Önemli Güvenlik Bilgileri
Bu uyarõlar sizin ve diğer kullanõcõlarõn güvenliği için verilmiştir.Cihazõ monte etmeden ve
kullanmadan önce bu kullanõm kõlavuzunu dikkatlice okumanõzõ tavsiye ederiz.
Yerleştirme
• Cihazõn montajõ yürürlükte bulunan normlara uy-
gun olarak Yetkili Servis personeli tarafõndan
yapõlmalõdõr.
• Cihazõn monte edileceği yerdeki elektrik tesisatõ ile
ilgili işlemler ve değişiklikler kalifiye ve yetkili bir
elektrikçi tarafõndan yapõlmalõdõr.
• Cihazõn çalõştõğõ ortamda hava dolaşõmõnõn olma-
sõnõ sağlayõnõz.Hava dolaşõmõnõn azlõğõ ortamda
oksijen eksikliğine yol açar.
• Dikkat! Gazla çalõşan bir cihazõn bulunduğu ortam-
da õsõ ve rutubet meydana gelir.Ortamõn havalandõrmasõnõn iyi olmasõna, doğal havalandõrma deliklerinin bulunmasõna yada hava çõkõşõ olan bir
aspiratörün kurulmasõna özen gösteriniz. Bu konuda bir sorun varsa Yetkili Servis ile görüşünüz.
• Cihazõ yanõcõ ve kolay tutuşabilen maddelerin yakõ
nõna monte etmeyiniz. (örn : perde, mobilya gibi)
• Cihazõn gaz bağlantõ borusunun yakõnõndaki bilgi
etiketinde belirtilmiş olan gaz cinsi ile çalõştõrlma-
sõna dikkat ediniz.
Çocuklarõn Güvenliği
• Bu cihaz yetişkinler tarafõndan kullanõlmak üzere
üretilmiştir.Çocuklarõn cihazla ve düğmeleri ile
oynamalarõna izin vermeyiniz.
• Cihaz kapatõldõktan sonrada bir süre sõcak kalõr.
Tüm pişirme süresi boyunca hatta kapatõldõktan
sonrada cihaz soğuyana dek çocuklarõn yaklaşma-
larõna ve cihaza dokunmalarõna izin vermeyiniz.
Çalõştõrma Süresince
• Bu cihaz ev tipi besinlerin pişirilmesi için tasarla-
narak üretilmiştir.Kesinlikle ticari ve endüstriyel
amaçlar için kullanmayõnõz.
• Cihazõn özelliklerini değiştirmek yada değiştir-
meye çalõşmak oldukça tehlikelidir.
• Dengesiz ve deforme olmuş tencereleri kullan-
maktan kaçõnõnõz.
• Yağda kõzartma yapacağõnõz zaman daha fazla
dikkat ediniz ve cihazõn yanõndan ayrõlmayõnõz.
• Eğer cihazõnõzõn üst kõsmõnda bir kapak varsa bu
cihazõn ocak kõsmõnõ çalõşmadõğõnda tozlardan
korumak çalõştõğõnda ise yağlarõn sõçramasõnõ
önlemektir.Başka amaçlar için kullanmayõnõz.
• Cihazõn üst kapağõnõ kapatmadan önce daima
temizleyiniz.
• Cihaz çalõştõrõldõğõ sürece sõcaktõr.Cihazõn içindeki
õsõtõcõlara dokunmamaya özen gösteriniz.
Ocaklar ve elektrikli õsõtõcõlar soğumadan cihazõn
•
yanõndan ayrõlmayõnõz.
Tüm kapaklar,emaye veya cam yüzeyler sökülebilir
•
ve kolayca temizlenebilirler.
Cihaz kullanõlmadõğõ zamanlarda tüm düğmelerin
•
(Kapalõ) konumda olduklarõndan emin olunuz.
Izgara yaparken yada õzgara konumunda et pişi-
•
rirken yağ toplama kabõnõ alta koyunuz. Ayrõca yağ
toplama kabõnõn içine bir miktar su koyarak
yağlarõn tutuşmasõnõ ve kötü kokularõn oluşma-
sõnõ engelleyiniz.
Fõrõndan yemekleri çõkarõrken daima fõrõn eldi-
•
veni kullanõnõz.
İlk kullanõmdan önce aksesuarlarõ,õzgara ve yağ
•
kabõnõ iyice yõkayõnõz.
Spreyli temizlik malzemeleri kullanõrken bunlarõ
•
õsõtõcõ ve termostat bulbü üzerine püskürtmemeye özen gösteriniz.
•
Besinleri cihaza yerleştirirken veya fazla miktardaki yağlõ ve sulu besinleri alõrken cihazõn alt
kõsmõna dükülebilirler.Pişirme işlemini bitirdikten
sonra bu gibi artõklarõ kötü kokularõn oluşmasõnõ
ve olasõ yanmalarõ engellemek için temizleyiniz.
Güvenlik ve sağlõk açõsõndan cihazõ daima temiz
•
tutunuz.Yağ ve yemek artõklarõnõn birikmesi
yangõna sebep olabilir.
Cihazõ temizlemek için asla buhar yada buhar
•
makinasõ kullanmayõnõz.
Cihaz çalõşõrken sõcak hava çõkõşõ olacaktõr. Fõrõ-
•
nõn altõndaki delikler kesinlikle kapatõlmamalõdõr.
Fõrõnõn parçalarõnõ alüminyum folya ile kaplamayõnõz.
• Cihaz oldukça ağõrdõr,taşõrken dikkat ediniz.
Cihazõn bakõm ve temizliğini yapmadan önce
•
soğumuş ve elektrik bağlantõsõnõn kesilmiş oldu-
ğundan emin olunuz.
•
Ateşlemenin daha çabuk olmasõ için ocağõ
tencereleri koymadan önce yakõnõz.Ocağõ
yaktõktan sonra alevin normal olup olmadõğõnõ
kontrol ediniz.
Tencereleri almadan önce alevi kõsõnõz yada
•
ocağõ kapatõnõz.
Fõrõn õzgaralarõnõn yerlerine doğru olarak yerleş-
•
tirildiğinden emin olunuz.
Kendiliğinden temizlenebilir paneller (varsa)
•
sadece su ve sabunla temizlenmelidir.
Cihazda kesinlikle õsõya dayanõklõ cam kaplar
•
kullanõnõz.Kesinlikle tutuşabilen malzemeler
kullanmayõnõz.
Servis
• Cihazõnõzda bir arõza meydana geldiğinde kesin-
likle bunu kendi başõnõza onarmaya kalkõşmayõ-
nõz.Yetkisiz ve bilgisiz kişiler tarafõndan yapõlacak müdahaleler hem cihazõnõza hemde kullanõ-
cõya ciddi hasarlar verebilirler.Böyle bir durumda
size en yakõn yetkili servise başvurunuz.
Çevrenin Korunmasõ
• Cihazõ yerleştirdikten sonra ambalaj malzemele-
rini güvenlik ve çevrenin korunmasõ açõsõndan
uygun şekilde elden çõkarõnõz.
• Eskiyen cihazõ elden çõkarmadan önce besleme
kablosunu keserek kullanõlmaz hale getiriniz.
2
İçindekiler
Kullanõcõ Bilgileri
Önemli Güvenlik Bilgileri 2
Ocak Kõsmõnõn Kullanõlmasõ 4
Fõrõn Kõsmõnõn kullanõlmasõ 6
Tavsiyeler ve İpuçlarõ 7
Pişirme Tablolarõ 9
Temizlik ve Bakõm 10
Kullanõm Kõlavuzundaki Semboller
Aşağõdaki semboller kullanõm kõlavuzunun başõndan
sonuna kadar size yardõmcõ olacaktõr.
Güvenlik Bilgileri
1. 2. Adõm adõm çalõştõrma bilgileri
Öneriler ve İpuçlarõ
Çevrenin Korunmasõ ile ilgili bilgiler
Bu cihaz aşağõdaki Avrupa Birliğinin E.E.C
direktiflerine uygundur.
• 73/23-90/683 sayõlõ Alçak Gerilim Direktifi
• 89/336 sayõlõ Elektromanyetik Uyumluluk
Direktifi
• 90/396 sayõlõ Gazlõ Cihazlar Direktifi
• 93/68 sayõlõ Genel Direktifler ve daha
sonraki değişiklikler
Montaj Bilgileri
Montaj Talimatlarõ 11
Gaz Bağlantõsõ 13
Farklõ Gaz Çeşitlerine Dönüşüm 14
Cihazõn Teknik Özellikleri 15
Yerleş tirme Ölçüleri 16
Elektrik Bağlantõsõ 16
Arõzalar ve Çözümleri 17
Bu Kullanõm Kõlavuzunun ileride doğabilecek
sorunlar için bir başvuru kaynağõ olarak kullanõlabilmesi için bir başvuru kaynağõ olarak
cihazõnõzõn yakõnõnda muhafaza edilmesi çok
önemlidir. Cihazõn bir başka kişiye satõlmasõ
veya devredilmesi durumunda cihazõn çalõş-
masõ ve ilgili uyarõlar konusunda bilgi sahibi
olabilmesi için bu kõlavuzun da cihazla birlikte
verilmesini sağlayõnõz
FIRIN İÇİN KAPI KİTİ ( Parça Kodu 35791)
Cihazõmõz Avrupa Birliğinin tüm Güvenlik Direktiflerine uygundur.
Fakat çocuklarõn fõrõn camõndaki õsõdan etkilenmesini istemiyorsanõz bunun için özel fõrõn kapõ-
sõndan sipariş verebilirsiniz.Bunun için size en
yakõn bir yetkili servise başvurmanõz yeterli
olacaktõr.Ancak cihazõnõzõn PROD NO.sunu
bildirmeniz gerekmektedir.Cihazõn PROD NO.su
fõrõn kapõsõnda yada ambalajõnda mevcuttur.
Bu talimatlar yalnõzca Kullanõm Kõlavuzu ve
cihaz üzerinde tanõmlayõcõ sembolleri yeralan
ve kullanõlan ülkeler için geçerlidir.
3
Ocak Kõsmõnõn Kullanõlmasõ
Cihazõn montajõ ve ayarlarõna ilişkin tüm işlemler
yürülükte bulunan normlara uygun olarak Yetkili Servis
tarafõndan yapõlmalõdõr.
Özel talimatlar montaj bölümünde yeralmaktadõr.
Cihazõ kullanmadan önce paslanmaz çelik ve alüminyum parçalarõ koruyan film tabakayõ dikkatlice çõkarõ-
nõz.
İlk kullanõm esnasõnda õsõ izolasyonu ve üretimden
kaynaklanan yağ artõklarõndan dolayõbirkaç dakika
süresince kötü koku ve duman oluşabilir.Bu oldukça
normal bir durumdur.Bu yüzden cihazõ monte ettikten
sonra kulanmadan önce boş olarak en yüksek õsõda
çalõştõrmanõzõ tavsiye ederiz.
Kontrol Düğmeleri
Kontrol paneli üzerinde ocak kõsmõndaki ocaklarõn
çalõştõrõlmasõ için kontrol düğmeleri vardõr. (Şekil 1)
Ocaklarõn ayar düğmeleri saatin ters yönünde çevrilerek küçük alev sembolüne saat dönüş yönünde çevrilerekte büyük alev sembolüne getirilebilir.
Kapalõ Konum
Maksimum Gaz Akõşõ
Minimum Gaz Akõşõ
Bu cihazda sönme emniyet tertibatõ mevcuttur.Bu
sistem alevin sönmesi durumunda devreye girerek
cihazõn gaz beslemesini keser.(Örn yemek taşmasõ,
rüzgardan sönmesi gibi)
Ocaklarõn Yakõlmasõ
Ocağõn üzerine tencere koymadan önce ocak
yakõlmalõdõr.
• Ocağa bir alev yaklaştõrõnõz.(Kendinden ateşlemeli
olan modellerde yõldõz işaretli düğmeye basõlõr)
• Yakmak istediğiniz ocağõn dümesini dibine doğru
bastõrarak saat yönünün tersinde maksimum pozis
yona getiriniz.5 sn kadar basõlõ tutunuzki sönme
emniyeti devreye girmeden ocağõ yanõk tutsun.
(Şekil 1a D)
• Ocak yandõktan sonra alev ayarõnõ istediğiniz
konuma alabilirsiniz.
Manuel ateşleme (Elektrikler kesik ise)
• Ocağa bir alev yaklaştõrõnõz
• Yakmak istediğiniz ocağõn dümesini dibine doğru
bastõrarak saat yönünün tersinde maksimum pozis
yona getiriniz. 5 sn kadar basõlõ tutunuzki sönme
emniyeti devreye girmeden ocağõ yanõk tutsun.
Eğer ilk denemede ocak yanmõyorsa işlemi tekrar
ediniz ve düğmeyi basõlõ tutma süresini biraz daha
uzatõnõz.Ocak bir kez yandõktan sonra istediğiniz alev
konumunu ayarlayõnõz.
Eğer birkaç denemede ocak yanmõyorsa beklerin ve
bek şaplalarõnõn yerlerine doğru olarak yerleşip yerleş-
mediklerini kontrol ediniz.
Gazõ kesmek için düğmeyi saat yönünde çevirerek
(
) konumuna getiriniz.
Ocağõn kazara sönmesi durumunda en az 1 dk
kadar bekleyip daha sonra tekrar yakmayõ deneyiniz.
Pişirme esnasõnda sõvõ ve katõ yağlar
kullanõlõyorsa çok dikkatli olmalõsõnõz zira
bu maddeler aşõrõ õsõndõklarõnda alev
alabilirler.
Şekil 1
Şekil 1a
A Bek Şapkasõ
B Bek
C Ateşleme Bujisi
D Sönme Emniyeti
Kullanõlacak pişirme kaplarõnõn en az ve en fazla
olmasõ gereken alt çaplarõ
Ocak Min.Çap mm Max.Çap mm
Büyük Bek
Orta Bek
Küçük Bek
∅ 160 mm
∅ 120 mm
∅ 80 mm
∅ 260 mm
∅ 220 mm
∅ 160 mm
4
Fõrõn Üst Kapağõ
• Fõrõnõn üst kõsmõna yerleştirilmiş olan kapak,
kapatõldõğõnda ocağõn tozlanmasõnõ engeller.
Alt tarafõndaki parça ise yağõn başka yerlere
sõçramasõnõ engeller. Başka amaçlar için kullan
mayõnõz
• Kapağõ kapatmadan önce daima sõçrayan
sõvõlarõ bir bezle siliniz.
• Kapağõ kapatmadan yada açmadan önce
yemek artõklarõnõ temizleyiniz.
• DİKKAT! Kristal cam kapak aşõrõ õsõya maruz
kaldõğõnda kõrõlarak dağõlabilir. Kapağõ kapatma
dan önce daima ocaklarõn kapalõ olduklarõnõ
kontrol ediniz.
Elektrikli Isõtõcõnõn Kullanõlmasõ
Kontrol paneli üzerinde elektrikli õsõtõcõya ait bir kontrol
düğmesi vardõr.
Kontrol düğmesi 7 konumludur 0 = Kapalõ Konum 1-6
konumlarõ ise minimum ile maksimum arasõndaki
pişirme konumlarõdõr.
Pişirme Kaplarõnõn Uygunluğu
Geniş kaplarõn daha fazla õsõ yüzeyi oluş turduklarõnõ
unutmayõnõz.Bu yüzden dar olan başka bir kaba göre
daha çabuk pişirme sağlarlar.
Daima pişireceğiniz yemeğe orantõlõ büyüklükte kap
kullanõnõz.Özelikle sõvõ oranõ bol yiyecekler pişirilirken
yemek taşmalarõnõ önlemek içinçok küçük tutulmamasõ
gerekir.Çabuk pişirilecek yemeklerde ise aşõrõ büyük
kap taban kõsmõnda boş kalacak bölümlerde yağ ve
soslarõn yapõşmasõna sebep olur.
Tatlõlarõn pişirilmesinde ise ağzõ açõlmayan kaplar ve
kalõplar kullanmanõz önerilir.Kapağõ açõk bir kaptan
şeker ve meyve sularõ taşarak ocak yüzeyine yapõşõp
temizlenmeleri güç durumlar ortaya çõkarabilirler.
Ocakta kullanõlacak kaplarõn uygunluğunu aşağõdaki
özelliklerine bakarak kontrol ediniz.
• Ağõr olmalõdõrlar.
• Pişirme yüzeyine tamamen oturmalõ yada
biraz büyük ancak asla küçük olmamalõdõr.
• Altlarõ tamamen düz olmalõ ve pişirme yüzeyi
ile iyi bir birleşim sağlamalõdõr (Şekil 3)
Bu özellikle yüksek sõcaklõklardaki kõzartma veya
basõnçlõ pişirme işlemleri için kullanõlacak kaplar için
çok önemlidir.
Yanan ocağõn üzerinde kap yokken yada boş kap
varken asla yanõndan ayrõlmayõnõz.
Şekil 2
Şekil 3
5
Elektrikli Fõrõn
Pişirme Konumunun Seçilmesi ve
Isõ Ayarõ
Bu iki düğme istenen pişirme konumunun gerçekleş-
mesi için uygun õsõnõn ayarlanmasõnõ ve gerekli õsõtõcõ-
larõn devreye girmelerini sağlar.
Fõrõn lambasõ her pişirme konumunda yanar.
Sembollerin anlamlarõ
Fõrõn Lambasõ
Üst ve Alt Isõtõcõ
Fanlõ Pişirme / Defrost
Izgara Konumu
Geleneksel Pişirme
Fõrõn düğmesini
düğmesinden istediğiniz sõcaklõğõ ayarlayõnõz.
Fanlõ Pişirme
konumuna getiriniz ve termostat
Şekil 4
Fõrõn düğmesini konumuna getiriniz ve termostat
düğmesini istediğiniz sõcaklõğa ayarlayõnõz.
Defrost (Buz Çözdürme)
Fõrõn düğmesini konumuna getiriniz ve termostat
düğmesini de
Bu fonksiyonda fan motoru devreye girer ve üflediği
soğuk hava fõrõnõn içine konulan dondurulmuş besinlerin daha çabuk çözülmesini sağlar.
konumuna getiriniz.(Şekil 4) (Şekil 5)
Izgara
Fõrõn düğmesini konumuna getiriniz ve termostat
düğmesini istediğiniz sõcaklõğa ayarlayõnõz.
Tüm pişirme işlemleri fõrõnõn kapõsõ kapalõ
olarak yapõlmalõdõr.Sadece õzgara konumu
kullanõlõrken cihazõn kapağõ yarõ açõk tutulmalõ ve düğme muhafazasõ takõlmalõdõr
Çalõşma Lambasõ
Eğer yanõyorsa õsõtõcõlardan biri veya birkaç tanesi
devrede demektir.
Termostat Lambasõ
Önceden seçilmiş olan sõcaklõğa ulaştõğõnda söner ve
her defasõnda fõrõnõ o sõcaklõkta tutabilmek için kendiliğinden devreye giren termostatla birlikte yanar.
Şekil 5
Mekanik Fõrõn Saati
Fõrõn saati en fazla 90 dk’lõk bir süre için ayarlanabilir.Ayar düğmesi (Şekil 6) saat yönünde 90 dk konumuna getirilmeli sonrada saat dönüş yönünün tersine çevrilerek istenilen hatõrlatma zamanõna ayarlan-
malõdõr.Ayarlanan süre tamamlandõğõnda sesli bir
ikaz duyulur ve daha sonra bu ikaz kesilir.
Cihazõn sesli ikaz vermesi durumunda cihazõn
çalõşmasõ durdurulmaz.Sadece ikaz amaçlõdõr.
Şekil 6
6