ELECTROLUX EHS60041P User Manual [es]

manual de instrucciones
bruksanvisning
Інструкція
Encimera vitrocerámica
Glaskeramikhäll
Cклокерамічна варильна поверхня
EHS60041P
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 2 Instalación 3 Descripción del aparato 5 Funcionamiento del aparato 6
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por pri­mera vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas instrucciones con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben conocer a la perfección el funciona­miento y las características de seguri­dad del aparato.
Seguridad general
Advertencia Las personas (incluidos
niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, no deben usar el aparato. Sólo podrán usarlo bajo la supervisión o instrucción de la persona responsable de su seguridad.
Seguridad para los niños
• Este aparato sólo lo pueden usar adul­tos. Es necesario supervisar a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
• Mantenga todo el embalaje alejado de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Mantenga los niños alejados del aparato cuando esté encendido.
Advertencia Inicie el bloqueo contra la manipulación por niños para evitar que niños pequeños y animales activen accidentalmente el aparato.
Seguridad durante el funcionamiento
• Retire todo el embalaje, las etiquetas ad­hesivas y las láminas del aparato antes de usarlo por primera vez.
• Ajuste las zonas de cocción en "off" des­pués de cada uso.
Consejos útiles 7 Mantenimiento y limpieza 7 Qué hacer si... 8 Aspectos medioambientales 9
Salvo modificaciones
• ¡Peligro de quemaduras! No coloque cu­biertos o tapaderas de cacerolas en la encimera, ya que se pueden calentar.
Advertencia ¡Peligro de incendio! Las grasas y los aceites sobrecalentados se encienden con facilidad.
Funcionamiento correcto
• Controle siempre el aparato durante el funcionamiento.
• Use sólo el aparato para tareas de coc­ción domésticas.
• No use el aparato como superficie de tra­bajo ni para depositar objetos.
• No ponga ni mantenga líquidos y mate­riales muy inflamables, ni objetos que puedan fundirse (de plástico o aluminio) encima o cerca del aparato.
• Tenga cuidado al conectar el aparato a cajas de enchufe cercanas. No deje que las conexiones eléctricas toquen el apa­rato o recipientes calientes. No deje que las conexiones eléctricas se enreden.
Prevención de daños en el aparato
• Si los objetos o recipientes caen sobre la vitrocerámica, se puede dañar la superfi­cie.
• Los recipientes de hierro fundido, alumi­nio fundido o con las bases dañadas pueden arañar la vitrocerámica si los mueve por la superficie.
• No deje cocer los recipientes hasta que se evapore todo el agua para evitar da­ños en los recipientes y la vitrocerámica.
• No utilice las zonas de cocción si no co­loca ningún recipiente o si éstos están vacíos.
electrolux 3
• No cubra ninguna parte del aparato con papel de aluminio.
Advertencia Si la superficie llegara a agrietarse, desenchufe el aparato
INSTALACIÓN
Antes del montaje, anote el número de serie (Ser. Nr.) de la placa de datos técnicos.La placa de datos técnicos
está en la carcasa inferior del apa­rato.
58HAD03AO
Electrolux
EHS60041P
220 – 240 V 50-60 Hz
Instrucciones de seguridad
Advertencia ¡Debe leerlas!
Compruebe que el aparato no haya su­frido daños durante el transporte. No conecte el aparato si está dañado. Si es necesario, hable con el proveedor. Sólo un técnico de servicio autorizado puede instalar, conectar o reparar este aparato. Use sólo repuestos originales. Use sólo los aparatos empotrables después de montar el aparato en uni­dades empotrables adecuadas y su­perficies de trabajo que cumplan las normas. No cambie las especificaciones ni mo­difique este producto. Podría sufrir le­siones personales o dañar el aparato. Siga estrictamente las leyes, ordenan­zas, directivas y normas en vigor en el país en que use el aparato (regulacio­nes de seguridad, regulaciones de reci­claje, normas de seguridad electrotéc­nicas, etc.). Mantenga las distancias mínimas a otros aparatos y unidades. Instale protecciones contra el contacto; por ejemplo, instale los cajones única­mente con una base protectora justo debajo del aparato. Proteja las superficies cortadas de la encimera contra la humedad con un sellante adecuado. Selle el aparato en la encimera con un sellante adecuado sin dejar espacio.
949 593 042 01
6,4 kW
de la corriente para evitar posibles descargas eléctricas.
Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad, como los que ge­nera, por ejemplo, un lavavajillas o un horno. No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De lo contra­rio, la apertura brusca de puertas y ventanas puede desplazar recipientes calientes de la zona de cocción.
Advertencia Peligro de daños por la corriente eléctrica. Siga atentamente las instrucciones para las conexiones eléctricas.
• La clema de conexión a la red está bajo tensión.
• Desconecte la clema de conexión de la red eléctrica.
• Asegure la protección contra el contacto mediante una instalación correcta.
• Unas conexiones de enchufe flojas e ina­decuadas pueden sobrecalentar la cle­ma.
• Un electricista homologado debe instalar correctamente las conexiones de los bor­nes.
• Establezca la descarga de tracción del cable.
• En el caso de que se produzca una co­nexión de una fase o de dos fases, use el cable de alimentación que corresponda del tipo H05BB-F Tmáx 90 °C (o supe­rior).
• Sustituya el cable de alimentación daña­do por un cable especial (tipo H05BB-F Tmáx 90°C; o superior). Hable con su centro de servicio postventa local.
El aparato debe tener una instalación eléc­trica que le deje desconectar el aparato de la red en todos los polos con una anchura de apertura de contacto de como mínimo 3 mm. Usted debe tener dispositivos de aislamien­to adecuados: dispositivos de desconexión automática, fusibles (fusibles tipo tornillo re-
4 electrolux
tirados del soporte), disyuntores de fugas y contactores.
Montaje
min. 50mm
min. 500mm
min. 50mm
min. 28 mm
R 5mm
600mm
=
490
+1
mm
=
560
+1
mm
min. 25 mm
min.
20 mm
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Disposición de la superficie de cocción
1 2
electrolux 5
145 mm
180 mm
1 Zona de cocción sencilla a 1.200 W 2 Zona de cocción sencilla a 1.800 W 3 Zona de cocción sencilla a 1.200 W 4 Panel de mandos 5 Zona de cocción doble a 750/2.200 W
120/210 mm
5
145 mm
3
4
Disposición del panel de mandos
1 2 3
4
Utilice los sensores para hacer funcionar el aparato.
Sensor Función
1
Indicador del nivel de temperatura Muestra la potencia térmica o las funciones que
2
3
4
/ con indicador
Conecta y desconecta la placa
están activadas Aumenta o disminuye la potencia térmica
Conecta y desconecta el anillo exterior
Indicadores del nivel de cocción
Visor digital Descripción
La zona de cocción está desconectada
-
La zona de cocción está en funcionamiento Fallo de funcionamiento La zona de cocción sigue estando caliente (calor residual) El dispositivo de bloqueo/seguridad para niños está activado
6 electrolux
Visor digital Descripción
La desconexión automática está activada
Indicador de calor residual
Advertencia ¡Peligro de
quemaduras por el calor residual!
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO
Encendido y apagado
Toque
durante 1 segundo para conectar
y desconectar el aparato.
Desconexión automática La función desconecta
automáticamente la placa siempre que:
• todas las zonas de cocción están apaga­ .
das;
• no se ajusta un nivel de calor después de
encender la placa;
Tiempos de desconexión automática
Ajuste de la
temperatura
Se desconecta
después de
- - -
6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horas
El nivel de cocción
Toque ción. Toque
para aumentar el nivel de coc-
para reducir el nivel de coc-
ción. El indicador muestra el nivel de coc­ción. Toque simultáneamente
y para
desconectar.
Encendido y apagado del anillo externo
Es posible adaptar la superficie de calor efectiva al tamaño del recipiente. Para encender el anillo externo, toque el sensor
. Se enciende el indicador.
Para apagar el anillo externo, vuelva a tocar el sensor
. Se apaga el indicador.
Dispositivo de seguridad para niños
Esta función impide el funcionamiento acci­dental de la encimera.
Inicio del bloqueo contra la manipulación por niños
Conecte la encimera con
. No ajuste
los niveles de cocción.
Toque simultáneamente
de las dos
zonas de cocción delanteras durante 4
• hay un sensor cubierto por un objeto
• no ha apagado una zona de cocción o
Desconexión del seguro contra la manipulación por niños
Supresión temporal del bloqueo contra la manipulación por niños para un proceso de cocción
(sartén, paño, etc.) durante más de 10 segundos; retire el objeto o limpie el pa­nel de mandos;
no ha cambiado el ajuste de calor des­pués de un cierto tiempo. Consulte la ta-
se enciende.
bla.
segundos. El símbolo se enciende. Desconecte el aparato.
Inicie la encimera con
. No ajuste los
niveles de cocción. Toque simultáneamente
de las dos
zonas de cocción delanteras durante 4 segundos. El símbolo
se enciende.
Desconecte el aparato.
Inicie la encimera con
. El símbolo se enciende. Toque simultáneamente
de las dos
zonas de cocción delanteras durante 4 segundos. El símbolo
se enciende.
Ajuste el nivel de cocción en menos de 10 segundos.Ahora puede usar la
encimera. Cuando detenga la encimera
, el bloqueo contra la manipula-
con ción por niños funcionará de nuevo.
electrolux 7
CONSEJOS ÚTILES
Recipientes
• La base de los recipientes debe ser lo más gruesa y plana posible.
• Los recipientes de acero esmaltado y con bases de aluminio o cobre pueden causar decoloraciones en la superficie de la vitrocerámica.
Ahorro de energía
• Si es posible, cocine siempre con los recipientes tapados.
Ajuste del ni-
vel de
calor
1 Mantener calientes los alimentos Según
1-2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla,
chocolate, gelatina
1-2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos 10 - 40
2-3 Arroces y platos a base de leche, calen-
tar comidas preparadas
3-4 Cocinar al vapor verduras, pescados o
carnes
4-5 Cocinar patatas al vapor 20 - 60
4-5 Grandes cantidades de alimentos, esto-
fados y sopas
6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera
“cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, hue­vos, tortitas, rosquillas
7-8 Freír a temperatura fuerte, bolas de pa-
tata, filetes de lomo, filetes
9 Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas
Utilícelo para: Hora Sugerencias
Indicación sobre la acrilamida Importante Según los últimos
conocimientos científicos, si se tuestan alimentos (sobre todo los que contienen almidón), la acrilamida puede representar
• Coloque el recipiente antes de iniciar la zona de cocción.
• Desconecte las zonas de cocción antes de finalizar el tiempo de coc­ción para usar el calor residual.
• La base de las cacerolas y las zonas de cocción deben tener el mismo ta­maño.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Los datos de la tabla siguiente son valores orientativos.
sea ne­cesario
5 - 25 min
min 25 - 50
min
20 - 45 min
min 60 - 150
min Según
sea ne­cesario
5 - 15 min
Tapar
Mezclar de vez en cuando
Cocinar con tapa
Poner al menos el doble de líquido que de arroz; los platos lácteos de­ben moverse entre medias
Añada unas cucharadas de líquido
Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas
Hasta 3 l de líquido además de los ingredientes
Voltee la comida a la mitad del tiempo
Voltee la comida a la mitad del tiempo
un peligro para la salud. Por tanto, recomendamos cocinar a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpie el aparato después de cada uso. Use siempre recipientes con la base limpia.
8 electrolux
Advertencia Los productos de
limpieza corrosivos y abrasivos dañan al aparato. Por razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de chorro de vapor o de alta presión.
Los arañazos o las marcas oscuras de la superficie vitrocerámica no afectan al funcionamiento normal del aparato.
Para eliminar la suciedad:
1. – Quite inmediatamente: restos fun­didos de plástico, papel aluminio y ali­mentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará el apara­to. Utilice un rascador especial para el cristal. Coloque el rascador sobre la superficie formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la su­ciedad.
Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decolora­ciones metálicas. Utilice un limpiador especial para vitrocerámicas o acero inoxidable.
QUÉ HACER SI...
Problema Causa y remedio posibles
El aparato no se enciende o no se pone en marcha.
El indicador de calor residual no se enciende.
No se puede conectar el circui­to de calefacción exterior.
El aparato se detiene.
se enciende.
• Ha tocado 2 o más sensores al mismo tiempo. Toque sólo un sensor.
• Hay agua o salpicaduras de grasa en el panel de mandos. Lim­pie el panel de mandos.
El dispositivo de seguridad para niños está activado tenga la función. Consulte la sección “Dispositivo de seguridad para niños”.
• Vuelva a encender el aparato y ajuste un nivel de calor antes de 10 segundos.
La zona de cocción no ha estado encendida el tiempo suficiente para activar la función. Si la zona de cocción debe estar caliente, hable con el servicio postventa.
Conecte primero el circuito interior.
Hay algo cubriendo . Descubra el campo del sensor.
• La función de desconexión automática está activada. Apague el aparato y vuelva a encenderlo.
Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento de la zo­na de cocción. Desconecte la zona de cocción y vuelva a conec­tarla.
2. Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente.
3. Termine la limpieza secando a fondo el aparato con un paño limpio.
. De-
Problema Causa y remedio posibles
y un número aparecen en el
indicador.
Se ha producido un fallo de funcionamiento. Desenchufe el aparato de la toma de corriente durante unos mi­nutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico doméstico.
Vuelva a conectarlo. Si el símbolo en contacto con el Centro de servicio técnico.
Si ha intentando las soluciones anteriores y no puede solucionar el problema, hable con su distribuidor , el departamento de aten­ción al cliente o servicio técnico Dé los da­tos de la placa de características, el código de tres dígitos y letras de la vitrocerámica (está en la esquina de la encimera) y el mensaje de error que se enciende.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma
electrolux 9
vuelve a aparecer, póngase
Si usted ha hecho funcionar el aparato in­correctamente, se facturará el trabajo de mantenimiento de un técnico del servicio postventa o distribuidor incluso durante el periodo de garantía. Las instrucciones so­bre el servicio postventa y las condiciones de la garantía están en el folleto de garan­tía.
adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecoló­gicos y totalmente reciclables. Los componentes de plástico se identifican con marcados: >PE<,>PS<, etc. Dese­che los materiales de embalaje como residuos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio.
Loading...
+ 19 hidden pages