Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 4
Před prvním použitím 5
Varná deska – Denní používání 5
Varná deska – Užitečné rady a tipy 6
Varná deska – Čištění a údržba 6
Trouba – Denní používání 6
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím k
zajištění bezpečného a správného provozu.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu
se spotřebičem, i při případném stěhování
nebo prodeji. Uživatelé musí být dokonale
seznámeni s obsluhou a bezpečnostními
funkcemi spotřebiče.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací a použitím.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob
•Tento spotřebič nesmějí používat děti do 8
let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí,
pokud je nesledují osoby odpovědné za
jejich bezpečnost, nebo jim nedávají
příslušné pokyny k bezpečnému použití
spotřebiče, a pokud si tyto osoby a děti
neuvědomují možná nebezpečí. Děti si se
spotř
ebičem nesmějí hrát.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
•Nedovolte dětem, aby se ke spotřebiči
přibližovaly. Hrozí nebezpečí poranění nebo trvalých zdravotních následků.
• Jestliže je spotřebič vybaven zablokováním zapnutí nebo blokováním tlačítek,
používejte tyto funkce. Zabráníte tak náhodnému zapnutí spotřebiče dětmi a domácími zvířaty.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Změna technických parametrů nebo jaká-
koli jiná úprava spotřebiče je zakázaná.
Hrozí poranění a poškození spotřebiče.
Trouba – Užitečné rady a tipy 8
Tabulky vaření 8
Trouba – Čištění a údržba 11
Co dělat, když... 12
Instalace 13
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny
•Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
• Po každém použití nastavte varné zóny do
polohy "vypnuto".
Použití
•Spotřebič je určen výlučně k domácímu
vaření.
• Nepoužívejte ho jako pracovní nebo odkládací plochu.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez do-
zoru. V p
Požár uhaste pokličkou , nikdy nepou-
žívejte vodu.
•
Nebezpečí popálení! Na varnou desku
nepokládejte kovové předměty, například
příbory nebo pokličky, protože by se mohly
zahřát na vysokou teplotu.
• Jestliže na varnou desku desku spadne
nádobí nebo jiný předmět, může se povrch
poškodit.
• Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny
nebo s poškozeným dnem mohou při posunování po povrchu varnou desku poškrábat.
• Jestliže se povrch poškrábe, odpojte
spotřebič od elektrické sítě, aby nedošlo k
úrazu elektrickým proudem.
• Pokud nechcete-li nádobí a povrch varné
desky poškodit, nenechávejte nádobí vypražit do sucha.
• Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
• Barevné změny na smaltu nemají vliv na
výkon spotřebiče. Záruka se tím neruší.
•Dveře trouby neotvírejte nikdy násilím.
•Vnitřek trouby se při použití zahřívá na vel-
mi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí po-
řípadě požáru vypněte spotřebič.
13
electrolux 3
pálení. Při zasunování nebo vyjímání příslu-
šenství nebo hrnců vždy používejte kuchyňské chňapky.
•Při otvírání dveří trouby během pečení vždy
odstupte (zejména při pečení s párou). Nahromaděná pára nebo teplo tak mohou
bezpečně uniknout.
• Nechcete-li, aby se smalt poškodil, nebo
zbarvil:
– nestavte přímo na dno trouby žádné
předměty, ani ho nezakrývejte hliníko-
vou fólií
– nelijte horkou vodu přímo do trouby
– nenechávejte v troubě po dopečení
vlhká jídla
• Nepoužívejte sporák, jestliže je na něm voda. Nepoužívejte ho ani tehdy, máte-li
vlhké ruce.
• Nenechávejte v troubě po dopečení vlhká
jídla, protože vlhkost může poškodit smalt,
nebo se dostat do dílů trouby.
• Nepokládejte hořlavé materiály a kapaliny
nebo předměty, které by se mohly roztavit
(z plastu nebo hliníku) na spotřebič nebo
do jeho blízkosti, ani je na něm neskladujte.
• Do zásuvky pod troubou můžete ukládat
pouze tepelně odolné příslušenství. V žá-
dném případ
ě tam neukládejte hořla-
vé materiály.
• Vždy zkontrolujte, zda je průduch trouby,
který je umístěn uprostřed na zadní straně
varné desky, volný a může zajišťovat vě-
trání vnitřku trouby.
Pozor Skleněné poklice se mohou při
zahřátí rozbít. Před přiklopením poklice
vypněte všechny hořáky.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy
spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě. Přesvědčte se, zda
spotřebič už vychladl.
•Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usa-
zené tuky a zbytky jídla mohou způsobit
požár.
•Spotřebič čistěte pouze vodou se sapo-
nátem. Ostré předměty, abrazivní čisticí
prostředky nebo houbičky a odstraňovače
skvrn mohou spot
řebič poškodit.
•Z bezpečnostních důvodů nečistěte
spotřebič parními nebo vysokotlakými čisticími přístroji.
•K čištění skleněných dvířek nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky nebo kovové
škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skleněné tabule může popraskat a rozbít se.
•Před čištěním skleněných tabulí zkontro-
lujte, zda už vychladly. Sklo by totiž mohlo
prasknout.
•Při snímání dveří trouby buďte opatrní.
Dveře jsou těžké!
• Jestliže jsou skleněné tabule poškozené,
je sklo křehké a může prasknout. Skleněné
tabule je potom nutné vyměnit. Další informace získáte v servisním středisku.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se pokyny výrobce. Nikdy nestříkejte nic na tukový
filtr (je-li součástí vybavení), topná tělesa a
č
idlo termostatu.
•Během pyrolytického čištění (je-li jím trou-
ba vybavena), mohou připečené nečistoty
poškodit barvu povrchu.
•Tento spotřebič smí instalovat, připojit ne-
bo opravovat jen autorizovaný servisní
technik.
• Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrni-
ce a normy platné v zemi použití spotřebi-če (bezpečnostní a recyklační předpisy,
elektrické anebo plynové bezpečnostní
normy)!
•V případě nedodržení instalačních pokynů
nebudete moci v případě závady uplatnit
záruku.
• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.
•Neumisťujte sporák v blízkosti snadno
hořlavých látek (záclony, ut
ěrky na nádobí
atd.)
•Před prvním použitím odstraňte všechny
obaly.
•Tento spotřebič je těžký. Při jeho stěhování
buďte proto opatrní. Vždy použijte ochranné rukavice. Nikdy netahejte sporák za
držadlo trouby nebo za varnou desku.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od dalších
spotřebičů a nábytku!
4 electrolux
•Důležité! Nestavte sporák na další podsta-
vec nebo jiný díl, který by ho měl zvýšit.
Znamenalo by to větší riziko převrhnutí!
Připojení k elektrické síti
•
Spotřebič musí být uzemněn.
•Přesvědčte se, že údaje o připojení do
elektrické sítě na výrobním štítku odpovídají zdroji napájení ve vašem bytě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti nárazu.
•Nevyměňujte, ani neupravujte sami síťový
kabel. Obraťte se na servisní středisko.
•Spotřebič musí mít elektrickou instalaci,
která umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm.
POPIS SPOTŘEBIČE
Celkový pohled
234
1
5
6
10
4
3
2
1
7
8
9
• Zkontrolujte, zda nejsou zástrčka nebo kabel stlačené nebo poškozené zadní stranou spotřebiče.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
• Neodpojujte spotřebič od sítě tahem za síťový kabel. Vždy zatáhněte za zástrčku.
• Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z
držáku), spouštěče uzemnění a stykače.
• Informace o napětí je uvedena na výrobním
štítku.
1 Ovládací knoflíky varné desky
2 Ovladač funkcí trouby
3 Ovladač teploty trouby
4 Ovladač odpočítávání času
5 Kontrolky teploty a napájení
6 Gril
7 Žárovka trouby
8 Ventilátor
9 Typový štítek
10 Drážka na rošt s polohami roštů
Uspořádání varné desky
12
electrolux 5
145
mm
120/210
mm
180
mm
145
mm
345
Příslušenství
•
Rošt trouby
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové
formy, pečeně.
• Hluboký plech na pečení
Pro pečení moučníků a masa, nebo k zachycování tuku.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Před použitím trouby odstraňte všechny
obaly z vnitřku i z vnějších stran spotřebi-če. Neodstraňujte výrobní štítek.
Pozor Při otvírání vždy držte držadlo
dveří uprostřed.
První čištění
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-
ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
DůležitéŘiďte se částí „Čištění a údržba“.
1 Jednoduchá varná zóna 1200 W
2 Jednoduchá varná zóna 1800 W
3 Jednoduchá varná zóna 1200 W
4 Kontrolka zbytkového tepla
5 Dvojitá varná zóna 750/2200 W
• Zásuvka
Zásuvka je umístěna pod troubou.
Upozornění Při provozu spotřebiče se
může zásuvka velmi ohřát.
Předehřátí
Nastavte
na maximální teplotu a prázdnou
troubu ponechte běžet 45 minut, aby se z
povrchu vnitřního prostoru odstranily veškeré
zbytky z výroby. Příslušenství se může zahřát
na vyšší teplotu než při běžném používání.
Během této doby se může uvolňovat pach.
To je normální jev. Zajistěte dobré větrání
místnosti.
VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Nastavení teploty
OvladačFunkce
0
1-9
Poloha Vypnuto
Nastavení teploty
(1 = nejnižší; 9 = nejvyšší)
1. Otočte ovladačem na požadovanou teplotu.
2. Vaření ukončíte nastavením ovladače na
"0".
Použití dvojité varné zóny (je-li součástí
spotřebiče)
1. Otočte ovladačem doprava - do polohy
Upozornění Dvojitou varnou zónu
zapnete otočením ovladače dvojité
varné zóny doprava (neotočte jím však
za polohu stop).
„9".
6 electrolux
2. Pomalu otáčejte ovladačem na symbol
, dokud neuslyšíte cvaknutí.
V tuto chvíli jsou zapnuté obě varné zóny.
3. Potřebnou teplotu nastavíte dle pokynů v
části „Nastavení teploty“.
Ukazatel zbytkového tepla
Kontrolka zbytkového tepla se rozsvítí, když
je varná zóna horká.
Upozornění Nebezpečí popálení
zbytkovým teplem!
Po zapnutí varná zóna chvíli bzučí. To je
typické pro varné zóny všech sklokeramických varných desek a nemá to vliv na
správný chod spotřebiče.
VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Nádoby
• Dno nádoby musí být co nejrovnější a
nejsilnější.
• Nádoby ze smaltované oceli nebo s
hliníkovým či měděným spodkem mo-
hou na povrchu sklokeramické desky
zanechávat barevné skvrny.
Úspora energie
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
• Nádobu postavte na varnou zónu, a
teprve potom ji zapněte.
• Varnou zónu vypněte několik minut
před koncem pečení, abyste využili
zbytkového tepla.
• Dno nádoby musí být stejně velké jako
příslušná varná zóna.
VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič čistěte po každém použití.
Používejte vždy nádoby s čistým dnem.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklokeramické desce nemají vliv na funkci
varné desky.
Odstranění nečistot:
1. – Okamžitě odstraňte: roztavený
plast, plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, neči-
stota může spotřebič poškodit. Použijte speciální škrabku na sklo. Škrabku
přiložte šikmo ke skleněnému povrchu
a posunujte ostří po povrchu desky.
–
Po dostatečném vychladnutí
spotřebiče odstraňte: skvrny od
vodního kamene, kroužky od vody, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Použijte speciální čisticí
prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou ocel.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem s malým množstvím čisticího prostředku.
3.
Pak otřete spotřebič do sucha čistým
hadříkem.
•Přední stranu spotřebiče čistěte měkkým
hadříkem navlhčeným v roztoku teplé vody
a mycího prostředku.
• Na kovové plochy použijte běžné čisticí
prostředky na nerezovou ocel.
• Nepoužívejte drsné prostředky nebo abra-
zivní houbičky.
TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na funkci
trouby.
2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
Jakmile je trouba v provozu, rozsvítí se
kontrolka napájení.
Současně se zvyšováním teploty se zapne displej teploty.
3. K vypnutí trouby otočte ovladačem funkcí
trouby a ovladačem teploty do polohy Vypnuto.
Funkce trouby
Funkce troubyVýznam
Poloha VYPSpotřebič je vypnutý.
Žárovka troubyRozsvítí se i bez zapnuté funkce pečení.
electrolux 7
Klasické pečení
Dolní topné těleso
Vnitřní gril
Plný gril
Pizza
Horkovzdušné pe-
čení
Rozmrazování
Teplo přichází z horního i dolního topného tělesa. Pro pečení moučníků
Teplo přichází pouze z dolní části trouby. K pečení koláčů s křupavým
Ke grilování plochých kousků v malém množství uprostřed roštu. K
Je zapnuté celé grilovací těleso. Ke grilování plochých kusů ve velkém
Pro pečení jídel, která vyžadují intenzivnější zhnědnutí a křupavější spo-
dek, na jedné úrovni. Snižuje teplotu trouby (20-40 °C) v porovnání s
K pečení masa nebo pečení masa a moučníků, které vyžadují stejnou
teplotu pečení na několika roštech bez mísení chuti.
Rozmrazování zmrazených potravin. Ovladač teploty musí být v poloze
Odpočítávání času
Slouží k nastavení odpočítávání času.
Nejprve otočte ovladačem odpočítávání ča-
su (viz „Popis spotřebiče“) směrem doprava.
Poté jím otočte směrem doleva na požadovanou dobu. Po dokončení odpočtu zazní
zvukový signál a spotřebič se automaticky
vypne. Otočte ovladačem odpočítávání času
na
, a poté otočte ovladači funkcí trouby
a nastavení teploty do polohy VYPNUTO.
Chcete-li péct bez nastaveného času,
otočte ovladačem odpočítávání času na
.
Mechanický zámek dveří
Při dodávce spotřebiče z továrny je zámek
dveří vypnutý.
Aktivace zámku dveří: Vytáhněte zámek
dveří dopředu, až zapadne na místo.
Deaktivace zámku dveří: Zasuňte zámek
dvířek zpět do panelu.
a masa na jedné úrovni trouby.
spodkem nebo kůrkou.
opékání topinek.
množství. K opékání topinek.
tradičním ohřevem.
vypnuto.
1
2
Otevření dveří spotřebiče:
1. Stiskněte a podržte zámek dveří.
2. Otevřte dveře.
Při zavírání dveří nesmíte tisknout zámek
dveří!
Důležité Vypnutím spotřebiče se
mechanický zámek dveří nezruší.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním termostatem, který v případě nutnosti přeruší dodávku proudu, aby při nesprávném použití
trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměr-
nému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se
trouba opět automaticky zapne.
8 electrolux
TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Upozornění Vždy zavřete dveře trouby,
i když grilujete.
Na dno trouby nestavte pekáč ani plech,
protože by se mohl poškodit smalt trouby.
Při vyjímání nebo vkládání příslušenství
trouby buďte opatrní, abyste nepoškodili
smalt trouby.
•Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů
v troubě se počítají zdola.
•Můžete péct různá jídla současně na dvou
úrovních trouby. Zasuňte police do úrovně
1 a 3.
• Trouba je vybavena speciálním systémem,
který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a
na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a
spotřeba energie jsou sníženy na minimum.
•V troubě nebo na sk le dveří se může srážet
vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dveří
trouby během pečení vždy odstupte. Ke
snížení kondenzace troubu vždy před pečením na 10 minut předehřejte.
• Po každém použití trouby setřete vlhkost.
Pečení mou
• Nejlepší teplota k pečení moučníků je mezi
150 °C a 200 °C.
•Před pečením nechte troubu přibližně 10
minut předehřát.
čníků
• Neotvírejte dveře, dokud neuplynou 3/4
nastaveného času k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy na
pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň
drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Pečte pouze maso s váhou nad 1 kg. Při
pečení příliš malého množství se maso vysušuje.
• Chcete-li míst červené maso dobře propečené zvenku a šťavnaté uvnitř, nastavte
teplotu mezi 200 °C-250 °C.
• Bílé maso, drůbež a ryby pečte při teplotě
150 °C-175 °C.
•Při pečení velmi mastného jídla použijte
hluboký plech na zachycení tuku, aby se v
troubě nevytvořily obtížně odstranitelné
skvrny.
•Před podáváním nechte maso odpočívat
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte,
aby nevytekla šťáva.
• Do hlubokého plechu na zachycení tuku
nalijte trochu vody, aby se př
i pečení tolik
nekouřilo. Jakmile vyschne, dolijte opět
vodu, aby se z pekáče nekouřilo.
Doby pečení
Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich
konzistenci a množství.
Nejprve sledujte v nové troubě průběh pečení
a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší
nastavení (tepelný výkon, dobu pečení,
apod.) pro dané nádobí, recepty a množství.
TABULKY VAŘENÍ
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby musíte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Typ jídlaKlasické pe-
Váha (kg)
Šlehané recepty2170216045 ~ 60V dortové for-
Křehké pečivo21702 (1 a 3)16020 ~ 30V dortové for-
Tvarohový koláč1160215060 ~ 80V dortové for-
čení
Úro-
veň
Horkovzdušné pe-
tepl.
Úroveň
°
C
čení
tepl.
°
C
Doba vaření
v minutách
POZNÁMKY
mě na roštu
mě na roštu
mě na roštu
electrolux 9
Typ jídlaKlasické pe-
Váha (kg)
čení
Úro-
veň
Horkovzdušné pe-
tepl.
Úroveň
°
C
čení
tepl.
°
C
Doba vaření
v minutách
POZNÁMKY
Jablečný koláč11802 (1 a 3)17040 ~ 60V dortové for-
mě na roštu
Závin2175215060 ~ 80V dortové for-
mě na roštu
Koláč s marme-
ládou
21752 (1 a 3)16030 ~ 40V dortové for-
mě na roštu
Ovocný koláč1175116045 ~ 60V dortové for-
mě
Piškotová bu-
chta
1175216030 ~ 40V dortové for-
mě na roštu
Vánočka1170116040 ~ 60V dortové for-
mě na roštu
Švestkový koláč1170116050 ~ 60V dortové for-
mě na roštu
Malé koláčky21702 (1 a 3)16025 ~ 35Na plechu na
pečení
Sušenky3190317015 ~ 25Na plechu na
pečení
Sněhové pusin-ky2100210090 ~ 120Na plechu na
pečení
Briošky2190218012 ~ 20Na plechu na
pečení
Pečivo: z pále-
ného těsta
22002 (1 a 3)19015 ~ 25Na plechu na
pečení
1000Bílý chléb1190218040 ~ 602 kusy na ple-
chu na pečení
500Žitný chléb1190118030 ~ 45V chlebové for-
mě na roštu
500Dalamánky2200217520 ~ 356-8 kusů na
plechu na pe-
čení
250Pizza12002 (1 a 3)19015 ~ 30Na plechu na
pečení na roštu
Těstovinový ko-
láč
Zeleninový ko-
láč
22002 (1 a 3)17540 ~ 50V dortové for-
mě na roštu
22002 (1 a 3)17545 ~ 60V dortové for-
mě na roštu
Slané koláče12002 (1 a 3)18035 ~ 45V dortové for-
mě na roštu
Lasagne2180216045 ~ 65V dortové for-
mě na roštu
Cannelloni2200217540 ~ 55V dortové for-
mě na roštu
10 electrolux
Typ jídlaKlasické pe-
Váha (kg)
čení
Úro-
veň
Horkovzdušné pe-
tepl.
Úroveň
°
C
čení
tepl.
°
C
Doba vaření
v minutách
POZNÁMKY
1000Hovězí2190217550 ~ 70Na roštu a od-
kapávací pánvi
1200Vepřové21802175100 ~ 130Na roštu a od-
kapávací pánvi
1000Telecí2190217590 ~ 120Na roštu a od-
kapávací pánvi
1500Anglická hovězí
pečeně, nepro-
2210220050 ~ 60Na roštu a od-
kapávací pánvi
pečená
1500Anglická hovězí
pečeně, střední
1500Anglická hovězí
pečeně, prope-
2210220060 ~ 70Na roštu a od-
kapávací pánvi
2210220070 ~ 80Na roštu a od-
kapávací pánvi
čená
2000Vepřové plecko21802170120 ~ 150S kůží - s odka-
pávací pánví
1200Vepřová kližka21802160100 ~ 1202 kusy - v od-
kapávací pánvi
1200Jehněčí21902175110 ~ 130Kýta - v odka-
pávací pánvi
1000Kuře2190217560 ~ 80Celé - v odka-
pávací pánvi
4000Krůta21802160210 ~ 240Celá - v odka-
pávací pánvi
1500Kachna21752160120 ~ 150Celá - v odka-
pávací pánvi
3000Husa21752160150 ~ 200Celá - v odka-
pávací pánvi
1200Králík2190217560 ~ 80Nakrájený na
kousky
1500Zajíc21902175150 ~ 200Nakrájený na
kousky
800Bažant2190217590 ~ 120Celý
1200Pstruh/mořský
21902 (1 a 3)17530 ~ 403-4 ryby
cejn
1500Tuňák/losos21902 (1 a 3)17525 ~ 354-6 plátků
Grilování
Vždy prázdnou troubu na 10 minut
předehřejte.
electrolux 11
MnožstvíGrilováníDoby pečení v minutách
DRUH JÍDLAKouskyg
Hovězí svíčková4800325012-1512-14
Hovězí biftek4600325010-126-8
Uzeniny8/325012-1510-12
Vepřové kotlety4600325012-1612-14
Kuře (rozkrojené na
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.
Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipečou se.
•Odolné nečistoty odstraňte pomocí spe-
ciálního prostředku k čištění trouby.
• Všechno příslušenství trouby vyčistěte po
každém použití (měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a čisticího
prostředku) a nechte ho vyschnout.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte
je agresivními čisticími prostředky, ostrými
předměty, ani je nemyjte v myčce. Mohli
byste zni
čit nepřilnavou úpravu.
Čištění dveří trouby
Ke snadnějšímu čištění můžete dveře trouby
vysadit.
Upozornění Před čištěním skleněných
tabulí zkontrolujte, zda už vychladly.
Sklo by totiž mohlo prasknout.
Upozornění Jestliže jsou skleněné
tabule poškozené nebo poškrábané,
sklo je pak křehké a může prasknout.
Skleněné tabule je potom nutné vyměnit.
Další informace získáte v místním
servisním středisku.
Vysazení dveří trouby a skleněné tabule
1. Otevřete úplně dveře a podržte dva
dveřní závěsy.
12 electrolux
2. Zvedněte a otočte páčky na obou závě-
sech.
3. Skleněnou tabuli omyjte saponátovou vodou. Dobře ji osušte.
Upozornění Skleněnou tabuli omyjte
pouze saponátovou vodou. Abrazivní
čisticí prostředky, odstraňovače skvrn a
ostré předměty (např. nože nebo
škrabky) mohou sklo poškodit.
Po vyčištění dveře trouby opět nasaďte. Proveďte stejný postup v obráceném pořadí.
Spotřebič z nerezové oceli nebo hliníku:
Čistěte dveře trouby pouze vlhkou houbou. Potom je vysušte měkkým
hadříkem.
Nepoužívejte ocelové drátěnky ani kyselé nebo abrazivní prostředky, protože by
mohly poškodit povrch trouby. Stejně
opatrně čistěte i ovládací panel.
Žárovka trouby
Upozornění Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
Před výměnou žárovky trouby:
•Vypněte troubu.
•Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce,
nebo vypněte jistič.
Na dno trouby položte nějakou látku k
ochraně žárovky i skleněného krytu.
Spotřebič vůbec nefunguje.Uvolněná pojistka v pojistkové
Trouba nehřeje.Trouba není zapnutá.Zapněte troubu.
Trouba nehřeje.Nejsou provedena nutná nasta-
Osvětlení trouby nesvítí.Žárovka trouby je vadná.Vyměňte žárovku trouby.
Na jídle a uvnitř trouby se usa-
zuje pára a kondenzát.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo na místní
servisní středisko.
Varná zóna byla zapnutá jen
krátkou dobu a není tedy horká.
skříňce.
vení.
Nechali jste jídlo v troubě příliš
dlouho.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete
na typovém štítku. Typový štítek se nachází
na předním rámu vnitřní části trouby.
Jestliže musí být horká, obraťte
se na místní servis.
Zkontrolujte pojistku. Jestliže
pojistka vypadne vícekrát, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
Zkontrolujte nastavení.
Po upečení nenechávejte jídla v
troubě déle než 15—20 minut.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.).........................................
Výrobní číslo (PNC).........................................
Sériové číslo (S.N.).........................................
INSTALACE
Důležité Nejdříve si pozorně přečtěte
kapitolu Bezpečnost.
Technické údaje
Spotřebič třídy 2, podtřídy 1 a třídy 1.
Rozměry
Výška850 mm
Šířka600 mm
Hloubka600 mm
Objem trouby56 l
Upozornění Nestavte spotřebič na
podstavec.
Vyrovnání
Povrch sporáku vyrovnejte s přiléhajícími plochami pomocí malé nožičky na zadní straně
spotřebiče.
Elektrická instalace
Upozornění Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy
či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitole „Bezpečnostní informace“.
Spotřebič se dodává bez zástrčky a spojovacího kabelu.
Vhodné typy kabelů: H07 RN-F, H05 RN-F,
H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05
BB-F
electrolux 13
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové
díly jsou označeny mezinárodními zkratkami jako PE, PS apod. Obalový materiál
odneste prosím do příslušných kontejnerů ve sběrném dvoře v místě svého
bydliště.
14 electrolux
Upozornění Před likvidací spotřebiče je
nutné ho znehodnotit tak, aby nebyl
nebezpečný.
Postupujte tak, že vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odstraníte napájecí
kabel od spotřebiče.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.