Electrolux EKC601503 User Manual [pl]

návod k použití
Οδηγίες Χρήσης
instrukcja obsługi
Sporák
Κουζίνα
Kuchenka
EKC601503
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
OBSAH
Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 4 Před prvním použitím 5 Varná deska – Denní používání 5 Varná deska – Užitečné rady a tipy 6 Varná deska – Čištění a údržba 6 Trouba – Denní používání 6
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před in­stalací spotřebiče a jeho prvním použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji. Uživatelé musí být dokonale seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi spotřebiče. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací a použitím.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
•Tento spotřebič nesmějí používat děti do 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smys­lovými nebo duševními schopnostmi, ne­bo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k bezpečnému použití spotřebiče, a pokud si tyto osoby a děti neuvědomují možná nebezpečí. Děti si se spotř
ebičem nesmějí hrát.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
•Nedovolte dětem, aby se ke spotřebiči přibližovaly. Hrozí nebezpečí poranění ne­bo trvalých zdravotních následků.
• Jestliže je spotřebič vybaven zabloková­ním zapnutí nebo blokováním tlačítek, používejte tyto funkce. Zabráníte tak ná­hodnému zapnutí spotřebiče dětmi a do­mácími zvířaty.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Změna technických parametrů nebo jaká- koli jiná úprava spotřebiče je zakázaná. Hrozí poranění a poškození spotřebiče.
Trouba – Užitečné rady a tipy 8 Tabulky vaření 8 Trouba – Čištění a údržba 11 Co dělat, když... 12 Instalace 13 Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny
•Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
• Po každém použití nastavte varné zóny do polohy "vypnuto".
Použití
•Spotřebič je určen výlučně k domácímu vaření.
• Nepoužívejte ho jako pracovní nebo od­kládací plochu.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez do- zoru. V p Požár uhaste pokličkou , nikdy nepou- žívejte vodu.
Nebezpečí popálení! Na varnou desku nepokládejte kovové předměty, například příbory nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na vysokou teplotu.
• Jestliže na varnou desku desku spadne nádobí nebo jiný předmět, může se povrch poškodit.
• Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny nebo s poškozeným dnem mohou při po­sunování po povrchu varnou desku po­škrábat.
• Jestliže se povrch poškrábe, odpojte spotřebič od elektrické sítě, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
• Pokud nechcete-li nádobí a povrch varné desky poškodit, nenechávejte nádobí vy­pražit do sucha.
• Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád­obami nebo zcela bez nádob.
• Barevné změny na smaltu nemají vliv na výkon spotřebiče. Záruka se tím neruší.
•Dveře trouby neotvírejte nikdy násilím.
•Vnitřek trouby se při použití zahřívá na vel- mi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí po-
řípadě požáru vypněte spotřebič.
13
electrolux 3
pálení. Při zasunování nebo vyjímání příslu- šenství nebo hrnců vždy používejte ku­chyňské chňapky.
•Při otvírání dveří trouby během pečení vždy odstupte (zejména při pečení s párou). Na­hromaděná pára nebo teplo tak mohou bezpečně uniknout.
• Nechcete-li, aby se smalt poškodil, nebo zbarvil: – nestavte přímo na dno trouby žádné
předměty, ani ho nezakrývejte hliníko-
vou fólií – nelijte horkou vodu přímo do trouby – nenechávejte v troubě po dopečení
vlhká jídla
• Nepoužívejte sporák, jestliže je na něm vo­da. Nepoužívejte ho ani tehdy, máte-li vlhké ruce.
• Nenechávejte v troubě po dopečení vlhká jídla, protože vlhkost může poškodit smalt, nebo se dostat do dílů trouby.
• Nepokládejte hořlavé materiály a kapaliny nebo předměty, které by se mohly roztavit (z plastu nebo hliníku) na spotřebič nebo do jeho blízkosti, ani je na něm neskladujte.
• Do zásuvky pod troubou můžete ukládat pouze tepelně odolné příslušenství. V žá-
dném případ
ě tam neukládejte hořla-
vé materiály.
• Vždy zkontrolujte, zda je průduch trouby, který je umístěn uprostřed na zadní straně varné desky, volný a může zajišťovat vě- trání vnitřku trouby.
Pozor Skleněné poklice se mohou při zahřátí rozbít. Před přiklopením poklice vypněte všechny hořáky.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá­strčku ze sítě. Přesvědčte se, zda spotřebič už vychladl.
•Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usa- zené tuky a zbytky jídla mohou způsobit požár.
•Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení povrchového materiálu.
•Spotřebič čistěte pouze vodou se sapo- nátem. Ostré předměty, abrazivní čisticí prostředky nebo houbičky a odstraňovače skvrn mohou spot
řebič poškodit.
•Z bezpečnostních důvodů nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými či­sticími přístroji.
•K čištění skleněných dvířek nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo kovové škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skle­něné tabule může popraskat a rozbít se.
•Před čištěním skleněných tabulí zkontro- lujte, zda už vychladly. Sklo by totiž mohlo prasknout.
•Při snímání dveří trouby buďte opatrní. Dveře jsou těžké!
• Jestliže jsou skleněné tabule poškozené, je sklo křehké a může prasknout. Skleněné tabule je potom nutné vyměnit. Další infor­mace získáte v servisním středisku.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se poky­ny výrobce. Nikdy nestříkejte nic na tukový filtr (je-li součástí vybavení), topná tělesa a
č
idlo termostatu.
•Během pyrolytického čištění (je-li jím trou- ba vybavena), mohou připečené nečistoty poškodit barvu povrchu.
• Katalytický smalt (je-li u modelu) nečistěte.
•Při výměně žárovky buďte opatrní. Nebez- pečí úrazu elektrickým proudem!
Instalace
•Tento spotřebič smí instalovat, připojit ne- bo opravovat jen autorizovaný servisní technik.
• Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrni- ce a normy platné v zemi použití spotřebi- če (bezpečnostní a recyklační předpisy, elektrické anebo plynové bezpečnostní normy)!
•V případě nedodržení instalačních pokynů nebudete moci v případě závady uplatnit záruku.
• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě ne­poškodil. Poškozený spotřebič nezapojuj­te. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.
•Neumisťujte sporák v blízkosti snadno hořlavých látek (záclony, ut
ěrky na nádobí
atd.)
•Před prvním použitím odstraňte všechny obaly.
•Tento spotřebič je těžký. Při jeho stěhování buďte proto opatrní. Vždy použijte ochran­né rukavice. Nikdy netahejte sporák za držadlo trouby nebo za varnou desku.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od dalších spotřebičů a nábytku!
4 electrolux
•Důležité! Nestavte sporák na další podsta- vec nebo jiný díl, který by ho měl zvýšit. Znamenalo by to větší riziko převrhnutí!
Připojení k elektrické síti
Spotřebič musí být uzemněn.
•Přesvědčte se, že údaje o připojení do elektrické sítě na výrobním štítku odpoví­dají zdroji napájení ve vašem bytě.
• Vždy používejte správně instalovanou sí­ťovou zásuvku odolnou proti nárazu.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, ko­nektory ani prodlužovací kabely. Hrozí ne­bezpečí požáru.
•Nevyměňujte, ani neupravujte sami síťový kabel. Obraťte se na servisní středisko.
•Spotřebič musí mít elektrickou instalaci, která umožňuje odpojení všech pólů spotřebiče od sítě s mezerou mezi kon­takty nejméně 3 mm.
POPIS SPOTŘEBIČE
Celkový pohled
2 3 4
1
5
6
10
4
3
2
1
7
8
9
• Zkontrolujte, zda nejsou zástrčka nebo ka­bel stlačené nebo poškozené zadní stra­nou spotřebiče.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
• Neodpojujte spotřebič od sítě tahem za sí­ťový kabel. Vždy zatáhněte za zástrčku.
• Je nutné instalovat správná izolační zaříze­ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po­jistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), spouštěče uzemnění a stykače.
• Informace o napětí je uvedena na výrobním štítku.
Servis
•Tento spotřebič smí opravovat jen autori- zovaný servisní technik. Používejte výhrad­ně originální náhradní díly. Kontaktujte au­torizované servisní středisko.
1 Ovládací knoflíky varné desky 2 Ovladač funkcí trouby 3 Ovladač teploty trouby 4 Ovladač odpočítávání času 5 Kontrolky teploty a napájení 6 Gril 7 Žárovka trouby 8 Ventilátor 9 Typový štítek
10 Drážka na rošt s polohami roštů
Uspořádání varné desky
1 2
electrolux 5
145
mm
120/210
mm
180
mm
145
mm
345
Příslušenství
Rošt trouby
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Hluboký plech na pečení Pro pečení moučníků a masa, nebo k za­chycování tuku.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Před použitím trouby odstraňte všechny obaly z vnitřku i z vnějších stran spotřebi- če. Neodstraňujte výrobní štítek.
Pozor Při otvírání vždy držte držadlo dveří uprostřed.
První čiště
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen- ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
1 Jednoduchá varná zóna 1200 W 2 Jednoduchá varná zóna 1800 W 3 Jednoduchá varná zóna 1200 W 4 Kontrolka zbytkového tepla 5 Dvojitá varná zóna 750/2200 W
Zásuvka Zásuvka je umístěna pod troubou.
Upozorně Při provozu spotřebiče se může zásuvka velmi ohřát.
Předehřátí
Nastavte
na maximální teplotu a prázdnou troubu ponechte běžet 45 minut, aby se z povrchu vnitřního prostoru odstranily veškeré zbytky z výroby. Příslušenství se může zahřát na vyšší teplotu než při běžném používání. Během této doby se může uvolňovat pach. To je normální jev. Zajistěte dobré větrání místnosti.
VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Nastavení teploty
Ovladač Funkce
0
1-9
Poloha Vypnuto Nastavení teploty
(1 = nejnižší; 9 = nejvyšší)
1. Otočte ovladačem na požadovanou te­plotu.
2. Vaření ukončíte nastavením ovladače na "0".
Použití dvojité varné zóny (je-li součástí spotřebiče)
1. Otočte ovladačem doprava - do polohy
Upozorně Dvojitou varnou zónu zapnete otočením ovladače dvojité varné zóny doprava (neotočte jím však za polohu stop).
„9".
6 electrolux
2. Pomalu otáčejte ovladačem na symbol
, dokud neuslyšíte cvaknutí.
V tuto chvíli jsou zapnuté obě varné zóny.
3. Potřebnou teplotu nastavíte dle pokynů v části „Nastavení teploty“.
Ukazatel zbytkového tepla
Kontrolka zbytkového tepla se rozsvítí, když je varná zóna horká.
Upozorně Nebezpečí popálení zbytkovým teplem!
Po zapnutí varná zóna chvíli bzučí. To je typické pro varné zóny všech sklokera­mických varných desek a nemá to vliv na správný chod spotřebiče.
VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Nádoby
• Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější.
• Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliníkovým či měděným spodkem mo- hou na povrchu sklokeramické desky zanechávat barevné skvrny.
Úspora energie
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nád­oby pokličkami.
• Nádobu postavte na varnou zónu, a teprve potom ji zapněte.
• Varnou zónu vypněte několik minut před koncem pečení, abyste využili zbytkového tepla.
• Dno nádoby musí být stejně velké jako příslušná varná zóna.
VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič čistěte po každém použití. Používejte vždy nádoby s čistým dnem.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo­keramické desce nemají vliv na funkci varné desky.
Odstranění nečistot:
1. – Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii nebo jídlo obsa­hující cukr. Pokud tak neučiníte, neči- stota může spotřebič poškodit. Použi­jte speciální škrabku na sklo. Škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
Po dostatečném vychladnutí spotřebiče odstraňte: skvrny od
vodního kamene, kroužky od vody, tu­kové skvrny nebo kovově lesklé zbar­vení. Použijte speciální čisticí prostředek na sklokeramiku nebo ne­rezovou ocel.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem s ma­lým množstvím čisticího prostředku.
3.
Pak otřete spotřebič do sucha čistým
hadříkem.
•Přední stranu spotřebiče čistěte měkkým
hadříkem navlhčeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku.
• Na kovové plochy použijte běžné čisticí
prostředky na nerezovou ocel.
• Nepoužívejte drsné prostředky nebo abra-
zivní houbičky.
TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na funkci trouby.
2. Otočte ovladačem teploty na požadova­nou teplotu. Jakmile je trouba v provozu, rozsvítí se kontrolka napájení.
Současně se zvyšováním teploty se za­pne displej teploty.
3. K vypnutí trouby otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teploty do polohy Vy­pnuto.
Funkce trouby
Funkce trouby Význam
Poloha VYP Spotřebič je vypnutý.
Žárovka trouby Rozsvítí se i bez zapnuté funkce pečení.
electrolux 7
Klasické pečení
Dolní topné těleso
Vnitřní gril
Plný gril
Pizza
Horkovzdušné pe-
čení
Rozmrazování
Teplo přichází z horního i dolního topného tělesa. Pro pečení moučníků
Teplo přichází pouze z dolní části trouby. K pečení koláčů s křupavým
Ke grilování plochých kousků v malém množství uprostřed roštu. K
Je zapnuté celé grilovací těleso. Ke grilování plochých kusů ve velkém
Pro pečení jídel, která vyžadují intenzivnější zhnědnutí a křupavější spo-
dek, na jedné úrovni. Snižuje teplotu trouby (20-40 °C) v porovnání s
K pečení masa nebo pečení masa a moučníků, které vyžadují stejnou
teplotu pečení na několika roštech bez mísení chuti.
Rozmrazování zmrazených potravin. Ovladač teploty musí být v poloze
Odpočítávání času
Slouží k nastavení odpočítávání času. Nejprve otočte ovladačem odpočítávání ča- su (viz „Popis spotřebiče“) směrem doprava. Poté jím otočte směrem doleva na požado­vanou dobu. Po dokončení odpočtu zazní zvukový signál a spotřebič se automaticky vypne. Otočte ovladačem odpočítávání času
na
, a poté otočte ovladači funkcí trouby
a nastavení teploty do polohy VYPNUTO.
Chcete-li péct bez nastaveného času, otočte ovladačem odpočítávání času na
.
Mechanický zámek dveří
Při dodávce spotřebiče z továrny je zámek dveří vypnutý. Aktivace zámku dveří: Vytáhněte zámek dveří dopředu, až zapadne na místo. Deaktivace zámku dveří: Zasuňte zámek dvířek zpět do panelu.
a masa na jedné úrovni trouby.
spodkem nebo kůrkou.
opékání topinek.
množství. K opékání topinek.
tradičním ohřevem.
vypnuto.
1
2
Otevření dveří spotřebiče:
1. Stiskněte a podržte zámek dveří.
2. Otevřte dveře.
Při zavírání dveří nesmíte tisknout zámek dveří!
Důležité Vypnutím spotřebiče se mechanický zámek dveří nezruší.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním termo­statem, který v případě nutnosti přeruší do­dávku proudu, aby při nesprávném použití trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměr- nému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
8 electrolux
TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Upozorně Vždy zavřete dveře trouby, i když grilujete.
Na dno trouby nestavte pekáč ani plech, protože by se mohl poškodit smalt trou­by.
Při vyjímání nebo vkládání příslušenství trouby buďte opatrní, abyste nepoškodili smalt trouby.
•Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů v troubě se počítají zdola.
•Můžete péct různá jídla současně na dvou úrovních trouby. Zasuňte police do úrovně 1 a 3.
• Trouba je vybavena speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou re­cyklaci páry. Tento systém umožňuje pe­čení v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na mini­mum.
•V troubě nebo na sk le dveří se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dveří trouby během pečení vždy odstupte. Ke snížení kondenzace troubu vždy před pe­čením na 10 minut předehřejte.
• Po každém použití trouby setřete vlhkost.
Pečení mou
• Nejlepší teplota k pečení moučníků je mezi 150 °C a 200 °C.
•Před pečením nechte troubu přibližně 10 minut předehřát.
čníků
• Neotvírejte dveře, dokud neuplynou 3/4 nastaveného času k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Pečte pouze maso s váhou nad 1 kg. Při pečení příliš malého množství se maso vy­sušuje.
• Chcete-li míst červené maso dobře pro­pečené zvenku a šťavnaté uvnitř, nastavte teplotu mezi 200 °C-250 °C.
• Bílé maso, drůbež a ryby pečte při teplotě 150 °C-175 °C.
•Při pečení velmi mastného jídla použijte hluboký plech na zachycení tuku, aby se v troubě nevytvořily obtížně odstranitelné skvrny.
•Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.
• Do hlubokého plechu na zachycení tuku nalijte trochu vody, aby se př
i pečení tolik nekouřilo. Jakmile vyschne, dolijte opět vodu, aby se z pekáče nekouřilo.
Doby pečení
Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství. Nejprve sledujte v nové troubě průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (tepelný výkon, dobu pečení, apod.) pro dané nádobí, recepty a množství.
TABULKY VAŘENÍ
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby mu­síte použít, přečtěte si seznam funkcí trouby v části Denní používání.
Typ jídla Klasické pe-
Váha (kg)
Šlehané recepty 2 170 2 160 45 ~ 60 V dortové for-
Křehké pečivo 2 170 2 (1 a 3) 160 20 ~ 30 V dortové for-
Tvarohový koláč 1 160 2 150 60 ~ 80 V dortové for-
čení
Úro-
veň
Horkovzdušné pe-
tepl.
Úroveň
°
C
čení
tepl.
°
C
Doba vaření
v minutách
POZNÁMKY
mě na roštu
mě na roštu
mě na roštu
electrolux 9
Typ jídla Klasické pe-
Váha (kg)
čení
Úro-
veň
Horkovzdušné pe-
tepl.
Úroveň
°
C
čení
tepl.
°
C
Doba vaření
v minutách
POZNÁMKY
Jablečný koláč 1 180 2 (1 a 3) 170 40 ~ 60 V dortové for-
mě na roštu
Závin 2 175 2 150 60 ~ 80 V dortové for-
mě na roštu
Koláč s marme-
ládou
2 175 2 (1 a 3) 160 30 ~ 40 V dortové for-
mě na roštu
Ovocný koláč 1 175 1 160 45 ~ 60 V dortové for-
mě
Piškotová bu-
chta
1 175 2 160 30 ~ 40 V dortové for-
mě na roštu
Vánočka 1 170 1 160 40 ~ 60 V dortové for-
mě na roštu
Švestkový koláč 1 170 1 160 50 ~ 60 V dortové for-
mě na roštu
Malé koláčky 2 170 2 (1 a 3) 160 25 ~ 35 Na plechu na
pečení
Sušenky 3 190 3 170 15 ~ 25 Na plechu na
pečení
Sněhové pusin-ky2 100 2 100 90 ~ 120 Na plechu na
pečení
Briošky 2 190 2 180 12 ~ 20 Na plechu na
pečení
Pečivo: z pále-
ného těsta
2 200 2 (1 a 3) 190 15 ~ 25 Na plechu na
pečení
1000 Bílý chléb 1 190 2 180 40 ~ 60 2 kusy na ple-
chu na pečení
500 Žitný chléb 1 190 1 180 30 ~ 45 V chlebové for-
mě na roštu
500 Dalamánky 2 200 2 175 20 ~ 35 6-8 kusů na
plechu na pe-
čení
250 Pizza 1 200 2 (1 a 3) 190 15 ~ 30 Na plechu na
pečení na roštu
Těstovinový ko-
č
Zeleninový ko-
č
2 200 2 (1 a 3) 175 40 ~ 50 V dortové for-
mě na roštu
2 200 2 (1 a 3) 175 45 ~ 60 V dortové for-
mě na roštu
Slané koláče 1 200 2 (1 a 3) 180 35 ~ 45 V dortové for-
mě na roštu
Lasagne 2 180 2 160 45 ~ 65 V dortové for-
mě na roštu
Cannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55 V dortové for-
mě na roštu
10 electrolux
Typ jídla Klasické pe-
Váha (kg)
čení
Úro-
veň
Horkovzdušné pe-
tepl.
Úroveň
°
C
čení
tepl.
°
C
Doba vaření
v minutách
POZNÁMKY
1000 Hově 2 190 2 175 50 ~ 70 Na roštu a od-
kapávací pánvi
1200 Vepřové 2 180 2 175 100 ~ 130 Na roštu a od-
kapávací pánvi
1000 Telecí 2 190 2 175 90 ~ 120 Na roštu a od-
kapávací pánvi
1500 Anglická hově
pečeně, nepro-
2 210 2 200 50 ~ 60 Na roštu a od-
kapávací pánvi
pečená
1500 Anglická hově
pečeně, střední
1500 Anglická hově
pečeně, prope-
2 210 2 200 60 ~ 70 Na roštu a od-
kapávací pánvi
2 210 2 200 70 ~ 80 Na roštu a od-
kapávací pánvi
čená
2000 Vepřové plecko 2 180 2 170 120 ~ 150 S kůží - s odka-
pávací pánví
1200 Vepřová kližka 2 180 2 160 100 ~ 120 2 kusy - v od-
kapávací pánvi
1200 Jehněčí 2 190 2 175 110 ~ 130 Kýta - v odka-
pávací pánvi
1000 Kuře 2 190 2 175 60 ~ 80 Celé - v odka-
pávací pánvi
4000 Krůta 2 180 2 160 210 ~ 240 Celá - v odka-
pávací pánvi
1500 Kachna 2 175 2 160 120 ~ 150 Celá - v odka-
pávací pánvi
3000 Husa 2 175 2 160 150 ~ 200 Celá - v odka-
pávací pánvi
1200 Králík 2 190 2 175 60 ~ 80 Nakrájený na
kousky
1500 Zajíc 2 190 2 175 150 ~ 200 Nakrájený na
kousky
800 Bažant 2 190 2 175 90 ~ 120 Celý
1200 Pstruh/mořský
2 190 2 (1 a 3) 175 30 ~ 40 3-4 ryby
cejn
1500 Tuňák/losos 2 190 2 (1 a 3) 175 25 ~ 35 4-6 plátků
Grilování
Vždy prázdnou troubu na 10 minut předehřejte.
electrolux 11
Množství Grilování Doby pečení v minutách
DRUH JÍDLA Kousky g
Hovězí svíčková 4 800 3 250 12-15 12-14 Hovězí biftek 4 600 3 250 10-12 6-8 Uzeniny 8 / 3 250 12-15 10-12 Vepřové kotlety 4 600 3 250 12-16 12-14 Kuře (rozkrojené na
polovinu) Kebaby 4 / 3 250 10-15 10-12 Kuřecí prsa 4 400 3 250 12-15 12-14 Hamburgery 6 600 3 250 20-30 Rybí filé 4 400 3 250 12-14 10-12 Toasty 4-6 / 3 250 5-7 / Topinky 4-6 / 3 250 2-4 2-3
2 1000 3 250 30-35 25-30
úroveň
Tepl. (°C) 1. strana 2. strana
Pizza
Před pečením prázdnou troubu 10 minut předehřívejte.
DRUH JÍDLA
Pizza, velká 1 200 15~25 na mělkém plechu
Pizza, malá 1 200 10~20
Dalamánky 1 200 15~25 na mělkém plechu
Funkce Pizza
Úroveň tepl. °C
Doba přípravy v mi-
nutách
POZNÁMKY
na mělkém plechu
nebo na roštu trouby
TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vo­dy a čisticího prostředku.
•K čištění kovových ploch používejte běžný čisticí prostředek.
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití. Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipe­čou se.
•Odolné nečistoty odstraňte pomocí spe- ciálního prostředku k čištění trouby.
• Všechno příslušenství trouby vyčistěte po každém použití (měkkým hadříkem namo­čeným v roztoku teplé vody a čisticího prostředku) a nechte ho vyschnout.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce. Mohli byste zni
čit nepřilnavou úpravu.
Čištění dveří trouby
Ke snadnějšímu čištění můžete dveře trouby vysadit.
Upozorně Před čištěním skleněných tabulí zkontrolujte, zda už vychladly. Sklo by totiž mohlo prasknout.
Upozorně Jestliže jsou skleněné tabule poškozené nebo poškrábané, sklo je pak křehké a může prasknout. Skleněné tabule je potom nutné vyměnit. Další informace získáte v místním servisním středisku.
Vysazení dveří trouby a skleněné tabule
1. Otevřete úplně dveře a podržte dva dveřní závěsy.
12 electrolux
2. Zvedněte a otočte páčky na obou závě- sech.
3. Skleněnou tabuli omyjte saponátovou vo­dou. Dobře ji osušte.
Upozorně Skleněnou tabuli omyjte pouze saponátovou vodou. Abrazivní čisticí prostředky, odstraňovače skvrn a ostré předměty (např. nože nebo škrabky) mohou sklo poškodit.
Po vyčištění dveře trouby opět nasaďte. Pro­veďte stejný postup v obráceném pořadí.
Spotřebič z nerezové oceli nebo hli­níku:
Čistěte dveře trouby pouze vlhkou hou­bou. Potom je vysušte měkkým hadříkem. Nepoužívejte ocelové drátěnky ani kyse­lé nebo abrazivní prostředky, protože by mohly poškodit povrch trouby. Stejně opatrně čistěte i ovládací panel.
Žárovka trouby
Upozorně Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
Před výměnou žárovky trouby:
•Vypněte troubu.
•Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce, nebo vypněte jistič.
Na dno trouby položte nějakou látku k ochraně žárovky i skleněného krytu.
Výměna žárovky osvětlení trouby/čištění skleněného krytu
1. Skleněným krytem otočte směrem dole-
va a odstraňte ho.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Vyměňte žárovku v troubě za novou žá-
rovku do trouby odolnou 300 °C.
4. Nasaďte skleněný kryt.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Problém Možná příčina Řešení
Kontrolka zbytkového tepla se nerozsvítí.
Spotřebič vůbec nefunguje. Uvolněná pojistka v pojistkové
Trouba nehřeje. Trouba není zapnutá. Zapněte troubu. Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná nasta-
Osvětlení trouby nesvítí. Žárovka trouby je vadná. Vyměňte žárovku trouby. Na jídle a uvnitř trouby se usa-
zuje pára a kondenzát.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, ob­raťte se na svého prodejce nebo na místní servisní středisko.
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy horká.
skříňce.
vení.
Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřní části trouby.
Jestliže musí být horká, obraťte se na místní servis.
Zkontrolujte pojistku. Jestliže pojistka vypadne vícekrát, ob­raťte se na kvalifikovaného elek­trikáře.
Zkontrolujte nastavení.
Po upečení nenechávejte jídla v troubě déle než 15—20 minut.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (S.N.) .........................................
INSTALACE
Důležité Nejdříve si pozorně přečtěte kapitolu Bezpečnost.
Technické údaje
Spotřebič třídy 2, podtřídy 1 a třídy 1.
Rozměry
Výška 850 mm Šířka 600 mm Hloubka 600 mm Objem trouby 56 l
Upozorně Nestavte spotřebič na podstavec.
Vyrovnání
Povrch sporáku vyrovnejte s přiléhajícími plo­chami pomocí malé nožičky na zadní straně spotřebiče.
Elektrická instalace
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“. Výrobce nenese odpovědnost za úrazy
či škody způsobené nedodržením bez­pečnostních pokynů uvedených v kapi­tole „Bezpečnostní informace“.
Spotřebič se dodává bez zástrčky a spojo­vacího kabelu. Vhodné typy kabelů: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
electrolux 13
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny mezinárodními zkrat­kami jako PE, PS apod. Obalový materiál odneste prosím do příslušných kontej­nerů ve sběrném dvoře v místě svého bydliště.
14 electrolux
Upozorně Před likvidací spotřebiče je
nutné ho znehodnotit tak, aby nebyl nebezpečný.
Postupujte tak, že vytáhněte síťovou zá­strčku ze zásuvky a odstraníte napájecí kabel od spotřebiče.
Loading...
+ 30 hidden pages