Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Om sikkerhed 2
Produktbeskrivelse 5
Før ibrugtagning 5
Kogesektion – Daglig brug 6
Kogesektion – Nyttige oplysninger og råd
Kogesektion – Vedligeholdelse og rengøring
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før installation og ibrugtagning af ovnen:
• Af hensyn til din personlige sikkerhed og
din ejendoms sikkerhed.
• Af hensyn til miljøet
• For korrekt betjening og brug af apparatet.
Opbevar altid brugsanvisningen sammen
med apparatet, også hvis du flytter eller
sælger det.
Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis
apparatet installeres eller anvendes forkert
og derved forårsager skade.
Sikkerhed for børn og andre udsatte
personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og
opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår
de medfølgende farer. Børn må ikke lege
med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for
børn. Der er fare for kvælning eller fysisk
personskade.
• Lad ikke børn og dyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben, eller apparatet er i brug. Der er fare for personskade eller anden vedvarende handikap.
• Hvis apparatet er udstyret med en sikkerhedslås eller børnesikring, bør den bruges. Dette forhindrer, at børn og små dyr
aktiverer apparatet ved et uheld.
Ovn – Daglig brug 8
Ovn – Nyttige oplysninger og råd 9
Ovn – Vedligeholdelse og rengøring 17
Hvis noget går galt 19
Installation 20
7
Bortskaffelse 21
8
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Generelt om sikkerhed
• Apparatets specifikationer må ikke ændres. Dette kan medføre risiko for personskade samt beskadigelse af apparatet.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når
der er tændt for det.
• Sluk altid straks for apparatet efter brug.
Brug
• Brug kun apparatet til madlavning i husholdningen. Apparatet må ikke bruges til
erhvervs- eller industrimæssige formål.
Dermed undgår du personskade eller
skade på ejendom.
• Hold altid øje med apparatet under brug.
• Hold afstand til apparatet, når du åbner
døren, mens apparatet er i brug. Der kan
trænge meget varm damp ud. Der er risiko for forbrænding!
• Brug ikke apparatet, hvis det er i kontakt
med vand. Betjen ikke apparatet med våde hænder.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller
frasætningsplads.
• Kogepladerne bliver meget varme under
brug. Der er risiko for forbrænding! Læg
ikke metalgenstande som køkkenredskaber eller grydelåg på kogearealet, hvor de
kan blive meget varme.
• Ovnrummet bliver meget varmt under
brug. Der er risiko for forbrænding! Brug
handsker, når du indsætter eller udtager
tilbehørsdele eller fade.
• Åbn lågen forsigtigt. Brug af ingredienser
med alkohol kan medføre, at der dannes
electrolux 3
en blanding af alkohol og luft. Der er
brandfare.
• Lad ikke gnister eller åben ild komme i
nærheden af apparatet, når du åbner døren.
• Anbring ikke brandbare produkter - eller
genstande der er gennemvædet af
brandbare produkter (fremstillet af plastik
eller aluminium) -, i nærheden eller på apparatet. Der er eksplosions- eller brandfare.
• Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke
er i brug.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er
tom, eller der står en tom gryde eller pande på den
• Lad ikke gryder koge tørre Dette kan forårsage skade på kogegrejet og komfuroverfladen.
• Glaskeramikken kan tage skade, hvis der
falder kogegrej eller andre ting ned på
den.
• Sæt ikke kogegrej tæt ved kontrolpanelet
da varmen kan føre til skade på apparatet.
• Vær forsigtig under udtagning eller indsættelse af tilbehøret for at undgå beskadigelse af ovnens emalje.
• Glaskeramikken kan blive ridset, hvis du
skubber gryder eller pander med defekt
bund hen over den; det gælder også kogegrej af støbejern eller støbt aluminium.
• Misfarvning af ovnens emalje forringer ikke apparatets brugsegenskaber
• Sådan undgår du at beskadige eller misfarve ovnens emalje:
– Stil ikke noget i ovnens bund, og dæk
ikke nogen del af ovnen med alufolie
– Hæld aldrig meget varmt vand direkte
ind i ovnen
– Lad ikke fugtige fade og retter stå i ov-
nen efter tilberedningen
• Belast ikke ovndøren, når den er åben.
• Anbring ikke brændbare materialer i rummet under ovnen. Her må kun opbevares
varmefast tilbehør ( hvis det er relevant).
• Dæk ikke ovnens dampudslip. De findes
på bagsiden af den øverste plade ( hvis
det er relevant).
• Tag stikket ud af kontakten, hvis der er
en revne på overfladen. Der er risiko for
elektrisk stød.
• Læg ikke varmeledende materialer (f.eks.
tynd metaltråd eller varmeledere med
metalplader) under kogegrejet. For kraftig
varmereflektion kan beskadige kogesektionen.
Vedligeholdelse og rengøring
• Kontroller, at apparatet er kølet af, før det
rengøres. Der er risiko for brand. Der er
risiko for, at ovnglasset går i stykker.
• Hold altid ovnen ren. Ophobning af fedt
eller madrester kan medføre brand.
• Regelmæssig rengøring forebygger, at
overfladerne nedbrydes.
• Rengør kun apparatet med vand og sæbe af hensyn til din egen sikkerhed samt
din ejendoms sikkerhed. Anvend ikke
brandbare produkter, eller produkter som
kan forårsage rustangreb.
• Brug ikke damprenser, højtryksrenser,
skarpe genstande, skurende rengøringsmidler, skuresvampe eller pletfjernere.
• Følg producentens anvisninger, hvis du
bruger ovnrens på spraydåse. Sprøjt aldrig noget på varmelegemerne eller termostatsensoren.
• Rengør ikke glasdøren med slibende rengøringsmidler eller metalskraber. Den
varmfaste belægning på det inderste glas
kan tage skade.
• Hvis ruderne beskadiges, mister glasset
styrke og kan gå i stykker. Udskift ruderne, hvis dette er tilfældet. Kontakt servicecentret.
• Vær forsigtig, når du tager døren af apparatet. Døren er tung.
• Pærer fra dette apparat er specielle lamper udvalgt alene til husholdningsapparater! De kan ikke bruges til hel eller delvis
oplysning af værelser i husholdningen!
• Hvis det bliver nødvendigt at erstatte pæren brug en af samme styrke specielt beregnet til husholdningsapparater.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten, før ovnpæren skiftes. Der er
risiko for elektrisk stød! Lad apparatet køle ned. Der er risiko for forbrænding!
Installation
• Installation og tilslutning må kun udføres
af en autoriseret tekniker. Kontakt et
godkendt servicecenter. Dermed forhin-
4 electrolux
drer du skade på personer eller bygninger.
• Kontroller, at apparatet ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke et beskadiget apparat. Kontakt om nødvendigt
forhandleren.
• Fjern al emballage, mærkater og folie fra
apparatet, før det tages i brug. Fjern ikke
typeskiltet. Dette kan medføre, at garantien bortfalder.
• Overhold altid nøje de love, bestemmelser, retningslinjer og normer (regler om
sikkerhed, korrekt bortskaffelse, elsikkerhed eller gassikkerhed osv.), der gælder i
brugslandet.
• Vær forsigtig, når apparatet flyttes. Apparatet er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker. Apparatet må aldrig trækkes i håndtaget.
• Sørg for at tage netstikket ud af kontakten under installationen (hvis det er relevant).
• Mindsteafstanden til andre apparater skal
overholdes.
• Apparatet må ikke placeres på et underlag.
Tilslutning, el
• Installation og tilslutning må kun udføres
af en autoriseret tekniker. Kontakt et
godkendt servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.
• Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen til maskinen.
• Oplysninger om spænding står på typeskiltet.
• Brug de korrekte isoleringsanordninger:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med
skruegevind skal tages ud af fatningen),
fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Apparatets installation skal udføres med
en afbryder, så forbindelsen til lysnettet
kan afbrydes på alle poler. Afbryderen
skal have en brydeafstand på mindst 3
mm.
• Beskyttelsen mod elektrisk stød skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden brug
af værktøj.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Hvis du tilslutter el-apparater i stikkontakter, må deres ledninger ikke berøre eller
komme tæt på den varme ovndør.
• Brug ikke multistik, stikdåser og forlængerledninger. Der er risiko for brand.
• Undgå at klemme eller beskadige stikket
(hvis det er relevant) og ledningen bag
apparatet.
• Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve elstikket ud af kontakten (hvis det er relevant).
• Udskift ikke elledningen. Kontakt servicecentret.
Servicecenter
• Reparation eller arbejde på apparatet må
kun udføres af en godkendt tekniker.
Kontakt et godkendt servicecenter.
• Brug kun originale reservedele.
Bortskaffelse af apparatet
• Sådan undgås risiko for personskade eller beskadigelse:
– Tag stikket ud af kontakten.
– Klip elledningen af, og kassér den.
– Fjern lågelåsen, og kassér den. Dette
forhindrer, at børn og dyr bliver lukket
inde i apparatet. Der er fare for kvælning.
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversigt over apparatet
2345 6 2
1
5
4
3
12
2
1
11
Kogesektionens layout
1
2
3
10
electrolux 5
1 TÆNDT-lampe
2 Betjeningsknapper til kogesektionen
3 Kontrolknap til ovnfunktionerne
Fjern al emballage både inde fra og
uden på ovnen, før apparatet tages i
brug. Fjern ikke typeskiltet.
1 Kogezonen 1200 W
2 Dampudluftning
3 Kogezonen 1800 W
4 Kogezonen 1800 W
5 Restvarmeindikator
6 Kogezonen 1000/2200 W
Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt.
Magasinskuffe
•
Nedenunder selve ovnen findes magasinskuffen
Rengøring før ibrugtagning
• Tag alle dele ud af apparatet.
• Gør apparatet rent, inden du tager det i
brug.
6 electrolux
Bemærk Brug ikke slibende
rengøringsmidler og skuresvampe! Det
kan beskadige overfladen. Se
"Vedligeholdelse og rengøring".
Ovnlågens børnesikring
Ovnlågens børnesikring gør det sværere for
børn at åbne lågen. Ved leveringen er sikringen slået til, men den kan slås fra, hvis
det ønskes.
Kontroller, at ovnen ikke er varm.
Skub sikringen mod højre for at åbne ovndøren.
Dørlåsen deaktiveres ved at trække og
skubbe sikringen mod højre. Tryk venstre
kant ind.
Dørlåsen aktiveres ved at skubbe sikringen
mod højre og derefter tilbage til udgangspunktet.
Forvarmning
1.
Indstil funktion
og maksimal tempe-
ratur.
2. Lad den tomme ovn være tændt i ca. 1
time.
3.
Indstil funktion
og maksimal tempe-
ratur.
4. Lad den tomme ovn være tændt i ca.
10 minutter.
5.
Indstil funktion
og maksimal tempe-
ratur.
6. Lad den tomme ovn være tændt i ca.
10 minutter.
Dette er for at brænde belægninger i ovnen
af. Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Når du forvarmer ovnen for første
gang, kan den udsende en lugt og røg.
Dette er en normal virkning. Sørg for, at der
er tilstrækkelig luftstrømning.
KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
Advarsel Se under "Om sikkerhed".
BetjeningsknapFunktion
Dobbeltzone kontakt
0Sluk-position
1-9Varmetrin
(1 = laveste varmetrin, 9 = højeste varmetrin)
1. Drej betjeningsknappen til det ønskede
varmetrin.
2. Afslut tilberedningen ved at dreje betjeningsknappen til "0"-position.
Brug restvarmen til at nedsætte energiforbruget. Sluk for kogezonen 5 - 10
minutter før madlavningen er afsluttet.
Varmetrin
Lamper for kogezoner (se "Oversigt
over apparatet") viser, hvilken zone du
har indstillet.
Brug af dobbelt-zonen
Advarsel For at slå dobbelt-zonen til
skal du dreje kontrolknappen til højre
(drej den ikke igennem stopstillingen).
1. Drej kontrolknappen til højre til position
"12".
2. Drej kontrolknappen langsomt til symbol
På dette tidspunkt er der tændt for to
kogezoner.
indtil du hører et klik.
electrolux 7
3. Se under "Varmetrin" for at indstille det
nødvendige varmetrin.
Advarsel Forbrændingsrisiko ved
restvarme!
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren tænder, når en kogezone er varm.
KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Advarsel Se under "Om sikkerhed".
Kogegrej
• Bunden af kogegrejet skal være så
tyk og plan som muligt.
• Kogegrej af emaljeret stål eller med
alu- eller kobberbund kan give misfarvninger på glaskeramikken.
9Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekog-
ning af pommes frites
Bruges til:TidGode råd
• Sæt kogegrejet på, inden du tænder
for kogezonen.
• Sluk for kogezonen nogle minutter
før tilberedningen er slut, så du udnytter restvarmen.
• Grydens bund og kogezonen bør
være lige store.
Eksempler på anvendelser
Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.
hov
5-25
min.
min.
25-50
min.
min.
min.
60-150
min.
Efter be-
hov
5-15
min.
Låg
Rør en gang imellem
Læg låg på under tilberedningen
Tilsæt mindst dobbelt så meget væske som ris, rør rundt i mælkeretter
under tilberedningen
Tilsæt få spsk. væske
Brug højst ¼ l vand til 750 g kartofler
Op til 3 l væske plus ingredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
8 electrolux
KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Advarsel Se under "Om sikkerhed".
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Ridser eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets
funktion.
Sådan fjernes snavs:
1. – Fjern straks: smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers
kan snavset beskadige apparatet.
Brug en speciel skraber til glasset.
Sæt skraberen skråt ned på glasoverfalden, og bevæg bladet hen over
overfladen.
– Fjernes, når apparatet er kølet til-
strækkeligt ned: Rande af kalk eller
vand, fedtstænk og metalskinnende
misfarvning. Brug et pudsemiddel til
glaskeramik eller rustfrit stål.
2. Tør apparatet af med en fugtig klud og
lidt opvaskemiddel.
3. Slut med at tørre efter med en ren
klud.
• Rengør apparatets forside med en blød
klud og en mild rengøringsopløsning.
• Til metalforpaneler bruges et rengørings-
middel egnet til rustfrit stål.
• Brug ikke skuremidler eller skuresvampe.
OVN – DAGLIG BRUG
Advarsel Se under "Om sikkerhed".
Køleblæser
Blæseren starter automatisk, når ovnen er
tændt. Hvis du slukker for ovnen, kører
blæseren videre, til ovnen er kølet af.
Tænde og slukke for ovnen
1. Drej knappen Ovnfunktioner til en ovnfunktion
2. Drej termostatknappen til en temperatur.
Tændt-lampen tænder, når ovnen arbejder.
Termostatlampen tænder, når ovntemperaturen stiger.
Ovnfunktioner
OvnfunktionEgnet til
3. Sluk ovnen ved at dreje funktionsvælgeren og termostatknappen til Sluk-stilling.
Funktionslås
Funktionslåsen er indbygget i ovnens funktionsvælger.
Funktionslåsen deaktiverer ikke komfurets strømforsyning.
Låsning af ovnen:
Drej funktionsvælgeren til symbolet
Knappen springer ca. 2 mm ud.
Oplåsning af ovnen:
Tryk på knappen, og drej den til den ønskede position.
.
FunktionslåsenTil låsning af ovnfunktioner.
SLUK-positionApparatet er slukket.
Varmluft
Over- og under-
varme
Pie/Pizza
Til at bage i højst tre niveauer ad gangen. Reducér ovntemperaturen
(20-40 °C) i forhold til over-/undervarme.
Til bagning og stegning i ét niveau.
Til bagning på én rille med kraftigere bruning og sprød bund. Sæt
ovntemperaturen ned (20-40 °C) i forhold til over-/undervarme
OvnfunktionEgnet til
Gratinering
Stor grillTil grillstegning af store mængder flade madvarer og til brødristning.
TørringTil at tørre madvarer.
OptøningTil optøning af dybfrost.
OvnpæreTil belysning af ovnrummet.
Til stegning af større stege eller fjerkræ i ét niveau. Også til gratine-
ring og bruning.
electrolux 9
Indsættelse af ovntilbehør
Sæt pladerne ind, så de dobbelte kanter i
siderne sidder bag i ovnen og vender mod
Indsættelse af rist og bradepande
samtidigt
bunden. Skub pladerne ind mellem skinnerne ud for den valgte rille.
Bradepanden og risten har dobbelte
kanter i siderne. Disse kanter og ribbernes form fungerer som vippesikring for
ovnens tilbehørsdele.
Læg risten oven på på bradepanden. Skub
bradepanden ind mellem skinnerne ud for
en af rillerne.
OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Advarsel Se under "Om sikkerhed".
Oplysning om akrylamid
Vigtigt Ifølge nye videnskabelige
undersøgelser kan der dannes
sundhedsskadeligt akrylamid, hvis du
bruner maden (især hvis den indeholder
stivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilbereder
ved lavest mulig temperatur og ikke bruner
maden for meget.
Bagning
Generelle bemærkninger
• Din nye ovn kan have andre bage-/stege-
egenskaber end den ovn, du havde før.
Tilpas dine sædvanlige indstillinger (temperatur, tilberedningstid) og rille efter tabellernes angivelser.
• Ved længere bagetider kan man slukke
for ovnen cirka 10 minutter før bagetiden
er slut, så eftervarmen udnyttes.
10 electrolux
Når du tilbereder dybfrost, kan bageplade og bradepande "slå sig" under
bagningen. Bagepladen og bradepanden retter sig ud, når de er kølet af.
Sådan bruges bagetabellerne
• Vi anbefaler, at du bruger den laveste af
• Bagetiden kan være 10-15 minutter læn-
gere, når du bager i flere lag.
• Kager og bagværk med forskellig højde
kan brune ujævnt i starten. I så fald bør
temperaturindstillingen ikke ændres. Forskellene udlignes under bagningen.
temperaturerne første gang.
• Hvis du ikke kan finde indstillinger til en
bestemt opskrift, kan du bruge den opskrift, der ligner mest.
Bagetip
ResultatMulig årsagLøsning
Kagen er for lys i bunden
Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret,
med vandstriber)
Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret,
med vandstriber)
Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret,
med vandstriber)
Kagen er for tørOvntemperaturen er for lavVælg en højere ovntemperatur
Kagen er for tørBagetiden er for langVælg en kortere bagetid
Kagen bruner ikke
jævnt
Kagen bruner ikke
jævnt
Kagen bliver ikke bagt
færdig på den indstillede bagetid
Der er valgt forkert rilleSæt kagen i en lavere rille
Bagetemperaturen er for højBrug en lavere indstilling
Bagetiden er for kortForlæng bagetiden
Der er for meget væde i dejen
Ovntemperaturen er for høj,
og bagetiden er for kort
Dejen er ujævnt fordeltFordel dejen jævnt i bageformen
Temperaturen er for lavVælg en lidt højere temperatur
Indstil ikke højere temperatur for at
forkorte bagetiden
Tilsæt mindre væske Kontroller røretiden,
især hvis du bruger røremaskine
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet
er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er
der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet
er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er
der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
1)
1)
30-45
15-25
20-30
20-30
2)
2)
2)
2)
14 electrolux
Stegning
Stegte retter
• Brug ovnfast kogegrej til stegning (se
producentens vejledning).
• Steg magert kød i et stegefad med låg.
Det holder bedre på kødsaften.
• Alt kød, der skal have sprød skorpe/
svær, kan steges i et stegefad uden låg.
• Store stege kan steges direkte i bradepanden eller på rist med bradepanden
under (hvis den findes).
Varmluft
Oksekød
KødtyperibbeTemperatur °CTid i min pr. kg. kød
Roastbeef
Culotte
-bruning
Culotte
-stegning
Oksesteg, gammeldags1-216090-120
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250 C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden
• Tag maden ud af emballagen, og læg
den på en tallerken, der stilles på ovnens
• Læg ikke en tallerken eller skål over. Det
kan forlænge optøningstiden meget.
• Sæt risten i første rille fra bunden.
rist.
MadvareribbeTid min
Kylling, 1000 g2120-14020-30
Kød, 1000g2100-14020-30Vendes efter halvdelen af tiden.
Kød, 500g290-12020-30Vendes efter halvdelen af tiden.
Forel, 150g225-3510-15Jordbær, 300g230-4010-20Smør, 250g230-4010-15-
Fløde, 2 x 2dl280-10010-15
Kage, 1400g26060-
Efteroptøning
min
Bemærkning
Læg kyllingen på en omvendt un-
derkop i en større tallerken. Vendes
efter halvdelen af tiden.
Fløde kan godt piskes, selv om den
stadig er frosset hist og her
OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Advarsel Se under "Om sikkerhed".
• Aftør apparatets front med en blød klud
opvredet i varmt vand tilsat rengøringsmiddel.
• Metalflader rengøres med et almindeligt
rengøringsmiddel
• Rengør altid ovnrummet efter brug. Så
kan du lettere få snavset af, og det brænder ikke fast.
• Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.
• Rens alt ovntilbehør (med en varm klud
tilsat rengøringsmiddel) efter hver brug,
og lad det tørre.
• Hvis du har non-stick tilbehør: Brug ikke
skrappe rengøringsmidler, skarpe genstande eller opvaskemaskine til rengøring. Det kan ødelægge non-stick belægningen!
Ovnribber
Udtagning af ovnribber
1. Træk forenden af ribberne væk fra sidevæggen.
2. Tag den bageste ovnribbe væk fra sidevæggen, og fjern den.
18 electrolux
2
1
Indsættelse af ovnribber
Montér ovnribberne i modsat rækkefølge.
De afrundede ender af ovnribberne skal
vende fremad!
Rengøring af ovndør
Tag ovndøren af for at lette rengøringen.
Advarsel Lad ruderne køle af, før de
rengøres. Der er risiko for, at glasset
går i stykker.
Advarsel Hvis ruderne beskadiges
eller får ridser, mister glasset styrke og
kan gå i stykker. Udskift ruderne for at
undgå dette. Kontakt det lokale
servicecenter for at få yderligere
oplysninger.
Aftagning af dør:
1. Åbn døren.
2. Flyt skyderen, indtil der høres et klik.
3. Luk døren, indtil skyderen blokerer for
den.
4. Fjern døren.
90°45°
1
3
2
Sæt ovndøren på plads efter rengøringen.
Gentag de nævnte punkter i omvendt rækkefølge. Kontroller, at der høres et klik, når
du sætter døren på plads. Det kræver muligvis lidt kraft.
Ovndør og ovnglas
Glasset i produktet kan adskille sig
med hensyn til type og form fra illustrationerne i vejledningen. Antallet af glas
kan variere.
Udtagning og rengøring af dørglas
1. Hold i begge sider af dørlisten (B) i dørens overkant, og tryk indad, indtil låsehagen slipper.
2
B
1
2. Træk dørlisten fremad, og tag den ud.
3. Hold i overkanten af hvert enkelt glas,
og træk det opad og ud af styreskinnen.
4. Rengør dørglassene.
Montér dørglassene på samme måde,
men med trinnene i omvendt rækkefølge. Sæt det mindste glas i først og derefter det største.
electrolux 19
Advarsel Sluk for apparatet, før du
vipper varmelegemet ned. Kontrollér, at
apparatet er kølet af.
Der er risiko for forbrænding!
Vippe varmelegemet ned
1.
Ovnpære
Advarsel Der er fare for elektrisk stød!
Før du skifter ovnpære:
•Sluk for ovnen.
• Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller sluk
på gruppeafbryderen.
Læg en klud i bunden af ovnen for at
beskytte ovnpæren og dækglasset.
Udskiftning af ovnpære/rengøring af
dækglas
1. Drej dækglasset mod uret, og tag det
af.
2. Gør glasset rent.
3. Udskift ovnpæren med en tilsvarende
pære, der er varmefast op til 300 °C.
4. Montér dækglasset.
Ovnens loft
Du kan vippe det øverste varmelegeme
ned, så det er lettere at komme til at rengøre loftet.
HVIS NOGET GÅR GALT
Advarsel Se under "Om sikkerhed".
FejlMulig årsagLøsning
Restvarmeindikatoren
tænder ikke
Kogezonen er ikke varm, fordi
den kun har været tændt i kort
tid
Tag ovnribberne ud.
2. Tag fat i forenden af varmelegemet med
begge hænder.
3. Træk det udefter, mod fjedertrykket og
ud langs beslaget i begge sider.
4. Varmelegemet vipper ned.
Ovnens loft kan rengøres.
Montering af varmelegemet
1. Monter varmelegemet i omvendt rækkefølge.
Vigtigt Placér varmelegemet rigtigt i begge
sider, oven på beslaget på ovnens
indvendige væg.
2. Sæt ovnribberne i.
Hvis kogezonen skulle være varm:
Kontakt kundeservice
20 electrolux
FejlMulig årsagLøsning
Apparatet virker slet ikkeSikringen på husets eltavle (sik-
Ovnen bliver ikke varmDer er ikke tændt for ovnenTænd for ovnen
Ovnen bliver ikke varmDer er ikke foretaget de nødven-
Ovnpæren virker ikkePæren er defektUdskift ovnpæren
Der samler sig damp og
kondensvand på maden
og i ovnrummet
Kontakt forhandleren eller servicecentret,
hvis du ikke selv kan løse problemet.
ringsboks) er gået
dige indstillinger
Maden har stået for længe i ovnen
De nødvendige oplysninger til servicecentret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet er
Se efter på tavlen. Kontakt en autoriseret installatør, hvis sikringen går
mere end én gang.
Kontroller indstillingerne
Lad ikke maden stå i ovnen længere end 15-20 minutter efter tilberedningen
placeret på komfurets frontramme.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.).........................................
Højde900 mm
Bredde600 mm
Dybde600 mm
Ovnens rumfang66 l
Advarsel Sæt ikke apparatet på en
sokkel
Nivellering
Brug apparatets nivelleringsben til at indstille komfurets kogeflade på samme niveau
som de øvrige overflader
Advarsel Monter tippesikringen for at
forhindre, at apparatet vælter på grund
af en forkert belastning.
Tippesikringen virker kun, når apparatet
er anbragt på det korrekte sted
Så dan monteres tippesikringen
1. Anbring apparatet på det korrekte sted
og indstil højden, før tippesikringen
monteres
2. Monter tippesikringen 48 mm fra kanten
ad kogesektionen og 4 mm fra væggen
(skabet). Skru den fast i solidt materiale,
eller brug en monterbar forstærkning.
Der kan også monteres en tippesikring
på højre side
4 mm
48 mm
A
3. Sørg for, at overfladen bag apparatet er
glat.
electrolux 21
Hvis dette ikke er tilfældet, skal der være et mellemrum med samme mål mellem vægen og tippesikringen.
På denne måde passer og fungerer tippesikringen korrekt.
Tippesikringen skal skydes mindst 20
mm ind i hullet bag på apparatet, når
det er anbragt i det korrekte område.
BORTSKAFFELSE
Symbolet på produktet eller på pakken
angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det
skal i stedet overgives til en affaldsstation
for behandling af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt
bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle
negative påvirkninger af miljøet og af
personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette
produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af
dette produkt.
Vigtigt Hvis afstanden mellem skabene er
større end apparatets bredde, skal det
stilles midt mellem dem.
Tilslutning, el
Producenten påtager sig intet ansvar,
hvis forholdsreglerne i afsnittet "Om
sikkerhed" ikke følges.
Dette apparat er forsynet med et stik og et
forbindelseskabel.
Emballagemateriale
Emballagematerialet er miljøvenligt og
kan genanvendes. Plastikdele er mærket med internationale forkortelser,
f.eks. PE, PS, osv. Aflevér emballagen i
de rette affaldsbeholdere på kommunens genbrugsplads.
Advarsel Inden ovnen kasseres, bør
den gøres ubrugelig, så ingen kan
komme til skade med den.
Tag stikket ud af kontakten, og klip
netledningen af ovnen.
22 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 22
Laitteen kuvaus 25
Käyttöönotto 25
Keittotaso - Päivittäinen käyttö 26
Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
27
Keittotaso - Hoito ja puhdistus 28
TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen asentamista ja käyttöä:
• Henkilökohtaisen ja omaisuutesi turvallisuuden takaamiseksi.
• Ympäristön suojelemiseksi.
• Laitteen virheettömän käytön takaamiseksi.
Säilytä käyttöohjeet laitteen yhteydessä ja
pidä ne laitteen mukana esimerkiksi asuntoa vaihtaessasi tai jos luovutat tai myyt laitteen toiselle henkilölle.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka
aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja
sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää
tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön
liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Olemassa on tukehtumistai henkilövahinkovaara.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen
luota silloin, kun sen luukku on auki tai
laite on toiminnassa. Olemassa on henkilövahinkovaara tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Jos laitteessa on virtakytkimen lukitus tai
painikelukitus, käytä sitä. Lukitus estää
Uuni - Päivittäinen käyttö 28
Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 29
Uuni - Hoito ja puhdistus 37
Käyttöhäiriöt 39
Asennus 40
Laitteen hävittäminen 41
Oikeus muutoksiin pidätetään
laitteen kytkeytymisen vahingossa päälle
lasten tai kotieläinten toimesta.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Olemassa on henkilövahinkovaara ja laitteen vaurioitumisvaara.
• Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan
aikana.
• Kytke laite pois päältä jokaisen käyttökerran jälkeen.
Käyttö
• Käytä laitetta ainoastaan kotitalouksien
ruoanvalmistustarpeisiin. Älä käytä laitetta
kaupalliseen tai teolliseen käyttöön. Täten
vältetään henkilö- ja omaisuusvahingot.
• Valvo laitteen toimintaa aina käytön aikana.
• Pysy aina kaukana laitteesta, kun avaat
laitteen luukun laitteen ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä.
Olemassa on palovammojen vaara.
• Älä käytä laitetta, jos se on kosketuksessa veteen. Älä käytä laitetta märin käsin.
• Älä käytä laitetta työtasona tai säilytysalustana.
• Laitteen keittotason pinta kuumenee käytön aikana. Olemassa on palovammojen
vaara. Älä laita keittotasolle metallisia esineitä, esimerkiksi ruokailuvälineitä tai kattilankansia, sillä ne voivat kuumentua.
• Laitteen sisätila kuumenee käytön aikana.
Olemassa on palovammojen vaara. Käytä
patalappuja lisävarusteita tai keittoastioita
käsitellessäsi.
• Avaa luukku varovasti. Alkoholia sisältävät aineet voivat kehittää helposti sytty-
electrolux 23
vän alkoholin ja ilman seoksen. Olemassa
on tulipalovaara.
• Älä käsittele kipinöitä tai avotulta avatessasi luukkua.
• Älä aseta helposti syttyviä tuotteita, helposti syttyviin aineisiin kostutettuja tuotteita ja/tai sulavia tuotteita (muovista tai
alumiinista tehtyjä) laitteeseen, laitteen
päälle tai sen lähelle. Tällöin on olemassa
räjähdys- tai tulipalovaara.
• Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta
käytön jälkeen.
• Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita, älä
myöskään kytke alueita toimintaan ilman
keittoastiaa.
• Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin. Muutoin keittoastiat ja keittotaso voivat vaurioitua.
• Jos keittotasolle putoaa esineitä tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua.
• Älä aseta kuumia keittoastioita käyttöpaneelin lähelle, koska lämpö voi aiheuttaa
laitteeseen vaurioita.
• Varo, ettei laitteen emalipinta vaurioidu lisävarusteiden poistamisen tai asennuksen yhteydessä.
• Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat tai
pohjasta vaurioituneet keittoastiat voivat
naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keittotasolla.
• Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta
laitteen toimintaan.
• Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuutoksien estäminen:
– älä aseta mitään esinettä suoraan uu-
nin pohjalle, älä myöskään peitä pohjaa
alumiinifoliolla
– älä aseta kuumaa vettä suoraan laittee-
seen
– älä säilytä kosteita astioita tai ruokia
laitteessa sen käytön jälkeen.
• Älä paina avointa uunin luukkua.
• Älä aseta syttyviä materiaaleja uunin alapuolella olevaan tilaan. Säilytä kyseisessä
tilassa vain lämmönkestäviä lisävarusteita
(jos soveltuu).
• Älä peitä uunin höyrynpoistoaukkoja. Ne
sijaitsevat yläpinnan takaosassa (jos soveltuu).
• Jos pinnassa on halkeama, kytke laite
pois sähköverkosta. Olemassa on sähköiskuvaara.
• Älä aseta lämpöä johtavia materiaaleja
(esim. ohuita metalliverkkoja tai metallilevyisiä lämmönjohtimia) keittoastioiden alle. Liian suuri lämmön heijastus voi aiheuttaa vaurioita keittotasoon.
Hoito ja puhdistus
• Varmista ennen huoltotoimenpiteiden
aloittamista, että laite on jäähtynyt. Olemassa on palovammojen vaara. Vaarana
on lasilevyjen rikkoutuminen.
• Pidä uuni aina puhtaana. Rasvan tai
ruoan kerääntyminen laitteeseen voi aiheuttaa tulipalon.
• Säännöllinen puhdistus estää uunin pintamateriaalien vahingoittumisen.
• Puhdista laite ainoastaan vedellä ja saippualla henkilökohtaisen ja omaisuutesi
turvallisuuden takaamiseksi. Älä käytä
syttyviä tuotteita tai korroosiota aiheuttavia aineita.
• Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata tuotteen valmistajan ohjeita. Älä
suihkuta mitään ainetta lämpövastuksiin
ja termostaatin anturiin.
• Älä puhdista lasiluukkua hankaavilla puhdistusaineilla tai metallikaapimella. Sisälasin lämmönkestävä pinta voi mennä rikki.
• Kun luukun lasilevyt vaurioituvat, niiden
kestävyys heikkenee ja ne voivat rikkoutua. Sinun tulee vaihtaa ne. Ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
• Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava.
• Tässä laitteessa olevat polttimot ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja
erikoispolttimoita. Niitä ei voida käyttää
huonevalaisimissa.
• Vaihda polttimot tarvittaessa saman teholuokituksen omaaviin kodinkoneita varten
tarkoitettuihin polttimoihin.
• Irrota pistoke pistorasiasta ennen uunin
lampun vaihtamista. Olemassa on sähköiskuvaara. Anna laitteen jäähtyä. Olemassa on palovammojen vaara.
24 electrolux
Asennus
• Laitteen saa asentaa ja kytkeä ainoastaan
valtuutettu teknikko. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Näin estetään rakennevauriot ja henkilövahingot.
• Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa
kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys jälleenmyyjään.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja
suojamuovit laitteesta ennen sen ensimmäistä käyttöä. Älä irrota arvokilpeä.
Muutoin takuu voi mitätöityä.
• Asennuksessa tulee noudattaa käyttömaassa voimassa olevia lakeja, määräyksiä, direktiivejä ja standardeja (turvallisuusmääräyksiä, kierrätysmääräyksiä,
sähköturvallisuusmääräyksiä, jne.).
• Ole varovainen laitteen siirron aikana. Laite on painava. Käytä aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
• Varmista, että laite on kytketty irti verkkovirrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollista).
• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä
muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
• Älä aseta laitetta alustan päälle.
Sähköliitäntä
• Laitteen saa asentaa ja kytkeä ainoastaan
valtuutettu sähköasentaja. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Näin estetään rakennevauriot ja henkilövahingot.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että laitteen arvokilven merkinnät vastaavat verkkovirtalähteen arvoja.
• Jännitearvot on merkitty arvokilpeen.
• Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
• Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista navoista. Erottimen
kontaktiaukon leveys on oltava vähintään
3 mm.
• Iskusuojat tulee asentaa niin, ettei niiden
irrotus onnistu ilman työkaluja.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Kun kytket sähkölaitteita pistorasiaan uunin lähellä, älä anna niiden virtajohtojen
koskea kuumaan uunin luukkuun.
• Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatkojohtoja. Olemassa on tulipalovaara.
• Varmista, etteivät laitteen taakse jäävät
pistoke (jos olemassa) ja virtajohto joudu
puristuksiin tai vaurioidu.
• Varmista, että laitteen sähköliitäntä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vaihda tai muuta virtajohtoa. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Huoltoliike
• Ainoastaan valtuutettu teknikko saa korjata laitteen tai huoltaa sitä. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Laitteen hävitys
• Välttääksesi henkilö- ja omaisuusvahingot:
– Irrota pistoke pistorasiasta.
– Leikkaa johto irti ja hävitä se.
– Irrota luukun lukitus. Täten lapset ja
eläimet eivät voi jäädä kiinni laitteen sisälle. Muutoin olemassa on tukehtumisvaara.
•
Käytetään patojen, kakkuvuokien ja paistien alustana.
• Matalareunainen leivinpelti
Kakkujen ja pikkuleipien paistamiseen.
KÄYTTÖÖNOTTO
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Poista kaikki pakkausmateriaalit sekä
uunin ulko- että sisäpuolelta ennen kuin
käytät laitetta. Älä irrota arvokilpeä.
1 Keittoalue 1200 W
2 Höyrynpoistoaukko
3 Keittoalue 1800 W
4 Keittoalue 1800 W
5 Jälkilämmön merkkivalo
6 Keittoalue 1000/2200 W
• Uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai
rasvankeruuastiana.
Säilytyslaatikko
•
Säilytyslaatikko sijaitsee uunikammion
alapuolella.
Uuden laitteen puhdistaminen
• Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.
• Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa.
26 electrolux
Huomio Älä käytä hankaavia
puhdistusaineita. Ne voivat vahingoittaa
pintoja. Lue ohjeet kohdasta Huolto ja
puhdistus.
Luukun lukko
Uunin luukun lukon ansiosta lasten on vaikea avata luukkua. Kun liesi toimitetaan
asiakkaalle, lukko on kytketty toimintaan,
mutta sen voi tarvittaessa poistaa käytöstä.
Varmista, että uuni ei ole kuuma.
Avaa luukku siirtämällä lukkoa oikealle.
Poista luukun lukko käytöstä vetämällä ja
siirtämällä lukkoa oikealle. Paina vasen reuna sisään.
Ota luukun lukko käyttöön siirtämällä lukkoa
oikealle ja sen jälkeen takaisin lähtöasentoon.
Esikuumennus
1.
Aseta toiminto
2. Anna laitteen käydä ilman ruoka-aine-
ksia noin 1 tunnin ajan.
3.
Aseta toiminto
4. Anna laitteen käydä ilman ruoka-aine-
ksia noin 10 minuutin ajan.
5.
Aseta toiminto
6. Anna laitteen käydä ilman ruoka-aine-
ksia noin 10 minuutin ajan.
Täten laitteen sisälle mahdollisesti jääneet
liat palavat pois. Lisävarusteet voivat kuumentua normaalia korkeampaan lämpötilaan. Kun esikuumennat laitteen ensimmäistä kertaa, laitteesta voi tulla hajuja ja savua.
Tämä on normaalia. Tarkista, että ilmavirtaus on riittävä.
KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
SäädinToiminto
Kahden lämpöalueen kytkin
0Pois toiminnasta
1-9Tehotasot
(1 = alhaisin lämpötila-asetus; 9 = korkein lämpötila-asetus)
1. Käännä säädin haluamasi tehotason
kohdalle.
2. Kun lopetat keittoalueen käytön, käännä
säädin asentoon 0.
Käytä jälkilämpöä energiankulutuksen
vähentämiseksi. Kytke keittoalue pois
toiminnasta noin 5-10 minuuttia ennen
kypsennyksen loppuun suorittamista.
Tehotasot
Kaksoiskeittoalueen käyttö
1. Käännä säädintä oikealle - asentoon
"12".
2.
Käännä säädin hitaasti symbolin
dalle, kunnes kuulet napsahduksen.
Kaksoiskeittoalue on tällöin toiminnassa.
ja maksimilämpötila.
ja maksimilämpötila.
ja maksimilämpötila.
Keittoalueiden merkkivalot (katso "Laitteen kuvaus") ilmaisevat käytössä olevan keittoalueen.
Varoitus! Kytke soikea/
kaksoiskeittoalue toimintaan
kääntämällä kaksoiskeittoalueen
säädintä oikealle (älä käännä sitä
sammutusasentoon).
koh-
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.