Electrolux EKK 5021 User manual

Электрогазовая плита
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EKK 5021
1
Содержание
Для пользователя
Правила техники безопасности 3 Устройство плиты 5 Использование прибора 6
Электрическая духовка 6
Приготовление в духовке 7
Электрический гриль 8
Приготовление на гриле 8
Контрольная лампа термостата духовки 9
Освещение духовки 9
Вертел 10
Использование варочной поверхности 11
Выбор нужной горелки 12
Аксессуары 13
Полезные советы 14 Техническое обслуживание и
чистка 15
Замена лампы освещения духового шкафа 17
Для установщика
Установка 20
Советы по безопасности 20
Подключение к электрической сети 20
Установка 21
Местоположение 21
Вентиляция 21
Подключение к газовому стояку 21
Регулировка для разных типов
ãàçà 23
Технические характеристики форсунок 23
Устранение неисправностей 19 Технические характеристики 19 Гарантия и сервисное
обслуживание 19
Как читать данную инструкцию
Инструкции по безопасности
Пошаговые операции
Советы и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
2
Правила техники безопасности
Обязательно сохраните эту инструкцию для последующего использования. При передаче плиты третьим лицам обязательно предоставьте им данную инструкцию, чтобы новый владелец мог ознакомиться с функционированием данного изделия и мерами предосторожности. Данные требования предназначены для Вашей безопасности и безопасности других лиц. Обязательно внимательно прочитайте инструкцию, прежде чем приступить к установке или использованию прибора.
Установка
• Установка данной плиты должна осуществляться квалифицированным персоналом в соответствии с инструкциями производителя.
Плита довольно тяжелая. Будьте осторожны при ее передвижении.
• Перед началом использования плиты снимите с нее всю упаковку.
Перед установкой убедитесь, что
настройки плиты подходят для местных коммунальных условий (тип и давление газа).
Информация о настройках данной плиты приведена в табличке с техническими данными.
Данная плита не подключается к устройству для удаления продуктов сгорания. Она должна быть установлена и подключена к газу в соответствии с действующими правилами установки такого типа приборов. Особое внимание следует уделять требованиям в отношении вентиляции.
• Данная плита предназначена для подключения к электросети с напряжением 230В, 50 Гц.
• Электрическая сеть должна соответствовать типу, указанному в табличке с техническими данными.
• Перед проведением любых работ по чистке и техобслуживанию следует ОТКЛЮЧИТЬ плиту от электросети.
• Опасно изменять или пытаться изменять характеристики плиты.
Безопасность детей
• Данная плита была разработана для использования только взрослыми. Не позволяйте детям играть с ней или в непосредственной близости от нее.
• Во время использования плита сильно нагревается и долго сохраняет тепло даже по окончании использования. Не позволяйте
детям приближаться к прибору, пока он не остыл.
• Дети могут также серьезно пострадать, если они опрокинут на себя посуду с плиты.
Во время использования
• Ваша плита предназначена только для бытового приготовления пищи. Никогда не используйте ее в других целях, коммерческих или промышленных.
Плитой нельзя пользоваться при наличии на ней воды. Никогда не управляйте плитой мокрыми руками.
При использовании плиты в
помещении, где она установлена, становится тепло и влажно. Обеспечьте хорошую вентиляцию помещения, поддерживая в порядке естественные вентиляционные пути или установив механический вентилятор.
При интенсивном и продолжительном использовании плиты может потребоваться дополнительная вентиляция, может потребоваться открыть окно или увеличить мощность механического вентилятора.
• Если вы используете вблизи плиты электрические приборы (например, электрический миксер), не допускайте контакта кабелей питания с горячими деталями плиты.
• Никогда не оставляйте плиту без присмотра при жарке в масле или жире, горячий жир легко может воспламениться.
• Не следует использовать неустойчивую или деформированную посуду во избежание несчастных случаев, вызванных ее опрокидыванием или переливом жидкостей при кипении.
Во время использования прибор
сильно нагревается. Всегда используйте кухонные рукавицы, когда достаете посуду из духовки или действуете вблизи горячих частей плиты.
3
• По окончании использования плиты убедитесь в том, что все ручки управления установлены в положение «OFF» (Выкл.)
• Всегда содержите плиту в чистоте. Отложения жира и пищевые остатки могут привести к возгоранию.
• Плиту следует мыть в соответствии с инструкциями.
• Не храните рядом с плитой чистящие средства и горючие материалы.
• Никогда не используйте на плите или в духовом шкафу пластмассовую посуду. Никогда не накрывайте части духового шкафа алюминиевой фольгой.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия в середине задней части варочной поверхности не были ничем закрыты- это необходимо для вентиляции камеры духового шкафа.
• Скоропортящиеся продукты, изделия из пластика и аэрозоли могут быть повреждены теплом, исходящим от плиты. Никогда не храните их над плитой.
Не используйте баллон с пропаном в кухне или в закрытом помещении.
Никогда не двигайте плиту, держась за ручку дверцы духовки.
• На открытую дверцу духовки не следует ставить тяжелые предметы и следует следить за тем, чтобы дети не забирались и не садились на дверцу.
• Прибор оборудован крышкой: в закрытом состоянии она служит для защиты варочной поверхности от пыли, а в открытом – в качестве защиты стены от брызг. Не используйте крышку для других целей. При использовании духовки крышка должна быть открыта.
• Всегда вытирайте брызги и пролитые жидкости с крышки прежде, чем открыть ее. А также, прежде чем закрыть крышку, дайте прибору остыть.
По окончании использования плиты крышку ни в коем случае нельзя закрывать до тех пор, пока варочная поверхность и духовка полностью не остынут. Если вы закроете стеклянную крышку (при наличии), когда варочная поверхность или духовка еще горячие, стекло может разбиться вдребезги и причинить повреждения.
Сервис
Ремонтные работы должны проводиться только специалистами авторизованного сервисного центра. В случае проведения ремонта прибора должны использоваться только оригинальные запасные части.
Мы не несем ответственности за возможные повреждения в результате неправильного использования или несоблюдения действующих правил безопасности. Строго соблюдайте инструкции по техобслуживанию и очистке.
Защита окружающей среды
Все материалы, помеченные символом , являются годными для вторичной переработки. Сдавайте их в специально предназначенные места (проконсуль­тируйтесь в соответствующих службах в вашем районе) для их сбора и переработки.
В случае проблем с функционированием прибора в первую очередь следует обратиться в авторизованный сервисный центр (см. отдельный список авторизованных сервисных центров).
В случае проведения ремонта прибора требуйте использования только оригинальных запасных частей.
Символ
указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
на изделии или на его упаковке
4
Устройство плиты
Панель управления
0
50
2
100
150
3 5
THERMOSTAT
1
250
200
1. Контрольная лампа термостата
2. Ручка управления горелкой духовки
3. Ручка управления передней левой горелкой
4. Ручка управления задней левой горелкой
Варочная поверхность
2
4
6
5. Ручка управления задней правой горелкой
6. Ручка управления передней правой горелкой
7. Зажигание варочной поверхности
3
7
1
1. Передняя левая горелка (средняя)
2. Задняя левая горелка (средняя)
4
3. Задняя правая горелка (дополнительная)
4. Передняя правая горелка (быстрая)
5
Использование прибора
Электрическая духовка
Перед первым использованием прибора убедитесь, что комната хорошо вентилируется: с помощью механической вентиляции или посредством открытого окна.
Поступайте следующим образом:
1. Выньте из духовки все аксессуары.
2. Убедитесь, что весь упаковочный материал удален (также этикетки, защитная фольга и пр.).
3. Установите регулятор нагрева духовки в позицию “250” примерно на 45 минут.
Данную процедуру следует повторить для гриля примерно на 5-15 минут. Вымойте все аксессуары мягким моющим средством. Ополосните и тщательно вытрите.
Дверца духового шкафа при использовании нагревается. Не подпускайте к ней детей, пока она не остынет.
Когда открываете дверцу духовки во время или незадолго до окончания приготовления пищи, стойте сбоку от прибора, чтобы вырвавшийся пар или жар не обжег Вас.
Электрический духовой шкаф оснащен тремя нагревательными элементами:
- 2 нагревательных элемента (верхний и нижний) для использования духового шкафа при закрытой дверце духовки.
- 1 нагревательный элемент гриля, расположенный в центре верхней части духовки для приготовления на гриле при полуоткрытой дверце духовки.
Использование духовки
Духовку можно использовать для приготовления пищи традиционным способом или для приготовления на гриле, но эти две функции не используются одновременно.
Ручка управления духовкой (рис. 1)
Метка на ручке управления должна указывать на соответствующий символ на панели управления. Вы можете выбрать температуру приготовления и режим нагрева по своему усмотрению.
6
Эксплуатация
0
50-250
Чтобы выбрать температуру, поверните ручку управления по часовой стрелке, пока метка на ручке не укажет на нужное значение температуры в диапазоне 50°-250°С. Установленная температура будет поддерживаться постоянной при помощи термостата. Если Вы хотите, чтобы больше тепла поступало снизу или сверху духового шкафа, поверните метку ручки духового шкафа на символ (нагрев снизу) или на (нагрев сверху). В режиме нагрев снизу температура духового шкафа ни при каких обстоятельствах не превысит 215°С, и в режиме нагрев сверху - тоже.
Выключено
Освещение духовки
Выбор температуры
Нижний нагревательный элемент
Верхний нагревательный элемент
Гриль/Вертел
Ðèñ. 1
250
0
50
100
150
200
Приготовление в духовке
Традиционное приготовление
Традиционное приготовление осуществляется за счет естественной циркуляции нагретого воздуха (рис. 2).
Необходимо перед приготовлением разогревать духовку.
Поступайте следующим образом:
Для небольших пирожных, выпечки, пирогов в формах.
1. Установите термостат в выбранное для приготовления положение и предварительно разогрейте духовой шкаф. Когда духовка разогреется, лампочка термостата погаснет.
2. Поместите блюдо в духовой шкаф.
Нагрев снизу
Тепло поступает только от нижнего нагревательного элемента. Это положение регулятора духового шкафа рекомендуется для приготовления пиццы и пирогов (рис. 3).
Предварительно разогрейте духовой шкаф.
Ðèñ. 2
Поступайте следующим образом:
1. Установите термостат в положение примерно на 10 минут.
2. Поместите блюдо в духовой шкаф.
Ðèñ. 3
7
Нагрев сверху
A
Это режим теплового приготовления. Тепло распространяется только из верхней части духовки. Это положение рекомендуется для подогревания готовых блюд.
Предварительного разогревания духового шкафа не требуется (рис. 4).
Поступайте следующим образом:
1. Поместите блюдо на 3-ий уровень духового шкафа (см. рис. 6).
2. Установите термостат в положение .
Электрический гриль
Ðèñ. 4
При использовании гриля поверхности прибора нагреваются, поэтому не стоит оставлять прибор без присмотра. Не подпускайте к нему детей, пока он не остынет. При использовании гриля следует постоянно следить за процессом приготовления, держать дверцу духовки полуоткрытой и установить дефлектор гриля ”А” для защиты регуляторов плиты.
Гриль используется для приготовления всех видов мяса таким образом, что оно остается нежным, а также для поджаривания или подрумянивания уже приготовленной еды. Если Вы используете для приготовления решетку, установите под ней на самый нижний уровень противень для сбора сока и капель жира.
Для выключения нагревательных
элементов
Поверните ручку управления по часовой стрелке в положение “0”.
Ðèñ. 5
Приготовление на гриле
Тепло поступает из верхней части духовки. Это удобно для грилевания мяса (говядины, свинины...), которое остается нежным, поджаривания или подрумянивания уже приготовленной еды.
При использовании гриля следует
постоянно следить за процессом
приготовления, держать дверцу
духовки полуоткрытой и
установливать дефлектор гриля ”А”.
Приготовление мяса на гриле
Подготовьте мясо для гриля, слегка смажьте
его растительным маслом с обеих сторон.
Положите мясо на решетку для жаренья.
8
Установите дефлектор гриля.
Поверните ручку духовки на символ “Гриль”
в положение .
Установите поддон для сбора жира на
уровень 1.
Установите решетку на уровень 2 или 3 в
зависимости от толщины приготавливаемого мяса (рис. 6).
Используйте уровень 3 для тонких кусков
(тостов, свиной грудинки, колбасок, маленькой рыбы...).
Используйте уровень 2 для толстых кусков
(говяжьего бекона, блольшой рыбы, птицы).
Когда одна сторона подрумянится,
переверните мясо, не прокалывая его, чтобы не вытек сок.
Поджарьте вторую сторону.
Посолите мясо по окончании приготовления.
Время приготовления определяется толщиной куска, а не его весом.
3
2
1
Ðèñ. 6
Подрумянивание
Установите дефлектор гриля.
Поверните ручку духовки на символ “Гриль”
в положение .
Поместите блюдо на решетку и установите
ее в духовку на уровень 2 или 3 (рис. 7).
Оставьте блюдо для приготовления в гриле
на несколько минут.
Контрольная лампа термостата
духовки
Контрольная лампа загорается после выбора нужного значения температуры и горит до тех пор, пока выбранная температура не будет достигнута. Затем лампа периодически включается и выключается, указывая, что установленная температура поддерживается.
Освещение духовки
Освещение включается при повороте ручки управления духовки/гриля и горит во время работы духового шкафа.
3
2
1
Ðèñ. 7
9
Loading...
+ 19 hidden pages