Electrolux EKD60750 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
Kuchnia elektryczna
EKD60750
Witamy w świecie Electrolux
Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego będzie dla Ciebie źródłem prawdziwej przyjemności. Ambicją Grupy Electrolux jest oferowanie klientom bogatego wyboru wysokiej jakości produktów, które pomogą uczynić Twoje życie jeszcze bardziej wygodnym. Ich przykłady znajdziesz na okładce niniejszej instrukcji obsługi. Zachęcamy do przeczytania niniejszej instrukcji tak, aby optymalnie wykorzystać wszystkie zalety Twojego nowego urządzenia. Z pewnością docenisz jego zalety i wygodę użytkowania. Powodzenia!
2
Spis treści
Bezpieczeństwo.............................................................4
Instalacja .......................................................................6
Zmiana wysokości cokołu .................................6
Poziomowanie ..................................................7
Zabezpieczenie przed przewróceniem ............8
Podłączenie do zasilania elektrycznego ...........9
Listwa przy podstawie ......................................9
Funkcje bezpieczeństwa ............................................10
Zabezpieczenia przed dziećmi .......................10
Blokada funkcji ...............................................10
Wentylator chłodzący .....................................11
Blokada drzwi .................................................11
Opis urządzenia...........................................................12
Kuchenka .......................................................12
Piekarnik ........................................................12
Przed pierwszym użyciem ...........................................13
Ustawianie zegara .........................................13
Rozgrzewanie pustego piekarnika .................14
Prowadnice teleskopowe ...............................15
Obsługa płyty indukcyjnej ............................................17
Pola indukcyjne...............................................18
Panel dotykowy ..............................................22
Funkcje panelu dotykowego ..........................23
Timer ..............................................................28
Automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa .....29
Minutnik ..........................................................31
Blokada/odblokowanie panelu dotykowego ...31
Korzystanie z piekarnika..............................................33
Funkcje piekarnika .........................................33
Wyświetlacz piekarnika ..................................34
Wybór funkcji piekarnika ................................35
Pozostałe funkcje ...........................................41
Wyłącznik bezpieczeństwa piekarnika ...........41
Praktyczna obsługa ........................................42
Czyszczenie i konserwacja .........................................49
Czyszczenie kuchenki ....................................49
Czyszczenie płyty ze szkła ceramicznego .....50
Czyszczenie piekarnika ..................................52
Dane techniczne .........................................................60
Gwarancja europejska ....................................61
Praktyczne rady i wskazówki ......................................63
Problemy i rozwiązania ...............................................65
Utylizacja .....................................................................66
3
Bezpieczeństwo
Postęp w dziedzinie kuchenek dokonuje się bardzo szybko. Nie zawsze można obsługiwać nową kuchenkę w taki sam sposób, jak starą. Dlatego należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zapoznać się z nową kuchenką i jej możliwościami. Kuchenka jest przeznaczona do pracy w domu. Prosimy o Państwa komentarze oraz ewentualne pytania dotyczące kuchenki i jej obsługi. Nasz adres i numer telefonu podano w rozdziale “Serwis”.
Tekst oznaczony TRÓJKĄTEM OSTRZEGAWCZYM dotyczy bezpieczeństwa.
PROSZĘ SIĘ Z NIM BARDZO UWAŻNIE ZAPOZNAĆ, aby nie spowodować
żadnych obrażeń czy urazów u siebie, osób trzecich, a także aby nie uszkodzić kuchenki.
Rozpakowanie
Sprawdzić, czy kuchenka jest w doskonałym stanie oraz czy nie jest uszkodzona. W razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń, jakie mogły powstać podczas transportu, należy natychmiast zawiadomić o tym fakcie sprzedawcę. W przypadku dostaw bezpośrednich, wszelkie uszkodzenia transportowe należy zgłaszać do Działu Obsługi Klienta w ciągu siedmiu dni od daty na liście przewozowym. Opakowanie nadaje się do recyklingu. Aby uzyskać informacje na temat utylizacji należy skontaktować się z odpowiednimi władzami lokalnymi.
Należy pamiętać o wyjęciu materiałów z opakowania z wnętrza piekarnika przed rozpoczęciem jego użytkowania.
Instalacja
Wszelkie prace przy kuchence powinny być wykonywane przez
WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA.
Prace wykonywane przez osoby niewykwalifikowane mogą spowodować gorsze wyniki pracy kuchenki, a także mogą doprowadzić do obrażeń cielesnych lub uszkodzenia mienia.
Kuchenki z wtyczką: Sprawdzić, czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka.
Kuchenka jest ciężka. Krawędzie oraz narożniki, z którymi normalnie nie ma styczności, mogą być ostre. Podczas przenoszenia kuchenki należy stosować rękawice.
NALEŻY ZAŁOŻYĆ ZABEZPIECZENIA
PRZED PRZEWRÓCENIEM SIĘ,
kuchenka stała stabilnie nawet podczas niestandardowego obciążenia.
WA ŻNE! Nie umieszczać kuchenki na dodatkowym cokole, ani na żadnych innych przedmiotach, dzięki którym byłaby ona wyżej. Może to zwiększyć ryzyko przewrócenia się kuchenki!
aby
Bezpieczeństwo dzieci
Dzieci są z natury ciekawe i interesują się wszystkim, co je otacza, nawet kuchenkami. W interesie ich bezpieczeństwa, pragniemy przypomnieć kilka zasad, o jakich należy pamiętać mając w domu dzieci lub podczas odwiedzin dzieci:
Po bokach kuchenki należy zapewnić czystą powierzchnię o szerokości co najmniej 40 cm z każdej strony.
Jeśli kuchenka jest wyposażona w PŁYTĘ
ZABEZPIECZAJĄCĄ PRZED DZIEĆMI
należy ją założyć. działać prawidłowo.
Nie wolno pozwalać dzieciom na używanie skrobaka.
Można pozwolić dzieciom pomagać sobie przy kuchni, lecz należy je pouczyć, że naczynia, patelnie, płyty i piekarniki bardzo się nagrzewają i są gorące przez dłuższy czas, nawet po wyłączeniu kuchenki.
DOTKNIĘCIE MOŻE SPOWODOWAĆ OPARZENIA.
BLOKADA DRZWI musi
,
Osoby z rozrusznikiem serca
Electrolux przebadał sposób, w jaki płyty indukcyjne oddziałują na różnego rodzaju
4
rozruszniki serca. Wyniki badań wskazują, że nie ma żadnego ryzyka związanego z używaniem płyt indukcyjnych przez osoby z rozrusznikiem serca, pod warunkiem zachowania
30 CM (12") OD PŁYTY
Jednakże zalecamy, aby osoby posiadające rozrusznik serca skonsultowały się Z
LEKARZEM POWSTRZYMANIE SIĘ OD UŻYWANIA
urządzeń z płytami indukcyjnymi.
BEZPIECZNEJ ODLEGŁOŚCI
.
. W razie wątpliwości zalecamy
Obsługa
Nie wolno korzystać z pękniętej płyty ze szkła ceramicznego. Rozlane płyny, nawet podczas czyszczenia, mogą przedostać się do części elektrycznych pod napięciem. Należy odłączyć kuchenkę od zasilania elektrycznego i skontaktować się z serwisem technicznym, gdzie należy zlecić naprawę.
Nie wolno kłaść przedmiotów metalowych, np. pokrywek, noży, czy łyżek, na płycie. Rozgrzewają się one, jeśli pole grzewcze zostanie przez pomyłkę włączone.
Nigdy nie zostawiać frytownicy do smażenia na głębokim oleju, ani innych naczyń, w których topi się tłuszcz, parafina lub inne łatwopalne materiały, bez nadzoru. W razie pożaru, wyłączyć pokrętła kuchenki oraz wentylator.
DO NACZYŃ, nie stosować wody.
przystosowane do płyty indukcyjnej lub piekarnika.
z wypukłościami mają tendencję do ślizgania się po płycie ze szkła ceramicznego.
jeśli się z niej nie korzysta. Wszystkie pokrętła powinny być ustawione na zero.
stosować alkoholu oraz podobnych substancji mogących wytwarzać wybuchowe opary, ani żadnych innych substancji łatwopalnych i wybuchowych.
obchodzić się z maksymalną ostrożnością. Np. polewanie przygotowywanych potraw brandy lub innym alkoholem podczas sporządzania dań "flambe" może doprowadzić do zapalenia się resztek tłuszczu w wentylatorze oraz poważnego pożaru.
POŻAR UGASIĆ POKRYWKĄ
Stosować wyłącznie naczynia
Sprawdzić dna naczyń i patelni. Naczynia
Sprawdzać, czy kuchenka jest wyłączona,
Ostrzeżenie! W piekarniku nie wolno
Z płytą ze szkła ceramicznego należy
Płomienie i resztki palącego się tłuszczu mogą spowodować obrażenia cielesne.
Nie przechowywać środków chemicznych
ani czyszczących w szufladzie kuchenki.
Czyszczenie
Utrzymywać płytę ze szkła ceramicznego oraz piekarnik w czystości. Tłuszcz oraz resztki potraw mogą się przypalać i spowodować powstanie dużej ilości dymu tworząc zagrożenie pożarowe.
Bezpośrednio po użyciu (gdy pole jest nadal gorące) oczyścić płytę skrobakiem, aby usunąć cukier i resztki potraw z zawartością cukru, np. marmoladę, a także wszelkie roztopione fragmenty folii plastikowej czy aluminiowej. Zapobiegnie to uszkodzeniu płyty. Zachować ostrożność! Skrobak jest bardzo ostry.
Konserwacja i serwis
Przed wymianą żarówki piekarnika należy ustawić wszystkie pokrętła na zero.
Serwis oraz naprawy należy zlecać w autoryzowanych punktach serwisowych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
Kres żywotności urządzenia
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie.
Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
5
Instalacja
Wszelkie prace przy kuchence powinny być wykonywane przez
WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA
Krawędzie oraz narożniki, z którymi normalnie nie ma styczności, mogą być ostre.
KUCHENKI NALEŻY STOSOWAĆ RĘKAWICE.
W momencie dostawy, blat kuchenki jest na wysokości 900 mm (35.4"). Kuchenka posiada teleskopowy cokół. Można zmienić wysokość kuchenki w taki sposób, że blat będzie na poziomie od 848 mm (33.4") do 933 mm (36.7").
Podczas instalowania kuchenki należy uważać, aby nie zablokować wylotów wentylacyjnych (z tyłu kuchenki oraz u góry, za pokrywą), kuchenki nie można ustawiać pod ścianą z ukosem ani w podobnych miejscach.
Z obu stron kuchenki należy zapewnić odstępy (patrz Bezpieczeństwo).
Sprawdzić, czy przewód zasilający nie został przygnieciony podczas przesuwania kuchenki.
. Kuchenka jest ciężka.
PODCZAS PRZENOSZENIA
6
Regulacja wysokości podstawy
Przed rozpoczęciem regulacji wysokości, należy zapoznać się z następującymi wskazówkami.
1 Delikatnie położyć kuchenkę
(PATRZ RYSUNEK). Można, na przykład, zastosować styropian z opakowania jako zabezpieczenie między kuchenką a podłogą. Należy pamiętać o tym, aby zabezpieczyć tylne dolne narożniki kuchenki w taki sposób, aby nie uszkodziły podłogi.
2 Odkręcić śruby A (4 ŚRUBY, PATRZ
RYSUNEK
podstawę, jeśli zmieniona ma być tylko wysokość. Pociągnąć wsporniki, na których zamocowane sąłka i nóżki. UWAGA! Zachować ostrożność! Od spodu w kuchence są ostre krawędzie.
3 Przykręcić śruby A w jednym z otworów
tak, aby blat znajdował się na wybranej przez nas wysokości w zakresie od 850 do 920 mm (33.4" do 36.2"). Odległości między poszczególnymi otworami wynoszą 7 mm (0.28") oraz 14 mm (0.51") (patrz rysunek a).
4 Podnieść kuchenkę i podłączyć ją do
zasilania elektrycznego. Umieścić kuchenkę na jej miejscu i, przed zamontowaniem zabezpieczeń, sprawdzić, czy jest ona wypoziomowana.
). Lekko wyjąć wewnętrzną
Regulacja w poziomie
Kuchenka musi być wypoziomowana tak, aby, np., tłuszcz równomiernie rozprowadzał się po patelni. Umieścić poziomicę lub patelnię wypełnioną wodą na płycie ze szkła ceramicznego, aby sprawdzić, czy kuchenka jest wypoziomowana.
W razie potrzeby można dokonać regulacji kół lub nóżek kuchenki (z przodu cokołu) w zakresie do 15 mm (0.6"). Przy pomocy śrubokrętu wyregulować tylne kółka, a przednie nóżki kluczem.
7
Zabezpieczenie przed przewróceniem
Należy założyć zabezpieczenia przed przewróceniem się, aby nie kuchenka stała stabilnie nawet podczas niestandardowego obciążenia. Zabezpieczenie przed
przewróceniem się działa jedynie, jeśli kuchenka stoi na swoim miejscu.
MONTAŻ ZABEZPIECZENIA PRZECIWKO PRZEWRÓCENIU SIĘ KUCHENKI:
1 Przed zamontowaniem zabezpieczenia
przed przewróceniem należy sprawdzić, czy wysokość kuchenki została już prawidłowo ustawiona oraz czy kuchenka jest wypoziomowana (patrz
7).
strona
2 Na ścianie zaznaczyć linię od krawędzi
płyty ze szkła ceramicznego do podłogi
PATRZ RYSUNEK).
(
3 Zabezpieczenie przed przewróceniem się
kuchenki należy zamontować z lewej strony. Zabezpieczenie przeciwko przewróceniu się należy zamocować 590 mm (23.2") od krawędzi płyty oraz 65 mm (2.5") od ściany/kredensu. Należy je solidnie przykręcić do stabilnego materiału lub do odpowiedniego wzmocnienia.
Sprawdzić, czy powierzchnia za kuchenką jest gładka. Jeśli za krawędzią płyty znajdują się kafelki lub płyta, takich samych wymiarach między osłoną przed przewróceniem się a ścianą. Ma to na celu prawidłowe zamocowanie zabezpieczenia przed przewróceniem się do kuchenki oraz jego prawidłowe działanie. Sprawdzić, czy zabezpieczenie przeciwko przewróceniu się wchodzi na co najmniej 20 mm (0.8") do otworu z tyłu kuchenki, gdy ta znajduje się na swoim miejscu (patrz rysunek).
UWAGA! Jeśli przestrzeń między blatami kredensu jest większa niż szerokość kuchenki, należy dokonać regulacji wymiarów bocznych, aby wyśrodkować kuchenkę.
należy zapewnić odstęp o
590 mm
min 20 mm
65
mm
590 mm
x
8
Podłączenie do zasilania elektrycznego
Wszelkie prace przy kuchence powinny być wykonywane przez
WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA.
Prace wykonywane przez osoby niewykwalifikowane mogą spowodować gorsze wyniki pracy kuchenki, a także mogą doprowadzić do obrażeń cielesnych lub uszkodzenia mienia.
W instalacji elektrycznej należy przewidzieć wyłącznik całkowicie odłączający urządzenie od zasilania, zapewniający minimalne rozwarcie styków 3
mm.
Jest to związane ze względami bezpieczeństwa.
Warto ści znamionowe napięcia podano na tabliczce znamionowej. Schemat połączeń elektrycznych znajduje się z tyłu kuchenki.
Cokół dekoracyjny (opcjonalny)
UWAGA! Należy zachować ostrożność podczas montowania listwy przy podstawie kuchenki. Krawędzie oraz narożniki, z którymi normalnie nie ma styczności, mogą być ostre.
UWAGA! PASUJE TYLKO DO KUCHENEK O WYSOKOŚCI 900 MM (35.5").
Przed zamontowaniem zdjąć zabezpieczenie foliowe.
1 Wyjąć szufladę z kuchenki - w tym celu
podnieść ją ukośnie i całkowicie wysunąć.
2 Zamontować listwę przy podstawie
wciskając ją na miejsce (mocowanie na zatrzaski, nie ma potrzeby stosowania żadnych narzędzi).
3Włożyć szufladę z powrotem.
9
Bild 5
Funkcje bezpieczeństwa
Blokada funkcji
Zabezpieczenie przed nieupoważnionym korzystaniem z płyty.
WŁĄCZANIE BLOKADY FUNKCJI
1. Wcisnąć przycisk Wł./Wył .
2. Wciskać, dopóki nie włączy się sygnał
dźwiękowy
3. Następnie wcisnąć opcjonalny symbol
.
Blokada funkcji jest teraz włączona.
pokazuje się na wyświetlaczu, jeśli włączona jest płyta. SAFE wyświetla się na wyświetlaczu piekarnika, jeśli włączony jest piekarnik.
WYŁĄCZANIE BLOKADY FUNKCJI
1. Wcisnąć przycisk Wł./Wył .
2. Wciskać, dopóki nie włączy się sygnał
dźwiękowy
3. Następnie wcisnąć opcjonalny symbol
.
Wyświetlacz gaśnie, a blokada funkcji jest wyłączona. Płyta automatycznie wyłącza się po kilku sekundach.
.
.
10
Wentylator chłodzący
Kuchenka jest wyposażona w wentylator chłodzący. Zadaniem wentylatora jest chłodzenie urządzenia.
pracuje piekarnik. Gdy pracuje tylko płyta, wentylator włącza się z opóźnieniem.
zatrzymuje się automatycznie gdy temperatura piekarnika spadnie do 120
Wentylator włącza się automatycznie, gdy
Gdy kuchenka jest wyłączona, wentylator
o
C.
Blokada drzwi
Blokada drzwi uniemożliwia dzieciom otwarcie drzwi. Po dostarczeniu kuchenki blokada jest włączona, lecz można ją w razie potrzeby wyłączyć.
OTWARCIE DRZWI
Przesunąć blokadę w prawo, aby otworzyć drzwi.
WYŁĄCZANIE BLOKADY
Sprawdzić, czy piekarnik nie jest gorący! Przesunąć blokadę w prawo, podnieść i przesunąć lekko dalej w prawo, a następnie podnieść lewą krawędź przycisku.
WŁĄCZANIE BLOKADY
Przesunąć blokadę w prawo i w dół.
11
Opis urządzenia
Kuchenka
1Płyta ceramiczna
2 Panel sterowania
3 Piekarnik
4 Szuflada
5Cokół
Piekarnik
1 Górna grzałka
2Grzałka
3Oświetlenie piekarnika, 40W
4 Gniazdo sondy do mięsa
5 Filtr tłuszczowy
6Oświetlenie piekarnika, 25W
7Grzałka z wentylatorem
8 Dolna grzałka
9 Prowadnice półek piekarnika,
wyjmowane
10 Pozycje półki
10
1
2
3
4
5
1
9
2
3
4 5 6
7
8
12
Przed pierwszym użyciem
Ustawianie godziny
Gdy piekarnik jest podłączony do zasilania, miga symbol zegara
ustawiona godzina.
USTAWIANIE GODZINY:
1 Wcisnąć lub , aby ustawić
właściwą godzinę.
2 Aby zmienić ustawioną godzinę,
wcisnąć Wł./Wył . Następnie, wciskać. dopóki nie pojawi się . Wykonać
instrukcje w punkcie 1 powyżej.
Po ok. 5 sekundach, zegar przestaje migać, a na wyświetlaczu pojawia się ustawiona godzina.
Teraz można rozpocząć korzystanie z kuchenki.
, dopóki nie zostanie
Ustawienie zegara można zmienić jedynie, jeśli blokada przed dziećmi nie jest włączona, oraz nie ustawiono żadnych
funkcji czasu gotowania, czasu
wyłączenia lub funkcji piekarnika.
13
Wygrzać pusty piekarnik
Dzieci należy nadzorować! Kuchenka bardzo się nagrzewa. Nie zapomnieć o wyjęciu wszystkich materiałów z opakowania z wnętrza piekarnika.
Piekarnik należy wygrzać przed pierwszym użyciem. W tym celu należy:
1 Otworzyć drzwi piekarnika i wyjąć
wszystkie akcesoria z komory piekarnika.
2 Włączyć piekarnik . Wybrać gorące
powietrze przyciskami lub
. Wybrać temperaturę 200oC.
Temperaturę można zmienić przy pomocy przycisków
Drzwi piekarnika muszą być zamknięte.
3 Pozostawić piekarnik w tym
ustawieniu na około jedną godzinę.
4 Przejść do funkcji Max. grill
przyciskami lub . Wybrać temperaturę 200oC. Temperaturę
można zmienić przy pomocy przycisków
piekarnika muszą być zamknięte.
5 Pozostawić piekarnik w tym
ustawieniu na około 30 minut.
oraz . Drzwi
6 Wyłączyć kuchenkę .
7 Następnie zostawić drzwi piekarnika
otwarte na około dwie godziny i wywietrzyć kuchnię.
8 Umyć piekarnik, drzwi oraz stałe
prowadnice piekarnika w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia
naczyń. Osuszyć piekarnik Przy pierwszym użyciu piekarnika czuć będzie lekki zapach. Nie będzie to miało żadnego wpływu na przygotowywane potrawy i nie jest
niebezpieczne dla zdrowia.
oraz .
14
Czyszczenie akcesoriów
łki, blachy, itp. myć. w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Wypłukać i osuszyć.
Prowadnice teleskopowe
Aby nie dopuścić do zarysowania podczas transportu, podczas dostawy prowadnice są pokryte folią zabezpieczającą. Folię tę należy usunąć przed rozpoczęciem pracy z piekarnikiem, aby nie dopuścić do jej przypalenia i uszkodzenia.
Uwaga! Sprawdzić, czy zabezpieczenie kuchenki przed przewróceniem się jest zainstalowane, patrz strona 8
Prowadnice teleskopowe należy zainstalować zamiast zwykłej stałej prowadnicy półki znajdującej się w piekarniku w momencie dostawy. Prowadnice składają się z dwóch szyn, które można wysuwać. Półki, blachę do pieczenia oraz ruszt kładzie się na szynach. Specjalny sworzeń pomaga w utrzymaniu półki na właściwym miejscu (patrz rysunek). Dzięki prowadnicom teleskopowym pieczenie jest łatwiejsze. Na przykład, gdy stek lub frytki są już gotowe, blachę można łatwo wysunąć na szynach.
Mocowanie szyn
Najpierw należy zdjąć stałe prowadnice półek (patrz strona 56). Podczas mocowania, należy najpierw włożyć szyny do wewnętrznego otworu (1), a następnie do zewnętrznego (2). Wcisnąć na miejsce.
SPRAWDZIĆ, CZY SWORZEŃ JEST OBRÓCONY NA ZEWNĄTRZ, W KIERUNKU DRZWI PIEKARNIKA.
Szyny muszą być wsunięte, gdy drzwi piekarnika są zamknięte.
15
Stosowanie rusztu, tac oraz blach do pieczenia
Należy pamiętać, aby przymocować ruszt, półki oraz blachy do ograniczników przy przedniej i tylnej krawędzi szyn, aby nie mogły one spaść z szyn. Umieścić tacę/blachę do pieczenia/ruszt na tylnej krawędzi i zamocować do przedniej. Sworzeń wchodzi do otworu pod krawędzią tacy/blachy do pieczenia, dzięki czemu taca/blacha do pieczenia utrzymywane są we właściwej pozycji. Szyny muszą być wsunięte, gdy wkładany jest ruszt/taca/blacha do pieczenia. Aby zapewnić maksymalną stabilnośćłek, należy sprawdzić, czy skośna krawędź jest zwrócona do wnętrza piekarnika. Ostrożnie wysuwać akcesoria, aby talerz/blacha/ruszt nie spadły z szyn. Maksymalny wsad 20 kg.
Stosowanie rusztu
Sworzeń nie jest potrzebny przy ruszcie. łka na ruszt w piekarniku posiada znak na górnej powierzchni. Znak ten wskazuje, która strona musi być z przodu (przy drzwiach piekarnika) podczas pieczenia. Sprawdzić, czy potrawa na ruszcie znajduje się za znakiem. Jeśli nie, istnieje ryzyko, że nie zostanie właściwie przypieczona z przodu. Ruszt można umieścić na blasze do pieczenia. Maksymalny ciężar potrawy, jaki można umieścić na ruszcie to
10 kg.
UWAGA! Sprawdzić, czy sworzeń zahaczył się pod krawędzią tacy/blacha do pieczenia, dzięki czemu taca/blacha do pieczenia bezpiecznie spoczywają na szynach i nie ma niebezpieczeństwa, że spadną po wysunięciu szyn. Po wyjęciu tacy/blacha do pieczenia, należy z powrotem wsunąć szyny, aby można było zamknąć drzwi piekarnika. Należy stosować rękawice do pieczenia, ponieważ szyny są gorące.
16
Obsługa płyty indukcyjnej
Płyta posiada cztery pola grzewcze. Są one podgrzewane przy pomocy pola magnetycznego, tj.
gotowanie trwa znacznie szybciej, niż w przypadku zwykłych płyt szklanych.
Pole natychmiast reaguje na zmianę ustawienia mocy cieplnej.
UWAGA! POLA INDUKCYJNE MOGĄ BYĆ NADAL GORĄCE PO ZAKOŃCZENIU PRACY.
Szkło płyty toleruje ciepło, zimno, szoki temperaturowe, lecz jest wrażliwe na uderzenia. Nawet spadający pojemnik z przyprawami lub młynek mogą stłuc płytę. Nie stawać na płycie, nie rozkładać niczego na płycie i nie używać jej jako miejsca do przechowywania.
INDUKCJI. Oznacza to, że
17
Nie wolno stosować pękniętej płyty ani piekarnika z pękniętym szkłem timera.
Rozlane płyny, nawet podczas czyszczenia, mogą przedostać się do części elektrycznych pod napięciem. Należy odłączyć kuchenkę od zasilania elektrycznego i skontaktować się z serwisem technicznym, gdzie należy zlecić naprawę. Nie wolno kłaść przedmiotów metalowych, np. pokrywek, noży, czy łyżek, na płycie. Rozgrzewają się one, jeśli pole grzewcze zostanie przez pomyłkę włączone.
Bezpośrednio po użyciu (gdy pole jest nadal gorące) oczyścić płytę skrobakiem, aby usunąć cukier i resztki potraw z zawartością cukru, np. marmoladę, a także wszelkie roztopione fragmenty folii plastikowej czy aluminiowej. Zapobiegnie to uszkodzeniu płyty.
Nigdy nie zostawiać frytownicy do smażenia na głębokim oleju, ani innych naczyń, w których topi się tłuszcz, parafina lub inne łatwopalne materiały, bez nadzoru. W razie pożaru, wyłączyć pokrętła kuchenki oraz wentylator.
POKRYWKĄ DO NACZYŃ
stosować wody.
Sprawdzić, czy na naczyniach lub patelniach nie ma piasku, cukru lub soli. Piasek powoduje porysowanie płyty ze szkła ceramicznego, a roztopiony cukier lub sól mogą ją uszkodzić. Zawsze wysuszyć naczynia i patelnie przed umieszczeniem ich na płycie ze szkła ceramicznego. Kolorowy dekor na płycie ze szkła ceramicznego może się zużyć i zostać zdrapany w miarę używania.
POŻAR UGASIĆ
, nie
Pola indukcyjne
Moc pól indukcyjnych można ustawiać w zakresie od 0 do 9 (co widać na płycie), przy czym 9 to ustawienie najwyższej mocy grzewczej. Aby korzystać z płyty należy:
18
1 Umieścić garnek lub patelnię na polu
grzewczym. Sprawdzić, czy
• garnek lub patelnia mają
magnetyczne dno.
• garnek lub patelnia nie są za małe.
2 Wybrać żądane ustawienie przy
pomocy garnek rozgrzewa się szybciej, niż na zwykłej płycie.
lub . Pamiętać, że
3 Wyłączyć płytę po zakończeniu
gotowania.
Pola dzielą się mocą grzewczą
MOŻNA ZAUWAŻYĆ, że kiedy dwa przednie
lub dwa tylne pola grzewcze są włączone w tym samym czasie, dzielą się one mocą grzewczą. Informuje o tym sygnał w płycie oraz fakt, że moc podczas gotowania może się ewentualnie się zwiększyć lub zmniejszyć.
Powodem tego jest fakt, że mają one wspólne źródło energii. Aby skorzystać z maksymalnej mocy grzewczej (wzmacniacza) w odniesieniu do danego pola, należy najpierw zmniejszyć moc w innych polach (dokonuje się to automatycznie).
Można korzystać z obu pól w tym samym czasie, nawet jeśli w jednym polu włączony jest wzmacniacz.
PAMIĘTAĆ
zmniejszoną mocą, co oznacza dłuższy czas gotowania. W razie innych ustawień, nie widać żadnej większej różnicy, ponieważ żadne pole nie ma pierwszeństwa przed innymi.
Podczas korzystania z pewnych naczyń może włączyć się sygnał dźwiękowy.
ZASADA PROSTEJ INDUKCJI
Gdy prąd przechodzi przez cewkę, tworzy pole magnetyczne. Pod polem grzewczym znajduje się cewka (A) wyposażona w rdzenie ferrytowe (b). Gdy garnek (ze spodem magnetycznym) zostanie położony na polu grzewczym, cewka i rdzenie wytwarzają prawie zamknięty układ magnetyczny. Wytworzona energia podgrzewa garnek i jego zawartość.
NALEŻY JEDNAK
, że jedno pole pracuje ze
A B
19
Wybór naczyń i akcesoriów kuchennych
Stosować wyłącznie naczynia przeznaczone do płyt ze szkła ceramicznego i piekarników.
Wybierając garnek lub patelnię, która będzie używana na płycie, należy pamiętać, że dno naczynia
musi być magnetyczne.
nie musi być całkowicie dopasowane do wielkości pola grzewczego, lecz mniejsza patelnia na większym polu oznacza dłuższy czas gotowania.
musi być gładkie lub z delikatnym wzorem.
Zalecamy następujące minimalne średnice dna naczyń:
POLE GRZEWCZE
(ŚR. MM)
GARNEK/PATELNIA
(ŚR. MM)
210 145
180 120
145 100
Oczywiście, idealnie jest jeśli pole i naczynie mają taką samą średnicę.
Oszczędzaj energię!
•Jeśli stosuje się przykrywki, zużycie energii spada o połowę (w porównaniu z gotowaniem bez przykrywki).
Gotowanie na parze i gotowanie ciśnieniowe również pozwalają na oszczędzanie energii.
20
Wyłączenie bezpieczeństwa dla pól grzewczych
Jeśli jedno z pól grzewczych nie zostanie wyłączone po pewnym czasie, lub jeśli ustawienie grzałki nie zostanie zmienione, pole to wyłącza się automatycznie.
Symbol (“hot” - gorące) na wyświetlaczu cyfrowym informuje o cieple resztkowym w danym polu grzewczym. Pola grzewcze wyłączają się automatycznie zgodnie z następującym harmonogramem:
•Ustawienie , , po 6 godzinach
•Ustawienie , po 5 godzinach
•Ustawienie po 4 godzinach
•Ustawienie , , , po 1,5 godziny
Jeśli jedno lub kilka pól grzewczych wyłączy się przed upływem wyżej podanego czasu, patrz rozdział “Problemy i rozwiązania”
Wyłączenie bezpieczeństwa wynikające z innych przyczyn
Rozlany płyn, który dotrze do panelu dotykowego natychmiast powoduje automatyczne wyłączenie pól grzewczych i ich ustawień. Podobnie jest, gdy na panelu dotykowym położona zostanie wilgotna ściereczka. Aby ponownie włączyć płytę po zaistnieniu którejkolwiek z powyższych sytuacji, należy
wyłączyć płyę usunąć ściereczkę.
i wytrzeć rozlany płyn lub
Ostrzeżenie o cieple resztkowym
Gdy wyłączone zostanie jedno lub kilka pól grzewczych, na wyświetlaczu cyfrowym
pojawia się symbol ciepła resztkowego (“Hot”- gorące) dla tego pola.
Nawet jeśli płyta zostanie wyłączona, wyświetlacz nie zgaśnie dopóki pola grzewcze nie ostygną.
21
•Ciepło resztkowe można wykorzystać do topienia artykułów spożywczych lub do utrzymywania temperatury potraw.
Uwaga! Tak długo, jak długo świeci się ostrzeżenie o cieple resztkowym, istnieje ryzyko oparzeń.
Uwaga! W razie awarii zasilania, symbol gaśnie i nie ma ostrzeżenia o cieple resztkowym. Jednakże, nadal istnieje ryzyko oparzeń. Oparzeń można uniknąć przy zachowaniu ostrożności.
Panel dotykowy
1
2
3
4
1. Wzmacniacz 2. Kontrolki pół grzewczych/Funkcja timera
3. Wyświetlacz timera 4. Wł./Wył. ze wskaźnikiem zasilania
5. Wyświetlacz 6. Stop + Go
7. Timer 8. Blokada
9. Wybór ustawień grzałki
6
5
8
7
9
Wyświetlacz cyfrowy
Każde pole grzewcze ma swój wyświetlacz, na którym pokazują się następujące informacje:
płyta jest włączona
wybór ustawienia zatrzymania ciepła
- , wybrana pozycja
Automax
wzmacniacz
ciepło resztkowe
włączona blokada zabezpieczenia przed dziećmi (blokada funkcji)
nieprawidłowa praca /przegrzanie
Na polu grzewczym położono nieodpowiednie lub za małe naczynia kuchenne, ewentualnie nie położono żadnych naczyń
22
Funkcje panelu dotykowego
Aby włączyć funkcję, przytrzymać palec na wybranym obszarze, dopóki związana z nim kontrolka się nie zapali lub nie wyłączy i żądana funkcja nie zostanie włączona.
Włączanie płyty
Płytę włącza się i wyłącza przy pomocy
sensora “Wł./Wył” . Wcisnąć Wł./Wył. na ok. 2 sekundy. Na wyświetlaczu cyfrowym
wyświetli się Po wciśnięciu Wł./Wył. i włączeniu płyty, w ciągu 10 sekund należy wybrać ustawienie
grzałki lub ustawienie czasu na timerze (funkcja minutnika)
.
Wyłączanie płyty
Aby wyłączyć płytę całkowicie należy wcisnąć
przycisk Wł./Wył. . Wcisnąć
“Wł./Wył.” na ok. 1 sekundę. Wykasować informacje na wyświetlaczu
cyfrowym. Gdy jedno lub kilka pół grzewczych zostanie wyłączonych, na wyświetlaczu cyfrowym
wyświetla się ostrzeżenie o cieple resztkowym
(“Hot” - gorące) dla tego pola.
Wybór ustawień grzałki
Aby ustawić lub zmienić ustawienia w
~ 2 sek.
~ 1 sek.
zakresie od do dla żądanego pola grzewczego.
Sensor zwiększa moc grzewczą.
Sensor zmniejsza moc grzewczą.
23
Wybór zatrzymania ciepła
Wszystkie cztery pola grzewcze są wyposażone w ustawienia zatrzymujące ciepło
.
Przy pomocy sensora można ustawić
pozycję utrzymywania ciepła .
Wybór funkcji Stop+Go
Funkcja Stop+Go włącza wszystkie pola grzewcze na ustawienia zatrzymania ciepła w tym samym czasie, a następnie powraca do poprzednich ustawień mocy ciepła. Funkcja ta jest odpowiednia dla krótkiej przerwy przed dalszym ciągiem gotowania, np. w celu odebrania telefonu.
Wcisnąć , a wyświetlona zostanie pozycja
utrzymywania ciepła.
Aby wyłączyć tę funkcję, wcisnąć , a na wyświetlaczu pojawią się poprzednie ustawienia mocy ciepła.
Wzmacniacz
Kuchenka jest wyposażona w specjalny automatyczny system grzewczy, tzw. Wzmacniacz.
Funkcję tę można włączyć na żądanie.
Działa ona w sposób następujący: Ustawić żądaną moc grzewczą przy pomocy
lub . Wcisnąć symbol Wzmacniacza
dla żądanego pola lub zwiększyć do .
Można to przywołać na wyświetlacz przy
pomocy pola indukcyjne nagrzewają się z większą mocą w krótszym czasie (moc automatycznie zmniejsza się do ustawienia 9 po pewnym czasie). Jeśli Wzmacniacz jest stosowany w tym samym czasie w dwóch tylnych lub dwóch przednich polach grzewczych, moc zostanie zmniejszona dla jednego z nich (dokonuje się to automatycznie).
. Gdy ta funkcja jest włączona,
24
Funkcja Automax
Kuchenka jest wyposażona w specjalny automatyczny system grzewczy zwany Automax.
Funkcję tę można włączyć na żądanie. Działa ona w sposób następujący: Należy wybrać ustawienie mocy ciepła, jaka jest odpowiednia do gotowania/pieczenia. Pole grzewcze włącza się z maksymalną mocą, a następnie automatycznie dochodzi do wybranej mocy po pewnym czasie.
Gotowanie/pieczenie z funkcją Automax
Sposób włączania funkcji. UWAGA! Funkcję należy w ten sposób włączać za każdym razem, kiedy chce się skorzystać z tego automatycznego systemu.
1 Ustawić funkcję AUTOMAX. Na
wyświetlaczu pojawi się
2 Następnie wybrać żądane ustawienie
gotowania/pieczenia. Upłynie ok. 5
sekund zanim A zapali się na polu
wskazań.
Na wyświetlaczu stref grzewczych pojawia się
A. Oznacza to, że pole grzewcze działa z
maksymalną mocą przez pewien czas, zależnie od wybranego ustawienia. Patrz wykres.
Po upływie pewnego czasu, następuje automatyczne przełączenie na ustawioną
wartość i gaśnie litera
Jeśli podczas działania funkcji AUTOMAX ustawienia zostaną zmienione, funkcja ta wyłącza się i należy ponownie wykonać ustawianie.
Zasadniczo można stwierdzić, że ustawienia 2–5 są odpowiednie do gotowania, a 6–8 do pieczenia. Do utrzymywania ciepła odpowiednie jest ustawienie 1. Jednakże, zaleca się jak zwykle przeprowadzenie samodzielnych prób, aby ustalić optymalne, indywidualne ustawienia pól grzewczych dla Państwa oraz dla Waszych naczyń i patelni.
A .
A.
9
8
7
6
5
4
3 2
1
AUTOMAX approx. minutes
0 123456789
HEAT SETTING
25
Poniżej podano kilka rad dotyczących prawidłowego ustawienia mocy grzewczej oraz wyboru odpowiedniego pola grzewczego. Każde pole jest oznaczone w tabelce cyfrą
PATRZ RYSUNEK).
(
Gotowanie
Płatki (owsiane, żytnie)
Ziemniaki
Ryż
Warzywa korzeniowe
Topienie masła
Topienie czekolady w tabliczkach
Pieczenie
Antrykot
POLE USTAWIENIE
PORCJE POLE USTAWIENIE JEDNA
2 1,3 3
4 2 3
2-4 1,3 3-4 3 szt.
2 1,3 2 3/4 dl
4 1,3 3
4-6 2 3
4-8 2 4-5
1,3 1
1,3 1
4 7-8
1
PORCJA
2
Kotlet schabowy
Klopsiki
4 7-8
4 6
4 6
4 6-7
4 6-7
26
4
3
Pieczenie
POLE USTAWIENIE
Naleśniki
Ziemniaki surowe
Jaja
4 7
4 7
4 6
4 6
4 6-7
4 6-7
Wyłączanie pola grzewczego
Aby wyłączyć ustawienie utrzymywania ciepła, wcisnąć równocześnie
i lub wyzerować sensor przy pomocy
.
Korzystanie z płyty z włączoną funkcją blokady
(Aby włączyć blokadę funkcji, patrz rozdział Bezpieczeństwo, strona 10). Nawet jeśli blokada funkcji jest włączona, można korzystać z płyty, lecz przy następnym włączaniu płyty blokada funkcji jest znów aktywna.
1. Włączyć pola grzewcze.
Jeśli włączona jest blokada funkcji,
pojawia się:
.
2. Wcisnąć równocześnie dwa opcjonalne sensory dla pozycji grzewczych oraz na
ok. 1 sekundę
i . Rozlegnie się sygnał dźwiękowy potwierdzający ustawienie. Pola grzewcze oraz ustawienia można nadal ustawiać tak, jak zwykle, dopóki płyta nie zostanie ponownie wyłączona.
27
~ 2 sec.
~ 1 sec.
Wyłączanie blokady funkcji
1. Włączyć pola grzewcze Jeśli włączona jest blokada funkcji,
pojawia się
2. Wcisnąć sensor “Blokada funkcji” na
ok. 3 sekundy. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy potwierdzający ustawienie.
3. Wcisnąć opcjonalne ustawienie mocy
grzewczej . Wyświetlacz gaśnie, a blokada funkcji jest wyłączona. Płyta automatycznie wyłącza się po kilku sekundach.
.
Timer
Timer ma dwie funkcje:
automatyczny wyłącznik
bezpieczeństwa. Czas gotowania jest
jak dla pola grzewczego, a po upływie
pewnego czasu, pole grzewcze wyłącza
się automatycznie. Funkcja ta może
być stosowana dla kilku pól
grzewczych w tym samym czasie.
minutnik. Po upływie ustawionego
czasu rozlega się sygnał akustyczny.
Timer może być wykorzystywany jako minutnik nawet jeśli żadne pole grzewcze nie jest włączone.
~ 2 sec.
~ 3 sec.
28
Automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa
Pola grzewcze, dla których automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa ma działać, muszą być włączone.
1. Wybrać pole, na którym ma działać automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa, przy
pomocy timera
Po kilku wciśnięciach timera wybrane zostanie pierwsze aktywne pole grzewcze zgodnie z zegarem, a związana z nim kontrolka będzie szybko migała. Np. lewa tylna kontrolka dla lewego tylnego pola grzewczego. Na
wyświetlaczu timer pojawia się
Kilka razy wcisnąć sensor timera , aby wybrać następne aktywne pole grzewcze.
2. Gdy kontrolka szybko miga, ustawić
sensor Timera przy pomocy lub
żądany czas do automatycznego wyłączenia bezpieczeństwa (np. 15 minut).
Kontrolka miga teraz wolniej, a upływ pozostałego czasu gotowania jest pokazany na wyświetlaczu. Jeśli automatyczny wyłącznik jest ustawiony dla kilku pól grzewczych, upływ dotyczy najkrótszego pozostałego czasu gotowania. Świecą się kontrolki innych pól grzewczych, dla których ustawiono automatyczne wyłączenie. Aby zobaczyć pozostały czas dla jednego z tych pół grzewczych, należy je wybrać Timerem. Kontrolka tego pola zacznie szybko migać
dla danego pola grzewczego oraz
.
.
.
Aby ustawić pozostały czas gotowania, należy wybrać żądane pole grzewcze sensorem
Timera szybciej migać.
. Kontrolka tego pola zacznie
29
Zmiana ustawienia może być wykonana przy
pomocy Po upływie ustawionego czasu gotowania pole
grzewcze wyłącza się automatycznie, przez dwie minuty rozlega się sygnał akustyczny, a
na wyświetlaczu Timera miga
3. Wcisnąć sensor Timera, aby wyłączyć
lub na polu Timera.
.
sygnał. W celu szybszego ustawienia,
przyciskać zostanie osiągnięta żądana wartość. Jeśli najpierw wciśnięty zostanie
przycisk rozpoczyna się od 99 minut. Jeśli najpierw wciśnięty zostanie przycisk
Timera, ustawianie czasu
rozpocznie się od 1 minuty.
lub , dopóki nie
Timera, ustawianie czasu
~ 1 sec.
Wcześniejsze wyłączanie automatycznego wyłącznika
Automatyczny wyłącznik można wcześniej wyłączyć na dwa sposoby:
WYłĄCZYĆ POLE GRZEWCZE ORAZ TIMER W TYM SAMYM CZASIE.
Ponownie ustawić żądane pole grzewcze na
zero przy pomocy Pole grzewcze i timer są wyłączone.
TIMER JEST WYłĄCZONY - POLE GRZEWCZE POZOSTAJE WŁĄCZONE
1. Zmienić żądane pole przy pomocy
timera
Kontrolka tego pola zacznie szybciej migać.
2. Ustawić timer przyciskiem na . Jedynie timer jest wyłączony, a pola grzewcze nadal są włączone.
.
.
30
Minutnik
Płyta musi by podłączona, lecz żadne pole grzewcze nie może być włączone.
1. Wcisnąć sensor timera .
Na wyświetlaczu timer pojawia się
2. Ustawić żądany czas przyciskami
timera
Po kilku sekundach minutnik jest włączony i pokazuje się pozostały czas gotowania.
Przyciskami timera można zmienić ustawienie Timera . Po upływie ustawionego czasu, rozlega się sygnał akustyczny, a na wyświetlaczu timera
miga
3. Wcisnąć sensor timera , aby wyłączyć sygnał.
lub .
.
Blokada/odblokowanie panelu dotykowego
(PANEL DOTYKOWY PIEKARNIKA JEST RÓWNIEŻ ZABLOKOWANY)
W dowolnym momencie podczas gotowania można zablokować panel dotykowy, za wyjątkiem przycisku Wł./Wył., aby zapobiec zmianie ustawień, np. podczas suszenia płyty.
1. Wcisnąć na ok. 1 sekundę. Na wyświetlaczu podczas blokowania
pojawia się informacje o ustawieniach.
Informacja o blokadzie pojawia się ponownie tylko wtedy, gdy nastąpiła próba zmiany ustawień na zablokowanym polu grzewczym.
, a następnie powracają
~ 1 sec.
31
2. Aby odblokować funkcje, nacisnąć
ponownie “Blokadę funkcji” i przytrzymać przez ok. jedną sekundę.
gaśnie i ponownie pokazuje się symbol wcześniej ustawionej mocy grzewczej.
Jeśli płyta zostanie wyłączona, blokada będzie automatycznie wyłączona.
~ 1 sec.
32
Korzystanie z piekarnika
Na drzwiach piekarnika osiadają para i skropliny. Skropliny pochodzą z gotowanej potrawy i nie mają wpływu na bezpieczeństwo czy pracę piekarnika.
Piekarnik jest wyposażony w wyjmowane prowadnice na półki z pięcioma poziomami
Funkcje piekarnika
PIEKARNIK POSIADA NASTĘPUJĄCE FUNKCJE:
Gorące powietrze
Okrągła grzałka i wentylator
Grzałka górna/dolna
Górna grzałka i dolna grzałka (rozpoczyna się od automatycznego szybkiego rozgrzewania, a następnie po osiągnięciu ustawionej temperatury rozpoczyna pracę górna i dolna grzałka)
Funkcja ciasto/pizza
Włączone są dolna grzałka, grzałka okrągła oraz wentylator
Pieczenie w niskiej temperaturze
Okrągła grzałka oraz wentylator (120oC na 10 minut, a następnie 80oC)
Turbo Max Grill (przygotowywanie zapiekanek)
Max Grill (grzałka grilla oraz górny element grzewczy) i wentylator
Maks. Grill
Grzałka grilla oraz górna grzałka
Ustawienie utrzymywania ciepła
Górna grzałka i dolna grzałka. (Ustawienie wstępne na 80oC)
Rozmrażanie/suszenie
Dolna grzałka i wentylator (od 30oC)
Rozmrażanie
Oświetlenie i wentylator.
Oświetlenie
33
Wyświetlacz piekarnika
INSTRUKCJE OBSŁUGI
•Włączyć piekarnik naciskając .
Gdy wybrana funkcja się włącza, piekarnik rozpoczyna rozgrzewanie.
Zegar użytkownika informuje o tym, jak długo piekarnik był używany. Czas jest wyświetlany jedynie, jeśli nie ustawiono żadnych funkcji zegara, symbolu
minutnika
•Oświetlenie piekarnika włącza się, gdy wybrana zostanie funkcja piekarnika.
Gdy osiągnięta zostanie żądana temperatura piekarnika rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
•Wyłączyć piekarnik naciskając .
, czasu pieczenia ani czasu zakończenia .
34
Wybór funkcji piekarnika
1Włączyć piekarnik przyciskiem. 2 Wciskać lub , dopóki na
wyświetlaczu nie zapali się żądana funkcja piekarnika.
• Na wyświetlaczu zapala się informacja o temperaturze.
• Jeśli temperatura nie zostanie zmieniona w ciągu 5 sekund, piekarnik zacznie się rozgrzewać.
FUNKCJA PIEKARNIKA MOŻE BYĆ ZMIENIONA, NAWET JEŚLI PIEKARNIK PRACUJE.
Zmiana temperatury piekarnika
Wcisnąć lub , aby zmniejszyć lub zwiększyć temperaturę.
Wyłączyć funkcję piekarnika
Przed wyłączeniem piekarnika wcisnąć lub i przytrzymać tak długo, dopóki z
wyświetlacza nie znikną wszystkie funkcje piekarnika.
35
Wyłączyć piekarnik
Wyłączyć piekarnik przyciskiem .
Wskaźnik ciepła
ROZGRZEWANIE
Gdy wybrana zostanie funkcja piekarnika, wskaźnik zacznie mrugać i podawać informacje na temat nagrzania piekarnika. Jeśli włączona jest funkcja Szybki start, wtedy widać “biegnącą kolumnę” (działa to jedynie dla funkcji grzałki górnej i dolnej piekarnika)
WYłĄCZANIE
Gdy funkcje piekarnika zostały wyłączone, zapala się kontrolka informująca o cieple resztkowym w piekarniku.
Korzystanie z funkcji zegara
Po wybraniu funkcji zegara. kontrolka tej funkcji miga przez ok. 5 sekund. W tym
czasie można ustawić lub zmienić żądany czas przyciskiem
Po ustawieniu żądanego czasu funkcja miga ponownie przez ok. 5 sekund. Następnie funkcja zapala się światłem stałym. Zaczyna się odliczanie ustawionego czasu.
lub .
Sprawdzanie ustawionego lub pozostałego czasu
Kilka razy nacisnąć przycisk wyboru funkcji , dopóki nie zacznie migać funkcja odpowiedniego zegara i nie wyświetli się informacja o ustawionym lub pozostałym czasie.
Wykorzystywanie ciepła resztkowego z funkcjami zegara
Czas gotowania oraz czas Zatrzymania
Gdy wykorzystuje się funkcje zegara Czas gotowania oraz Czas Zatrzymania , piekarnik wyłącza automatycznie grzałki po upływie 90% ustawionego lub obliczonego czasu. Pozostałe ciepło resztkowe jest wykorzystywane do dokończenia procesu gotowania, aż do upływu ustawionego czasu.
36
Minutnik
Do programowania czasu. Sygnał dźwiękowy po upływie czasu. Funkcja ta nie ma wpływu na piekarnik.
1. Wcisnąć . Zapala się symbol zegara. Wciskać przycisk , dopóki miga .
2. Wybrać żądany czas przyciskami lub .
Pozostały czas wyświetla się po ok.
sekundach. Zapala się minutnik .
5 Rozlega się sygnał po upływie 90% czasu.
Sygnał rozlega się przez ok. jedną minutę, gdy ustawiony czas osiągnie
Wcisnąć jeden z przycisków, aby wyłączyć sygnał oraz symbol na wyświetlaczu.
“00.00” i miga .
37
Czas gotowania
Korzystać z tej funkcji, aby określić jak długo potrawa powinna być w piekarniku.
1. Wcisnąć . Zapala się oświetlenie.
2. Wybrać funkcję i temperaturę piekarnika. Wciskać
3. Wybrać żądany czas naciskając lub (maks. 09.59 godzin).
Zapala się informacja o czasie gotowania .
dopóki miga .
Gdy odliczanie dojdzie do “00.00” i miga informacja o czasie gotowania
2 minuty rozlega się sygnał dźwiękowy. Piekarnik wyłącza się automatycznie.
Aby wyłączyć sygnał oraz symbol na wyświetlaczu, wcisnąć jeden z przycisków.
, przez
38
Czas zatrzymania
Tutaj ustawia się godzinę, o której piekarnik ma się wyłączyć.
1. Wcisnąć . Zapala się oświetlenie.
2. Wybrać funkcję i temperaturę piekarnika.
Wciskać zatrzymania .
3. Przy pomocy przycisków i ustawić
godzinę zakończenia.
Na wyświetlaczu zapala się symbol godziny zakończenia
godzinie zakończenia.
dopóki nie zacznie migać czas
oraz informacja o ustawionej
Gdy odliczanie dojdzie do “00.00” i miga informacja o czasie zatrzymania
2 minuty rozlega się sygnał akustyczny. Piekarnik wyłącza się automatycznie.
Aby wyłączyć sygnał oraz symbol na wyświetlaczu, wcisnąć jeden z przycisków.
, przez
39
Czas gotowania oraz Czas zatrzymania
Czas gotowania oraz Czas zatrzymania
mogą być stosowane równocześnie.
1. Wcisnąć . Zapala się oświetlenie.
2. Wybrać funkcję i temperaturę piekarnika. Wcisnąć Czas gotowania
czas gotowania (np. 1 godzinę).
3. Wcisnąć , aby ustawić żądany czas zakończenia, tj. godzinę, o której potrawa ma być gotowa (np. godz. 14.05).
Czas gotowania oraz Czas Zatrzymania
zapalają się na wyświetlaczu.
Piekarnik włącza się automatycznie po upływie wcześniej ustawionego czasu, np. o godz. 13.05.
i wybrać żądany
Po upływie czasu pieczenia, przez 2 minuty rozlega się sygnał akustyczny i piekarnik wyłącza się automatycznie (np. o godz. 15.05).
Aby wyłączyć sygnał, nacisnąć jeden z przycisków.
40
Pozostałe funkcje
MOŻNA OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ DZIĘKI NASTĘPUJĄCYM DZIAŁANIOM:
Wyłączanie wyświetlacza
Wcisnąć równocześnie przyciski oraz i przytrzymać, dopóki wyświetlacz nie zgaśnie.
Przy następnym włączeniu piekarnika, wyświetlacz pojawi się automatycznie. Gdy piekarnik jest wyłączony, wyświetlacz gaśnie automatycznie. Aby przywołać wyświetlacz, należy ustawić zegar.
Przywoływanie wyświetlacza
Wcisnąć równocześnie przyciski oraz i przytrzymać dopóki wyświetlacz znów się nie pojawi.
Wyłącznik bezpieczeństwa piekarnika
Jeśli piekarnik nie jest wyłączony przez pewien czas lub jeśli zmieni się temperatura, wyłącza się on automatycznie. Ostatnia ustawiona temperatura miga na wyświetlaczu temperatury.
Piekarnik wyłącza się przy temperaturze piekarnika:
30 - 120oC po 12,5 godzinach 120 - 200oC po 8,5 godzinach 200 - 250oC po 5,5 godzinach 250 - maks.oC po 3,0 godzinach
Ponowne włączanie po wyłączeniu bezpieczeństwa
Wyłączyć całkowicie piekarnik. Teraz można go ponownie używać. Wyłącznik bezpieczeństwa jest skasowany, jeśli ustawione są funkcje zegara Czas
gotowania
lub Czas zatrzymania .
41
Praktyczne użycie
Nigdy nie kłaść folii aluminiowej, blachy do pieczenia ani półki bezpośrednio na dno piekarnika. Jeśli grzałka przy dnie piekarnika jest zablokowana, emalia może się uszkodzić w związku z przegrzaniem. Piekarnik rozgrzewa się w miarę pracy.
NALEŻY ZWRACAĆ UWAGĘ NA DZIECI.
Jeśli temperatura zmienia się oraz/lub potrawa jest umieszczona nierównomiernie, np. w pizzy, istnieje niebezpieczeństwo, że się ona nierównomiernie przypiecze. Po ostygnięciu łka powraca do swojego oryginalnego kształtu.
Jak korzystać z różnych funkcji podczas korzystania z piekarnika? Poniżej podano przydatne uwagi oraz kilka wskazówek dotyczących najlepszych sposobów wykorzystania funkcji piekarnika przy przygotowywaniu różnego rodzaju potraw:
Wypieki
Biszkopt sprawdzić sondą ok. pięć minut przez zakończeniem czasu pieczenia. Można wtedy zdecydować, czy skrócić lub wydłużyć czas pieczenia. Wynik może zależeć od przepisu, składu, koloru, kształtu oraz rozmiaru formy do ciasta. zapewnia równomierne przypieczenie.
GRZAŁKA GÓRNA/DOLNA
ZASADA GORĄCEGO POWIETRZA
Okrągła grzałka wokół wentylatora rozgrzewa powietrze, które jest następnie rozprowadzane poprzez kanały powietrzne z tyłu piekarnika przez wentylator. Gorące powietrze cyrkuluje w piekarniku zanim nie zostanie ponownie wciągnięte przez kratkę wentylatora. Ciepło jest szybko i skutecznie przenoszone, co zasadniczo oznacza, że można korzystać z niższej temperatury niż przy zastosowaniu grzałki górnej i dolnej. Obniżyć temperaturę o 15-20% w stosunku do temperatury podanej w przepisie, jeśli jest to temperatura w zakresie
42
między 160 a 225°C. Im wyższa temperatura tym większa obniżka. Przy temperaturach powyżej 225°C, lepiej jest korzystać z górnej i dolnej grzałki.
Wypieki z gorącym
powietrzem
Dzięki GORĄCEMU POWIETRZU, pieczenie ciast jest bardziej racjonalne, ponieważ dwie blachy w tym samym czasie w piekarniku oznaczają krótszy całkowity czas pieczenia. Wypieki mogą zarumieniać się nierówno, szczególnie jeśli wygniecione ciasto nie dojrzało właściwie. Czy wynik nie jest taki, jakiego należałoby się spodziewać? Proszę zapoznać się z “Praktycznymi radami i wskazówkami” na
63, gdzie podano sposoby rozwiązania
stronie problemów z pieczeniem.
Pieczenie
Przestrzegać zaleceń podanych w tabeli.
Przygotowywanie potraw z wykorzystaniem gorącego powietrza
GORĄCE POWIETRZE jest wykorzystywane
do równoczesnego pieczenia na kilku poziomach, np. klopsów i klopsików, jak również do przygotowywania pełnych dań, przystawek, dań głównych oraz deserów. Należy wybierać tylko te dania, które wymagają takiej samej temperatury. Jeśli dania wymagajążnych czasów, należy odpowiednio dopasować czasy wkładania ich do piekarnika w taki sposób, aby były gotowe wtedy, kiedy mają być podawane.
43
Pieczenie
Pieczenie w piekarniku jest wygodne i praktyczne zarówno z wykorzystaniem
GRZAŁKI DOLNEJ I GÓRNEJ, jak i GORĄCEGO POWIETRZA. Befsztyki,
rostbefy i filety, są najbardziej soczyste, jeśli piecze się je w temperaturze 125°C, lecz trwa to nieco dłużej, niż wtedy, gdy są pieczone w wyższej temperaturze. Wybrać naczynie o niskich krawędziach, nadające się do pieczenia w piekarniku, odpowiednie do grubości pieczeni. Dzięki temu naturalny sok nie będzie wysychał. Pieczenie szynki powoduje wydzielanie się dużej ilości soku. Dlatego należy korzystać z blachy do pieczenia i zachować ostrożność podczas wyjmowania ich z piekarnika.
Jeśli stosuje się rękawy do pieczenia, przed włożeniem do piekarnika należy w jednym rogu wykonać otwór. Zmniejsza to ryzyko oparzenia gorącą parą podczas otwierania rękawów.
Użycie termometrów do pieczenia
Należy uważać, aby nie oparzyć się grzałkami znajdującymi się u góry piekarnika, ani prowadnicami półek podczas podłączania i rozłączania termometru do pieczenia. Stosowanie rękawic do pieczenia.
Termometr do pieczenia toleruje temperatury w zakresie od 30 do 99°C. Przed włączeniem piekarnika należy zdjąć pokrywę, która chroni gniazdo termometru przez zabrudzeniem. Stosować wyłącznie oryginalny termometr i uważać, aby żadna jego część nie weszła w styczność z górną grzałką.
Aby otrzymać optymalne wyniki, końcówka termometru musi znajdować się w środku steku, ponieważ ciepło dociera tam na samym końcu. Ciepło w piekarniku ma wpływ na termometr, dlatego cała rurka musi być wewnątrz mięsa. Należy pamiętać, że
44
termometr może pokazywać niewłaściwą temperaturę, jeśli ma styczność z tłuszczem lub kością.
Włożyć go do potrawy przy zimnym
piekarniku.
USTAWIENIE
Sposób użytkowania termometru do pieczenia:
1 Włożyć termometr do mięsa. 2 Podłączyć termometr do gniazda w
piekarniku (z prawej strony).
3 Włączyć piekarnik . 4 60°C jest temperaturą ustawioną
fabrycznie. Teraz można ustawić
żądaną temperaturę wciskając
, a
następnie lub . Rzeczywista temperatura oraz żądana temperatura są pokazane na wyświetlaczu (PATRZ RYSUNEK). Informacje na wyświetlaczu zmieniają się wraz ze wzrostem temperatury mięsa.
5 Wybrać funkcję i temperaturę.
Po osiągnięciu żądanej temperatury przez mięso, rozlega się
sygnał dźwiękowy i
piekarnik się wyłącza.
6 Aby wyłączyć sygnał, wcisnąć jeden z
przycisków.
Termometr do pieczenia jest gorący. Można się łatwo oparzyć podczas wyjmowania termometru z gniazdka w piekarniku.
7 Wyj ąć termometr z gniazdka w
piekarniku i wyjąć stek.
UWAGA!
Piekarnik i termometr są gorące.
45
Sprawdzenie lub zmiana temperatury
Wciskać , dopóki funkcja
termometru do pieczenia nie zacznie migać i wybrana temperatura nie pojawi się na wyświetlaczu.
Aby zmienić temperaturę, użyć przycisków
i .
Zmiana lub sprawdzenie temperatury piekarnika
Aby zmienić temperaturę, użyć przycisków
i .
Turbo Max Grill
(przygotowywanie zapiekanek)
Jeśli włączony jest Turbo Max Grill, potrawy są gotowe szybciej i są równomierniej przyrumienione niż przy funkcji grill. Grzałka grilla zapewnia bardziej równomierne przyrumienienie, a wentylator zapewnia cyrkulację gorącego powietrza. Funkcja ta jest doskonała przy "specjalnych” daniach, np. szynce z grilla, która powinna być wszędzie tak samo przyrumieniona.
Maks. Grill
Rozmiar, marmurowy wzór (rozmieszczenie tłuszczu), kształt, ilość oraz temperatura grillowanego mięsa mają wpływ na czas i wynik grillowania. Ryby oraz białe mięso (drób, cielęcina i wieprzowina) nie przyrumieniają się tak łatwo, jak czerwone mięso (wołowina i dziczyzna). Olej do grillowania lub przyprawy do grilla zapewniają lepsze przyrumienienie, lecz zwiększają ryzyko przypalenia powierzchni mięsa.
Najlepsze wyniki grillowania osiąga się, jeśli potrawa nie jest wzięta bezpośrednio z chłodziarki. Mięso należy osuszyć, włożyć na ruszt piekarnika oraz doprawić wg smaku. Umieścić tacę do pieczenia, najlepiej wyłożoną folią aluminiową, pod grillem.
46
Będzie ona zbierała m.in. skapujący tłuszcz. Kotlety schabowe, steki, filety rybne, itp. powinny być wkładane na górne półki w piekarniku, podczas gdy grube żeberka, itp. na dolnych półkach piekarnika.
Wybrać i ustawić żądaną temperaturę, maks. 250°C. Rozpocząć grillowanie po 3-5 minutach rozgrzewania. Nadzorować grillowanie i co najmniej jeden raz odwrócić potrawę. Zbyt długie grillowanie powoduje wyschnięte, twarde, a w najgorszym razie, przypalone, danie. Przez cały czas grillowania drzwi piekarnika muszą być zamknięte.
Pozycja do ciast/pizzy
Funkcja ta doskonale sprawdza się podczas przygotowywania ciast, zapiekanek i pizzy. Podczas przygotowywania pizzy, umieścić ją na środkowej prowadnicy. Stosować formę do pieczenia ciasta zamiast do pieczenia mięsa. Dzięki temu brzegi pizzy się nie przypalą.
Stosując jasnokolorowe lub szklane blachy, należy pamiętać, aby umieścić potrawę na dolnych półkach piekarnika. Przy ciemnych blachach, np. z pokrywą typu non-stick, potrawy umieścić na środkowej półce piekarnika.
Pieczenie w niskiej
temperaturze
Wybrać funkcję i ustawić żądany program (120oC lub 150oC). Pieczenie w niskiej
temperaturze może być odpowiednie do potraw, które wymagają długiego pieczenia, np. 4-5 godzin. Piecząc niewielkie steki, całe filety lub grube befsztyki należy pamiętać, że powinny one być szybko przyrumienione przed włożeniem do piekarnika. Planując pieczenie, należy pamiętać, że zanim potrawa będzie gotowa musi upłynąć trochę czasu.
Steki wołowe, wieprzowe, z dziczyzny lub baraniny należy najlepiej piec w nocy. Zaleca się korzystanie z termometru do pieczenia.
Pieczenie w niskiej temperaturze jest również doskonałym rozwiązaniem do suszenia owoców i grzybów.
47
Ustawienie utrzymywania
ciepła
Służy do utrzymywania temperatury potraw.
Suszenie/Rozmrażanie
Do rozmrażania zamrożonej żywności.
Rozmrażanie
Podczas rozmrażania mięsa, ryb oraz wypieków z polewą lub nadzieniem, np. bułeczek, należy ustawić temperaturę na zero.
Ruszt lub półki powinny być umieszczone na kilku półkach, ponieważ jest dużo roztopionej wody. Czasu nie można precyzyjnie określić, dlatego zaleca się sprawdzanie stopnia rozmrożenia sondą.
48
Tabela pieczenia
Czas pieczenia podany w tabelach ma charakter orientacyjny.
Poziom
° C
Ciasta z dodatkami
Ciasto z owocami 150 – 170 1 70 – 80 140 – 150 1
Ciasteczka z nadzieniem 160 – 180 1 45 – 60 150 – 160 1 Bułeczki 220 – 225 3 10 – 20 160 – 170 1 + 4
Torty
Rolada 225 – 250 3 6 – 10 200 3
Tort na kruchym spodzie 170 – 180 3 20 – 30 150 – 160 1 + 4
Małe wypieki
Kruche ciasteczka 170 – 180 3 10 – 15 150 – 160 1 + 4
Pierniczki 220 – 225 3 8 – 12 160 – 170 1 + 4
Ciastka francuskie 180 – 200 3 20 – 30 160 – 180 1 + 4
Chleb
Chleb z foremki 190 – 210 1 30 – 40 170 – 190 2
pieczenia
Czas
pieczenia
(minuty)
° C
Poziom
pieczenia
Bochenki chleba 175 – 225 2 35 – 45 180 – 190 1 + 4 Ciastka wyciskane „z dziurką
Herbatniki Jasny chleb krojony 200 – 225 3 8 – 15 190 – 200 1 + 4
Ciemny chleb krojony 190 – 210 3 14 – 20 180 – 190 1 + 4 Chleb „pita” (okrągły chleb) 250 – 275 2 – 3 6 – 8
Wypieki pszenne Bułki 225 – 250 3 8 – 10 180 – 190 1 + 4 Długi chleb „weka” / chałka 180 – 200 2 25 – 35 170 – 180 3
Potrawy zapiekane w piekarniku
Zapiekanka ziemniaczana 225 1 45 – 50 180 – 200 Naleśnik 200 – 210 2 20 – 35 180 – 190 3
Pizza 210 – 220 1 16 – 20
200 – 225 3 12 – 18 180 – 190 1 + 4
Rozmieszczenie w piekarniku. W piekarniku można piec na pięciu różnych poziomach (patrz rysunek).
Tabela smażenia
Poziom
Potrawa
° C
Mięso
Rostbef krwisty 125 2 55 – 75 50 – 55 120 2 Rostbef / Stek wołowy
czerwony Rostbef / Stek wołowy różowy
Stek wołowy, przysmażony 125 2 100 – 130 70 – 75 120 2 Stek (ćwiartki) 170 2 90 105 80 160 2 Schab z kością 170 2 105 85 160 2 Żeberka (grube) 175 2 90 - 165 1 + 4
Szynka pieczona w folii 170 2 60 – 70 73 – 75 160 2 Jagnięcina / Stek cielęcy
żowy Jagnięcina / stek cielęcy przysmażony
Mięso siekane 170 2 60 – 70 75 – 80 160 2
125 2 75 – 85 55 – 60 120 2
125 2 90 120 65 120 2
170 2 90 70 160 2
170 1 105 75 160 2
pieczenia
Czas
pieczenia
(minuty)
° C
° C
Poziom
pieczenia
Drób
Kurczak w całości 190 2 50 – 60 85 180 2 Kurczak / Pierś z indyka
filet Indyk w całości lub połówki 170 1 45 – 55 90 160 1 – 2
Kaczka 160 2 40 55 150 2 Gęś 160 1 – 2 40 – 45 150 1 – 2
Ryby
Ryby gotowane 100 – 110 2 50 – 70 Pstrągi ok. 200 – 250 g
każdy kawałek Filet z sandacza panierowany (całkowita waga ok. 1 kg) Cała ryba, ok. 1 kg (sandacz, dorsz) Cały łosoś / Łosoś w kawał- kach, ok. 1 kg
220 3 - 75 200 2
200 3 20 25 190 3
220 3 25 30 200 3
200 2 30 35 65 190 3
210 2 20 25 58 200 3
Potrawę należy umieścić w naczyniu w taki sposób, aby nie pozostawiać zbyt dużo wolnego miejsca pomiędzy potrawą a brzegami naczynia. Dzięki temu sos, który tworzy się podczas pieczenia mięsa, nie przypali się. Końcówkę termometru do pomiaru temperatury pieczenia należy włożyć do mięsa tak, aby termometr znajdował się w pozycji pionowej i nie stykał się z tłuszczem. Czas pieczenia ryby w piekarniku zależy od jej grubości. Im grubsza ryba, tym dłuższy czas pieczenia. Zawsze należy używać termometru do pomiaru temperatury pieczenia. Optymalna temperatura piecze- nia łososia wynosi około 58
o
C, natomiast pozostałych ryb: ok.64 oC.
Pieczenie w niskiej temperaturze
Czas pieczenia podany w tabelach ma charakter orientacyjny.
Rodzaj mięsa
Befsztyk z karkówki, mięso wołowe, cielęce i dziczyzna.
Łączny
czas
pieczenia
(minuty)
Waga
(gramy)
° C
Poziom
pieczenia
500 – 600 150 2 60 – 75 100 – 110
Łączny
czas
pieczenia
(minuty)
Befsztyk z karkówki, rostbef 700 – 1000 150 2 85 – 95 140 – 150
Stek wołowy, rostbef 1100 – 1600 150 2 - 170 – 180
Antrykot, kawałki o grubości 3 cm 600 – 700 150 2 - 120 – 130
Cały filet polędwicy wołowej 600 – 700 120 2 75 – 85 100 – 110
Filet z polędwicy wołowej w plastrach o grubości 1- 5,5 cm
350 – 450 120 2 25 – 35 40 – 45
Cały filet wieprzowy 450 – 550 120 2 - 80 – 90
Filet z polędwicy wieprzowej w plastrach o grubości 2,5 cm
450 – 550 2 - 45 – 55
Rozmieszczenie w piekarniku. W piekarniku można piec na pięciu różnych poziomach (patrz rysunek).
Konserwacja i czyszczenie
Nie stosować urządzeń czyszczących parą do czyszczenia kuchenki!
Czyszczenie kuchenki
Najłatwiejszym sposobem czyszczenia kuchenki jest przetarcie jej, zaraz po użyciu, czystą ściereczką zamoczoną w gorącej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.
DO SZOROWANIA, ANI INNYCH ŚCIERNYCH SUBSTANCJI.
Uchwyt
Nigdy nie stosować środków do szorowania, ani innych środków mogących porysować powierzchnię, np. gąbek z powierzchnią
ścierną. Stosować tylko miękkie gąbki lub ściereczki.
NIE STOSOWAĆ ŚRODKÓW
Uwaga! Zabezpieczenie przed przewróceniem się nie działa, jeśli kuchenka zostanie wyciągnięta, aby umyć ją z tyłu.
Czyszczenie powierzchni ze stali nierdzewnej
(DOTYCZY TYLKO KUCHENEK ZE STALI NIERDZEWNEJ)
Najłatwiejszym sposobem czyszczenia powierzchni ze stali nierdzewnej jest jej przemycie miękką ściereczką zamoczoną w dostarczonym środku do czyszczenia. Można również zastosować środki do mycia okien. Jeśli powierzchnia jest bardzo brudna, można spróbować użyć spirytusu, np. spirytusu technicznego.
NIE STOSOWAĆ ŚRODKÓW DO SZOROWANIA, ani innych ściernych
substancji. Nie stosować środków do szorowania, np. myjek stalowych lub gąbek z powierzchnią ścierną.
49
Czyszczenie płyty ceramicznej
Bezpośrednio po użyciu (gdy płyta jest jeszcze gorąca) oczyścić skrobakiem powierzchnię usuwając cukier oraz resztki zawierające cukier, np. marmoladę, a także wszelkie roztopione fragmenty folii plastikowej czy aluminiowej. Zapobiegnie to uszkodzeniu płyty.
JEŚLI PŁYTA JEST BARDZO BRUDNA:
1 Usunąć resztki skrobakiem (patrz
poniżej).
2 Środków do czyszczenia można użyć,
gdy ostrzeżenie o cieple resztkowym zgasło. Wstrząsnąć butelką i nałożyć kilka wąskich pasków środka na płytę. Wytrzeć wilgotną ściereczką lub ściereczką kuchenną.
3 Usunąć nadmiar wilgotną ściereczką,
ponieważ mogą zapiec się na płycie podczas następnego użycia. Wytrzeć do sucha.
50
Skrobak
SKROBAK PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI. Zachować ostrożność!
Skrobak jest bardzo ostry.
Skrobak stosować do usuwania wszystkich resztek pozostałych po gotowaniu, które przywarły do płyty ze szkła ceramicznego. Nie stosować skrobaka, ani żadnych innych ostrych narzędzi na krawędziach silikonowych, ponieważ może to spowodować zagrożenie dla bezpieczeństwa oraz uszkodzenie urządzenia.
SPOSÓB UŻYCIA SKROBAKA:
1 Zdjąć osłonę, tak aby ostrze było
widoczne (PATRZ RYSUNEK).
2 Sprawdzić, czy ostrze jest czyste i całe.
Jeśli nie, może dojść do uszkodzenia płyty. W sklepach z narzędziami można kupić nowe ostrze.
3 Skrobak trzymać pod kątem ok. 45° i
usuwać zabrudzenia do czysta. Można mocno dociskać ostrze do płyty bez jej uszkodzenia.
4 Ostrożnie wytrzeć brud z ostrza
ściereczką kuchenną.
5 Po użyciu nasunąć osłonę w taki
sposób, aby ostrze było przykryte. Skrobak przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
WYMIANA OSTRZA:
1 Otworzyć skrobak odkręcając do końca
śrubę (nie trzeba śrubokrętu) i zamontować nowe ostrze z przodu.
2 Zmontować z powrotem skrobak i
przykręcić śrubę.
3 Wsunąć osłonę tak daleko, jak to tylko
możliwe, aby zabezpieczyć ostrze.
51
Czyszczenie piekarnika
Aby ułatwić czyszczenie, prowadnice półek oraz blach do pieczenia można wyjąć, patrz
56.
strona
Zdejmowanie prowadnic blach do pieczenia
Prowadnice blach do pieczenia można wyjąć w taki sam sposób, jak prowadnice półek, patrz
56.
strona
KATALITYCZNA EMALIA na ścianach i
suficie piekarnika jest porowata i posiada pewne właściwości samoczyszczące. Dno piekarnika jest wykonane z twardej resztki potraw łopatką lub podobnym narzędziem.
EMALIA KATALITYCZNA
Zabrudzenia na emalii częściowo spalają się podczas korzystania z piekarnika. W razie plamek na emalii, należy wygrzać piekarnik ustawiając temperaturę na najwyższą temperaturę grzałek górnej i dolnej na 30–60 minut. Usunąć uporczywe plamy, np. tłuszczu, w następujący sposób:
EMALII, z której można zdrapać
Piekarnik nagrzewa się w trakcie używania. Należy uważać na dzieci.
1 Przemyć emalię katalityczną
delikatnym mydłem i gorącą wodą. Do usunięcia plam użyć nylonowej szczotki. Zostawić na jedną godzinę.
2 Następnie, włączyć górną i dolną
grzałkę na najwyższą temperaturę.
3 Wyłączyć piekarnik po trzech
godzinach. Nigdy nie stosować środków do czyszczenia ani ostrych przedmiotów do czyszczenia emalii katalitycznej.
GŁADKIEJ i raczej
52
GłADKA EMALIA
Jeśli dno piekarnika jest bardzo brudne, należy:
1 Resztki, które przywarły do dna można
usunąć łopatką lub podobnym narzędziem.
2 Gąbką z delikatnym mydłem przemyć
dno piekarnika.
3 Zamknąć drzwiczki. Ustawić piekarnik
na 100°C włączając dolną na ok. 10 minut.
grzałkę górną i
4 Po ostygnięciu piekarnika, przepłukać
czystą wodą lub, w razie potrzeby, delikatnie przemyć myjką z mydłem. Wyt rzeć do sucha.
Drzwi piekarnika
Drzwi piekarnika można wyjąć do mycia.
PO OTWARCIU DRZWI PIEKARNIKA KONTROLKI SIĘ ZAPALAJĄ, A WENTYLATOR GORĄCEGO POWIETRZA ZATRZYMUJE SIĘ.
Zdejmowanie drzwi piekarnika
1Otworzyć drzwi piekarnika na ok.
jedną trzecią (pozycja parkowania).
2 Oburącz chwycić drzwi piekarnika z
obu stron i wyciągnąć je z piekarnika.
3 Podnieść drzwi
53
Montowanie drzwi piekarnika
1 Sprawdzić, czy zestaw zawiasów jest w
pozycji
parkingowej.
2Włożyć zestaw zawiasów w otwór na
drzwiach. Wcisnąć tak, aby zespół
zaskoczył.
3Zamknąć drzwi piekarnika.
Szkło w drzwiach piekarnika
Nie stosować drzwi piekarnika jako podnóżka.
Drzwi piekarnika wykonane są z dwóch części ze szkła odbijającego ciepło, dzięki czemu temperatura ich powierzchni jest niższa. Szkło wewnętrzne można wyjąć do umycia.
CZYSZCZENIE PRZESTRZENI MIĘDZY SZYBAMI
Należy uważać, aby nie uszkodzić szkła w drzwiach. Wyszczerbienie krawędzi może doprowadzić do pęknięcia szkła po kilku podgrzaniach.
WYJMOWANIE GÓRNEGO SZKŁA Z DRZWI PIEKARNIKA
1 Chwycić górną szybę za dolną krawędź
i wcisnąć sprężyny - w kierunku
uchwytu na drzwiach piekarnika,
dopóki nie uwolni się spód szyby (1).
2 Podnieść szybę lekko od spodu i wyjąć
(2).
54
WYJMOWANIE ŚRODKOWEJ SZYBY Z DRZWI
1 Chwycić środkową szybę za dolną
krawędź i pchnąć w kierunku uchwytu na drzwiach piekarnika tak, aby uwolnił się spód szyby (1).
2 Podnieść lekko szybę od spodu i wyjąć
(2)
3. Wyczyścić szybę
MONTOWANIE ŚRODKOWEJ SZYBY NA DRZWIACH
1Ostrożnie włożyć centralną szybę
ukośnie, od góry, w taki sposób, aby weszła w obsadę od strony uchwytu (1).
2 Obniżyć szybę środkową i wepchnąć ją
w dolną krawędź drzwi tak, aby nie wychodziła poza obsadę dolną (2).
MONTOWANIE GÓRNEJ SZYBY W DRZWIACH
1Wstawić ukośnie górną szybę w obsadę
szyby od strony uchwytu (1).
2 Obniżyć szybę. Położyć szybę na
sprężynie od strony uchwytu przed profilem obsady od strony dolnej krawędzi drzwi i wcisnąć ją pod profil obsady (2). Szyba musi być stabilnie zamocowana!
THIS SIDE UP
3
Uważać, aby napis “This side up” (ta strona do góry) był zwrócony w kierunku uchwytu (3).
55
Prowadnice półek piekarnika
Można wyjąć prowadnice półek piekarnika zarówno z prawej jak i lewej strony, aby ułatwić czyszczenie ścian wnęki piekarnika.
ZDEJMOWANIE PROWADNIC PÓŁEK PIEKARNIKA:
Najpierw wyjąć prowadnice z przodu piekarnika (1), a następnie odczepić je z tyłu (2).
MONTOWANIE PROWADNIC PÓŁEK PIEKARNIKA
Zaokrąglone krawędzie szyn muszą być skierowane do przodu!
Zamontować ponownie prowadnice półek piekarnika najpierw wieszając je z tyłu (1), wsuwając je z przodu, a następnie wciskając je na miejsce (2).
Czyszczenie prowadnic półek do pieczenia
Poluzowanie prowadnic półek (patrz strona
56). Aby ułatwić usuwanie brudu i tłuszczu, można je namoczyć w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Myć ręcznie.
UWAGA! NIE MYĆ W ZMYWARCE. Usuwa
to
cały tłuszcz i niekorzystnie działa na ich
działanie.
56
Akcesoria Super Clean
Akcesoria te pokryte są warstwą odporną na zabrudzenia o dużej trwałości, jeśli ich konserwacja jest prawidłowa
UWAGA! Nie kłaść akcesoriów SUPER CLEAN na gorącej płycie ze
szkła ceramicznego, ponieważ mogą ulec uszkodzeniu. Akcesoria tolerują temperaturę do 250°C. Nigdy ich nie podgrzewać bez potraw lub ciasta.
Dokładnie je wymyć w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń przed pierwszym użyciem.
Dzięki przestrzeganiu niniejszych rad i
wskazówek, trwałość akcesoriów
będzie dłuższa, a ich czyszczenie
CLEAN
będzie łatwiejsze:
•Stosować przyrządy z plastiku lub drewna, nigdy z metalu, ponieważ można uszkodzić powierzchnię.
•Należy pamiętać, że naczynia o szorstkiej powierzchni mogą uszkodzić akcesoria.
Akcesoria należy czyścić miękką gąbką lub szczotką do naczyń i gorącą wodą, w razie potrzeby dodać płynu do mycia naczyń. Nie myć w zmywarce.
Nie stosować myjki stalowej ani innych ostrych przedmiotów do czyszczenia.
SUPER
57
Oświetlenie piekarnika
UWAGA! Przed zmianą żarówki należy sprawdzić, czy kuchenka jest odłączona od zasilania. W przypadku kuchenek z przewodem z wtyczką, wyjąć wtyczkę z gniazdka. W przypadku innych kuchenek, wyłączyć wyłącznik wielobiegunowy.
Umieścić ściereczkę na dnie piekarnika, aby zabezpieczyć zarówno żarówkę jak i klosz.
ZMIANA ŻARÓWKI/CZYSZCZENIE KLOSZA
1 Sprawdzić, czy piekarnik nie jest
gorący!
2 Odkręcić klosz obracając w lewą stronę
i oczyścić go. (
PATRZ RYSUNEK).
3 W razie potrzeby:
Wymienić żarówkę w piekarniku na nową: 230–240V, 40W, 300°C, z gwintem E14.
4 Zamontować z powrotem klosz
zabezpieczający.
WYMIANA ŻARÓWKI NA STRONIE CZYSZCZENIE KLOSZA ZABEZPIECZAJĄCEGO
1 Sprawdzić, czy piekarnik nie jest
gorący!
2 Poluzować i wyjąć prowadnice półek
z lewej strony (patrz strona
3 Poluzować klosz przy pomocy
wąskiego tępego przyrządu (np. łyżeczka do herbaty) i wyczyścić.
Podłożyć rękę pod klosz, aby nie dopuścić do jego upadku na dno piekarnika.
4 W razie potrzeby:
Wymienić żarówkę na nową o gwincie E14: 230-240V, 25W, 300° C.
56)
58
5 Wcisnąć klosz na miejsce i
zamocować prowadnice półek.
Szuflada
UWAGA! Nie przechowywać środków
chemicznych ani czyszczących w szufladzie kuchenki. Nie stawać na szufladzie piekarnika ani na uchwycie.
1 Opróżnić szufladę i wyjąć, aż do
pozycji “stop”.
2 Chwycić za uchwyt, podnieść do góry,
a szuflada wyjdzie z blokady przy tylnej krawędzi.
3 Całkowicie wyjąć szufladę.
Po oczyszczeniu umieścićłeczka szuflady na wspornikach. (PATRZ RYSUNEK). Wsunąć szufladę. Najpierw lekko ją podnieść, tak, aby kółeczka nie zaczepiły się o blokadę z przodu.
59
Dane techniczne
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian. Niniejsze urządzenie spełnia wymogi Dyrektyw 89/336/ EWG oraz 73/23/EWG.
EKD60750
Szerokość (mm): 596
Wysokość w momencie dostawy (mm): 900
Głębokość: 595
KLASA EFEKTYWNOŚCI ENERGETYCZNEJ
POBÓR ENERGII
Grzałka górna/dolna (kWh): 0,92
Gorące powietrze (kWh): 0,79
CZASY PIECZENIA WSAD STANDARDOWY
Grzałka górna/dolna (min): 41
Gorące powietrze (min): 38
A
60
Gwarancja europejska
Niniejsze urządzenie objęte jest gwarancją Electrolux ważną w każdym z krajów wymienionych na następnej stronie, przez czas określony w gwarancji urządzenia lub regulowany przepisami prawa. W przypadku przeprowadzki z jednego z wymienionych krajów do drugiego, gwarancja na urządzenie zachowuje ważność, z zastrzeżeniem następujących warunków:
Okres obowiązywania gwarancji na to urządzenie rozpoczyna się w dniu zakupu urządzenia, co stwierdza ważny dokument zakupu wydany przez sprzedawcę urządzenia.
Gwarancja na urządzenie obowiązuje przez taki sam okres i obejmuje ten sam zakres pracy i części, co w Państwa kraju zamieszkania dla danego modelu lub gamy produktów.
Gwarancja na urządzenie jest osobistą gwarancją pierwszego kupującego i nie może zostać przeniesiona na innego użytkownika.
Urządzenie jest instalowane i używane zgodnie z instrukcjami firmy Electrolux i tylko w warunkach domowych, tzn. nie jest używane w celach komercyjnych.
Urządzenie jest zainstalowane zgodnie ze stosownymi przepisami obowiązującymi w nowym kraju pobytu.
Postanowienia niniejszej Gwarancji Europejskiej nie mają wpływu na jakiekolwiek prawa wynikające z przepisów.
61
62
Praktyczne rady i wskazówki
Problemy Przyczyna Rozwiązanie
Chleb/ciasto drożdżowe, biszkopty są niewyrośnięte.
Jeśli temperatura w piekarniku jest zbyt niska, ciasto może urosnąć, a następnie opada.
Chleb/ciasto drożdżowe nie wyrosły wystarczająco. Jeśli czas wyrastania ciasta po rozwałkowaniu był zbyt długi, ciasto będzie płaskie. Chleb/ ciasto drożdżowe powinno rosnąć w temperaturze pokojowej. W pomieszczeniu nie może być przeciągów. Po lekkim naciśnięciu powierzchni, ciasto powinno sprężyście powrócić do stanu początkowego.
Za mało drożdży lub proszku do pieczenia.
Jeśli mieszanka tłuszczu/płynu jest zbyt gorąca, będzie to miało wpływ na drożdże.
Sprawdzić, czy ustawiona temperatura odpowiada zalecanej temperaturze podanej w tabeli lub w przepisie.
Sprawdzić, czy czas wyrastania jest zgodny z przepisem.
Sprawdzić, czy w przepisie podano prawidłowe ilości składników.
Prawidłowa temperatura płynu wynosi 37° dla świeżych drożdży; w przypadku mokrych drożdży, patrz instrukcja na opakowaniu.
Chleb/ciasto drożdżowe, biszkopty są za suche.
Za mało płynu, za dużo mąki lub niewłaściwa mąka może spowodować za suchy chleb.
Jeśli temperatura w piekarniku jest za niska, mieszanka musi dłużej przebywać w piekarniku, aby się upiec i, w konsekwencji, staje się sucha.
63
Sprawdzić w przepisie, czy użyto właściwej mąki oraz dobrych proporcji mąki i płynu.
Sprawdzić, czy ustawiono prawidłową temperaturę.
Ciasta/pieczone potrawy są za bardzo brązowe.
Jeśli temperatura jest za wysoka, ciasta/pieczone potrawy są za bardzo przyrumienione, zanim się całkowicie upieką.
Potrawa została umieszczona na zbyt wysokiej półce w piekarniku, przez co otrzymała za dużo ciepła z górnej i dolnej grzałki. Efekt jest przeciwny, jeśli potrawa jest umieszczona za nisko.
Włączono Szybkie Uruchomienie.
Sprawdzić, czy ustawiono prawidłową temperaturę.
Sprawdzić w tabeli lub w przepisie, czy wybrano właściwą półkę w piekarniku.
Sprawdzić, czy włączono pokrętło funkcyjne na żądaną funkcję.
Ciasta/pieczone potrawy są za blade.
Folia aluminiowa, taca lub blacha do pieczenia są na spodzie piekarnika, co zatrzymuje ciepło z grzałki od spodu.
Jasne formy do pieczenia dają bledsze ciasta niż ciemne formy.
Sprawdzić, czy nie ma niczego na spodzie piekarnika.
Zmienić formę do pieczenia na ciemniejszą.
64
Problemy i rozwiązania
Nie wolno w kuchence robić niczego, co mogłoby spowodować obrażenia cielesne u ludzi lub uszkodzenie samego urządzenia. Poniżej podano kilka rad, z których można skorzystać, aby samodzielnie rozwiązać ewentualne problemy. W razie potrzeby skontaktować się z serwisem.
Problemy Przyczyna/Rozwiązanie
Brak zasilania w kuchence Sprawdzić:
• czy BEZPIECZNIK/BEZPIECZNIKIsą w dobrym stanie
• czy WTYCZKA jest prawidłowo włożona do gniazdka
• czy UZIEMIENIE jest włączone
Kuchenka nie działa Sprawdzić, czy blokada funkcji nie jest
włączona (patrz strona10)
Gotowanie/smażenie trwa za długo Sprawdzić, czy wybrano odpowiednią patelnię,
Nie działa oświetlenie piekarnika Wymienić żarówkę (patrz strona 58)
Blokada drzwi nie działa Włączyć funkcję blokady (patrz strona 11)
Termometr piekarnika nie działa Sprawdzić, czy termometr piekarnika jest
Zegar pokazuje niewłaściwą godzinę lub nie chodzi wcale
Minutnik nie działa Zaprogramować czas (patrz strona 37)
Kuchenka wysyła sygnał dźwiękowy, pomimo tego, że jest wyłączona
o dobrej przewodności ciepła (patrz strona
prawidłowo podłączony do piekarnika; wyjąć i ponownie podłączyć. Zaprogramować żądaną temperaturę (patrz strona
Ustawić prawidłową godzinę (patrz strona 13)
Sygnał pochodzi z wentylatora sterowanego termostatem, który chroni elektronikę kuchenki. Nie ma potrzeby wykonywania jakichkolwiek działań, jest to zjawisko całkowicie normalne.
44)
20)
65
Problem Przyczyna/Rozwiązanie
Na wyświetlaczu pojawił się kod F9 Wyjąć wtyczkę z gniazdka. Włożyć ponownie i
ponownie włączyć kuchenkę
Na wyświetlaczu pojawił się kod F11 Termometr do pieczenia nie jest prawidłowo
Na wyświetlaczu pojawił się kod błędu (rozpoczyna się od F)
Na wyświetlaczu płyty miga F • Niewłaściwe naczynia kuchenne
włożony do gniazda w piekarniku
Skontaktować się z serwisem
• Brak naczyń na polu grzewczym
• Średnica dna naczynia jest za mała w stosunku do pola grzewczego
Utylizacja
1 Odłączyć kuchenkę od gniazdka sieciowego.
2 Odciąć przewód tak blisko kuchenki, jak tylko to możliwe.
3 Uszkodzić zamek w drzwiach w taki sposób, aby dzieci nie mogły zamknąć się w piekarniku.
66
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique / België /
Belgien Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road, Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lituania +370 5 27 80 609 Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 44 42 581 B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest Schweiz - Suisse -
Svizzera
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no: 35 Taksim İstanbul
Россия
+7 095 937 7837
+46 (0) 771 76 76 76
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, St Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
129090
Москва, Олимпийский проспект
"
Олимпик
"
, 16, БЦ
www.electrolux.com
349 52 99-00/B - 2007-01-24
Loading...