|
................................................ ............................................. |
||
EKC6551AO |
DA KOMFUR |
BRUGSANVISNING |
2 |
|
NO KOMFYR |
BRUKSANVISNING |
31 |
|
SV SPIS |
BRUKSANVISNING |
59 |
2 www.electrolux.com
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5. KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. OVN – DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. OVN - URFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. OVN - BRUG AF TILBEHØRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 11. OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 12. HVIS NOGET GÅR GALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 13. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 14. MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før installation og ibrugtagning af ovnen:
•Af hensyn til din personlige sikkerhed og din ejendoms sikkerhed.
•Af hensyn til miljøet
•For korrekt betjening og brug af apparatet.
Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet, også hvis du flytter eller sælger det.
Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres eller anvendes forkert og derved forårsager skade.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
•Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet.
•Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning eller fysisk personskade.
•Lad ikke børn og dyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben, eller apparatet er i brug. Der er fare for personskade eller anden vedvarende handikap.
•Hvis apparatet er udstyret med en sikkerhedslås eller børnesikring, bør den bruges. Dette forhindrer, at børn og små dyr aktiverer apparatet ved et uheld.
1.2 Generelt om sikkerhed
•Apparatets specifikationer må ikke ændres. Dette kan medføre risiko for personskade samt beskadigelse af apparatet.
•Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
•Sluk altid straks for apparatet efter brug.
DANSK 3
1.3 Installation
•Indstil forholdene for dette apparat, som beskrevet på mærkaten (eller typeskiltet).
•Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.
•Kontroller, at apparatet ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke et beskadiget apparatet. Kontakt om nødvendigt forhandleren.
•Fjern al emballage, mærkater og folie fra apparatet, før det tages i brug. Fjern ikke typeskiltet. Dette kan medføre, at garantien bortfalder.
•Overhold altid nøje de love, bestemmelser, retningslinjer og normer (regler om sikkerhed, korrekt bortskaffelse, elsikkerhed eller gassikkerhed osv.), der gælder i brugslandet.
•Vær forsigtig, når apparatet flyttes. Apparatet er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker. Apparatet må aldrig trækkes i håndtaget.
•Sørg for at tage netstikket ud af kontakten under installationen (hvis det er relevant).
•Mindsteafstanden til andre apparater skal overholdes.
•Apparatet må ikke placeres på et underlag.
1.4 Tilslutning, el
•Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.
•Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
•Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen til maskinen.
•Oplysninger om spænding står på typeskiltet.
•Brug de korrekte isoleringsanordninger: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fat-
4 www.electrolux.com
ningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
•Apparatets installation skal udføres med en afbryder, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Afbryderen skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
•Beskyttelsen mod elektrisk stød skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden brug af værktøj.
•Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
•Hvis du tilslutter el-apparater i stikkontakter, må deres ledninger ikke berøre eller komme tæt på den varme ovndør.
•Brug ikke multistik, stikdåser og forlængerledninger. Der er risiko for brand.
•Undgå at klemme eller beskadige stikket (hvis det er relevant) og ledningen bag apparatet.
•Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
•Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve elstikket ud af kontakten (hvis det er relevant).
•Udskift ikke elledningen. Kontakt servicecentret.
1.5 Brug
•Brug kun apparatet til madlavning i husholdningen. Apparatet må ikke bruges til erhvervseller industrimæssige formål. Dermed undgår du personskade eller skade på ejendom.
•Hold altid øje med apparatet under brug.
•Hold afstand til apparatet, når du åbner lågen, mens apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm damp ud. Der er risiko for forbrænding.
•Brug ikke apparatet, hvis det er i kontakt med vand. Betjen ikke apparatet med våde hænder.
•Brug ikke apparatet som arbejdseller frasætningsplads.
•Kogesektionen bliver meget varm under brug. Der er risiko for forbrænding. Læg ikke metalgenstande som bestik eller grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
•Ovnrummet bliver meget varmt under brug. Der er risiko for forbrænding.
Brug handsker, når du indsætter eller udtager tilbehør eller fade.
•Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre ved varmelegemerne. Hold små børn på afstand, medmindre du holder øje med dem hele tiden.
•Åbn lågen forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft. Der er brandfare.
•Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, når du åbner lågen.
•Anbring ikke brandbare produkter - eller genstande der er gennemvædet af brandbare produkter (fremstillet af plastik eller aluminium) -, i nærheden eller på apparatet. Der er eksplosionseller brandfare.
•Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke er i brug.
•Tænd aldrig for en kogezone, hvis der ikke står noget kogegrej på den, eller hvis kogegrejet er tomt.
•Lad ikke kogegrej koge tørt. Dette kan forårsage skade på kogegrejet og kogesektionens overflade.
•Kogesektionens overflade kan tage skade, hvis der falder kogegrej eller andre ting ned på den.
•Sæt ikke varmt kogegrej tæt ved betjeningspanelet, da varmen kan føre til skade på apparatet.
•Vær forsigtig under udtagning eller indsættelse af tilbehøret for at undgå beskadigelse af apparatets emalje.
•Kogesektionens overflade kan blive ridset, hvis du skubber kogegrej af støbejern eller støbt aluminium hen over den. Det er også tilfældet, hvis kogegrejets bund er defekt.
•Misfarvning af emaljen forringer ikke apparatets ydeevne.
•Sådan undgår du at beskadige eller misfarve emaljen:
–Stil ikke noget direkte på apparatets bund, og dæk ikke nogen del af apparatet med alufolie;
–Hæld aldrig varmt vand direkte ind i apparatet;
–Lad ikke fugtige fade og retter stå i apparatet efter tilberedningen.
•Belast ikke ovnlågen, når den er åben.
•Anbring ikke brændbare materialer i rummet under ovnen. Her må kun opbevares varmefast tilbehør ( hvis det er relevant).
•Tildæk ikke ovnens dampudslip. De findes på bagsiden af den øverste plade ( hvis det er relevant).
•Stil ikke noget på kogesektionen, som kan smelte.
•Tag stikket ud af kontakten, hvis der er en revne på overfladen. Der er risiko for elektrisk stød.
•Læg ikke varmeledende materialer (f.eks. tynd metaltråd eller varmeledere med metalplader) under kogegrejet. For kraftig varmereflektion kan beskadige kogesektionen.
1.6 Vedligeholdelse og rengøring
•Kontroller, at apparatet er kølet af, før det rengøres. Der er risiko for brand. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
•Hold altid ovnen ren. Ophobning af fedt eller madrester kan medføre brand.
•Regelmæssig rengøring forebygger, at overfladerne nedbrydes.
•Rengør kun apparatet med vand og sæbe af hensyn til din egen sikkerhed samt din ejendoms sikkerhed. Anvend ikke brandbare produkter, eller produkter som kan forårsage rustangreb.
•Brug ikke damprenser, højtryksrenser, skarpe genstande, skurende rengøringsmidler, skuresvampe eller pletfjernere.
•Følg producentens anvisninger, hvis du bruger ovnrens på spraydåse. Sprøjt aldrig noget på varmelegemerne eller termostatføleren (hvis relevant).
DANSK 5
•Rengør ikke glasdøren med slibende rengøringsmidler eller metalskraber. Den varmfaste belægning på det inderste glas kan tage skade.
•Hvis ruderne beskadiges, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift ruderne, hvis dette er tilfældet. Kontakt servicecentret.
•Vær forsigtig, når du tager døren af apparatet. Døren er tung.
•Pærer til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til husholdningsapparater! De kan ikke bruges til hel eller delvis oplysning af værelser i husholdningen!
•Hvis det bliver nødvendigt at erstatte pæren brug en af samme styrke specielt beregnet til husholdningsapparater.
•Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten, før ovnpæren skiftes. Der er risiko for elektrisk stød! Lad apparatet køle ned. Der er risiko for forbrænding!
•Undlad at rengøre katalytisk emalje.
1.7 Servicecenter
•Reparation eller arbejde på apparatet må kun udføres af en godkendt tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter.
•Brug kun originale reservedele.
1.8 Bortskaffelse af apparatet
•Sådan undgås risiko for personskade eller beskadigelse:
–Tag stikket ud af kontakten.
–Klip elledningen af, og kassér den.
–Fjern lågelåsen, og kassér den. Dette forhindrer, at børn og dyr bliver lukket inde i apparatet. Der er fare for kvælning.
6 www.electrolux.com
2. PRODUKTBESKRIVELSE
2.1 Oversigt over apparatet
|
|
|
|
1 |
Kogesektion |
1 |
2 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
2 |
Betjeningspanel |
|
|
3 |
Stik til madlavningstermometer |
|
|
|
4 |
||
|
|
4 |
Grill |
|
|
5 |
5 |
||
|
5 |
Ovnpære |
||
|
4 |
|
||
7 |
3 |
6 |
6 |
Blæser og varmelegeme |
|
2 |
7 |
Ristpositioner |
|
|
1 |
|
||
|
|
|
|
2.2 Kogepladens layout
1 2 3
145 mm |
120/180 mm |
|
1 |
Kogezonen 1200 W |
||
|
|
|
|
|
2 |
Udluftning |
|
|
|
|
|
3 |
Kogezonen 700/1700 W |
|
210 mm |
|
145 mm |
|
4 |
Kogezonen 1200 W |
|
|
|
5 |
Restvarmeindikator |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
6 |
Kogezonen 2300 W |
|
6 |
5 |
4 |
|
|
|
2.3 Betjeningspanel |
|
|
|
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
1 |
Betjeningsknapper, kogesektion |
|
|
|
|
|
2 |
Funktionsvælger, ovn |
|
|
|
|
|
3 |
Elektronisk programur |
6 |
|
|
5 |
|
4 |
Temperaturvælger |
|
|
|
5 |
Lampe for temperatur |
||
|
|
|
|
|
6 |
TÆNDT-lampe |
2.4 Tilbehør |
|
|
|
|
Til kager og småkager. |
|
|
|
|
|
|
• Bradepande |
• Grillrist
Til bagning og stegning, eller som dryp-
Til service, kageforme, stege. |
bakke til opsamling af fedt. |
|
• Bageplade |
||
|
•Madlavningstermometer
Bruges til at måle, hvor gennemstegt kødet er.
•Magasinskuffe
DANSK 7
Nedenunder selve ovnen findes magasinskuffen
3. FØR IBRUGTAGNING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
3.1 Rengøring før ibrugtagning
•Fjern alt tilbehør og de udtagelige ovnribber fra ovnen (hvis relevant).
•Gør apparatet rent, inden du tager det i brug.
Se kapitlet "Vedligeholdelse og rengøring".
3.2 Indstilling af klokkeslæt
Klokkeslættet skal indstilles, før ovnen kan betjenes.
Når apparatet tilsluttes til elnettet efter tilsluttes efter en strømafbrydelse, blinker kontrollampen for klokkeslæt.
Tryk på knappen + eller - for at indstille klokkeslættet.
Efter ca. fem sekunder holder displayet op med at blinke og viser det indstillede klokkeslæt.
Tryk på en eller flere gange for at ændre klokkeslættet, indtil kontrollampen for klokkeslæt blinker. Funktionen Varighed eller Sluttid må ikke indstilles samtidigt.
3.3 Forvarmning
Forvarm det tomme apparat for at afbrænde resterende fedt.
1.Vælg funktionen og maksimal temperatur.
2.Lad apparatet være tændt i én time.
3.Vælg funktionen og maksimal temperatur.
4.Lad apparatet være tændt i 10 minutter.
5.Vælg funktionen og maksimal temperatur.
6.Lad apparatet være tændt i 10 minutter.
Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Apparatet kan udsende lugt og røg. Det er normalt. Sørg for god udluftning.
3.4 Børnesikring
Børnesikringen er som standard aktiveret.
Åbning og lukning af lågen
Skub låseknappen (A) mod højre for at åbne ovnlågen.
Luk lågen uden at trykke på låsearmen.
B |
A |
|
Deaktivering af børnesikringen
1.Skub låseknappen (A) mod højre, og hold den inde
2.Tryk på knappen (B), og hold den inde
3.Slip låseknappen (A)
8 www.electrolux.com
4. |
Slip knappen (B) |
3. |
Slip knappen (B) |
Aktivering af børnesikringen |
4. |
Slip låseknappen (A) |
|
|
|
||
1. |
Skub låseknappen (A) mod højre, og |
|
Børnesikringen deaktiveres ikke, |
|
hold den inde |
|
når der slukkes for apparatet. |
2.Tryk på knappen (B), og hold den inde
4.KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
4.1 Varmetrin
Knap |
Funktion |
0 |
SLUK-position |
1-9 |
Varmetrin |
|
(1 - laveste varmetrin, 9 - |
|
højeste varmetrin) |
|
|
1.Drej betjeningsknappen til det ønskede varmetrin.
2.For at stoppe madlavningen skal du dreje knappen til positionen 0.
Brug restvarmen til at nedsætte energiforbruget. Sluk for kogezonen i ca. 5 - 10 minutter før madlavningen er afsluttet.
4.2 Brug af den dobbelte kogezone
BEMÆRK
Drej knappen med uret for at aktivere dobbeltzonen. Drej den ikke gennem stop-positionen.
1.Drej knappen med uret til positionen
9.
2.Drej knappen langsomt til symbolet , indtil du hører et klik.
De to kogezoner er tændt.
3.Se under "Varmetrin" for at indstille det nødvendige varmetrin.
4.3 Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren tænder, når en kogezone er varm.
ADVARSEL
Forbrændingsrisiko ved restvarme!
5. KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
5.1 Kogegrej
• Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt.
•Kogegrej af emaljeret stål eller med alueller kobberbund kan give misfarvninger på glaskeramikken.
5.2 Spar på energien
• Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er muligt.
•Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.
DANSK 9
•Sluk for kogezonen nogle minutter. før tilberedningen er slut, så du udnytter restvarmen.
•Grydens bund og kogezonen bør være lige store.
5.3 Eksempler på anvendelser
Var- |
Bruges til: |
Tid |
Gode råd |
me- |
|
(min) |
|
trin |
|
|
|
1 |
At holde færdigtilberedt mad |
Efter |
Læg et låg på kogegrejet. |
|
varm |
behov |
|
1 - 2 Hollandaise, smelte: Smør, cho- |
5 - 25 |
Rør ind imellem. |
|
|
kolade, husblas. |
|
|
1 - 2 |
Stivne/størkne: Luftige omeletter, |
10 - 40 |
Læg et låg på kogegrejet. |
|
bagte æg. |
|
|
2 - 3 Videre kogning af ris og mælke- |
25 - 50 |
Tilsæt mindst dobbelt så me- |
|
|
retter, opvarmning af færdigret- |
|
get væske som ris, rør rundt i |
|
ter. |
|
mælkeretter nogle gange un- |
|
|
|
der tilberedningen. |
3 - 4 Dampning af grøntsager, fisk, |
20 - 45 |
Tilføj nogle spsk. væske. |
|
|
kød. |
|
|
4 - 5 |
Dampning af kartofler. |
20 - 60 |
Brug højst ¼ l vand til 750 g |
|
|
|
kartofler. |
4 - 5 Kogning af større portioner, |
60 - |
Op til 3 l væske plus ingredi- |
|
|
sammenkogte retter og supper. |
150 |
enser. |
6 - 7 |
Nænsom stegning: Schnitzler, |
Efter |
Vendes undervejs. |
|
cordon bleu (kalvekød), kotelet- |
behov |
|
|
ter, frikadeller, pølser, lever, æg, |
|
|
|
pandekager, æbleskiver, samt |
|
|
|
opbagte saucer. |
|
|
7 - 8 Kraftig stegning, hash browns |
5 - 15 |
Vendes undervejs. |
|
|
(rösti), tournedos, steaks. |
|
|
|
|
|
|
9Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturestegning af pommes frites.
Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.
6. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion.
10 www.electrolux.com
Sådan fjernes snavs:
1.– Fjernes straks: Smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan det beskadige apparatet. Brug en særlig skraber til glas. Sæt skraberen skråt ned på glasoverfalden, og bevæg bladet hen over overfladen.
–Fjernes, når apparatet er tilstrækkeligt afkølet: Rande af kalk eller vand, fedtstænk, metalskinnende misfarvning. Brug et rengø-
7.OVN – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
7.1 Køleblæser
Når apparatet er tændt, aktiveres køleblæseren automatisk for at holde apparatets overflader kølige. Hvis du slukker for apparatet, kører blæseren videre, indtil temperaturen i apparatet er faldet.
7.2 Aktivering og deaktivering af apparatet
1.Drej ovnens funktionsvælger for at vælge en ovnfunktion.
ringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
2.Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
3.Slut med at tørre apparatet efter med en ren klud.
BEMÆRK
Glasskraberen skal opbevares utilgængeligt for børn. Brug glasskraberen forsigtigt, da bladet er meget skarpt.
TÆNDT-lampen lyser, når apparatet er i drift.
2.Drej temperaturvælgeren for at indstille en temperatur.
Temperaturindikatoren tænder, når temperaturen i apparatet stiger.
3.For at slukke for apparatet drejes knappen for ovnfunktioner og temperaturvælgeren til deres SLUK-position.
7.3 Ovnfunktioner
Ovnfunktion |
Egnet til |
|
|
SLUK-position Apparatet er slukket.
Til samtidig stegning eller stegning/bagning af mad, der skal have samme tilberedningstemperatur, på flere riller,
Varmluft uden at de forskellige retter får afsmag af hinanden. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/ undervarme.
OverunderTil bagning og stegning på én ovnribbe. Det øverste og varme nederste varmelegeme er tændt på samme tid.
Tærte/Pizza
Til fremstilling af pizza, quiche eller tærte. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
DANSK 11
Ovnfunktion |
Egnet til |
|
|
Til at tilberede store stykker kød. Her arbejder grillelement Bruning og blæser efter hinanden, så den varme luft cirkulerer om
retterne i ovnen.
Stor grill
Til grillstegning af flade madvarer i store mængder. Til ristning af brød. Hele grillelementet er tændt.
Til tørring af skåret frugt (f.eks. æbler, blommer, ferskner) Tørring samt grøntsager (f.eks. tomater, squash eller champig-
nons).
Optøning |
Til optøning af dybfrost. |
|
|
Ovnpære
Sådan aktiveres ovnlampen uden, at der er valgt en ovnfunktion.
Funktionslås |
Til låsning af ovnfunktionerne. |
|
|
7.4 Funktionslås
Ovnens funktionsvælger har en indbygget funktionslås.
Funktionslåsen deaktiverer ikke komfurets strømforsyning.
Låsning af ovnen
Drej knappen til symbolet . Knappen går ca. 2 mm ud.
Oplåsning af ovnen
Tryk på knappen, og drej den til den ønskede position.
8. OVN - URFUNKTIONER
8.1 Elektronisk programur
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Funktionsindikatorer |
||
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
3 |
4 |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Urdisplay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funktionsindikator |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indikator for madlavningstermometer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hr min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Knappen + |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Valgknap |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Knappen - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
7 |
|
|
6 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
Urfunktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Egnet til |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Klokkeslæt |
Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det aktuelle |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
klokkeslæt. |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 www.electrolux.com
Urfunktion |
Egnet til |
Minutur |
Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funktion har |
|
ikke indflydelse på ovnen. |
Varighed |
Til indstilling af, hvor længe apparatet er tændt. |
|
|
Sluttid |
Til indstilling af, hvornår der slukkes for apparatet. |
|
|
Du kan bruge Varighed og Sluttid samtidigt til at indstille tiden, når apparatet skal tændes og derefter slukkes. Indstil først Varighed og derefter Sluttid.
3.Tryk på + eller - for at indstille den ønskede urfunktion.
Displayet viser indikatoren for den valgte urfunktion. Når den indstillede tid er gået, blinker indikatoren, og der udsendes et lydsignal i to minutter.
8.2 Indstilling af urfunktioner
1.Vælg en ovnfunktion og temperatur
for Varighed og Sluttid . Dette er ikke nødvendigt for minuturet .
2.Tryk en eller flere gange på programvælgerknappen, indtil kontrollampen lyser ud for den ønskede urfunktion.
hr min |
Med funktionerne Varighedog Sluttidslukkes ovnen automatisk.
4.Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
5.Drej knappen for ovnfunktioner og temperaturvælgeren til deres Sluk-po- sitioner.
8.3 Annullering af urfunktionerne
1.Tryk en eller flere gange på valgknappen, indtil indikatoren for den ønskede funktion lyser.
2.Tryk på knappen -, og hold den nede.
Urfunktionen slukker efter nogle sekunder.
9. OVN - BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
9.1 Madlavningstermometer
Madlavningstermometeret måler centrumtemperaturen i kødet.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
•Ovntemperaturen. Se stege-/bageta- bellen.
•Kernetemperaturen. Se tabellen for madlavningstermometeret.
Brug kun det medfølgende madlavningstermometer eller originale reservedele med apparatet.
1.Indsæt spidsen af madlavningstermo-
meteret (med symboletpå håndtaget) i midten af kødet.
2.Tilslut stikket til madlavningstermometeret i kontakten på apparatets forside. Madlavningstermometersymbolet blinker på displayet.
3.Tryk på knappen + eller - for at indstille den ønskede kernetemperatur.
DANSK 13
Temperaturindstillingen går fra 30 °C til 99 °C.
4.Vælg ovnfunktion og ovntemperatur.
5.Sørg for, at madlavningstermometeret bliver siddende i kødet og i stikkontakten under hele tilberedningen.
6.Når kødet når den indstillede centrumtemperatur, udsendes et lydsignal. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
7.Sluk for apparatet.
8.Tag stikket til madlavningstermometeret ud af stikket. Tag kødet ud af ovnrummet.
ADVARSEL
Pas på, når du trækker stikket og spidsen ud. Der er risiko for forbrænding.
Hvis kødet ikke er stegt, som du ønsker det, kan du gentage proceduren og indstille en højere kernetemperatur.
9.2 Isætning af ovntilbehør
Den dybe bradepande og grillristen har kanter i siderne. Disse kanter og formen på skinnerne er en speciel anordning til at hindre, at kogegrejet glider.
Indsættelse af rist og bradepande samtidigt
Anbring risten oven på bradepanden. Skub grill/bradepanden ind mellem skinnerne ud for en af rillerne.
10. OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
14 www.electrolux.com
Tabellernes temperaturer og bagetider er kun vejledende. De afhænger af opskriften samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser.
BEMÆRK
Brug en bradepande til meget fugtigt bagværk. Frugtsaft kan give varige pletter på emaljen.
10.1 Bagning
Generelle bemærkninger
•Din nye ovn kan have andre bage-/ste- geegenskaber end den ovn, du havde før. Tilpas dine sædvanlige indstillinger (temperatur, tilberedningstid) og rille efter tabellernes angivelser.
•Ved længere bagetider kan man slukke for ovnen cirka 10 minutter før bagetiden er slut, så eftervarmen udnyttes.
Bagetip
Når du tilbereder dybfrost, kan bageplade og bradepande "slå sig" under bagningen. Bagepladen og bradepanden retter sig ud, når de er kølet af.
Sådan bruges bagetabellerne
•Vi anbefaler, at du bruger den laveste af temperaturerne første gang.
•Hvis du ikke kan finde indstillinger til en bestemt opskrift, kan du bruge den opskrift, der ligner mest.
•Bagetiden kan være 10-15 minutter længere, når du bager i flere lag.
•Kager og bagværk med forskellig højde kan brune ujævnt i starten. I så fald bør temperaturindstillingen ikke ændres.
Forskellene udlignes under bagningen.
Resultat |
Mulig årsag |
Løsning |
|
Kagen er for lys i |
Der er valgt forkert rille |
Sæt kagen i en lavere rille |
|
bunden |
|
|
|
Kagen falder sam- |
Bagetemperaturen er |
Brug en lavere indstilling |
|
men (bliver klæg, |
for høj |
|
|
klistret, med vand- |
|
|
|
striber) |
|
|
|
Kagen falder sam- |
Bagetiden er for kort |
Forlæng bagetiden |
|
men (bliver klæg, |
|
Indstil ikke højere temperatur |
|
klistret, med vand- |
|
for at forkorte bagetiden |
|
striber) |
|
|
|
Kagen falder sam- |
Der er for meget væde i |
Tilsæt mindre væske Kontroller rø- |
|
men (bliver klæg, |
dejen |
retiden, især hvis du bruger røre- |
|
klistret, med vand- |
|
maskine |
|
striber) |
|
|
|
Kagen er for tør |
Ovntemperaturen er for |
Vælg en højere ovntemperatur |
|
lav |
|
||
|
|
||
Kagen er for tør |
Bagetiden er for lang |
Vælg en kortere bagetid |
|
Kagen bruner ikke |
Ovntemperaturen er for |
Vælg lavere ovntemperatur og |
|
høj, og bagetiden er for |
længere bagetid |
||
jævnt |
|||
kort |
|
||
|
|
||
Kagen bruner ikke |
Dejen er ujævnt fordelt |
Fordel dejen jævnt i bageformen |
|
jævnt |
|
|
|
|
|
|
|
|
DANSK 15 |
|
|
|
Resultat |
Mulig årsag |
Løsning |
Kagen bliver ikke |
Temperaturen er for lav |
Vælg en lidt højere temperatur |
bagt færdig på |
|
|
den indstillede ba- |
|
|
getid |
|
|
|
|
|
10.2 Varmluft
Bagværkets art |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min |
|
Boller |
2+4 |
175-185 |
15-20 |
|
Grovboller |
2+4 |
165-180 |
20-30 |
|
Småt gærbrød |
2+4 |
170-180 |
15-20 |
|
med fyld |
||||
|
|
|
||
Kringle |
2+4 |
160-170 |
15-20 |
|
Franskbrød |
2+4 |
170-180 |
30-40 |
|
Groft brød |
2+4 |
160-170 |
35-45 |
|
Rugbrød, mix |
2+4 |
250 |
opvarmning |
|
-bagning |
2+4 |
160-170 |
60-70 |
|
Flûtes |
2+4 |
180-200 |
20-30 |
|
Bradepandekage |
3 |
150-160 |
50-60 |
|
Formkage |
2+4 |
150-160 |
30-40 |
|
Sandkage |
2 |
150-160 |
50-60 |
|
Marengs |
2+4 |
100 |
90-120 |
|
Marengsbunde |
2+4 |
100 |
90-120 |
|
-eftervarme |
2+4 |
i slukket ovn |
25 |
|
Småkager |
2+4 |
150-160 |
10-20 |
|
Vandbakkelser |
2+4 |
155-165 |
30-40 |
|
Frugttærte mørdej |
2+4 |
150-160 |
forbagning bund |
|
10-15 |
||||
|
|
|
||
Frugttærte mørdej |
2+4 |
150-160 |
færdigbagning |
|
35-45 |
||||
|
|
|
||
Frugttærte smul- |
2+4 |
170-180 |
30-40 |
|
dredej |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
10.3 Bagning med over-/undervarme
Bagværkets art |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min |
Boller |
3-4 |
200-225 |
8-12 |
Grovboller |
3-4 |
190-200 |
20-25 |
Småt gærbrød med fyld |
3-4 |
200-225 |
10-12 |
Ciabattaboller |
3-4 |
210-230 |
10-20 |
|
|
|
|
16 www.electrolux.com
Bagværkets art |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min |
|
Foccacia |
3-4 |
220-230 |
15-20 |
|
Pitabrød |
3-4 |
250 |
5-15 |
|
Kringle |
3-4 |
180-200 |
12-15 |
|
Franskbrød |
1-2 |
190-210 |
25-40 |
|
Ciabattabrød |
1-2 |
210-220 |
15-25 |
|
Groft brød |
1-2 |
180-200 |
35-45 |
|
Rugbrød, mix |
1 |
275 |
opvarmning |
|
-bagning |
1 |
190 |
55-65 |
|
Flûtes |
3-4 |
220-230 |
15-30 |
|
Bradepandekage |
2-3 |
170-180 |
50-60 |
|
Formkage |
3-4 |
170-180 |
35-45 |
|
Sandkage |
1-2 |
170-180 |
40-50 |
|
Lagkagebunde |
3-4 |
200-225 |
8-12 |
|
Marengs |
3-4 |
100 |
90-120 |
|
Marengsbunde |
3-4 |
100 |
90-120 |
|
-eftervarme |
3-4 |
i slukket ovn |
25 |
|
Småkager |
3-4 |
160-180 |
6-15 |
|
Vandbakkelser |
3-4 |
170-190 |
30-45 |
|
Roulade |
3-4 |
190-210 |
10-12 |
|
Frugttærte mørdej |
3-4 |
175-200 |
forbagning bund |
|
10-15 |
||||
|
|
|
||
Frugttærte mørdej |
3-4 |
175 |
færdigbagning |
|
35-45 |
||||
|
|
|
||
Frugttærte smuldredej |
3-4 |
190-200 |
25-35 |
|
Kransekage i ringe |
2 |
210-230 |
10-12 |
|
|
|
|
|
10.4 Pizza-tærte
Madvare |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min |
|
Ciabattaboller |
2-3 |
200-220 |
10-20 |
|
Foccacia |
2-3 |
220-230 |
10-20 |
|
Ciabattabröd |
2-3 |
190-200 |
15-25 |
|
Frugttærte mørdej |
2-3 |
170-180 |
35-45 |
|
Frugttærte smul- |
2-3 |
175-200 |
25-35 |
|
dredej |
||||
|
|
|
||
Pizza, hjemmela- |
1-2 |
180-200 |
25-35 |
|
vet (tyk - med me- |
||||
get fyld) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DANSK 17 |
|
|
|
|
|
|
Madvare |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min |
|
Pizza, hjemmela- |
1-2 |
200-2301) |
15-20 |
|
vet (tynd) |
||||
|
|
|
||
Pizza, frossen fær- |
1-2 |
200 |
15-20 |
|
digret |
||||
|
|
|
||
Tærte, hjemmela- |
3-4 |
215-225 |
35-45 |
|
vet |
||||
forbagning bund |
|
|
|
|
Tærte, hjemmela- |
3-4 |
215-225 |
35-45 |
|
vet |
||||
færdigbagning |
|
|
|
|
Tærte, frossen |
3-4 |
200 |
15-25 |
|
færdigret |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
1) forvarm ovnen
10.5 Stegning
Stegte retter
•Brug ovnfast kogegrej til stegning (se producentens vejledning).
•Store stege kan steges direkte i bradepanden eller på rist med bradepanden under (hvis den findes).
•Steg magert kød i et stegefad med låg. Det holder bedre på kødsaften.
•Alt kød, der skal have sprød skorpe/ svær, kan steges i et stegefad uden låg.
10.6 Stegning med varmluft
Oksekød
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid i min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Roastbeef 1) |
2-3 |
125 |
80-120 |
|
Culotte |
2-3 |
200 |
ialt 10 |
|
-bruning |
||||
|
|
|
||
Culotte |
2-3 |
150 |
50-60 |
|
-stegning |
||||
|
|
|
||
Oksesteg, gam- |
1-2 |
160 |
90-120 |
|
meldags |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Kalvekød
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Filet 1) |
2-3 |
160 |
60-70 |
18 www.electrolux.com
Lammekød
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Kølle/bov/ryg |
2 |
160 |
80-100 |
|
Svinekød |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Flæskesteg 1) |
2-3 |
175 |
60-70 |
|
Ribbensteg 1) |
2-3 |
175 |
60 |
|
Nakkefilet |
2-3 |
160 |
90-120 |
|
Skinke |
1-2 |
150 |
60-100 |
|
Fjerkræ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Kylling, parteret |
2-3 |
180 |
55-65 |
|
And 1) |
2-3 |
150 |
55-65 |
|
And langtidssteg- |
2-3 |
130 |
ialt ca. 5 timer |
|
ning 1) |
||||
|
|
|
||
Kalkun helstegt |
1-2 |
150 |
50-60 |
|
farseret |
||||
|
|
|
||
Kalkunbryst |
2-3 |
175 |
70-80 |
|
|
|
|
|
10.7 Stegning med over-/undervarme
Oksekød
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Roastbeef 1) |
2-3 |
125 |
80-120 |
|
Culotte |
2-3 |
225 |
ialt 10 |
|
-bruning |
||||
|
|
|
||
Culotte |
2-3 |
160 |
50-60 |
|
-stegning |
||||
|
|
|
||
Oksesteg, gam- |
1-3 |
180 |
90-120 |
|
meldags |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
|
|
|
DANSK 19 |
|
Kalvekød |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Filet 1) |
2-3 |
180 |
60-70 |
|
Lammekød |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Kølle/bov/ryg |
2 |
180 |
80-100 |
|
Svinekød |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Flæskesteg 1) |
3 |
200 |
60-70 |
|
Ribbensteg 1) |
3 |
200 |
60 |
|
Nakkefilet |
2-3 |
180 |
90-120 |
|
Skinke |
1-2 |
160 |
60-100 |
|
Fjerkræ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Kylling, parteret |
2-3 |
200 |
55-65 |
|
And 1) |
2-3 |
160 |
55-65 |
|
And langtidssteg- |
2-3 |
130 |
ialt ca. 5 timer |
|
ning 1) |
||||
|
|
|
||
Kalkun helstegt |
1-2 |
160 |
50-60 |
|
farseret |
||||
|
|
|
||
Kalkunbryst |
2-3 |
200 |
70-80 |
|
10.8 Tilberedning med varmluft |
|
|
||
|
|
|
|
|
Madvare |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min |
|
Fisk, kogning |
2+4 |
150-160 |
1) |
|
|
|
|
|
|
Fisk, stegning |
2+4 |
165-175 |
1) |
|
|
|
|
|
|
Farsbrød |
2+4 |
165-175 |
60-70 |
|
Frikadeller |
2+4 |
165-175 |
35-45 |
|
Leverpostej |
2+4 |
165-175 |
65-75 |
|
Kartoffelgratin |
2+4 |
175 |
55-65 |
|
Lasagne, hjemme- |
2+4 |
175 |
60-70 |
|
lavet |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
20 www.electrolux.com
Madvare |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min |
|
Lasagne, frossen |
2+4 |
175 |
30-45 2) |
|
færdigret |
||||
|
|
|
||
Pastagratin |
2+4 |
165-175 |
40-50 |
|
Pizza, hjemmela- |
3 |
180-200 |
20-35 |
|
vet |
||||
|
|
|
||
Pizza, frossen fær- |
2+4 |
180-200 |
15-25 2) |
|
digret |
||||
|
|
|
||
Pommes frites, |
2+4 |
180-200 |
30-45 2) |
|
frosne |
||||
|
|
|
||
Tærte, hjemmela- |
2+4 |
165-175 |
15-20 |
|
vet |
||||
- forbagning bund |
|
|
|
|
Tærte, hjemmela- |
2+4 |
165-175 |
30-40 |
|
vet |
||||
- færdigbagning |
|
|
|
|
Tærte, frossen |
2+4 |
175 |
25-352) |
|
færdigret |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
1)Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2)Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
10.9 Tilberedning med over-/undervarme
Madvare |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min |
|
Fisk, kogning |
2-3 |
160-170 |
1) |
|
|
|
|
|
|
Fisk, stegning |
2-3 |
180-200 |
1) |
|
|
|
|
|
|
Farsbrød |
2-3 |
175-200 |
45-60 |
|
Frikadeller |
3-4 |
175-200 |
30-45 |
|
Leverpostej |
2-3 |
180-200 |
50-60 |
|
Gratin |
2-3 |
180-200 |
50-60 |
|
Kartoffelgratin |
3-4 |
200 |
55-65 |
|
Lasagne, hjemme- |
2-3 |
200 |
50-60 |
|
lavet |
||||
|
|
|
||
Lasagne, frossen |
3-4 |
175-200 |
30-45 2) |
|
færdigret |
||||
|
|
|
||
Pastagratin |
2-3 |
180-200 |
30-40 |
|
Pizza, hjemmela- |
2-3 |
220-230 |
15-25 |
|
vet |
||||
|
|
|
||
Pizza, frossen fær- |
2-3 |
220-230 |
15-25 2) |
|
digret |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
DANSK 21 |
|
|
|
|
|
|
Madvare |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min |
|
Pommes frites, |
3-4 |
225-250 |
20-30 2) |
|
frosne |
||||
|
|
|
||
Tærte, hjemmela- |
3-4 |
190-210 |
15-25 |
|
vet |
||||
- forbagning bund |
|
|
|
|
Tærte, hjemmela- |
3-4 |
190-210 |
20-30 |
|
vet |
||||
- færdigbagning |
|
|
|
|
Tærte, frossen |
3-4 |
200-225 |
20-30 2) |
|
færdigret |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
1)Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2)Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
10.10 Infrathermgrill
Oksekød
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Culotte |
2-3 |
200 |
ialt 10 |
|
-bruning |
||||
|
|
|
||
Culotte |
2-3 |
150 |
50-60 |
|
-stegning |
||||
|
|
|
||
Oksesteg, gammeldags |
1-2 |
160 |
90-120 |
|
Kalvekød |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Filet 1) |
2-3 |
160 |
60-70 |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Lammekød
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Kølle/bov/ryg |
2 |
160 |
80-100 |
|
Svinekød |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Flæskesteg 1) |
2-3 |
180 |
60-70 |
22 www.electrolux.com
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Ribbensteg 1) |
2-3 |
175 |
60 |
|
Nakkefilet |
2-3 |
160 |
90-120 |
|
Skinke |
1-2 |
150 |
60-100 |
|
Fjerkræ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kødtype |
ribbe |
Temperatur °C |
Tid min pr. kg. |
|
kød |
||||
|
|
|
||
Kylling |
2-3 |
180 |
55-65 |
|
And 1) |
2-3 |
150 |
55-65 |
|
And langtidsstegning 1) |
2-3 |
ikke velegnet |
ialt ca. 5 timer |
|
Kalkun helstegt farseret |
1-2 |
150 |
50-60 |
|
Kalkunbryst |
2-3 |
175 |
70-80 |
|
|
|
|
|
10.11 Tabel for madlavningstermometer
Oksekød
Kødtype |
Rille |
Centrumtemperatur i |
|
kød |
|||
|
|
||
Oksesteg, gammeldags |
2-3 |
55-65 |
|
Culotte |
2-3 |
55-65 |
|
- bruning |
|||
|
|
||
Culotte |
2-3 |
55-65 |
|
- stegning |
|||
|
|
||
Oksesteg, gammeldags |
1-2 |
75-80 |
|
Kalvekød |
|
|
|
|
|
|
|
Kødtype |
Rille |
Centrumtemperatur i |
|
kød |
|||
|
|
||
Filet |
2-3 |
65 |
|
Lammekød |
|
|
|
|
|
|
|
Kødtype |
Rille |
Centrumtemperatur i |
|
kød |
|||
|
|
||
Kølle/bov/ryg |
2 |
90 |
|
Svinekød |
|
|
|
|
|
|
|
Kødtype |
Rille |
Centrumtemperatur i |
|
kød |
|||
|
|
||
Flæskesteg |
2-3 |
80 |
|
Nakkefilet |
2-3 |
75-80 |
|
|
|
|
|
|
DANSK 23 |
|
|
|
|
|
Kødtype |
Rille |
Centrumtemperatur i |
|
kød |
|||
|
|
||
Skinke |
1-2 |
70-75 |
|
Fjerkræ |
|
|
|
|
|
|
|
Kødtype |
Rille |
Centrumtemperatur i |
|
kød |
|||
|
|
||
Kalkunbryst |
2-3 |
75-80 |
|
|
|
|
10.12 Grill
Ovnen griller på midten af pladen
Brug altid grillfunktionen med den højeste temperaturindstilling
Grill altid med ovndøren lukket
Inden grillstegning skal den tomme ovn altid forvarmes i 5 minutter.
•Sæt risten i den rille, der er anbefalet i grilltabellen.
•Sæt altid bradepanden i første rille, så den kan opsamle fedtet.
•Grillsteg kun flade stykker af kød eller fisk.
Madvare der grilles |
ribbe |
Temperatur |
Tid min/ |
Tid min/ |
|
°C |
1.side |
2.side |
|||
|
|
||||
Svinekotelet |
3-4 |
250 |
7-9 |
4-6 |
|
Lammekotelet |
3-4 |
250 |
7-10 |
5-6 |
|
Kylling, parteret |
3-4 |
250 |
20-25 |
15-20 |
|
Grillpølser |
3-4 |
250 |
3-4 |
1-2 |
|
Spareribs, forkogte 20 |
3-4 |
250 |
15-20 |
15-20 |
|
min |
|||||
|
|
|
|
||
Fisk, skiver af torsk eller |
3-4 |
250 |
10 |
5 |
|
laks |
|||||
|
|
|
|
||
Ristning af toatsbrød |
3-4 |
250 |
2-3 |
- |
|
|
|
|
|
|
10.13 Tørring
Grøntsager
Madvare til |
Temperatur |
Rille / 1 lag |
Rille / 2 lag |
Tid i timer |
|
tørring |
°C |
(vejledende) |
|||
|
|
||||
Bønner |
60-70 |
3 |
1–4 |
6-8 |
|
Peberfrugt |
60-70 |
3 |
1–4 |
5-6 |
|
(strimler) |
|||||
|
|
|
|
||
Suppeurter |
60-70 |
3 |
1–4 |
5-6 |
|
|
|
|
|
|
24 www.electrolux.com
Madvare til |
Temperatur |
Rille / 1 lag |
Rille / 2 lag |
Tid i timer |
|
tørring |
°C |
(vejledende) |
|||
|
|
||||
Svampe |
50-60 |
3 |
1–4 |
6-8 |
|
Krydderurter |
40-50 |
3 |
1–4 |
2-3 |
|
Frugt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Madvare til |
Temperatur |
Rille / 1 lag |
Rille / 2 lag |
Tid i timer |
|
tørring |
°C |
(vejledende) |
|||
|
|
||||
Svesker |
60-70 |
3 |
1–4 |
8-10 |
|
Abrikoser |
60-70 |
3 |
1–4 |
8-10 |
|
Æblebåde |
60-70 |
3 |
1–4 |
6-8 |
|
Pærer |
60-70 |
3 |
1–4 |
6-9 |
|
|
|
|
|
|
10.14 Optøning
•Tag maden ud af emballagen, og læg den på en tallerken, der stilles på ovnens rist.
•Læg ikke en tallerken eller skål over. Det kan forlænge optøningstiden meget.
•Sæt risten i første rille fra bunden.
Madvare |
rib- |
Tid min |
Efteroptø- |
Bemærkning |
|
be |
ning min |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
Læg kyllingen på en omvendt |
|
Kylling, 1000 |
2 |
120-140 |
20-30 |
underkop i en større tallerken. |
|
g |
Vendes efter halvdelen af ti- |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
den. |
|
Kød, 1000g |
2 |
100-140 |
20-30 |
Vendes efter halvdelen af ti- |
|
den. |
|||||
|
|
|
|
||
Kød, 500g |
2 |
90-120 |
20-30 |
Vendes efter halvdelen af ti- |
|
den. |
|||||
|
|
|
|
||
Forel, 150g |
2 |
25-35 |
10-15 |
- |
|
Jordbær, |
2 |
30-40 |
10-20 |
- |
|
300g |
|||||
|
|
|
|
||
Smør, 250g |
2 |
30-40 |
10-15 |
- |
|
Fløde, 2 x 2dl |
2 |
80-100 |
10-15 |
Fløde kan godt piskes, selv |
|
om den stadig er frosset hist |
|||||
|
|
|
|
og her |
|
Kage, 1400g |
2 |
60 |
60 |
- |
|
|
|
|
|
|
Information om akrylmid
Vigtigt Ifølge nye videnskabelige undersøgelser kan der dannes sundhedsskadeligt akrylamid, hvis du
bruner maden (især hvis den indeholder stivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilbereder ved lavest mulig temperatur og ikke bruner maden for meget.
DANSK 25
11. OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
•Aftør apparatets front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat rengøringsmiddel.
•Metalflader rengøres med et almindeligt rengøringsmiddel
•Rengør altid ovnrummet efter brug. Så kan du lettere få snavset af, og det brænder ikke fast.
•Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.
•Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel.
•Hvis der anvendes nonstick-tilbehør: Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skarpe genstande eller opvaskemaskine til rengøring. Det kan ødelægge non- stick-belægningen!
Tilbehør af rustfrit stål eller aluminium
Rengør kun ovnlågen med en våd svamp. Tør efter med en blød klud.
Brug aldrig ståluld, syre eller slibende midler. De kan beskadige ovnens udvendige flader. Brug samme fremgangsmåde til at rengøre ovnens betjeningspanel.
fedt, som samles på siderne, når ovnen bruges.
For at hjælpe selvrensningssystemet skal du regelmæssigt opvarme ovnen uden madvarer:
•Tænd for ovnlyset.
•Tag tilbehøret ud af ovnen.
•Vælg en ovnfunktion.
•Indstil ovntemperaturen til 250 °C, og lad den være tændt i 1 time.
•Rengør ovnrummet med en blød og fugtig svamp.
ADVARSEL
Brug ikke ovnspray, skurende rengøringsmidler, sæbe eller andre rengøringsmidler til rengøring af den katalytiske belægning. Det vil beskadige den katalytiske belægning.
Misfarvning af den katalytiske belægning forringer ikke de katalytiske egenskaber.
11.2 Ovnriller
Ovnribberne kan fjernes, så ovnens sidevægge kan rengøres.
11.1 Katalytiske sider og loft
Ovnens sider og loft med katalytisk belægning er selvrensende. De absorberer
Udtagning af ovnribber
1. Træk forenden af ribben væk fra sidevæggen.
26 www.electrolux.com
1 |
2 |
|
2.Træk den bageste ende af ovnribben væk fra sidevæggen, og fjern den.
Montering af ovnribber
Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.
Teleskopudtræk:
Sørg for, at tappene på teleskopskinnerne vender fremad!
BEMÆRK
Sørg for, at den længste fastgørelsestråd er foran. Enden af de to tråde skal pege bagud. Forkert installation kan beskadige emaljen.
ADVARSEL
Lad ruderne køle af, før de rengøres. Der er en risiko for, at glasset går i stykker.
ADVARSEL
Hvis ovnglassene beskadiges eller får ridser, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift ruderne for at undgå dette. Kontakt det lokale servicecenter for at få yderligere oplysninger.
11.3 Rengøring af ovnlåge
Tag ovnlågen af for at lette rengøringen.
Aftagning af låge:
1. Åbn ovnlågen til en vinkel på ca. 30°, eller indtil der høres et klik.
2. Tag fat i begge sider af ovnlågen, og træk den ud af ovnen.
For at tage lågen af skal du trække den opad, først på den ene side, derefter den anden
Sæt ovnlågen på plads efter rengøringen i modsat rækkefølge. Kontroller, at der høres et klik, når du trykker lågen på plads.
Brug om nødvendigt lidt kraft.
BEMÆRK
Læg ovnlågen med ydersiden nedad på et blødt, jævnt underlag, så den ikke ridses.
DANSK 27
11.4 Ovnglasruder
Glasset i produktet kan adskille sig med hensyn til type og form fra illustrationerne i vejledningen. Antallet af glas kan også variere.
Udtagning og rengøring af lågeglas
1. Hold i begge sider af dørlisten (B) i dørens overkant, og tryk indad, indtil låsehagen slipper.
B
2. |
Træk i lågelisten, og tag den ud. |
3. |
Hold i overkanten af hvert enkelt glas, |
|
og træk det opad og ud af styreskin- |
|
nen. |
4. |
Rengør lågeglassene. |
Montér glassene i modsat rækkefølge.
BEMÆRK
De udtagelige glas har et mærke på én af siderne. Sørg for, at mærket placeres i øverste venstre hjørne.
11.5 Ovnpære
ADVARSEL
Vær forsigtig, når du skifter ovnpæren. Der er fare for elektrisk stød!
Før du skifter ovnpære:
•Sluk for ovnen.
•Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller sluk på gruppeafbryderen.
Læg en klud i bunden af ovnen for at beskytte ovnpæren og dækglasset.
Udskiftning af ovnpæren
1.Pærens dækglas er placeret bagerst i ovnrummet.
Drej dækglasset mod uret for at fjerne det.
2.Gør glasset rent.
3.Udskift ovnpæren med en tilsvarende pære, der er varmefast op til 300 °C.
Brug en ovnpære af samme type.
4.Montér dækglasset.
11.6 Udskiftning af ovnpæren
1.Ovnpæren er placeret i venstre side af ovnrummet. Fjern venstre ovnribbe for at få adgang til pæren.
2.Lirk dækglasset af med en smal genstand uden spids (f.eks. en teske). Gør glasset rent.