Turvallisuusohjeet 2
Laitteen kuvaus 5
Käyttöönotto 5
Keittotaso - Päivittäinen käyttö 6
Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Keittotaso - Hoito ja puhdistus 8
TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen asentamista ja käyttöä:
• Henkilökohtaisen ja omaisuutesi turvallisuuden takaamiseksi.
• Ympäristön suojelemiseksi.
• Laitteen virheettömän käytön takaamiseksi.
Säilytä käyttöohjeet laitteen yhteydessä ja
pidä ne laitteen mukana esimerkiksi asuntoa vaihtaessasi tai jos luovutat tai myyt laitteen toiselle henkilölle.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka
aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja
sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää
tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön
liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Olemassa on tukehtumistai henkilövahinkovaara.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen
luota silloin, kun sen luukku on auki tai
laite on toiminnassa. Olemassa on henkilövahinkovaara tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Jos laitteessa on virtakytkimen lukitus tai
painikelukitus, käytä sitä. Lukitus estää
Uuni - Päivittäinen käyttö 9
Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 12
Uuni - Hoito ja puhdistus 15
Käyttöhäiriöt 19
Asennus 20
7
Ympäristönsuojelu 21
Oikeus muutoksiin pidätetään
laitteen kytkeytymisen vahingossa päälle
lasten tai kotieläinten toimesta.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Olemassa on henkilövahinkovaara ja laitteen vaurioitumisvaara.
• Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan
aikana.
• Kytke laite pois päältä jokaisen käyttökerran jälkeen.
Asennus
• Laitteen saa asentaa ja kytkeä ainoastaan
valtuutettu teknikko. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Näin estetään rakennevauriot ja henkilövahingot.
• Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa
kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys jälleenmyyjään.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja
suojamuovit laitteesta ennen sen ensimmäistä käyttöä. Älä irrota arvokilpeä.
Muutoin takuu voi mitätöityä.
• Asennuksessa tulee noudattaa käyttömaassa voimassa olevia lakeja, määräyksiä, direktiivejä ja standardeja (turvallisuusmääräyksiä, kierrätysmääräyksiä,
sähköturvallisuusmääräyksiä, jne.).
• Ole varovainen laitteen siirron aikana. Laite on painava. Käytä aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
• Varmista, että laite on kytketty irti verkkovirrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollista).
electrolux 3
• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä
muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
• Älä aseta laitetta alustan päälle.
Sähköliitäntä
• Laitteen saa asentaa ja kytkeä ainoastaan
valtuutettu sähköasentaja. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Näin estetään rakennevauriot ja henkilövahingot.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että laitteen arvokilven merkinnät vastaavat verkkovirtalähteen arvoja.
• Jännitearvot on merkitty arvokilpeen.
• Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
• Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista navoista. Erottimen
kontaktiaukon leveys on oltava vähintään
3 mm.
• Iskusuojat tulee asentaa niin, ettei niiden
irrotus onnistu ilman työkaluja.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Kun kytket sähkölaitteita pistorasiaan uunin lähellä, älä anna niiden virtajohtojen
koskea kuumaan uunin luukkuun.
• Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatkojohtoja. Olemassa on tulipalovaara.
• Varmista, etteivät laitteen taakse jäävät
pistoke (jos olemassa) ja virtajohto joudu
puristuksiin tai vaurioidu.
• Varmista, että laitteen sähköliitäntä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vaihda tai muuta virtajohtoa. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Käyttö
• Käytä laitetta ainoastaan kotitalouksien
ruoanvalmistustarpeisiin. Älä käytä laitetta
kaupalliseen tai teolliseen käyttöön. Täten
vältetään henkilö- ja omaisuusvahingot.
• Valvo laitteen toimintaa aina käytön aikana.
• Pysy aina kaukana laitteesta, kun avaat
laitteen luukun laitteen ollessa toiminnas-
sa. Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä.
Olemassa on palovammojen vaara.
• Älä käytä laitetta, jos se on kosketuksessa veteen. Älä käytä laitetta märin käsin.
• Älä käytä laitetta työtasona tai säilytysalustana.
• Laitteen keittotason pinta kuumenee käytön aikana. Olemassa on palovammojen
vaara. Älä laita keittotasolle metallisia esineitä, esimerkiksi ruokailuvälineitä tai kattilankansia, sillä ne voivat kuumentua.
• Laitteen sisätila kuumenee käytön aikana.
Olemassa on palovammojen vaara. Käytä
patalappuja lisävarusteita tai keittoastioita
käsitellessäsi.
• Avaa luukku varovasti. Alkoholia sisältävät aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja ilman seoksen. Olemassa
on tulipalovaara.
• Älä käsittele kipinöitä tai avotulta avatessasi luukkua.
• Älä aseta helposti syttyviä tuotteita, helposti syttyviin aineisiin kostutettuja tuotteita ja/tai sulavia tuotteita (muovista tai
alumiinista tehtyjä) laitteeseen, laitteen
päälle tai sen lähelle. Tällöin on olemassa
räjähdys- tai tulipalovaara.
• Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta
käytön jälkeen.
• Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita, älä
myöskään kytke alueita toimintaan ilman
keittoastiaa.
• Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin. Muutoin keittoastiat ja keittotaso voivat vaurioitua.
• Jos keittotasolle putoaa esineitä tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua.
• Älä aseta kuumia keittoastioita käyttöpaneelin lähelle, koska lämpö voi aiheuttaa
laitteeseen vaurioita.
• Varo, ettei laitteen emalipinta vaurioidu lisävarusteiden poistamisen tai asennuksen yhteydessä.
• Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat tai
pohjasta vaurioituneet keittoastiat voivat
naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keittotasolla.
• Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta
laitteen toimintaan.
• Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuutoksien estäminen:
4 electrolux
– älä aseta mitään esinettä suoraan uu-
nin pohjalle, älä myöskään peitä pohjaa
alumiinifoliolla
– älä aseta kuumaa vettä suoraan laittee-
seen
– älä säilytä kosteita astioita tai ruokia
laitteessa sen käytön jälkeen.
• Älä paina avointa uunin luukkua.
• Älä aseta syttyviä materiaaleja uunin alapuolella olevaan tilaan. Säilytä kyseisessä
tilassa vain lämmönkestäviä lisävarusteita
(jos soveltuu).
• Älä peitä uunin höyrynpoistoaukkoja. Ne
sijaitsevat yläpinnan takaosassa (jos soveltuu).
• Mikäli sinulla on implantoitu sydämentahdistin, sinun on pidettävä kehon yläosa
vähintään 30 cm:n päässä induktiokeittotasoista niiden ollessa toiminnassa.
• Jos pinnassa on halkeama, kytke laite
pois sähköverkosta. Olemassa on sähköiskuvaara.
• Älä aseta lämpöä johtavia materiaaleja
(esim. ohuita metalliverkkoja tai metallilevyisiä lämmönjohtimia) keittoastioiden alle. Liian suuri lämmön heijastus voi aiheuttaa vaurioita keittotasoon.
• Älä käytä laitetta sähkökatkoksen aikana.
Hoito ja puhdistus
• Varmista ennen huoltotoimenpiteiden
aloittamista, että laite on jäähtynyt. Olemassa on palovammojen vaara. Vaarana
on lasilevyjen rikkoutuminen.
• Pidä uuni aina puhtaana. Rasvan tai
ruoan kerääntyminen laitteeseen voi aiheuttaa tulipalon.
• Säännöllinen puhdistus estää uunin pintamateriaalien vahingoittumisen.
• Puhdista laite ainoastaan vedellä ja saippualla henkilökohtaisen ja omaisuutesi
turvallisuuden takaamiseksi. Älä käytä
syttyviä tuotteita tai korroosiota aiheuttavia aineita.
esineillä, hankaavilla puhdistusaineilla,
hankaavilla pesusienillä tai tahranpoistoaineilla.
• Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata tuotteen valmistajan ohjeita. Älä
suihkuta mitään ainetta lämpövastuksiin
ja termostaatin anturiin (jos olemassa).
• Älä puhdista lasiluukkua hankaavilla puhdistusaineilla tai metallikaapimella. Sisälasin lämmönkestävä pinta voi mennä rikki.
• Kun luukun lasilevyt vaurioituvat, niiden
kestävyys heikkenee ja ne voivat rikkoutua. Sinun tulee vaihtaa ne. Ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
• Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava.
• Tässä laitteessa olevat polttimot ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja
erikoispolttimoita. Niitä ei voida käyttää
huonevalaisimissa.
• Vaihda polttimot tarvittaessa saman teholuokituksen omaaviin kodinkoneita varten
tarkoitettuihin polttimoihin.
• Irrota pistoke pistorasiasta ennen uunin
lampun vaihtamista. Olemassa on sähköiskuvaara. Anna laitteen jäähtyä. Olemassa on palovammojen vaara.
Huoltoliike
• Ainoastaan valtuutettu teknikko saa korjata laitteen tai huoltaa sitä. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Laitteen hävitys
• Välttääksesi henkilö- ja omaisuusvahingot:
– Irrota pistoke pistorasiasta.
– Leikkaa johto irti ja hävitä se.
– Irrota luukun lukitus. Täten lapset ja
eläimet eivät voi jäädä kiinni laitteen sisälle. Muutoin olemassa on tukehtumisvaara.
Säilytyslaatikko sijaitsee uunikammion
alapuolella.
Varoitus! Säilytyslaatikko saattaa
kuumentua uunin ollessa toiminnassa.
Poista kaikki pakkausmateriaalit sekä
uunin ulko- että sisäpuolelta ennen kuin
käytät laitetta. Älä irrota arvokilpeä.
6 electrolux
Huomio Avaa uunin luukku aina
tarttumalla kahvan keskeltä.
Uuden laitteen puhdistaminen
• Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.
• Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Huomio Älä käytä hankaavia
puhdistusaineita. Ne voivat vahingoittaa
pintoja. Lue ohjeet kohdasta Huolto ja
puhdistus.
Kellonajan asettaminen
Uuni toimii vasta sitten, kun siihen on
asetettu aika.
Kun laite kytketään verkkovirtaan tai sähkökatkon esiintyessä, "AUTO" ja "00:00" vilkkuvat näytössä.
1.
Paina valintapainiketta
.
2. Aseta kellonaika " + " tai " - " -painik-
keella.
Vilkkuminen lakkaa noin viiden sekunnin kuluttua ja näytössä näkyy asetettu aika.
Kellonajan muuttaminen ei ole mahdollista, jos jokin automaattinen toiminto
(Kestosamanaikaisesti päällä.
Ensikäyttö
Valitse ylä- ja alalämpö
pötila ja anna uunin toimia tyhjänä 45 minuutin ajan, jotta sisäpintoihin valmistuksen
yhteydessä jääneet aineet palavat pois. Varusteet voivat kuumentua enemmän kuin
normaalikäytössä. Ensikäytön aikana uunista saattaa tulla epämiellyttävää hajua. Tämä
on normaalia. Tuuleta huone hyvin.
Tehotason näytöt
Näytöt osoittavat, mitkä toiminnot ovat käytössä
NäyttöKuvaus
Keittoalue on kytketty pois toiminnasta
-
Keittoalue on toiminnassa
Power-toiminto
Toimintahäiriö
Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö)
Lapsilukko on toiminnassa
Keittoastia on sopimaton tai liian pieni tai keittoalueella ei ole astiaa
Automaattinen virrankatkaisu on toiminnassa
Jälkilämmön merkkivalo
Jälkilämmön merkkivalo syttyy, kun jokin
keittoalue on kuuma.
Varoitus! Palovammojen vaara
jälkilämmön vuoksi!
Tehotaso
Lisää tehotasoa kääntämällä väännintä
myötäpäivään. Laske tehotasoa kääntämällä väännintä vastapäivään. Kytke tehotaso
pois päältä asettamalla väännin asentoon 0.
Power-toiminnon kytkentä toimintaan
ja pois toiminnasta
Power-toiminnossa keittoalueilla on käytettävissä enemmän tehoa, joten voit esimerkiksi keittää nopeasti suuren määrän vettä.
Kytke Power-toiminto päälle kääntämällä
keittoalueen väännintä oikealle, kunnes
näyttöön ilmestyy
keytyy toimintaan enintään 10 minuutiksi
tai Loppu-toiminto ) on
ja maksimiläm-
. Power-toiminto kyt-
electrolux 7
kerrallaan. Sen jälkeen induktiokeittoalue
kytkeytyy automaattisesti takaisin korkeimmalle tehotasolle. Kytke virta pois kääntämällä väännintä vastapäivään.
Tehonhallinta
3600 W
Tehonhallintatoiminto jakaa tehon kahdelle
keittoalueelle, jotka muodostavat keskenään parin (katso kuva). Power-toiminto
nostaa parin toisen keittoalueen tehotason
korkeimmalle tasolle ja alentaa automaattisesti toisen keittoalueen tehoa. Alennetun
tehotason keittoalueen näytössä näkyy vuoron perään asetusarvo ja alennettu arvo.
Lapsilukko
Toiminto estää keittotason käyttämisen vahingossa.
3600 W
Kytke lapsilukko toimintaan kääntämällä takavasemman ja etuoikean keittoalueen
vääntimiä samanaikaisesti vastapäivään.
Näytöissä näkyy
.
Kytke toiminto pois toiminnasta kääntämällä
säätimiä uudelleen vastapäivään.
KEITTOTASO - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Induktiokeittoalueille soveltuvat
keittoastiat
Tärkeää Induktiotoiminnassa lämpö
kehittyy lähes välittömästi keittoastian sisälle
tehokkaan sähkömagneettisen kentän
vaikutuksesta.
Keittoastia soveltuu käytettäväksi
induktiokeittotasolla, jos …
• ... pieni määrä vettä kuumenee hyvin nopeasti korkeimmalla tehotasolla.
• ... magneetti tarttuu astian pohjaan.
Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen.
Keittoastian mitat: Induktiokeittoalueet mukautuvat automaattisesti keittoastian pohjan kokoon tiettyyn rajaan
saakka. Keittoastian pohjan magneettiselta osalta vaaditaan kuitenkin tietty
minimimitta, joka on noin 3/4 keittoalueen koosta.
Käyttöön liittyvät äänet
Jos kuulet
• rätisevää ääntä: keittoastia on valmistettu
useasta materiaalista (Sandwich-rakenne)
• vihellystä: käytät yhtä tai useampaa keittoaluetta korkealla tehotasolla ja keittoastia on valmistettu useasta eri materiaalista (Sandwich-rakenne)
• surisevaa ääntä: käytät korkeita tehotasoja
• naksahtelua: kuuluu sähköpiirien kytkeytyessä
• hurisevaa ääntä: kuuluu puhaltimen toimiessa
Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä
tarkoita, että laitteessa olisi jokin vika.
Energiansäästö
• Mikäli mahdollista, peitä keittoastia
aina kannella.
• Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kytket alueen toimintaan.
Esimerkkejä keittotoiminnoista
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan
suuntaa-antavia.
8 electrolux
Teho-
taso
0Pois toiminnasta
1Valmiiden ruokien lämpimänäpitotarpeen
Riisi tarvitsee vähintään kaksinkertaisen määrän nestettä, sekoita
maitoruokia kypsennyksen aikana
Lisää nestettä muutama ruokalusikallinen
Käytä korkeintaan ¼ litraa vettä/750
g perunoita
Enintään 3 litraa nestettä + valmistusaineet
Käännä puolivälissä
Käännä puolivälissä
Power-toiminto soveltuu suurien vesimäärien keittämiseen.
KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUS
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on
puhdas.
Keraamisen pinnan naarmut tai tummat
läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.
Lian poistaminen:
1. – Poista välittömästi:sulanut muovi,
2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen
3.
muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.
Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseen
vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan
tarkoitettua kaavinta. Aseta kaavin
viistosti lasipintaa vasten ja liikuta
kaavinta pintaa pitkin.
– Poista sitten, kun laite on jäähty-
nyt riittävästi:kalkkirenkaat, vesirenkaat, rasvatahrat, kirkkaat metalliset
värimuutokset. Käytä keraamisen
keittotason tai ruostumattoman teräksen puhdistukseen tarkoitettua
puhdistusainetta.
vähän puhdistusainetta.
Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla liinalla.
electrolux 9
• Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja astianpesuaineeseen kostutetulla
pehmeällä liinalla.
2. Käännä lämpötilan säädin haluamasi
lämpötilan kohdalle.
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin kuumenemisen aikana.
Uunin toiminnot
Uunin toimintoKäyttötarkoitus
Pois toiminnastaLaite on pois toiminnasta.
Uunin lamppuSyttyy ilman toimintojen aktivoimista.
Ylä- ja alalämpö
Suuri grilli
Turbogrilli
Pizzatoiminto
Puhallin
Matalalämpö
Sulatus
Sekä ylä- että alavastus ovat toiminnassa. Paistaminen yhdellä kanna-
Suuri grillivastus on toiminnassa. Matalien ja suurten ruokamäärien
grillaus. Leivän paahtaminen. Tämän toiminnon maksimilämpötila
Grillivastus ja puhallin ovat yhtä aikaa toiminnassa, ja kuuma ilma kier-
tää ruoan ympärillä. Suurikokoisten lihapalojen paistaminen. Tämän
toiminnon maksimilämpötila on 210 °C.
Alavastus kohdistaa lämmön suoraan pizzan, piiraan tai pasteijoiden
pohjaan, ja puhaltimen kierrättämä ilma kypsentää pizzan tai piiraan
Useiden ruokalajien kypsentäminen samanaikaisesti. Kotitekoisten he-
delmien valmistaminen sokeriliemessä, sienien ja hedelmien kuivaus.
Matala lämpöasetus, maksimilämpötila 125ºC. Ylä- ja alavastus ovat
Pakastettujen ruokien sulattaminen. Lämpötilan vääntimen on oltava
3. Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä uunin toimintojen valitsin ja lämpötilan valitsin Off-asentoon.
Turvatermostaatti
Vaarallisen ylikuumenemisen välttämiseksi
(laitteen virheellisen käytön tai vioittuneiden
osien vuoksi) uunissa on turvatermostaatti,
joka keskeyttää virransyötön. Virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on
laskenut normaalille tasolle.
painiketta.
Vastaavan toiminnon merkkivalo syttyy.
Kun asetettu aika päättyy, toiminnon
merkkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluu
äänimerkki kahden minuutin ajan.
Kesto- ja päättymistoiminnoilla
uuni kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
456
3. Äänimerkin voi katkaista painamalla mitä tahansa painiketta.
KellotoimintoKäyttötarkoitus
Valinta / KellonaikaKellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen.
HälytysajastinHälytinajastimen asettaminen.
KestoTällä toiminnolla asetetaan uunin toiminta-aika.
LoppuTällä toiminnolla asetetaan uunin toimintojen poiskytkeytymisaika.
Kesto ja Loppu -toimintoja voidaan käyttää samanaikaisesti, jos uuni
Kun asetettu aika on kulunut, uunista kuuluu äänimerkki.
Tällä toiminnolla ei ole vaikutusta uunin toimintaan.
Aseta tällöin ensin Kesto-toiminto ,
ja sen jälkeen Loppu-toiminto
halutaan kytkeä toimintaan ja myöhemmin automaattisesti pois toiminnasta.
.
electrolux 11
Paistolämpömittari
Paistolämpömittari mittaa lihan sisälämpötilan.
Käyttäjän tulee valita kaksi lämpötilaarvoa:
• uunin lämpötila
• ruoan sisälämpötila.
Tärkeää Käytä vain laitteen mukana
toimitettua paistolämpömittaria tai
alkuperäisiä varaosia.
Varoitus! Ole varovainen, kun vedät
paistolämpömittarin kärjen pois ruoasta
ja irrotat pistokkeen. Olemassa on
palovammojen vaara.
1. Työnnä paistolämpömittarin kärki lihan
keskikohtaan niin syvälle kuin mahdollista.
2. Työnnä paistolämpömittarin pistoke uunin sivuseinässä olevaan pistokkeeseen.
3. Aseta haluamasi sisälämpötila painikkeella "+" ja "-". Lämpötilan voi asettaa
välille 30 °C - 99 °C.
4. Aseta haluamasi uunin toiminto ja lämpötila valitsimilla.
5. Kun liha saavuttaa asetetun sisälämpötilan, uuni kytkeytyy automaattisesti
pois toiminnasta. Irrota paistolämpömittari.
Jos kypsyystaso ei ole riittävä, aseta korkeampi sisälämpötila edellä kuvatulla tavalla.
Luukun mekaaninen lukitus
Estää lasten avaamasta luukkua.
Luukun avaaminen:
1. Vedä ja koske luukun lukkoa.
2. Avaa luukku.
Älä vedä luukun lukosta sulkiessasi laitteen
luukkua!
Tärkeää Kun laite kytketään pois
toiminnasta, luukun mekaaninen lukitus ei
poistu käytöstä.
Uunipeltien ja ritilän asettaminen
kannattimille
Aseta pellit kannattimille siten, että kääntyvä
reuna tulee taakse ja osoittaa pohjaa kohti.
Työnnä pellit ja ritilät kannatinkiskojen väliin.
Ritilän ja korkeareunaisen uunipannun
asettaminen samanaikaisesti
Aseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uunipannu kannatinkiskojen väliin jollekin kannatintasolle.
12 electrolux
UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
• Uunissa on neljä kannatintasoa. Laske
kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
• Eri ruokia voidaan kypsentää kahdella eri
tasolla samanaikaisesti. Aseta ritilät tasoille 1 ja 3.
• Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään ja luu-
kun laseihin. Tämä on normaalia. Pysyttele sopivalla etäisyydellä laitteesta avatessasi luukkua toiminnan aikana. Tiivistymistä voi vähentää käyttämällä laitetta 10
minuuttia ennen ruokien kypsentämistä.
• Pyyhi kosteus pois jokaisen käyttökerran
jälkeen.
• Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin
pohjalle äläkä peitä osia alumiinifoliolla
kypsennyksen aikana. Tämä voi vaikuttaa
kypsennystuloksiin ja vaurioittaa emalipintaa.
Kakkujen paistaminen
• Kakkujen paras paistolämpötila on
150-200°C.
• Esikuumenna uunia noin 10 minuuttia en-
nen paistamista.
• Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
• Jos laitat uuniin kaksi leivinpeltiä yhtä ai-
kaa, jätä peltien väliin yksi tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
• Älä paista uunissa kaloja, jotka painavat
alle 1 kg. Jos paistomäärä on liian pieni,
lihasta tulee kuiva.
• Jotta punainen liha paistuu hyvin ulkopin-
nalta ja jää mehukkaaksi sisältä, aseta
lämpötilaksi 200-250°C.
Ylä- ja alalämpö
RuokalajiPaino (g)
Pasteijat250emaloitu3-15025-30
Matalat ka-
kut
Hiivalla ko-
hotettu
omenakakku
1000emaloitu210160-17030-35
2000emaloitu3-170-19040-50
Vuoan
tyyppi
• Käytä valkoiselle lihalle, linnunlihalle ja kalalle lämpötilaa 150-175°C.
• Laita uunipannu hyvin rasvaisten ruokien
alle estääksesi rasvaroiskeiden aiheuttamat pysyvät tahrat.
• Anna lihan levätä noin 15 minuuttia ennen
leikkaamista, jotta lihaneste ei valu pois.
• Estääksesi käryn muodostumisen paiston
aikana, kaada uunipannulle vähän vettä.
Jotta savu ei tiivisty, lisää vettä tarvittaessa.
Matalalämpö
Kun käytät matalalämpötoimintoa, älä
koskaan peitä ruokia kannella.
Matalalämpötoiminnossa liha paistuu mureaksi ja jää herkullisen kosteaksi. Toiminto on
suositeltava murean, vähärasvaisen lihan ja
kalan paistamisessa. Matalalämpötoiminto
ei sovi patapaistin tai rasvaisen porsaanpaistin kypsentämiseen. 125 °C:n lämpötila
on sopiva paistettaessa pienempiä lihapaloja, esimerkiksi pihvejä.
Paistoajat
Paistoaika riippuu ruokalajista, ruoan koostumuksesta ja määrästä.
Seuraa kypsymistä aluksi. Kokemuksen
kautta löydät paistoastioillesi, resepteillesi ja
valmistettaville määrille parhaiten sopivat
asetukset (teho, paistoaika jne.).
Kannatin-
taso
Esilämmi-
tysaika
(minuuttia)
Lämpötila
(°C)
Kypsen-
nys- tai
paistoaika
(minuuttia)
electrolux 13
Kypsen-
nys- tai
paistoaika
(minuuttia)
RuokalajiPaino (g)
Omenapii-
1200+1200 kaksi pyöre-
rakka
Vuoan
tyyppi
ää alumiini-
Kannatin-
taso
Esilämmi-
tysaika
(minuuttia)
Lämpötila
(°C)
115180-20050-60
vuokaa (halkaisija 20
cm)
Pienet kakut500emaloitu210160-18025-30
Rasvaton
sokerikakku
350yksi pyöreä
alumiinivuo-
110160-17025-30
ka (halkaisi-
ja 26 cm)
Pannukakku1500emaloitu2-160-170
Kana, kokonainen
1350uuniritilä ta-
solla 2,
2-200-22060-70
45-55
paistovuoka
tasolla 1
Puolikas ka-
na
1300uuniritilä ta-
solla 3,
3-190-21030-35
paistovuoka
tasolla 1
Porsaankyl-
jykset
600uuniritilä ta-
solla 3,
3-190-21030-35
paistovuoka
tasolla 1
Piirakka800emaloitu220230-25010-15
Täytetty hii-
1200emaloitu210-15170-18025-35
valla kohotettu kakku
• Pese kaikki uunin varusteet (käytä pehmeää liinaa, lämmintä vettä ja pesuainetta) jokaisen käytön jälkeen ja anna niiden
kuivua.
• Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä
käytä puhdistuksessa voimakkaita pesuaineita, teräviä esineitä äläkä pese niitä
astianpesukoneessa. Tarttumaton pinta
voi vaurioitua.
2. Irrota kannatinkiskon takaosa sivuseinästä ja ota kannattimet pois.
Kannatinkiskojen kiinnittäminen
Kiinnitä kannatinkiskot takaisin paikalleen
päinvastaisessa järjestyksessä.
Kannatinkiskojen pyöristettyjen päiden
on oltava eteenpäin!
Uunin katto
Uunin katossa oleva grillivastus voidaan taivuttaa alas, jolloin katto on helpompi puhdistaa.
Varoitus! Katkaise virta laitteesta
ennen kuin taivutat grillivastuksen alas.
Tarkista, että laite on kylmä.
Palovammojen vaara!
Grillivastuksen taivuttaminen
1. Avaa grillivastuksen kiinnitysmutteri.
Käytä ensimmäisellä kerralla ruuviavainta.
2. Vedä grillivastusta varovasti alaspäin siten, että uunin katto on helposti puhdistettavissa.
3. Puhdista uunin katto sopivalla puhdistusaineella ja pyyhi kuivaksi.
4. Nyt uunin katto on helppo puhdistaa.
Grillivastuksen taittaminen takaisin
paikalleen
1. Työnnä grillivastus varovasti paikalleen
ja kiristä kiinnitysmutteri.
Tärkeää Tarkista, että grillivastus menee
kunnolla uunin katossa, kummallakin
puolella olevan kannakkeen taakse.
Varoitus! Varmista, että grillivastuksen
kiinnitysmutteri on kunnolla kiristetty,
jotta grilli ei pääse putoamaan alas
käytön aikana.
Uunin luukun puhdistaminen
Uunin luukussa on kaksi päällekkäin asetettua lasia. Voit helpottaa luukun puhdistamista irrottamalla luukun ja sisemmän lasin.
Varoitus! Uunin luukku voi vahingossa
sulkeutua, jos yrität irrottaa sisemmän
lasin luukun ollessa paikallaan.
Varoitus! Varmista, että lasit ovat
jäähtyneet, ennen kuin puhdistat ne.
Muussa tapauksessa lasi voi särkyä.
electrolux 17
Varoitus! Kun luukun lasit vaurioituvat
tai niissä on säröjä, ne heikentyvät ja
voivat särkyä. Vaurioituneen tai
säröytyneen lasin tilalle on vaihdettava
uusi. Pyydä lisätietoja valtuutetusta
huoltoliikkeestä.
Uunin luukun ja lasilevyn irrottaminen
1. Avaa luukku kokonaan auki.
2. Nosta ja käännä saranoissa olevia vipuja.
4. Aseta uunin luukku tasaiselle alustalle
pehmeän kankaan päälle.
Irrota luukun alareunassa olevat kaksi
ruuvia ruuvitaltan avulla.
1
1
Tärkeää Älä hukkaa ruuveja.
5. Raota sisälasia puu- tai muovilastan tai
vastaavan avulla.
Pidä ulommasta lasista kiinni ja työnnä
sisälasia luukun yläreunaa kohti.
3
2
2
3. Sulje luukku ensimmäiseen avausasentoon (puoliväliin). Vedä luukkua sen jälkeen eteenpäin ja irrota se paikaltaan.
6. Nosta sisempi lasi pois.
7. Puhdista luukun sisäpuoli.
Puhdista lasi vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Kuivaa huolellisesti.
Varoitus! Käytä lasin puhdistuksessa
vain vettä ja mietoa puhdistusainetta.
Hankaavat puhdistusaineet,
tahranpoistoaineet ja terävät esineet
(esim. veitset tai kaapimet) voivat
vaurioittaa lasia.
18 electrolux
Luukun ja lasilevyn kiinnittäminen
takaisin paikalleen
Puhdistettuasi lasilevyt ja luukun laita luukku
takaisin paikalleen. Tee edellä kuvatut toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
4
4
6
5
5
Ruostumattomat teräs- ja alumiinipintaiset laitteet:
Käytä uunin luukun puhdistuksessa ainoastaan kosteaa sientä. Kuivaa pehmeällä liinalla.
Älä käytä teräsvillaa, happoja tai hankaavia materiaaleja, sillä ne voivat vahingoittaa uunin pintoja. Puhdista uunin
käyttöpaneeli noudattaen samoja varotoimia.
Uunin lamppu
Varoitus! Sähköiskun vaara!
Ennen uunin lampun vaihtamista:
• Katkaise virta uunista.
• Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkai-
se virta pääkytkimestä.
Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta lamppu
tai suojalasi eivät rikkoudu, jos ne vahingossa putoavat.
Uunin lampun vaihtaminen/suojalasin
puhdistaminen
1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään.
2. Puhdista suojalasi.
3. Vaihda tilalle uunin lamppu, jonka lämmönkestävyys on 300 °C.
4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
Laatikon irrotus
Uunin alapuolella oleva laatikko voidaan irrottaa puhdistamista varten.
Laatikon irrotus
1. Vedä laatikkoa ulos, kunnes se pysähtyy.
2. Nosta laatikkoa hitaasti.
3. Vedä laatikko kokonaan ulos.
Laatikon asentaminen
Asenna laatikko takaisin paikalleen suorittamalla edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa
järjestyksessä.
Varoitus! Älä säilytä laatikossa
tulenarkoja esineitä (kuten
puhdistustarvikkeita, muovipusseja,
patalappuja, paperia tai
puhdistussuihkeita). Laatikko voi
kuumentua uunia käytettäessä.
Tulipalon vaara.
electrolux 19
KÄYTTÖHÄIRIÖT
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Laite ei toimi lainkaan.Sulaketaulun sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake pa-
Laite ei toimi lainkaan.Lapsilukko on toiminnassa.Kytke lapsilukko pois toimin-
Laite ei toimi lainkaan.Laitetta ei ole kytketty toimin-
Uuni ei kuumene.Tarvittavia asetuksia ei ole teh-
Uunin valo ei syty.Uunin lamppu on palanut.Vaihda uunin lamppu.
Ruokien päällä ja uunin sisällä
on höyryä ja kosteutta.
Näytössä näkyy "00.00" ja "AUTO".
Jälkilämmön merkkivalo ei syty.Keittoalue ei ole kuuma, koska
Tehotaso muuttuu.Tehonhallinta-toiminto on pääl-
syttyy.
syttyy.
ja numero syttyy.
Laite ei toimi lainkaan.
•
näkyy näytössä, kun laite
kytketään sähköverkkoon.
•
Näytössä ei näy
keittoaluetta käytetään ilman
keittoastiaa.
, kun
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
taan.
ty.
Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi ajaksi.
On tapahtunut sähkökatkos.Aseta kello.
sitä on käytetty vain vähän aikaa.
lä.
Automaattinen virran katkaisu
on toiminut.
Keittoastia on sopimaton tai
liian pieni, tai keittoalueella ei
ole astiaa.
Laitteessa on jokin vika.Kytke laite irti verkkovirrasta ly-
Esittelytoiminto on toiminnassa. Kytke laite irti verkkovirrasta ly-
Huoltoliikkeen vaatimat tiedot on merkitty
arvokilpeen. Arvokilpi sijaitsee uunin sisäosan etukehyksessä.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:
laa useita kertoja, ota yhteyttä
sähköasentajaan.
nasta.
Kytke laite toimintaan.
Tarkista asetukset.
Älä jätä ruokia uuniin 15–20 minuuttia pitemmäksi ajaksi kypsennyksen jälkeen.
Jos keittoalue on toiminut riittävän kauan ollakseen kuuma,
ota yhteyttä jälleenmyyjään tai
huoltoliikkeeseen.
Katso kohta "Tehonhallinta".
Sammuta keittoalue ja kytke se
uudelleen toimintaan.
Käytä oikeantyyppistä keittoastiaa.
hyeksi ajaksi. Irrota sulake sulaketaulusta. Kytke virta uudel-
leen. Jos
ota yhteyttä jälleenmyyjään tai
huoltoliikkeeseen.
hyeksi ajaksi. Kytke virta uudelleen. Suorita seuraavat toimenpiteet 4 sekunnin aikana:
1. Käännä oikean keittoalueen
2. Käännä säädin asentoon 0.
Laitteesta kuuluu äänimerkki.
Esittelytoiminto on kytketty pois
toiminnasta.
syttyy uudelleen,
nuppia vastapäivään minimiasentoon saakka.
20 electrolux
Malli (MOD.).........................................
Voit asentaa laitteen yhden kaapin viereen,
kahden kaapin väliin ja nurkkaan.
2.
A
B
A
B
Vähimmäisetäisyydet
Mitatmm
A690
B150
Tekniset tiedot
Laiteluokka 2, alaluokka 1 ja luokka 1.
Mitat
Korkeus898 mm
Leveys500 mm
Syvyys600 mm
Kokonaisteho:10435 W
Tasapainottaminen
Lieden korkeus on 898 mm ja syvyys 500
mm toimitushetkellä.
Lieden korkeuden ja syvyyden muuttaminen:
1. Aseta liesi yhden sivun varaan.
A
49
50
51
52
Alustan syvyyttä voidaan muuttaa irrottamalla ruuvi A ja löysäämällä kannattimen ruuveja B.
3. Aseta vaadittu syvyys.
4. Kiinnitä ruuvit A ja B
5. Säädä korkeutta irrottamalla alustan
keskellä takaosassa oleva ruuvi C (1
ruuvi) sekä sivuruuvit D (4 ruuvia).
C
D
6. Paina alusta vaadittuun korkeusasetukseen (923, 898 tai 858 mm).
7. Kiinnitä ruuvit C ja D.
Tärkeää Aseta liesi samalle tasolle muiden
pintojen kanssa säätämällä laitteen alla
olevia pieniä jalkoja.
electrolux 21
Kaatumiseste
Varoitus! Asenna kaatumiseste, jotta
laite ei kaadu virheellisen kuormituksen
takia.
Kaatumiseste toimii vain silloin, kun laite on työnnetty paikalleen.
Kaatumisesteen asennus
1. Säädä laitteen korkeus ja valitse sijoituspaikka ennen kuin aloitat kaatumisenesteen asennuksen.
2. Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on tasainen.
3. Asenna kaatumiseste alla olevan kuvan
mukaisesti. (vasen puoli)
80-85
mm
317322 mm
4. Jos säädät lieden mittoja, kohdista kaatumiseste oikein.
Tärkeää Jos työtason ja kalusteiden
välinen tila on suurempi kuin laitteen leveys,
säädä laite aukon keskelle.
Sähköliitäntä
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos
kappaleen "Turvallisuusohjeet" ohjeita
ei ole noudatettu.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä
virtajohtoa.
Soveltuvat virtajohtotyypit: H05 RR-F riittävällä pinta-alalla.
Virtajohto ei saa olla kosketuksessa kuvassa olevan laitteen osan kanssa.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se
on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä. Muoviosiin on
merkitty kansainvälinen materiaalin tunniste, esim. PE, PS jne. Vie pakkausmateriaalit niille tarkoitettuihin jätteenkeräyssäiliöihin.
Varoitus! Vaaratilanteiden
välttämiseksi käytöstä poistettu laite on
ennen hävittämistä tehtävä
toimimattomaksi.
Irrota pistoke pistorasiasta ja irrota
verkkovirtajohto kokonaan laitteesta.
22 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 22
Produktbeskrivning 25
Innan maskinen används första gången
25
Häll – daglig användning 26
Häll – råd och tips 27
Häll – underhåll och rengöring 28
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här bruksanvisningen noga före installation:
• För din egen säkerhet och för maskinens
säkerhet
• För att skydda miljön
• För korrekt användning av produkten.
Spara denna bruksanvisning och se till att
den följer med produkten om du flyttar eller
säljer den.
Tillverkaren är inte ansvarig om en felaktig
installation och användning orsakar skada.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt kan användas av barn
från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de
övervakas eller instrueras beträffande hur
produkten används på ett säkert sätt och
förstår de risker som är förknippade med
användningen. Barn ska inte leka med
produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Det finns risk för kvävning
eller annan fysisk skada.
• Håll barn och husdjur borta från ugnen
när luckan är öppen eller när ugnen används. Det finns risk för skada eller bestående handikapp.
• Om produkten har barnlås eller knapplås-
funktion ska det användas. Det hindrar
småbarn och husdjur från att oavsiktligt
sätta på ugnen.
Ugn – daglig användning 29
Ugn – råd och tips 32
Ugn – underhåll och rengöring 34
Om maskinen inte fungerar 38
Installation 39
Miljöskydd 40
Med reservation för ändringar
Allmän säkerhet
• Ändra inte produktens specifikation. Det
finns risk för personskada och skada på
produkten.
• Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
• Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
Installation
• Produkten får bara installeras och anslutas av en behörig tekniker. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter. Detta för att
förhindra konstruktionsskador eller fysisk
skada.
• Kontrollera att produkten inte har skadats
under transporten. Anslut inte apparaten
till nätet om den är skadad. Kontakta leverantören vid behov.
• Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler
och folier från produkten före användning. Ta inte bort typskylten. Det kan
göra garantin ogiltig.
• Gällande lagar, förordningar, direktiv och
standarder i landet där produkten används måste följas (t.ex. säkerhetsbestämmelser, regler för kassering och
återvinning och elektriska säkerhetsbestämmelser).
• Var försiktig när du flyttar produkten.
Denna produkt är tung. Använd alltid
skyddshandskar. Dra aldrig produkten i
handtaget.
• Kontrollera att produkten inte är inkopplad på elnätet vid installation (i förekommande fall).
electrolux 23
• Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
• Ställ inte produkten på en bas.
Elektrisk anslutning
• Produkten får bara installeras och anslutas av en behörig elektriker. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter. Detta för att
förhindra konstruktionsskador eller fysisk
skada.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att elektriska data på typskylten stämmer överens med nätströmmen i
huset.
• Information om spänningen finns på typskylten.
• Du måste ha korrekta isoleringsanordningar: strömbrytare, säkringar (säkringar
av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
• Den elektriska installationen måste ha en
isoleringsenhet så att du kan koppla från
produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isoleringsenheten måste vara minst 3 mm bred.
• De stötskyddande delarna måste placeras så att de inte kan tas bort utan verktyg.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Vid anslutning av elektriska produkter till
ett nätuttag, låt aldrig kablar vidröra eller
komma nära den varma luckan på produkten.
• Använd inte grenuttag, adaptrar eller förlängningskablar. Risk för brand.
• Var försiktig så att nätkontakten eller
sladden inte kläms eller skadas bakom
produkten.
• Se till att nätkontakten är åtkomlig efter
installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort
produkten från uttaget. Dra alltid i stickkontakten (i förekommande fall).
• Byt inte ut nätkabeln. Kontakta ett servicecenter.
Användning
• Använd den bara för matlagning i ett hushåll. Produkten får inte användas kommersiellt eller industriellt. Detta för att förhindra fysisk skada på person eller skada
på egendom.
• Övervaka alltid hällen under användning.
• Håll dig på avstånd när du öppnar luckan
när produkten används. Het ånga kan
strömma ut. Det finns risk att bränna sig.
• Använd inte produkten om den har kontakt med vatten. Använd inte produkten
med våta händer.
• Använd inte produkten som arbets- eller
avlastningsyta.
• Produktens kokzon blir het under användning. Det finns risk att bränna sig.
Lägg inte metallföremål som bestick eller
kokkärlslock på ytorna eftersom de kan
bli heta.
• Produktens insida blir het under användning. Det finns risk att bränna sig. Använd
handskar när du sätter in eller tar ut tillbehör eller formar.
• Öppna luckan försiktigt. Användning av
ingredienser som innehåller alkohol kan
producera en blandning av luft och alkohol. Det finns då risk för brand.
• Låt inte gnistor eller öppna lågor komma
nära produkten när du öppnar luckan.
• Placera inte brandfarliga produkter eller
föremål som är våta av brandfarliga produkter och/eller föremål som lätt smälter
(av plast eller aluminium) i, i närheten av
eller på produkten. Det finns risk för explosion eller brand.
• Stäng av kokzonerna efter varje användningstillfälle.
• Använd inte kokzonerna utan eller med
tomma kokkärl
• Låt inte kokkärl torrkoka. Detta kan orsaka skador på kokkärl och hällens yta.
• Ytan kan skadas om föremål eller kokkärl
faller på den.
• Placera inte heta kokkärl i närheten av
kontrollpanelen eftersom värmen kan
skada produkten.
• Var försiktig när du tar bort eller installerar
tillbehören, för att undvika skada på produktens emalj.
• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten aluminium eller med skadad botten kan repa
hällens yta om de dras över den.
• Missfärgning av emaljen påverkar inte
produktens funktion.
• För att förhindra skada eller missfärgning
på emaljen:
– ställ inga föremål direkt på bottnen och
täck inte med folie;
24 electrolux
– ställ inte hett vatten direkt i produkten;
– låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen är
klar.
• Tyng inte ner luckan när den är öppen.
• Placera inte brännbara material i utrymmet under ugnen. Förvara enbart värmebeständiga föremål där ( i förekommande
fall).
• Täck inte över ugnens ångventiler. De sitter på översidan bakre del (i förekommande fall).
• Om du har en inopererad pacemaker
måste du hålla överkroppen minst 30 cm
från induktionskokzonen när den är påslagen.
• Om ytan är spräckt, koppla ur produkten
ur eluttaget. Det finns risk för elstötar.
• Placera inte material som leder värme
(t.ex. tunn metallväv eller värmeledare
med metallöverdrag) under kokkärlen.
Överdriven värmereflexion kan skada hällen.
• Använd inte produkten under ett strömavbrott.
Underhåll och rengöring
• Se till att produkten har kallnat före underhåll. Det finns risk att bränna sig. Det
finns risk att glaspanelerna kan spricka.
• Var noga med att alltid hålla produkten
ren. Ansamling av fett eller andra matrester kan orsaka brand.
• Regelbunden rengöring förhindrar att ugnens ytmaterial skadas
• Både för din egen och produktens säkerhet ska produkten alltid rengöras med
milt handdiskmedel och vatten. Använd
inte brandfarliga produkter eller produkter
som kan orsaka korrosion.
• Rengör inte produkten med ång- eller
högtryckstvätt, vassa föremål, rengöringsmedel med slipeffekt, repande svampar eller fläckborttagningsmedel.
• Om du använder ugnsspray, följ tillverkarens anvisningar. Spruta aldrig någonting
på värmeelementen eller termostatens
sensor (i förekommande fall).
• Rengör aldrig glasluckan med slipande
rengöringsmedel eller en metallskrapa.
Innerglasets värmebeständiga yta kan
spricka och gå sönder.
• När luckans glas skadas blir de sköra
och kan gå sönder. De måste bytas.
Kontakta ett servicecenter.
•Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung.
• Lamporna som används i den här produkten är speciallampor som endast är
avsedda för användning i produkter som
denna. De kan inte användas för att lysa
upp ett rum, varken helt eller delvis.
• Om det blir nödvändigt att byta ut lampan, byter du mot en med samma effekt
som är specialdesignad för produkter
som denna.
• Koppla från produkten från nätet före
byte av ugnslampan. Det finns risk för
elstöt. Låt produkten svalna. Det finns
risk att bränna sig.
Kundservice
• Bara en behörig tekniker får reparera eller
utföra arbete på maskinen. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter.
• Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten.
Bortskaffande av apparaten
• Gör så här för att förhindra fysiska skador:
– Koppla loss apparaten från eluttaget.
– Klipp av strömkabeln och kassera den.
– Förstör lucklåset. Därigenom kan inte
barn eller små djur stängas in i produkten. Risk för kvävning.
PRODUKTBESKRIVNING
Översikt
324 5 6
1
13
12
11
Beskrivning av hällen
4
3
2
1
1 Kontrollpanel
2 Häll
3 Hällvred
4 Display
7
5 Temperaturvred
8
6 Temperaturdisplay
7 Kontrollvred för ugnens funktioner
•
För bakning och stekning eller som uppsamlingsfat för fett.
3
4
fektfunktion 2 800 W
5 Induktionskokzon 1 400 W med effekt-
funktion 2 500 W
• Skrapa
För att ta bort spill från keramikhällen.
Förvaringslåda
•
Förvaringslådan finns under ugnsutrymmet.
Varning Förvaringslådan kan bli het
när produkten används.
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
Avlägsna allt förpackningsmaterial som
finns både inuti och utanpå ugnen innan produkten används. Ta inte bort
typskylten.
26 electrolux
Försiktighet Håll alltid i mitten av
handtaget för att öppna ugnsluckan.
Första rengöring
• Tag bort alla delar från produkten.
• Rengör produkten före första användning.
Försiktighet Använd inte slipande
1.
Tryck på knappen
2. Ställ in aktuell tid med hjälp av knappen
" + " eller " -".
Efter cirka 5 sekunder slutar blinkningarna
och klockan visar den inställda tiden.
För inställning av tid får inte en automatisk funktion (Koktid
rengöringsmedel! Dessa kan skada
ytan. Se avsnitt "Underhåll och
rengöring".
Ställa in tiden
Ugnen kan bara användas efter att tiden ställts in.
"AUTO" och "00:00" blinkar när du anslutit
hushållsapparaten till elnätet eller efter ett
Förvärmning
Ställ in
ugnen tom i 45 minuter för att bränna bort
eventuella restpartiklar från ytan i ugnsutrymmet. Tillbehör kan bli hetare än vid normal användning. Under denna period kan
du känna en viss lukt från produkten. Detta
är normalt. Se till att köket är väl ventilerat.
strömavbrott.
HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
Använd induktionskokzonerna med
lämpliga kokkärl.
Värmelägesdisplayer
På displayen visas vilka funktioner som är aktiva
DisplayBeskrivning
Kokzonen är avstängd
-
Kokzonen är påslagen
Effektfunktion
Ett fel har uppstått
En kokzon är fortfarande varm (restvärme)
Barnlås är aktiverat
Olämpligt eller för litet kokkärl eller inget kokkärl på kokzonen
Automatisk avstängning är aktiverad
Restvärmeindikering
Restvärmeindikeringen tänds när en kokzon
är varm.
Varning Risk för brännskador på
grund av restvärme!
Sätta på och stänga av
effektfunktionen
Effektfunktionen förser kokzonerna med
mer effekt, till exempel för att snabbt koka
Värmeläge
Vrid kontrollvredet medurs för att öka värmeläget. Vrid kontrollvredet moturs för att
minska värmeläget. Vrid vredet till 0 för att
stänga av.
upp en stor mängd vatten. För att slå på effektfunktionen vrider du kokzonsvredet åt
höger tills
nen är aktiverad i högst 10 minuter. Därefter ställs kokzonen automatiskt in på det
högsta värmeläget. Vrid vredet moturs för
att stänga av funktionen.
.
eller Stopptid
) ställas in samtidigt.
och maximal temperatur och kör
visas i displayen. Effektfunktio-
electrolux 27
Effektreglering
nen ökar effekten till den högsta nivån för
en kokzon i paret och minskar automatiskt
3600 W
effektnivån för den andra kokzonen. Displayen för den reducerade kokzonen växlar.
Barnlås
Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av hällen.
3600 W
Vrid vreden för vänster bakre och höger
främre kokzoner moturs samtidigt för att slå
på funktionen. Displayen visar
Vrid samma vred moturs igen för att stänga
av funktionen
Effektregleringen delar upp effekten mellan
två kokzoner parvis (se figur). Effektfunktio-
HÄLL – RÅD OCH TIPS
Kokkärl för induktionskokzoner
Viktigt Vid matlagning med induktion
genereras värme nästan omedelbart i
kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt
fält.
Kokkärlets material
• Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,
rostfritt stål, botten med flera lager (märkt
som lämpligt av tillverkaren).
• Lite vatten mycket snabbt kokar upp på
en kokzon som är inställd på det högsta
värmeläget.
• En magnet fastnar på botten är kärlet.
Kokkärlets botten skall vara så tjock
och plan som möjligt.
Kokkärlets mått: Induktionskokzonerna anpassar sig automatiskt till storleken på kokkärlets botten upp till en viss
gräns. Den magnetiska delen av kokkärlets botten måste dock ha en minsta diameter på cirka 3/4 av kokzonens
storlek.
Vär-
melä-
ge
0AV-läge
Använd för:TidTips
Ljud under användning
Om du hör
• knackande ljud: Är kokkärlet tillverkat av
olika material ("sandwichkonstruktion").
• vinande ljud: Använder du en eller flera
kokzoner med höga effektnivåer och kokkärlet är tillverkat av olika material ("sandwichkonstruktion").
• surrande ljud: Använder du höga effektnivåer.
• klickande ljud: Beror detta på elektriska
omkopplingar.
• Visslande, surrande ljud: Beror detta på
att fläkten är i drift.
Dessa ljud är normala och innebär inte
att något är fel.
Spara energi
• Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet.
• Ställ kokkärlet på kokzonen innan du
sätter på den.
Exempel på olika typer av tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda
som vägledning.
9Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera pommes fri-
tes
Använd för:TidTips
önskemål
5-25
min
min
25-50
min
minuter
min
60-150
min
enligt
önskemål
min
Kåpa
Rör om då och då
Tillaga med lock
Minst dubbelt så mycket vätska
som ris, rör om mjölkbaserade rätter under tillagningen
Tillsätt några matskedar vätska
Använd max. ¼ liter vatten till 750 g
potatis
Upp till 3 l vätska plus ingredienser
Vänd efter halva tiden
Vänd efter halva tiden
Effektfunktionen är lämplig för att värma
upp stora mängder vatten.
HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
Rengör produkten efter varje användningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckar på glaskeramiken påverkar inte produktens funktion.
För att ta bort smuts:
1. – Ta omedelbart bort:smält plast,
–
2. Rengör produkten med en fuktig duk
och lite rengöringsmedel.
3. Torka sedan produkten torr med en
ren duk.
• Rengör produktens framsida med en
mjuk trasa och en lösning av varmt vatten
och lite diskmedel.
plastfolie och mat med socker.
Smutsen kan skada produkten om
du inte gör detta. Använd en speciell
skrapa för glaset. Sätt skrapan snett
mot glasytan och för bladet över
ytan.
Avlägsna när produkten är tillräckligt sval:kalkavlagringsringar,
vattenringar, fettstänk, glänsande
metalliska missfärgningar. Använd ett
speciellt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål.
electrolux 29
• För framsidor av metall, använd lite rengöringsmedel för rostfritt stål.
• Använd inte skurmedel eller skursvampar.
UGN – DAGLIG ANVÄNDNING
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
Aktivera och avaktivera produkten
1. Ställ vredet för ugnsfunktioner på ugnsfunktionen.
2. Ställ in temperaturvredet på en temperatur.
Temperaturindikatorn tänds medan
temperaturen i produkten ökar.
3. Om du vill avaktivera produkten vrider
du vredet för ugnsfunktioner och temperaturvredet till läget Av.
Ugnsfunktioner
UgnsfunktionTillämpning
AV-lägeHushållsapparaten är avstängd.
UgnsbelysningTänds utan någon tillagningsfunktion.
Över-undervärme
Max grill
Turbogrill
Pizza
Varmluft
Lågtempstek.
Upptining
Värmen kommer från både det övre och det undre värmeelementet.
Värmen kommer från hela grillelementet. För grillning av tunna livsme-
del i stora mängder. För rostning av bröd. Högsta temperaturen för
Här verkar grillelement och fläkt tillsammans så att den varma luften
cirkulerar runt maträtten. För tillagning av stora köttstycken. Högsta
temperaturen för den här funktionen är 210 °C.
Det undre elementet tillför värme direkt till undersidan av pizza, quiche
eller paj medan fläkten cirkulerar luft för att tillaga garneringen eller fyll-
För att tillaga flera olika maträtter samtidigt. För att tillaga hemgjord
frukt i sockerlag och torka svamp eller frukt.
Inställning för lågtempstek., max. 125 ºC. Värmen kommer från övre
Tinar djupfrysta livsmedel. Temperaturvredet måste vara inställt på
Säkerhetstermostat
För att undvika farlig överhettning på grund
av felaktig användning av produkten eller
defekta komponenter, är ugnen utrustad
med en säkerhetstermostat som vid behov
kopplar bort strömmen. Ugnen sätts automatiskt på igen när temperaturen sjunker.
1. Tryck flera gånger på knappen tills lampan för önskad funktion blinkar.
2.
Ställa in tiden med signaluret
eller stopptid , använd knap-
tid
, Kok-
pen " + " eller" - ".
Motsvarande kontrollampa tänds.
När tiden gått ut, blinkar funktionslampan och under 2 minuter ljuder en signal.
Med funktionerna Koktid och
Stopptid
stängs ugnen av automa-
tiskt.
3. Tryck på en valfri knapp för att stänga
av signalen.
KlockfunktionTillämpning
Val/KlockaFör att ställa in, ändra eller kontrollera tiden.
SignalurFör att ställa in en tid för nedräkning.
KoktidAnvänds för att ställa in hur länge ugnen ska vara på.
StopptidFör att ställa in stopptid för en ugnsfunktion.
Koktid och Stopptid kan användas samtidigt om ugnen automatiskt
ska slås på eller stängas av vid en se-
När tiden löper ut avges en ljudsignal.
Denna funktion kan även användas när ugnen inte används.
nare tidpunkt. I det här fallet ställer du
först in Koktid
.
och sedan Stopptid
electrolux 31
Matlagningstermometer
Matlagningstermometern mäter innertemperaturen när köttstycken tillagas.
Du måste ställa in två
temperaturvärden:
• Ugnstemperaturen
• Innertemperaturen
Viktigt Använd endast
matlagningstermometern som medföljer
eller originalreservdelar.
Varning Var försiktig när du tar bort
matlagningstermometerns spets och
kontakt. Det finns risk att bränna sig.
1. Sätt in matlagningstermometerns spets
i köttet så långt det går.
2. Koppla in matlagningstermometern i uttaget på ugnens sidovägg.
3. Använd knapparna "+" och "-" för att
ställa in önskad innertemperatur. Du
kan ställa in temperaturen mellan 30
och 99 °C.
4. Använd vreden för att ställa in nödvändig ugnsfunktion och temperatur
5. När köttet uppnår den inställda innertemperaturen stängs ugnen av automatiskt. Avlägsna matlagningstermometern.
Om tillagningsnivån inte är tillfredsställande,
utför ovanstående steg på nytt och ställ in
en högre innertemperatur.
Mekaniskt lucklås
Hindrar barn från att öppna ugnsluckan.
För att öppna produktens lucka:
1. Dra och håll i lucklåset.
2. Öppna luckan.
Dra inte i lucklåset när luckan stängs!
Viktigt Att stänga av produkten inaktiverar
inte det mekaniska lucklåset.
Sätta in ugnstillbehören
Skjut in tillbehören med den dubbla sidan
bakåt så att de pekar mot ugnens botten.
Skjut in tillbehören mellan styrskenorna på
en av ugnens nivåer.
Sätta in ugnsgaller och långpanna
samtidigt
Lägg ugnsgallret på långpannan. Skjut in
långpannan mellan styrskenorna på en av
ugnens nivåer.
32 electrolux
UGN – RÅD OCH TIPS
• Ugnen har fyra nivåer. Räkna nivåerna
från botten av produkten.
• Du kan tillaga olika maträtter på två nivå-
er samtidigt. Placera gallren på nivå 1
och 3.
• Fukt kan kondenseras i produkten eller
på glasluckorna. Detta är normalt. Stå alltid en bit ifrån ugnen när du öppnar
ugnsluckan vid matlagning. Kör ugnen i
10 minuter innan du börjar laga mat, för
att minska kondensering.
• Torka bort fukt på produkten efter varje
användning.
• Ställ inga föremål direkt på bottnen och
täck inte komponenterna med folie när
du lagar mat. Detta kan förändra tillagningsresultaten och skada emaljen.
Baka kakor
• Den bästa temperaturen för att baka ka-
kor är mellan 150 och 200 °C.
• Förvärm ugnen i cirka 10 minuter före
bakningen.
• Öppna inte ugnsluckan innan 3/4 av den
inställda bakningstiden har gått.
• Om du använder två bakplåtar samtidigt,
se till att en nivå är tom mellan dem.
Tillagning av kött och fisk
• Tillaga inte köttstycken som väger mindre
än 1 kg. Tillagning av för små mängder
gör att köttet blir för torrt.
• För att hålla rött kött välstekt på utsidan
och saftigt inuti, ställ in temperaturen
mellan 200 och 250 °C.
• För vitt kött, fågel och fisk, ställ in tempe-
raturen mellan 150 och 175 °C.
Över-undervärme
LivsmedelVikt (g)Typ av plåtUgnsnivå
Smördegskakor
Tunn kaka1000emaljerad210160-17030-35
Jästkaka
med äpple
Äppelpaj1200+1200 2 runda alu-
250emaljerad3-15025-30
2000emaljerad3-170-19040-50
miniumplåtar (diameter: 20 cm)
• Använd en långpanna för mycket fet mat
för att skydda ugnen mot fläckar som annars kan bli permanenta.
• Låt köttet ligga i cirka 15 minuter innan
du skär upp det så att inte köttsaften
sipprar ut.
• För att undvika att det bildas för mycket
rök i ugnen under stekning kan du hälla
lite vatten i långpannan. För att undvika
rökkondens, tillsätt vatten varje gång det
torkar ut.
Långsam tillagning
När funktionen "Långsam tillagning" används, tillaga alltid maträtterna öp-pet utan lock.
Med funktionen Långsam tillagning blir köttet mört och extra saftigt. Vi rekommenderar denna funktion för möra, magra stycken
av kött och fisk. Långsam tillagning är inte
lämplig för grytstekar eller feta fläskstekar.
Vi rekommenderar 125 °C för små köttbitar,
t.ex. biffar.
Tillagningstider
Tillagningstiden beror på typen av mat samt
matens konsistens och volym.
Observera resultaten du erhåller när du använder produkten i början. Experimentera
dig fram till de bästa inställningarna (t.ex.
värmeläge och koktid) för dina kokkärl, recept och matmängder när du använder
denna produkt.
1) Byt plats på plåten och gallret efter 20 minuter.
1200
13502-165-17530-35
1000
1000210-15210-22020-30
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga
rönen kan akrylamid bildas om livsmedel
2 runda aluminiumplåtar (diameter: 20
cm)
emaljerad, aluminium
2/2-170-18050-60
1)
1/2
stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk. Vi
rekommenderar därför tillagning vid låga
temperaturer och att inte bryna mat för hårt.
värm-
ning
(minu-
ter)
Tempe-
ratur
(°C)
-180-20030
tid/
grädd
nings
tid
(mi-
nuter)
bryns hårt (speciellt om de innehåller
UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Varning Se kapitlet
"Säkerhetsinformation".
• Rengör produktens framsida med en
mjuk duk och varmt vatten med rengöringsmedel.
• Använd ett vanligt rengöringsmedel för
att rengöra metallytorna.
electrolux 35
• Rengör ugnsutrymmet efter varje användning. Därigenom är det lättare att ta bort
smuts och den bränner inte fast.
• Tag bort svår smuts med ett speciellt
ugnsrengöringsmedel.
• Rengör alla ugnstillbehör (med en mjuk
duk och varmt vatten med rengöringsmedel) efter varje användning och låt dem
torka.
• Om du har nonstick tillbehör, rengör dem
inte med ett skarpt medel, vassa föremål
eller diskvatten. Detta kan förstöra beläggningen!
Ugnsstegar
Demontering av ugnsstegarna
1. Dra loss ugnsstegens framsida från si-
doväggen.
Varning Stäng av produkten innan du
fäller ned grillelementet. Kontrollera att
produkten är kall.
Risk för brännskador!
Fälla ned värmeelementet
1. Lossa grillelementets låsskruv. Använd
en skruvmejsel första gången.
2. Fäll ned grillelementet försiktigt för att
komma åt ugnens tak.
2. Dra loss den bakre delen av ugnsstegen från sidoväggen och avlägsna den.
Montering av ugnsstegarna
Montera ugnsstegarna i omvänd ordning.
Ugnsstegarnas avrundade ändar skall
peka framåt!
Ugnstak
Du kan fälla ned grillelementet från ugnstaket för att lättare kunna rengöra taket.
3. Rengör ugnstaket med ett lämpligt rengöringsmedel och torka torrt.
4. Ugnstaket är klart att rengöras.
36 electrolux
Sätta tillbaka värmeelementet
1. För upp grillelementet på plats och dra
åt låsskruven.
Viktigt Installera värmeelementet korrekt på
båda sidorna ovanför stödet på
ugnsutrymmets innerväggar.
Varning Se till att grillelementets
låsskruv är ordentligt åtdragen så att
elementet inte faller ned när ugnen
används.
Rengöring av ugnsluckan
Ugnsluckan har två glasskivor monterade
bakom varandra. För att underlätta rengöringen, demontera ugnsluckan och den inre
glasskivan.
Varning Ugnsluckan kan smälla igen
om du försöker avlägsna den inre
glasskivan när luckan fortfarande är
monterad.
Varning Se till att glasskivorna är kalla
innan du rengör luckan. Det finns
annars risk för att glaset går sönder.
Varning Om glasskivorna i luckan är
skadade eller repade blir de svaga och
kan gå sönder. För att undvika detta
måste du byta ut dem. Kontakta vår
lokala serviceavdelning för att få
instruktioner.
Demontering av ugnsluckan och
glasskivan
1. Öppna luckan helt och håll i de två
gångjärnen.
2. Lyft upp och vrid spakarna på de två
gångjärnen.
3. Stäng luckan till den första öppna positionen (halvvägs). Dra sedan luckan
mot dig och avlägsna den från fästet.
4. Lägg luckan ned på ett stadigt och
mjukt underlag (t.ex. en filt).
Lossa de två skruvarna från luckans
underkant med en skruvmejsel.
1
Viktigt Tappa inte bort skruvarna.
1
electrolux 37
5. Använd en plast- eller träspatel eller liknande för att öppna innerluckan.
Håll i ytterluckan och tryck innerluckan
mot luckans ovankant.
3
2
2
6. Lyft av innerluckan.
7. Rengör luckans insida.
Rengör glasskivan med vatten och såpa.
Torka skivan noga.
Varning Rengör glasskivan endast
med vatten och såpa.
Rengöringsmedel med slipeffekt,
fläckborttagningsmedel och vassa
föremål (t.ex. knivar och skrapor) kan
skada glaset.
Montering av ugnsluckan och
glasskivan
Montera luckan när rengöringen är klar. Utför monteringen i omvänd ordning.
Rengör ugnsluckan endast med en våt
svamp. Torka luckan med en mjuk trasa.
Använd aldrig stålull, syror eller skarpa
produkter eftersom de kan skada ugnens ytor. Följ samma regler när du
rengör ugnens kontrollpanel.
Ugnslampa
Varning Risk för elektrisk stöt!
Innan du byter ugnslampa:
• Stäng av ugnen.
• Lossa säkringen i säkringsskåpet eller slå
från strömbrytaren.
Lägg en duk på ugnsbotten för att
skydda ugnslampan och skyddsglaset.
Byte av glödlampan/rengöring av
lampglaset
1. Tag bort lampglaset genom att vrida
det moturs.
2. Rengör lampglaset.
3. Byt ut glödlampan med en 300°C vär-
mebeständig ugnslampa.
4. Sätt tillbaka lampglaset.
Ta bort förvaringslådan
För rengöring kan förvaringslådan under ugnen tas bort.
Ta bort förvaringslådan
1. Dra ut förvaringslådan så långt det går.
4
4
6
5
5
Ugnsmodeller i rostfritt stål eller
aluminium:
2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt.
3. Dra ut lådan helt.
Sätta fast förvaringslådan
För att sätta fast förvaringslådan, följ stegen
ovan i motsatt ordning.
38 electrolux
Varning Förvara inte lättantändliga
föremål (t.ex. rengöringsmaterial,
plastpåsar, ugnsvantar, papper eller
rengöringssprayer) i förvaringslådan.
Förvaringslådan kan bli het när du
använder ugnen. Risk för brand.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Produkten fungerar inteSäkringen i säkringsskåpet har
Produkten fungerar inteBarnlåset är aktiverat.Avaktivera barnlåset.
Produkten fungerar inteProdukten är inte aktiverad.Aktivera produkten.
Ugnen värms inte upp.Nödvändiga inställningar är inte
Ugnsbelysningen tänds inte.Glödlampan är trasig.Byt ut ugnslampan.
Ånga och kondens samlas på
maten och i ugnen.
Displayen visar "00.00" och
"AUTO".
Restvärmeindikatorn tänds inte. Kokzonen är inte varm efter-
Ändringar av värmeläget.Effektregleringen är aktiverad.Se avsnittet ”Effektreglering”.
tänds
tänds
och en siffra tänds.
Produkten fungerar inte
•
visas på displayen när
produkten kopplas till nätet.
•
Ingen
när du använder en kokzon
utan kokkärl.
visas på displayen
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du
inte kan avhjälpa felet.
löst ut.
gjorda.
Maten har fått stå kvar för
länge i ugnen.
Det har varit strömavbrott.Ställ klockan.
som den bara har varit påslagen en kort stund.
Den automatiska avstängningen har aktiverats.
Kokkärlet är olämpligt eller för
litet, eller inget kokkärl är placerat på kokzonen.
Det har uppstått ett fel på produkten.
Demoläget är aktiverat.Koppla bort produkten från el-
Information som kundtjänst behöver finns
på typskylten. Typskylten sitter på ugnsutrymmets yttre kant.
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Kontrollera säkringen. Kontakta
en behörig elektriker om säkringen löser ut mer än en gång.
Kontrollera inställningarna.
Låt inte maträtter stå i ugnen
längre än 15–20 minuter efter
att tillagningen är klar.
Kontakta din försäljare eller vår
serviceavdelning om kokzonen
varit på tillräckligt länge för att
vara varm.
Inaktivera kokzonen och aktivera den igen.
Använd rätt typ av kokkärl.
Koppla bort produkten från elnätet några minuter. Ta ur eller
koppla från säkringen i husets/
lägenhetens säkringsskåp. An-
slut igen. Om
kontakta försäljaren eller vår lokala serviceavdelning.
nätet några minuter. Anslut
igen. Utför stegen på 4 sekunder:
1. Vrid vredet för främre högra
kokzonen moturs till lägsta
läget.
2. Vrid vredet till 0-läget.
En ljudsignal hörs. Demoläget
är avaktiverat.
tänds igen,
Modell (MOD.).........................................
Du kan installera din fristående produkt
med skåp på en eller båda sidorna och i ett
hörn.
2.
A
B
electrolux 39
A
B
Minsta avstånd
Måttmm
A690
B150
Tekniska data
Produkt klass 2, underklass 1 och klass 1.
Mått
Höjd898 mm
Bredd500 mm
Djup600 mm
Total elektrisk effekt10435 W
Inrättning
Spisen är vid leverans 898 mm hög och
500 mm djup.
För att ändra spisens höjd och djup:
1. Lägg spisen på sidan.
A
49
50
51
52
Ändra sockelns djup genom att lossa
skruven A och lossa skruvarna B på
fästet.
3. Ställ in önskat djup.
4. Skruva fast skruvarna A och B
5. Ändra höjden genom att lossa skruven
C (1 skruv) baktill mitt på sockeln och
sidoskruvarna D (4 skruvar).
C
D
6. Tryck in sockeln till önskad höjd, 923,
898 eller 858 mm.
7. Skruva fast skruvarna C och D.
40 electrolux
Viktigt Använd de små fötterna på
hushållsapparatens undersida för att ställa
in samma nivå på spisens ovansida som
övriga ytor.
Tippskydd
Varning Montera tippskyddet så att
produkten inte välter vid felaktig
belastning.
Tippskyddet fungerar endast när produkten står på rätt plats.
Montering av tippskydd
1. Installera produkten på rätt plats och
justera in den till rätt höjd innan du
monterar tippskyddet.
2. Se till att ytan bakom produkten är
jämn.
3. Montera tippskyddet enligt nedanstående figur (vänster sida).
80-85
mm
317322 mm
4. Anpassa tippskyddet om du ändrar spisens mått.
Viktigt Om utrymmet mellan bänkskåpen
är större än produktens bredd, justera
sidavstånden för att centrera produkten i
mitten.
Elektrisk installation
Tillverkaren är inte ansvarig om du inte
följer säkerhetsföreskrifterna i avsnittet
"Säkerhetsinformation".
Produkten levereras utan nätkabel och
stickkontakt.
Kabeltyp: H05 RR-F med fullgott tvärsnitt.
Nätkabeln får inte vidröra den del av
produkten som visas i bilden.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt
och återanvändbart. Plastdelar är markerade med en internationell förkortning, till exempel PE, PS etc. Sortera
förpackningsmaterialet i härför avsedda
behållare vid kommunens miljöstation.
Varning För att produkten inte skall
utgöra någon fara måste den göras
obrukbar före kassering.
Tag ur stickkontakten från eluttaget
och tag bort nätkabeln från produkten.
electrolux 41
42 electrolux
electrolux 43
www.electrolux.com/shop
342706284-D-092011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.