Electrolux EKM 60032 User Manual

KULLANMA KILAVUZU

TR

Elektrikli-gazlý fýrýn

EKM 60032 - EKM 60332

2 electrolux

electrolux 3

Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz

Size kullanimi boyunca memnuniyet verecegini umdugumuz birinci sinif bir Electrolux ürünü seçtiginiz için tesekkür ederiz. Electrolux, hayatinizi daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden olusan genis bir ürün yelpazesi sunmayi hedefler. Kilavuzunuzun kapaginda bu ürünlerden bazi örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanizi ayirip, kilavuzunuzu okumanizi öneririz. Bunun size hayatinizi kolaylastiracak mükemmel bir kullanim rahatligi saglayacagina söz veriyoruz.

Iyi sanslar!

4 electrolux

 

Ýçindekiler

 

Kullaným Bilgileri

 

Önemli emniyet bilgileri ..........................................................................................................

5

Fýrýnýn Görünüþü ......................................................................................................................

7

Kontrol Düðmeleri ...................................................................................................................

8

Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri ......................................................................................................

12

Ýlk Kullaným Öncesi ..............................................................................................................

13

Elektronik programlayýcý (EKM 60332) ...........................................................................

13

Fýrýnýn kullanýmý .....................................................................................................................

18

Çevirme ýzgarasýný kullanma ..............................................................................................

19

Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler ....................................................................................................

20

Fýrýnýn kullanýmýna iliþkin tavsiyeler ...................................................................................

21

Piþirme Tablosu ....................................................................................................................

24

Temizlik ve Bakým ................................................................................................................

26

Arýzalar ve Çözümleri...........................................................................................................

30

Teknik Yardým ve Yedek Parça .........................................................................................

38

Garanti/Müþteri hizmetleri...................................................................................................

39

Avrupa Garantisi ...................................................................................................................

42

Montaj Bilgileri

 

Teknik veriler .........................................................................................................................

31

Montaj Bilgileri ......................................................................................................................

31

Monte Edileceði Ortam .......................................................................................................

32

Gaz Dönüþümü .....................................................................................................................

34

Elektrik Baðlantýsý .................................................................................................................

37

Kullaným Kýlavuzundaki Semboller ve Anlamlarý

 

Aþaðýdaki semboller istediðiniz bilgiye kolaylýkla ulaþmanýza yardýmcý olacaktýr:

 

Güvenlikle ilgili bilgiler

! “Adým adým” Talimatlar

Yararlý ve önerilen yol gösterici bilgiler

Çevre korumasý ile ilgili bilgiler

Bu cihaz aþaðýdaki Avrupa Birliðinin E.E.C direktiflerine uygundur.

73/23-90/683 sayýlý Alçak Gerilim Direktifi

89/336 sayýlý Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi

90/396 sayýlý Gazlý Cihazlar Direktifi

93/68 sayýlý Genel Direktifler ve daha sonraki deðiþiklikler

electrolux 5

ÖNEMLÝ EMNÝYET BÝLGÝLERÝ

Fýrýný kullanmadan önce bu güvenlik bilgilerini dikkatlice okumalýsýnýz.

Montaj

Bu fýrýnýn montajý Yetkili Servis tarafýndan üretici firmanýn öngördüðü kurallar dahilinde yapýlmalýdýr.

Havanýn serbest olarak cihaz etrafýnda dolaþabilmesini saðlayýnýz. Havalandýrmadaki týkanýklýklar oksijen yetersizliðine neden olur.

Cihazýn gaz þebekesine baðlantý hortumunun yanýndaki bilgi etiketinde belirtilen gaz tipi ile beslenmesini saðlayýnýz.

Gazla beslenen bir ocaðýn kullanýlmasý, içerisinde bulunduðu ortamda ýsý ve nem oluþmasýna neden olur. Havalandýrma giriþlerini açýk ve çalýþýr durumda bulundurmak veya tahliye bacalarý ile donatýlmýþ bir davlumbaz kurmak sureti ile ortamýn iyi bir þekilde havalandýrýlmasýný saðlayýnýz.

Cihazýn yoðun ve uzun süreli kullanýlmasý durumunda, örneðin bir pencereyi açýk tutmak veya varsa elektrikli aspiratörün emiþ gücünü yükseltmek sureti ile, daha etkin bir havalandýrma yapýlmasýný saðlayýnýz.

Bu fýrýn oldukça aðýrdýr. Taþýrken dikkat etmelisiniz. Fýrýný kapý tutamaðýndan tutarak taþýmayýnýz. Fýrýný zemin üzerinde sürükleyerek taþýmayýnýz bu fýrýnýn ayaklarýna zarar verebilir.

Fýrýný kullanmadan önce tüm ambalaj malzemelerini sökünüz.

Fýrýnýn teknik özelliklerini kesinlikle deðiþtirmeye kalkýþmayýnýz bu sizin ve ürününüz için oldukça tehlikelidir.

Çocuk Emniyeti

Bu fýrýn yetiþkinler tarafýndan

kullanýlmak üzere tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. Çocuklarýn fýrýnla veya fýrýn etrafýnda oynamalarýna kesinlikle izin vermeyiniz.

Bu cihaz, çocuklar ya da herhangi bir fiziksel, duyumsal, ya da zihinsel engeli olan ya da cihazý güvenle kullanabilecek deneyim ve bilgi noksanlýðý olan kiþiler tarafýndan, sorumlu kiþinin denetimi veya talimatý olmadan kullanýlmamalýdiý.

Fýrýn kullanýldýðý sürece sýcaktýr. O yüzden çocuklarý fýrýn soðumadan fýrýna yaklaþtýrmayýnýz.

Çocuklar fýrýnýn üzerindeki tava ve tencereleri çekip devirerek kendilerine zarar verebilirler.

Kullaným

Bu fýrýn evlerde kullanýlmak amacýyla tasarlanmýþtýr. Ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanýlmamalýdýr.

Fýrýn çalýþtýðý sürece kullanýldýðý ortamda ýsý ve nem üretir. Bu yüzden ocaðýn bulunduðu ortamýn havalandýrýlmasý gerekir. Bu iþlem için ya sürekli hava akýþý saðlayan bir aspiratör kullanýlmalý ya da ortam kullanýcý tarafýndan sýk sýk havalandýrýlmalýdýr.

Fýrýn uzun süreli kullanýlacaðýnda bir pencere açarak ya da aspiratörün hýzýný arttýrarak havalandýrmanýn sürekli olmasý saðlanmalýdýr.

Eðer cihazýnýzýn üst kýsmýnda bir kapak varsa bu cihazýn ocak kýsmýný çalýþmadýðýnda tozlardan korumak çalýþtýðýnda ise yaðlarýn sýçramasýný önlemektir. Baþka amaçlar için kullanmayýnýz.

Cihazýn üst kapaðýný kapatmadan önce daima temizleyiniz.

6 electrolux

Kapaðý kapatmadan önce daima sýçrayan sývýlarý bir bezle siliniz.

Kapaðý kapatmadan ya da açmadan önce yemek artýklarýný temizleyiniz.

DÝKKAT! Cam kapak aþýrý ýsýya maruz kaldýðýnda kýrýlarak daðýlabilir. Kapaðý kapatmadan önce daima ocaklarýn kapalý olduklarýný kontrol ediniz.

Fýrýný su ile temas ettirmeyiniz. Böyle bir durumda fýrýný kesinlikle çalýþtýrmayýnýz. Ayrýca fýrýný ýslak elle çalýþtýrmayýnýz.

Fýrýný kullanmayacaðýnýz zaman kontrol düðmelerinin KAPALI konumda olduðundan emin olunuz.

Diðer ev aletlerini kullanýrken kablolarýnýn fýrýnýn sýcak yüzeylerine temas etmemesini saðlayýnýz.

Dengesiz tavalarýn ve diðer kaplarýn devrilerek bir kazaya sebep verme ihtimallerinden dolayý bu tür kaplarýn kullanýlmamasý gerekir.

Fýrýn her zaman temiz tutulmalýdýr. Fýrýn üzerinde veya içerisinde býrakýlan yemek ve yað atýklarý bir yangýna sebep olabilir.

Fýrýnýn iç kabininde veya ocak kýsmýnda kesinlikle plastik kaplar kullanmayýnýz. Fýrýnýn hiçbir parçasýný alüminyum folyo ile kaplamayýnýz.

Fýrýnýn arkasýnda ortaya yerleþtirilmiþ olan boþluk fýrýn kabininin havalandýrýlmasý için konulmuþtur. Bu yüzden burasýnýn sürekli açýk kalmasýný saðlayýnýz.

Çabuk ve kolay bozulan gýdalarý, plastik malzemeleri ve aerosolleri fýrýn ýsýsýndan etkileneceklerinden dolayý fýrýnýn üzerinde veya içerisinde saklamayýnýz.

Patlayýcý ve yanýcý maddeleri kesinlikle sýcak saklama bölmesinde saklamayýnýz.

Fýrýn kapak camýný silmek için sert, aþýndýrýcý temizleyiciler veya keskin metal kazýyýcýlar kullanmayýnýz, çünkü bunlar yüzeyi çizebilir ve camýn kýrýlmasýna neden olabilir.

Servis

Bu fýrýn sadece Yetkili Servis tarafýndan monte edilmeli, onarýlmalý ve servis hizmeti verilmelidir. Ayrýca sadece orijinal yedek parça kullanýlmalýdýr.

Çevre ile ilgili Bilgiler

Ambalaj malzemelerini fýrýnýn montajýndan sonra çevre ve genel güvenliðe uygun olarak elden çýkarýnýz. Eski fýrýnýnýzý atmanýz durumunda ise besleme kablosunu keserek kullanýlmaz hale getiriniz.

Ürünün ya da ambalajinin

üzerindekisimgesi

, bu ürünün

normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü için belirlenen toplama noktalarýna teslim edilmelidir. Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle, bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçlarý önlemeye yardýmcý olmuþ olursunuz.

Bu ürünün geri dönüþümü hakkýnda daha detaylý bilgi için lütfen mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da ürünü satýn aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.

Bu kullanma Kýlavuzunu ileride kullanmak üzere bir baþvuru kaynaðý olarak saklayýnýz ve eðer ürünü satarsanýz kýlavuzu yeni sahibine veriniz

FABRICANT:

ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.P.A.

V.le Bologna, 298

47100 FORLI' (Italy)

Electrolux EKM 60032 User Manual

electrolux 7

Fýrýnýn Görünüþü

7

EKM 60032

1

2

3

4

6

9

8

EKM 60332

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

5

 

6

7 8

9

1.

Arka sol bek ocak kontrol düðmesi

 

 

6.

Fýrýn fonksiyon ayar düðmesi

 

 

2.

Ön sol bek ocak kontrol düðmesi

 

 

7.

Çalýþma lambasý

 

 

 

 

 

 

 

3.

Ön sað bek ocak kontrol düðmesi

 

 

8.

Termostat kontrol lambasý

 

 

4.

Arka sað ýsýtýcý ocak kontrol düðmesi

 

 

9.

Termostat ayar düðmesi

 

 

5.

Elektronik programlayýcý

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fýrýn

Aksesuarlar

Izgara

Fýrýn

lambasý

 

2 tepsi

Fan

Çevirme ýzgarasý

Döndürme 1 kýzartma tavasý Deliði

Saklama Çekmecesi

ÖNEMLÝ: Fýrýnýnýzýn alt kýsmýna yerleþtirilmiþ olan saklama çekmecesine sadece ýsýya dayanýklý kaplar konulmalýdýr. Kesinlikle tutuþan, yanabilen ve patlayabilen malzemeleri koymayýnýz.

1 fýrýn rafý

çevirme ýzgarasý

8 electrolux

Kontrol Düðmeleri

Kontrol paneli üzerinde ocak kýsmýndaki ocaklarýn çalýþtýrýlmasý için kontrol düðmeleri vardýr (Þekil 1).

Ocaklarýn ayar düðmeleri saatin ters yönünde çevrilerek küçük alev sembolüne saat dönüþ yönünde çevrilerek de büyük alev sembolüne getirilebilir.

gaz çýkýþý yok

azami gaz çýkýþý

asgari gaz çýkýþý

Ocak Beklerinin Yakýlmasý

Ocaklarý daha kolay yakabilmek için ocxaðý üzerine tencere veya tava koymadan önce çalýstýrýnýz.

1Ocak bekini yakmak için o ocaða ait kontrol düðmesini saat dönüþ yönünün tersine ve max konuma çeviriniz.

Mod. EKM 60332

2Alev yandýktan sonra düðmeyi basýlý olarak 5 sn kadar tutunuz. Bu süre sönme emniyet sisteminin ýsýnmasýný ve gaz akýþýnýn kesilmesini engeller (Þekil 1-D). Daha sonra alev boyunu isteðinize göre ayarlayýnýz.

Eðer bir kaç deneme sonunda ocaðý yakamazsanýz bek þapkalarýnýn (A) ve beklerin (B) yerlerine tam oturup

oturmadýklarýný kontrol ediniz.

Ocak söndüðünde veya iþiniz bittiðinde kontrol düðmesini “” iþaretine getirerek kapatýnýz.

Ocak düðmelerini her zaman tencereleri ve tavalarý ocaðýn üzerinden almadan söndürünüz.

þekil 1

þekil 2

A Bek Þapkasý

B Bek

C Ateþleme Bujisi

D Gaz kesme emniyeti

Sývý ve katý yaðlar ile yapýlan piþirmelerde (örneðin kýzartma), bu yaðlarýn aþýrý ýsýnmamasýna dikkat edin. Zira bu maddeler yüksek ýsýda tutuþabilir ve yangýn tehlikesine yol açabilirler.

Manuel ateþleme (Elektrikler kesik ise)

1 Ocaða bir alev yaklaþtýrýnýz

2Ocaðý yakmak için ocak bekine olan düðmeyi dibine kadar bastýrýnýz ve “azami gaz çýkýþý” konumuna kadar

çeviriniz.

Eðer ilk denemede ocak yanmýyorsa iþlemi tekrar ediniz ve düðmeyi basýlý tutma süresini biraz daha uzatýnýz.

Eðer birkaç denemede ocak yanmýyorsa beklerin ve bek þapklalarýnýn yerlerine doðru olarak yerleþip yerleþmediklerini kontrol ediniz (Þekil 2).

Alevi söndürmek için, düðmeyi saat dönüþ yönünde “” simgesine dek çeviriniz.

Ocak Beklerinin Doðru

Biçimde Kullanýlmasý

En düþük gaz tüketimi ve en yüksek verim elde etmek için, yalnýzca dibi düz ve aþaðýdaki Tabloda görüldüðü gibi boyutlarý ocak beki (Þekil 3) boyutlarýna uygun kaplar kullanýnýz.

Kullanýlacak piþirme kaplarýnýn en az ve en fazla olmasý gereken alt çaplarý.

BRÜLÖR

ASGARÝ ÇAP

AZAMÝ ÇAP

 

 

 

Hýzlý

180 mm.

260 mm.

Yarý-hýzlý

120 mm.

220 mm.

Yardýmcý

80 mm.

160 mm.

 

 

 

electrolux 9

þekil 3

10 electrolux

Elektrikli Isýtýcý

Elektrikli ýsýtýcý uygun düðmenin çevrilmesiyle çalýþýr. Düðme 0’dan (kapalý konum) 6’ya (en yüksek konum) kadar 7 farklý pozisyonda ayarlanabilir (Þekil 4).

Elektrikli ýsýtýcý ilk çalýþtýrýldýðýnda hoþ olmayan kokular çýkabilir. Bu bir arýza deðilidr.Ýlk çalýþmadan sonra kendiliðinden kaybolacaktýr.

Elektrikli Isýtýcý Kontrolü

Isýtýcýyý

çalýþtýrmak için,

ilgili kontrol

Þekil 4

düðmesini gerekli ýsý ayarýna getiriniz.

 

Kontrol düðmesi 1’den - 6’ya kadar

 

numaralandýrýlmýþtýr.

 

 

0 - KAPALI

 

 

 

 

1 - Minimum

 

 

 

6 - Maksimum.

 

 

 

Isýtýcýnýn hemen ýsýnmasý için kýsa bir

 

süreliðine

maksimum

ayarda (6)

 

çalýþtýrýlmasýný, sonra gerekli ayara

 

getirilmesini tavsiye ederiz.

 

 

Plakalarýn doðru ayarlanmasý için

 

gerekli öneriler aþaðýdaki tabloda

 

verilmektedir.

 

 

 

Çok Hafif

1

Yemekleri sýcak tutmak için

 

 

 

Tereyaðý ve çikolata eritmek

 

 

 

için

 

 

 

 

 

 

Hafif

2

Krema-soslar, güveçler ve

 

 

 

sütlü pudingler hazýrlamak

 

 

 

veya yumurta kýzartmak için

 

 

 

 

 

Yavaþ

3

Kuru sebzeler, dondurulmuþ

 

 

 

gýdalar, meyve, su veya süt

 

 

 

kaynatma

 

 

 

 

 

 

Orta

4

Kaynamýþ patates, taze

 

 

 

sebzeler, börek-çörek,

 

 

 

çorbalar, et suyu, gözlemeler

 

 

 

veya balýk

 

 

 

 

 

 

Yüksek

5

Daha büyük güveçler, et,

 

 

 

balýk, omletler, biftekler

 

 

 

 

 

Hýzlý

6

Biftekler, tavalar ve kýzartma.

 

 

 

 

 

 

Ýlk kullanýmýnýzda, ýsýtýcýnýn çok az duman çýkarabileceðini ve hoþ olmayan bir koku verebileceðini unutmayýnýz. Bu son derece normaldir ve bir süre sonra geçer.

Elektrikli Isýtýcýnýn Doðru kullanýmý

Elektrikli ýsýtýcýdan en fazla verimi almak ve az enerji tüketimi yapmak için;

Elektrikli ýsýtýcýyý yalnýzca üzerine kap koyduktan sonra yakýnýz

Yalnýzca derin kaplarla ve çapý ýsýtýcýdan küçük olmayan kaplarla kullanýnýz (Þekil 5).

Kaynayan sývýlarýn taþmasýndan ve ýsýtýcýya dökülmesinden kaçýnýnýz.

Elektrikli ýsýtýcýyý boþ kaplarla veya kap olmadan çalýþtýrmayýnýz.

Sýcak haldeki tencere ve kaplarý, soðuk haldeki Elektrikli ýsýtýcý üzerine koymaktan kaçýnýnýz.

Elektrikli ýsýtýcýyý çevreyi ýsýtmak amacýyla kullanmayýnýz.

Kaplarý ocaklardan indirmeden önce daima alevi kýsýnýz veya tamamen söndürünüz.

Sývý veya katý yaðlarýn kullanýldýðý piþirme iþlemleri sýrasýnda taþmalarýn oluþmamasýna dikkat ediniz çünkü yüksek ýsý derecelerinde bu maddeler tutuþabilir.

electrolux 11

Þekil 5

12 electrolux

Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri

Fýrýn Fonksiyon Kontrol

Düðmesi (þekil 6)

Geleneksel Piþirme: Isý hem alt ýsýtýcýdan hem de üst ýsýtýcýdan gelir. Böylece fýrýn içerisinde eþit bir ýsýtma yapýlmýþ olur.

Hava sirkülasyonlu (Fanlý/ Turbo): alt ve üst ýsýtma elemanlarý fýrýnýn iç kýsmýna ýsý verirken fan sýcak havanýn yiyeceklerin etrafýnda dolaþmasýný saðlar. Kek, kurabiye veya ekmek piþirmeye çok uygundur.

Ýç ýzgara elemaný: küçük miktarda yiyeceklerin ýzgara yapýlmasý için kullanýlabilir.

Izgara ve Çevirme: Döner þiþ döner et kýzartma veya kebaplar ve küçük et parçalarý kýzartmada kullanýlabilir.

Çift ýzgara: ýzgara elemanýnýn tamamý çalýþacaktýr.

Pizza Konumu: Alt ýsýtma ve ýzgara elemanlarý, pizzalarýn, kiþlerin ve pastalarýn tabanýna doðrudan ýsý verirken pizza ve pasta malzemelerinin piþmesi için fan, havanýn dolaþmasýný saðlar.

Alt Isýtýcý: Isý sadece alt ýsýtýcýdan gelir.

Termostat Kontrol Lambasý

Önceden ayarlanmýþ sýcaklýða ulaþýldýðýnda söner ve her defasýnda fýrýný ayarlanmýþ olan sýcaklýkta tutabilmek için otomatik olarak devreye giren termostatla birlikte devreye girerek yanar.

Fýrýn Çalýþma Kontrol Lambasý

Eðer bu lamba yanýyorsa ýsýtma elemanlarýndan biri veya birkaçýnýn devrede olduðunu gösterir.

Damlama Tepsisi ve Izgara

Bu fýrýn emaye bir damlama tepsisi ile donatýlmýþtýr. Kýzartýlmýþ etlerin suyu, ýzgara ya da þiþ yaparken damlayan yaðlarý, bir ýzgara ya da tepside piþirilen besinlerin damlayan sularýný toplamak amacýyla kullanýlýr.

Þekil 6

Termostat Kontrol Düðmesi (þekil 7)

Termostat kontrol düðmesini 50°C ile MAX (230°C) arasýndaki sýcaklýklarý seçmek için saat yönünde çevirmeniz gerekmektedir.

Þekil 7

Ýlk Kullaným Öncesi

electrolux 13

Fýrýný kullanmadan önce hem iç tarafýnda hem de dýþ tarafýnda bulunan tüm ambalaj malzemelerini çýkarýn.

Ýlk kullanýmdan önce bir kez fýrýn içerisinde yiyecek olmadan çalýþtýrlmalýdýr. Bu esnada fýrýndan hoþ olmayan kokular gelebilir.

!Bu gayet normal bir durumdur.

1. Fýrýn fonksiyon düðmesini hava sirkülasyonlu konumuna alýnýz

.

2. Termostat düðmesini “max” konuma ayarlayýnýz.

3. Ortamýn havalandýrýlmasý için bir pencere açýnýz.

4. Fýrýný yaklaþýk 45 dakika boþ olarak çalýþtýrýnýz.

Bu iþlemin yaklaþýk 5-10 dk süresince ýzgara fonksiyonu ve geleneksel piþirme ile tekrar edilmelidir.

Elektronik programlayýcý (EKM 60332)

4

5 7

6

8

2 1 3

1. Bir fonksiyon seçmeye yarayan düðme

2. Azaltma düðmesi “ ”

3. Arttýrma düðmesi

4. Gösterge

5. “Piþirme Süresi” lambasý

6. "Piþirmenin bitiþ saati" lambasý

7. "Süreyi hatýrlatma" lambasý

8. “Saat” lambasý

Fýrýn yalnýzca saat ayarý yapýldýktan sonra çalýþacaktýr. Ancak, fýrýn hiçbir program yapmadan da çalýþtýrýlabilir.

Bir elektrik kesintisi durumunda, tüm ayarlar (günün saati, program ayarý veya çalýþmakta olan program) iptal edilecektir.

Elektrik geri geldiðinde, göstergedeki numaralar yanýp sönecektir ve saatin/ zamanlayýcýnýn resetlenmesi gerekecektir.

14 electrolux

Saat ayarý

Cihazýn fiþi takýldýktan veya bir elektrik kesintisinden sonra fýrýnýn "Saat" lambasý yanýp sönecektir.

Saat ayarýný yapmak için:

1.

veya

 

düðmesine basýn.

2.Ayarlama iþlemi bitince 5 saniye

kadar bekleyin: "Saat" lambasý sönecek ve göstergede ayarlanm ýþ olan saat görünecektir. Cihaz kullanýma hazýrdýr.

Saati yeniden ayarlamak için:

1."Saat" özelliðini seçmek üzere kýsa aralýklarla düðmesine basýn. Ýlgili

lamba yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Ardýndan, yukarýda açýklanan iþlemleri tekrarlayýn. Saat, ancak otomatik bir çalýþma durumuna (piþirme süresi veya piþirmenin bitiþ saati geçilmemiþ olduðunda yeniden ayarlanabilir.

"Piþirme Süresi" fonksiyonu

Bu özellik sayesinde, fýrýn belli bir süre geçtikten sonra kendiliðinden kapanacaktýr.

Yiyecekleri fýrýna koyun, bir piþirme fonksiyonunu seçin ve piþme sýcaklýðýný ayarlayýn. "Piþirme Süresi" özelliðini seçmek üzere kýsa aralýklarla düðmesine basýn. Ýlgili lamba yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Ardýndan aþaðýdaki iþlemleri yapýn:

Piþirme süresini ayarlamak için:

1. veya düðmesine basýn.

2.Ayarlama iþlemi bitince 5 saniye kadar bekleyin: "Piþirme Süresi" lambasý yanacak ve gösterge saat moduna geri dönecektir.

3.Piþirme süresi sona erince fýrýn kendiliðinden kapanacak ve bir uyarý sesi gelecektir, bu sýrada lamba yanýp sönecektir. Fonksiyon seçme

electrolux 15

düðmesini ve termostatý sýfýr konumuna getirin.

Sesli alarmý kapatmak için herhangi bir düðmeye basýn.

NOT: Bu iþlem yapýlýrken, fýrýn tekrar çalýþacaktýr, bu nedenle, piþirme iþleminin süresi dolunca fýrýnýn fonksiyon ayar düðmesini ve termostatý sýfýra getirmeyi unutmayýn.

Piþirme süresini iptal etmek için:

1."Piþirme Süresi" özelliðini seçmek

üzere kýsa aralý klarla düðmesine basýn. Ýlgili lamba yanýp sönecek ve göstergede kalan piþme süresi görülecektir.

2.Göstergede "0:00" görününceye

kadar düðmesine basýn. 5 saniye sonra lamba sönecek ve göstergede saat belirecektir.

"Piþirmenin bitiþ saati" fonksiyonu

Bu özellik sayesinde, fýrýný piþirmenin bitiþ saati gelince kendiliðinden kapanacak þekilde ayarlayabilirsiniz. Yiyecekleri fýrýna koyun, bir piþirme fonksiyonunu seçin ve piþirme sýcaklýðýný ayarlayýn. "Piþirmenin bitiþ saati"

özelliðini seçmek üzere kýsa aralýklarla düðmesine basýn. Ýlgili lamba yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Ardýndan aþaðýdaki iþlemleri yapýn:

Piþirmenin bitiþ saatini ayarlamak için:

1. veya düðmesine basýn.

2. Ayarlama iþlemi bitince 5 saniye kadar bekleyin: "Piþirmenin Bitiþ Saati" lambasý yanacak ve gösterge saat moduna geri dönecektir.

3.Piþirme süresi sona erince fýrýn kendiliðinden kapanacak ve bir uyarý sesi gelecektir, bu sýrada lamba yanýp sönecektir. Fonksiyon seçme düðmesini ve termostatý sýfýr

Loading...
+ 33 hidden pages