ELEKTRIKLI GAZLI FIRIN - MIXED FUEL COOKER
KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU
INSTRUCTION BOOKLET
Mod. EK 6725
35678-2211 |
TR-EN |
Bu uyarõlar sizin ve diğer kullanõcõlarõn güvenliği için verilmiştir.Cihazõ monte etmeden ve kullanmadan önce bu kullanõm kõlavuzunu dikkatlice okumanõzõ tavsiye ederiz.
Yerleştirme
•Cihazõn montajõ yürürlükte bulunan normlara uygun olarak Yetkili Servis personeli tarafõndan yapõlmalõdõr.
•Cihazõn monte edileceği yerdeki elektrik tesisatõ ile ilgili işlemler ve değişiklikler kalifiye ve yetkili bir elektrikçi tarafõndan yapõlmalõdõr.
•Cihazõn çalõştõğõ ortamda hava dolaşõmõnõn olmasõnõ sağlayõnõz.Hava dolaşõmõnõn azlõğõ ortamda oksijen eksikliğine yol açar.
•Dikkat! Gazla çalõşan bir cihazõn bulunduğu ortamda õsõ ve rutubet meydana gelir.Ortamõn havalandõrmasõnõn iyi olmasõna, doğal havalandõrma deliklerinin bulunmasõna yada hava çõkõşõ olan bir aspiratörün kurulmasõna özen gösteriniz. Bu konuda bir sorun varsa Yetkili Servis ile görüşünüz.
•Cihazõ yanõcõ ve kolay tutuşabilen maddelerin yakõ nõna monte etmeyiniz. (örn : perde, mobilya gibi)
•Cihazõn gaz bağlantõ borusunun yakõnõndaki bilgi etiketinde belirtilmiş olan gaz cinsi ile çalõştõrlmasõna dikkat ediniz.
Çocuklarõn Güvenliği
•Bu cihaz yetişkinler tarafõndan kullanõlmak üzere üretilmiştir.Çocuklarõn cihazla ve düğmeleri ile oynamalarõna izin vermeyiniz.
•Cihaz kapatõldõktan sonrada bir süre sõcak kalõr. Tüm pişirme süresi boyunca hatta kapatõldõktan sonrada cihaz soğuyana dek çocuklarõn yaklaşmalarõna ve cihaza dokunmalarõna izin vermeyiniz.
Çalõştõrma Süresince
•Bu cihaz ev tipi besinlerin pişirilmesi için tasarlanarak üretilmiştir.Kesinlikle ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanmayõnõz.
•Cihazõn özelliklerini değiştirmek yada değiştirmeye çalõşmak oldukça tehlikelidir.
•Dengesiz ve deforme olmuş tencereleri kullanmaktan kaçõnõnõz.
•Yağda kõzartma yapacağõnõz zaman daha fazla dikkat ediniz ve cihazõn yanõndan ayrõlmayõnõz.
•Eğer cihazõnõzõn üst kõsmõnda bir kapak varsa bu cihazõn ocak kõsmõnõ çalõşmadõğõnda tozlardan korumak çalõştõğõnda ise yağlarõn sõçramasõnõ önlemektir.Başka amaçlar için kullanmayõnõz.
•Cihazõn üst kapağõnõ kapatmadan önce daima temizleyiniz.
•Cihaz çalõştõrõldõğõ sürece sõcaktõr.Cihazõn içindeki õsõtõcõlara dokunmamaya özen gösteriniz.
•Ocaklar ve elektrikli õsõtõcõlar soğumadan cihazõn yanõndan ayrõlmayõnõz.
•Tüm kapaklar,emaye veya cam yüzeyler sökülebilir ve kolayca temizlenebilirler.
•Cihaz kullanõlmadõğõ zamanlarda tüm düğmelerin
(Kapalõ) konumda olduklarõndan emin olunuz.
•Izgara yaparken yada õzgara konumunda et pişirirken yağ toplama kabõnõ alta koyunuz. Ayrõca yağ toplama kabõnõn içine bir miktar su koyarak
yağlarõn tutuşmasõnõ ve kötü kokularõn oluşmasõnõ engelleyiniz.
•Fõrõndan yemekleri çõkarõrken daima fõrõn eldiveni kullanõnõz.
•İlk kullanõmdan önce aksesuarlarõ,õzgara ve yağ kabõnõ iyice yõkayõnõz.
•Spreyli temizlik malzemeleri kullanõrken bunlarõ õsõtõcõ ve termostat bulbü üzerine püskürtmemeye özen gösteriniz.
•Besinleri cihaza yerleştirirken veya fazla miktardaki yağlõ ve sulu besinleri alõrken cihazõn alt kõsmõna dükülebilirler.Pişirme işlemini bitirdikten sonra bu gibi artõklarõ kötü kokularõn oluşmasõnõ ve olasõ yanmalarõ engellemek için temizleyiniz.
•Güvenlik ve sağlõk açõsõndan cihazõ daima temiz tutunuz.Yağ ve yemek artõklarõnõn birikmesi yangõna sebep olabilir.
•Cihazõ temizlemek için asla buhar yada buhar makinasõ kullanmayõnõz.
•Cihaz çalõşõrken sõcak hava çõkõşõ olacaktõr. Fõrõnõn altõndaki delikler kesinlikle kapatõlmamalõdõr. Fõrõnõn parçalarõnõ alüminyum folya ile kaplamayõnõz.
•Cihaz oldukça ağõrdõr,taşõrken dikkat ediniz.
•Cihazõn bakõm ve temizliğini yapmadan önce soğumuş ve elektrik bağlantõsõnõn kesilmiş olduğundan emin olunuz.
•Ateşlemenin daha çabuk olmasõ için ocağõ tencereleri koymadan önce yakõnõz.Ocağõ yaktõktan sonra alevin normal olup olmadõğõnõ kontrol ediniz.
•Tencereleri almadan önce alevi kõsõnõz yada ocağõ kapatõnõz.
•Fõrõn õzgaralarõnõn yerlerine doğru olarak yerleştirildiğinden emin olunuz.
•Kendiliğinden temizlenebilir paneller (varsa) sadece su ve sabunla temizlenmelidir.
•Cihazda kesinlikle õsõya dayanõklõ cam kaplar kullanõnõz.Kesinlikle tutuşabilen malzemeler kullanmayõnõz.
•Cihazõnõzda bir arõza meydana geldiğinde kesinlikle bunu kendi başõnõza onarmaya kalkõşmayõnõz.Yetkisiz ve bilgisiz kişiler tarafõndan yapõlacak müdahaleler hem cihazõnõza hemde kullanõcõya ciddi hasarlar verebilirler.Böyle bir durumda size en yakõn yetkili servise başvurunuz.
Çevrenin Korunmasõ
•Cihazõ yerleştirdikten sonra ambalaj malzemelerini güvenlik ve çevrenin korunmasõ açõsõndan uygun şekilde elden çõkarõnõz.
•Eskiyen cihazõ elden çõkarmadan önce besleme kablosunu keserek kullanõlmaz hale getiriniz.
2
İçindekiler
Kullanõcõ Bilgileri
Önemli Güvenlik Bilgileri |
2 |
Ocak Kõsmõnõn Kullanõlmasõ |
4 |
Fõrõn Kõsmõnõn kullanõlmasõ |
6 |
Tavsiyeler ve İpuçlarõ |
7 |
Pişirme Tablolarõ |
9 |
Temizlik ve Bakõm |
10 |
Kullanõm Kõlavuzundaki Semboller
Aşağõdaki semboller kullanõm kõlavuzunun başõndan sonuna kadar size yardõmcõ olacaktõr.
Güvenlik Bilgileri
1. 2. Adõm adõm çalõştõrma bilgileri
Öneriler ve İpuçlarõ
Çevrenin Korunmasõ ile ilgili bilgiler
Bu cihaz aşağõdaki Avrupa Birliğinin E.E.C direktiflerine uygundur.
•73/23-90/683 sayõlõ Alçak Gerilim Direktifi
•89/336 sayõlõ Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi
•90/396 sayõlõ Gazlõ Cihazlar Direktifi
•93/68 sayõlõ Genel Direktifler ve daha sonraki değişiklikler
Montaj Talimatlarõ |
11 |
Gaz Bağlantõsõ |
13 |
Farklõ Gaz Çeşitlerine Dönüşüm |
14 |
Cihazõn Teknik Özellikleri |
15 |
Yerleştirme Ölçüleri |
16 |
Elektrik Bağlantõsõ |
16 |
Arõzalar ve Çözümleri |
17 |
Bu Kullanõm Kõlavuzunun ileride doğabilecek sorunlar için bir başvuru kaynağõ olarak kullanõlabilmesi için bir başvuru kaynağõ olarak cihazõnõzõn yakõnõnda muhafaza edilmesi çok önemlidir. Cihazõn bir başka kişiye satõlmasõ veya devredilmesi durumunda cihazõn çalõşmasõ ve ilgili uyarõlar konusunda bilgi sahibi olabilmesi için bu kõlavuzun da cihazla birlikte verilmesini sağlayõnõz
FIRIN İÇİN KAPI KİTİ ( Parça Kodu 35791) Cihazõmõz Avrupa Birliğinin tüm Güvenlik Direktiflerine uygundur.
Fakat çocuklarõn fõrõn camõndaki õsõdan etkilenmesini istemiyorsanõz bunun için özel fõrõn kapõsõndan sipariş verebilirsiniz.Bunun için size en yakõn bir yetkili servise başvurmanõz yeterli olacaktõr.Ancak cihazõnõzõn PROD NO.sunu bildirmeniz gerekmektedir.Cihazõn PROD NO.su fõrõn kapõsõnda yada ambalajõnda mevcuttur.
Bu talimatlar yalnõzca Kullanõm Kõlavuzu ve cihaz üzerinde tanõmlayõcõ sembolleri yeralan ve kullanõlan ülkeler için geçerlidir.
3
Ocak Kõsmõnõn Kullanõlmasõ
Cihazõn montajõ ve ayarlarõna ilişkin tüm işlemler yürülükte bulunan normlara uygun olarak Yetkili Servis tarafõndan yapõlmalõdõr.
Özel talimatlar montaj bölümünde yeralmaktadõr. Cihazõ kullanmadan önce paslanmaz çelik ve alüminyum parçalarõ koruyan film tabakayõ dikkatlice çõkarõnõz.
İlk kullanõm esnasõnda õsõ izolasyonu ve üretimden kaynaklanan yağ artõklarõndan dolayõbirkaç dakika süresince kötü koku ve duman oluşabilir.Bu oldukça normal bir durumdur.Bu yüzden cihazõ monte ettikten sonra kulanmadan önce boş olarak en yüksek õsõda çalõştõrmanõzõ tavsiye ederiz.
Kontrol Düğmeleri
Kontrol paneli üzerinde ocak kõsmõndaki ocaklarõn çalõştõrõlmasõ için kontrol düğmeleri vardõr. (Şekil 1) Ocaklarõn ayar düğmeleri saatin ters yönünde çevrilerek küçük alev sembolüne saat dönüş yönünde çevrilerekte büyük alev sembolüne getirilebilir.
Kapalõ Konum
Maksimum Gaz Akõşõ
Minimum Gaz Akõşõ
Bu cihazda sönme emniyet tertibatõ mevcuttur.Bu sistem alevin sönmesi durumunda devreye girerek cihazõn gaz beslemesini keser.(Örn yemek taşmasõ, rüzgardan sönmesi gibi)
Ocaklarõn Yakõlmasõ
Ocağõn üzerine tencere koymadan önce ocak yakõlmalõdõr.
•Ocağa bir alev yaklaştõrõnõz.(Kendinden ateşlemeli olan modellerde yõldõz işaretli düğmeye basõlõr)
•Yakmak istediğiniz ocağõn dümesini dibine doğru bastõrarak saat yönünün tersinde maksimum pozis yona getiriniz.5 sn kadar basõlõ tutunuzki sönme emniyeti devreye girmeden ocağõ yanõk tutsun. (Şekil 1a D)
•Ocak yandõktan sonra alev ayarõnõ istediğiniz konuma alabilirsiniz.
Manuel ateşleme (Elektrikler kesik ise)
•Ocağa bir alev yaklaştõrõnõz
•Yakmak istediğiniz ocağõn dümesini dibine doğru bastõrarak saat yönünün tersinde maksimum pozis yona getiriniz. 5 sn kadar basõlõ tutunuzki sönme emniyeti devreye girmeden ocağõ yanõk tutsun.
Eğer ilk denemede ocak yanmõyorsa işlemi tekrar ediniz ve düğmeyi basõlõ tutma süresini biraz daha uzatõnõz.Ocak bir kez yandõktan sonra istediğiniz alev konumunu ayarlayõnõz.
Eğer birkaç denemede ocak yanmõyorsa beklerin ve bek şaplalarõnõn yerlerine doğru olarak yerleşip yerleşmediklerini kontrol ediniz.
Gazõ kesmek için düğmeyi saat yönünde çevirerek () konumuna getiriniz.
Ocağõn kazara sönmesi durumunda en az 1 dk kadar bekleyip daha sonra tekrar yakmayõ deneyiniz.
Pişirme esnasõnda sõvõ ve katõ yağlar kullanõlõyorsa çok dikkatli olmalõsõnõz zira bu maddeler aşõrõ õsõndõklarõnda alev alabilirler.
Şekil 1
Şekil 1a
ABek Şapkasõ
BBek
C Ateşleme Bujisi
DSönme Emniyeti
Kullanõlacak pişirme kaplarõnõn en az ve en fazla olmasõ gereken alt çaplarõ
Ocak |
Min.Çap mm |
Max.Çap mm |
||
|
|
|
|
|
Büyük Bek |
|
160 mm |
|
260 mm |
Orta Bek |
|
120 mm |
|
220 mm |
Küçük Bek |
|
80 mm |
|
160 mm |
4
Fõrõn Üst Kapağõ
•Fõrõnõn üst kõsmõna yerleştirilmiş olan kapak, kapatõldõğõnda ocağõn tozlanmasõnõ engeller. Alt tarafõndaki parça ise yağõn başka yerlere sõçramasõnõ engeller. Başka amaçlar için kullan mayõnõz
•Kapağõ kapatmadan önce daima sõçrayan sõvõlarõ bir bezle siliniz.
•Kapağõ kapatmadan yada açmadan önce yemek artõklarõnõ temizleyiniz.
•DİKKAT! Kristal cam kapak aşõrõ õsõya maruz kaldõğõnda kõrõlarak dağõlabilir. Kapağõ kapatma dan önce daima ocaklarõn kapalõ olduklarõnõ kontrol ediniz.
Elektrikli Isõtõcõnõn Kullanõlmasõ
Kontrol paneli üzerinde elektrikli õsõtõcõya ait bir kontrol düğmesi vardõr.
Kontrol düğmesi 7 konumludur 0 = Kapalõ Konum 1-6 konumlarõ ise minimum ile maksimum arasõndaki pişirme konumlarõdõr.
Pişirme Kaplarõnõn Uygunluğu
Geniş kaplarõn daha fazla õsõ yüzeyi oluşturduklarõnõ unutmayõnõz.Bu yüzden dar olan başka bir kaba göre daha çabuk pişirme sağlarlar.
Daima pişireceğiniz yemeğe orantõlõ büyüklükte kap kullanõnõz.Özelikle sõvõ oranõ bol yiyecekler pişirilirken yemek taşmalarõnõ önlemek içinçok küçük tutulmamasõ gerekir.Çabuk pişirilecek yemeklerde ise aşõrõ büyük kap taban kõsmõnda boş kalacak bölümlerde yağ ve soslarõn yapõşmasõna sebep olur.
Tatlõlarõn pişirilmesinde ise ağzõ açõlmayan kaplar ve kalõplar kullanmanõz önerilir.Kapağõ açõk bir kaptan şeker ve meyve sularõ taşarak ocak yüzeyine yapõşõp temizlenmeleri güç durumlar ortaya çõkarabilirler.
Ocakta kullanõlacak kaplarõn uygunluğunu aşağõdaki özelliklerine bakarak kontrol ediniz.
•Ağõr olmalõdõrlar.
•Pişirme yüzeyine tamamen oturmalõ yada biraz büyük ancak asla küçük olmamalõdõr.
•Altlarõ tamamen düz olmalõ ve pişirme yüzeyi ile iyi bir birleşim sağlamalõdõr (Şekil 3)
Bu özellikle yüksek sõcaklõklardaki kõzartma veya basõnçlõ pişirme işlemleri için kullanõlacak kaplar için çok önemlidir.
Yanan ocağõn üzerinde kap yokken yada boş kap varken asla yanõndan ayrõlmayõnõz.
5
Şekil 2
Şekil 3
Elektrikli Fõrõn
Pişirme Konumunun Seçilmesi ve Isõ Ayarõ
Bu iki düğme istenen pişirme konumunun gerçekleşmesi için uygun õsõnõn ayarlanmasõnõ ve gerekli õsõtõcõlarõn devreye girmelerini sağlar.
Fõrõn lambasõ her pişirme konumunda yanar.
Sembollerin anlamlarõ
Fõrõn Lambasõ Üst ve Alt Isõtõcõ
Fanlõ Pişirme / Defrost
Izgara Konumu
Geleneksel Pişirme
Fõrõn düğmesini konumuna getiriniz ve termostat düğmesinden istediğiniz sõcaklõğõ ayarlayõnõz.
Fanlõ Pişirme
Fõrõn düğmesini konumuna getiriniz ve termostat düğmesini istediğiniz sõcaklõğa ayarlayõnõz.
Defrost (Buz Çözdürme)
Fõrõn düğmesini konumuna getiriniz ve termostat
düğmesini de konumuna getiriniz.(Şekil 4) (Şekil 5) Bu fonksiyonda fan motoru devreye girer ve üflediği soğuk hava fõrõnõn içine konulan dondurulmuş besinlerin daha çabuk çözülmesini sağlar.
Fõrõn düğmesini konumuna getiriniz ve termostat düğmesini istediğiniz sõcaklõğa ayarlayõnõz.
Tüm pişirme işlemleri fõrõnõn kapõsõ kapalõ olarak yapõlmalõdõr.Sadece õzgara konumu kullanõlõrken cihazõn kapağõ yarõ açõk tutulmalõ ve düğme muhafazasõ takõlmalõdõr
Çalõşma Lambasõ
Eğer yanõyorsa õsõtõcõlardan biri veya birkaç tanesi devrede demektir.
Termostat Lambasõ
Önceden seçilmiş olan sõcaklõğa ulaştõğõnda söner ve her defasõnda fõrõnõ o sõcaklõkta tutabilmek için kendiliğinden devreye giren termostatla birlikte yanar.
Şekil 4
Şekil 5
Mekanik Fõrõn Saati
Fõrõn saati en fazla 90 dk’lõk bir süre için ayarlanabilir.Ayar düğmesi (Şekil 6) saat yönünde 90 dk konumuna getirilmeli sonrada saat dönüş yönünün tersine çevrilerek istenilen hatõrlatma zamanõna ayarlanmalõdõr.Ayarlanan süre tamamlandõğõnda sesli bir ikaz duyulur ve daha sonra bu ikaz kesilir.
Cihazõn sesli ikaz vermesi durumunda cihazõn çalõşmasõ durdurulmaz.Sadece ikaz amaçlõdõr.
Şekil 6
6