Please read these operating instructions carefully.
Pay particular attention to the section “Safety information” on the first
few pages. Please retain these operating instructions for later reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
The following symbols are used in the text:
Safety instructions
1
Warning: Information concerning your personal safety.
Important: Information on how to avoid damaging the appliance.
Information and practical tips
3
Environmental information
2
1. These numbers indicate step by step how to use the appliance.
2. ...
3. ...
Printed on environmentally friendly paper.
Thinking ecologically means acting ecologically ...
The safety aspects of this appliance comply with accepted technical
standards and the German Appliance Safety Law. However, as manufacturers we also believe it is our responsibility to familiarise you with
the following safety instructions.
Electrical Safety
• The installation and connection of the new appliance must only be
carried out by qualified personnel.
• Repairs to the appliance are only to be carried out by approved
service engineers. Repairs carried out by inexperienced persons
may cause injury or serious malfunctioning. If your appliance needs
repairing, please contact your local customer center or your dealer.
Please follow these instructions, otherwise the warranty is void in the
3
event of damages.
• Flush-mounted appliances may only be operated following installation in suitable installation cabinets and workplaces which conform
to the relevant standards. This ensures sufficient protection against
contact for electrical units as required by the VDE [Association of
German Electrical Engineers].
• If your appliance malfunctions or if fractures, cracks or splits appear:
– switch off all cooking zones,
– disconnect the hob from the electricity supply.
Child Safety
The cooking zones will become hot when you cook. Therefore, always
keep small children away from the appliance.
4
Safety During Use
• This appliance may only be used for normal cooking and frying in
the home. It is not designed for commercial or industrial purposes.
• Do not use the hob to heat the room.
• Take care when plugging electric appliances into mains sockets
near the hob. Connection leads must not come into contact with the
hot surface.
• Overheated fats and oils catch fire quickly. You should supervise
cooking when preparing foods in fat or oil (e.g. chips).
• Switch off the cooking zones after use.
Safety When Cleaning
• For safety reasons do not clean the appliance with a steam jet or
high pressure cleaner.
• Clean the hob in accordance with the maintenance and cleaning instructions in this manual.
5
To Avoid damaging your appliance
• Do not use the hob as a work surface or for storage.
• Do not operate the cooking zones when there is no pan or the pans
are empty.
• Glass ceramic is insensitve to temperature shock and very robust;
however it is not unbreakable. Especially sharp and hard objects
that fall on the cooking surface can damage it.
• Do not use cast iron pans or pans with a rough, burred or damaged
base. Scratching may occur if the pans are slid across the surface.
• Do not place any pans on the hob frame. Scratching and damage to
the paint may occur.
• Make sure that no acidic liquids, e.g. vinegar, lemon or descaling
agents, are spilt onto the hob frame, since these cause dull spots.
• If sugar or a preparation with sugar comes into contact with the hot
cooking zone and melts there it must be cleaned off immediately
with a scraper while it is still hot. If it cools, the surface may be damaged when it is removed.
• Keep all items and materials that can melt away from the ceramic
glass surface, e.g. plastics, aluminium foil, or oven foils. If something of this nature should melt onto the ceramic glass surface, it
must also be removed immediately using the scraper.
6
2 Disposal
Disposing of the packaging material
• All parts of the packaging can be fully recycled; foil and expanded
polyurethane parts are appropriately identified. Please dispose of
packaging material and, if appropriate, your old appliance properly.
• Please follow the national and regional regulations and material
identification (material separation, refuse collection, waste disposal
sites).
Information on disposal
• The appliance must not be disposed of with household rubbish.
• You can obtain information about collection dates or public refuse
disposal sites from your local refuse department or council.
• Warning! Before disposing of old appliances make them inoperable.
Remove the mains lead.
7
The Key Features of Your Appliance
• Ceramic glass cooking surface: The appliance has a ceramic
glass cooking surface and 4 rapid response cooking zones. The particularly powerful radiant heater elements significantly shorten the
amount of time taken for the zones to heat up.
• Cleaning: The advantage of the glass ceramic cooking surface is its
easy cleaning. The smooth surface is easy to keep clean (see section: “Cleaning and care”).
• Residual heat indicator: The residual heat indicator lights up if the
cooking zone becomes so hot that there is a risk of burning.
8
Description of the hob
Cooking zones and control panel
Single Cooking Zone
1200W
Single Cooking Zone
1800W
Four Residual Heat Indicators
(separate for each zone)
for Rear Right Cooking Zone
Single Cooking Zone
1800W
Control
Knobs
Single Cooking Zone
1200W
Control Knobs
for Rear Left Cooking Zone
for Front Right Cooking Zone
for Front Left Cooking Zone
9
Before Using for the First Time
Initial Cleaning
Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth.
Important: Do not use any caustic, abrasive cleaners! The surface
1
could be damaged.
Operating the Hob
When a cooking zone is switched on, it may hum briefly. This is a
3
characteristic of all glass ceramic cooking zones and does not impair
either the function or the life of the appliance.
Ring Switches
• The heat settings are continuously variable between settings 1-12.
1 = lowest power
12 = highest power
Cooking on the Zones
1. Select a high setting for heating up / browning.
2. As soon a steam starts to form or the oil is hot, turn
back to the heat setting necessary for further cooking.
3. To stop cooking, turn back to the zero position.
Switch off the cooking zone approx. 5-10 minutes
2
before the end of the cooking to make use of the
residual heat. By this means you can save electricity.
10
Residual heat indicator
The ceramic glass hob is equipped with a residual heat indicator, a
control lamp is allocated to each cooking zone. This lights up as soon
the corresponding cooking zone is hot and warns against inadvertant
contact.
The remaining heat lamp only goes out when the cooking zone has
cooled down even when the cooking zone is switched Off.
You can use the residual heat for melting and keeping food warm.
2
Important! As long as the residual heat indicator is illuminated, there
1
is a risk of burns.
Important! If the power supply is interrupted the residual heat indica-
1
tor also go out and information about residual heat will no longer be
available. However, it is still possible to burn yourself. This can be
avoided by being particularly attentive.
11
Uses, Tables and Tips
Pans
The better the pan, the better the results.
• You can recognise good pans by their bases. The base should be as
thick and flat as possible.
• Pay particular attention when buying new pans to the diameter of
the base. Manufacturers often give only the diameter of the upper
rim.
• Pots with aluminium or copper bases can cause metallic discolouring on the ceramic glass surface, which is very difficult or impossible
to remove.
• Do not use cast iron pans or pans with a rough, burred or damaged
base. This can produce permanent scratching if the pan is slid
across the surface.
• When cold, pan bases are normally bowed slightly
inwards (concave). They should never be bowed
outwards (convex).
• If you wish to use special types of pan (e.g. a
pressure cooker, simmering pan, wok, etc.),
please observe the manufacturer's instructions.
Energy saving tips
2
You can save valuable energy by observing the following points:
• Always position pots and pans before switching on the cooking
zone.
• Dirty cooking zones and pan bases increase
power consumption.
• Whenever possible always position the lids firmly
on pots and pans to cover completely.
• Switch off the cooking zones before the end of the
cooking time to use the residual heat such as to
keep foods warm or for melting.
• The base of the pan should be
the same size as the cooking
zone.
• Using a pressure cooker reduces
cooking times by up to 50%.
12
Charts
Settings for Cooking on the Rings
The setting position required for cooking processes is dependent on
the quality of the pots and on the type and amount of the food.
Switch
position
11-12Parboiling
10-11
8-9
5-7
4-6
3-5
1-3Melting
0Residual heat, OFF-position
When heating up or frying, we recommend heat setting “12", and then
3
continue cooking foods at an appropriate lower heat setting.
Cooking methodExamples
Starting of cooking and roasting, cooking of large
Frying
Quick frying
Roasting
Frying without
crust
Boiling
Braising
Simmering
Stewing
Gentle
simmering
quantities of liquid, then switch-back to appropri-
Fillet of pork and beef, steaks goulash
Frying of meat, schnitzel, cutlets, meat-balls,
sausages, liver, fish-fillet in deep fat, Frying eggs
Boiled potatoes, stews, soups, hot-pot, sauces in
Simmering of vegetables, braising of meat, lightly
small amount of fruit with little liquid
Simmering of rice and food with milk (sometimes
stirring), Stewing of smaller amount of potatoes or
vegetables, Warming up of prepared meal
Omelette, fried eggs, Hollandaise sauce, Keeping
warm a meal or small amount of hot-pot
Melting of butter, chocolate, gelatine.
ate setting
French fries, pan-cakes
or chops
large quantities
cooking
13
Cleaning and Care
Hob
Important: Cleaning agents must not come into contact with the hot
1
ceramic glass surface! All cleaning agents must be removed with
plenty of clean water after cleaning because they can have a caustic
effect when the rings are next heated!
Do not use any aggressive cleaners such as grill or oven sprays,
coarse scourers or abrasive pan cleaners.
Clean the ceramic glass surface after each use when it is warm to the
3
touch or cold. This will avoid spillages becoming burnt on.
Remove scale and water marks, fat spots and discolouration with
a metallic shimmer using a commercially available ceramic glass or
stainless steel cleaner such as “Hob Brite”.
Light Soiling
1. Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and a little washing
up liquid.
2. Then rub dry with a clean cloth. Remnants of cleaner must not be
left on the surface.
3. Thoroughly clean the entire ceramic glass cooking surface once a
week with a commercially available ceramic glass or stainless steel
cleaner.
4. Then wipe the ceramic glass surface using plenty of clean water
and rub dry with a clean fluff-free cloth.
Stubborn Soiling
1. To remove food that has boiled
over or stubborn splashes, use a
glass scraper.
2. Place the glass scraper at an angle
to the ceramic glass surface.
3. Remove soiling by sliding the
blade.
You can obtain glass scrapers and
3
ceramic glass cleaners from specialist retailers.
14
1 Problem Dirt
1. Remove burnt-on sugar, melted
plastic, aluminium foil or other meltable materials with a glass scraper
immediately and while still hot.
Important: There is a risk of burning
1
yourself when the glass scraper is
used on a hot cooking zone!
2. Then clean the hob normally when it
has cooled down.
If the cooking zone on which
3
something has melted has already
cooled down, warm it up again for cleaning.
Scratches or dark marks on the glass ceramic surface, caused for example by a pan base with sharp edges, cannot be removed. However,
they do not impair the function of the hob.
Hob Frame
Important! Do not put vinegar, lemon-juice or scale removers on the
1
hob frame, otherwise dull spots will appear.
1. Wipe the frame with a damp cloth and a little washing up liquid.
2. Soften dried dirt with a wet cloth. Then wipe off and rub dry.
15
What to do if ...
Rectifying faults
It is possible that faults have been caused by a minor error, which you
can correct yourself with the help of the following instructions. Do not
attempt any further repairs if the following instructions do not help in
each specific case.
Warning! Repairs to the appliance are only to be carried out by ap-
1
proved service engineers. Improperly effected repairs may result in
considerable risk to the user. If your appliance needs repairing, please
contact your specialist dealer or customer service.
What to do when …
.... the cooking zone does not function?
Check whether
– the fuses in the house installation (fuse box) are intact. If the fuses
switch off, or blow, several times, please call an authorized electrical
technician.
– the corresponding cooking zone is switched ON and the desired de-
gree of heat has been set.
– for cooking zones with several rings, whether the heating circle has
been switched On.
If it is desired to contact the customer services because of incorrect
operation, then the visit of the customer service technician during the
guarantee time will not be free of charge.
16
Installation Instructions
Important! The new appliance may only be installed and connected
1
by qualified personnel.
Please observe this instruction, otherwise the warranty will not cover
any damage that may occur.
Technical Data
Appliance Dimensions
Width572 mm
Depth502 mm
Height49 mm
Cut-Out Dimensions
Width560 mm
Depth490 mm
Corner radiusR5
Power Consumption
Front left cooking zone ø 180 mm1800 W
Back left cooking zone ø 145 mm1200 W
Back right cooking zone ø 180 mm1800 W
Front right cooking zone ø 145 mm1200 W
Heating Element Voltage230 V ~
Total Connected Load max.6,0 kW
17
Regulations, Standards, Directives
This appliance meets the following standards:
• EN 60 335-1 and EN 60 335-2-6
relating to the safety of electrical appliances for household use and
similar purposes and
• EN 60350, or DIN 44546 / 44547 / 44548
relating to the operating features of electric cookers, hobs, ovens,
and grills for household use.
• EN 55014-2 / VDE 0875 part 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 part 14/1999-10
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 part 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 part 3
relating to basic requirements for electro-magnetic compatibility
protection (EMC).
This appliance complies with the following EU Directives:
;
• 93/68/EWG CE Labelling Directive
• 73/23/EWG dated 19.02.1973 (Low Voltage Directive) including
Amending Directive 90/683/EWG
• 89/336/EWG dated 03./05.1989 (EMC Directive
including Amending Directive 92/31/EWG).
18
1 Safety Instructions for the Installer
• A device must be provided in the electrical installation which allows
the appliance to be disconnected from the mains at all poles with a
contact opening width of at least 3 mm.
Suitable isolation devices include line protecting cut-outs, fuses
(screw type fuses are to be removed from the holder), earth leakage
trips and contactors.
• In respect of fire protection, this appliance corresponds to type Y
(EN 60 335-2-6). Only this type of appliance may be installed with a
high cupboard or wall on one side.
• Drawers may not be fitted underneath the hob.
• The installation must guarantee shock protection.
• The kitchen unit in which the appliance is fitted must satisfy the sta-
bility requirements of DIN 68930.
• For protection against moisture, all cut surfaces are to be sealed
with a suitable sealant.
• On tiled work surfaces, the joints in the area where the hob sits must
be completely filled with grout.
• On natural, artificial stone, or ceramic tops, the snap action springs
must be bonded in place with a suitable artificial resin or mixed adhesive.
• Ensure that the seal is correctly seated in the frame and that it is
seated against the work surface without leaving any gaps. Additional silicon sealant must not be applied; this will make removal
more difficult when servicing.
• The hob must be pressed out from below when removed.
19
Electrical Connection
Before connecting, check that the nominal voltage of the appliance,
that is the voltage stated on the rating plate, corresponds to the available supply voltage. The rating plate is located on the lower casing of
the hob.
The heating element voltage is AC230 V ~. The appliance also works
perfectly on older networks with AC220 V ~.
The hob is to be connected to the mains using a device that allows the
appliance to be disconnected from the mains at all poles with a contact opening width of at least 3 mm, eg. automatic line protecting cutout,earth leakage tripsorfuse.
A type H05VV-F cable or one with a higher grade must be used as the
mains connecting cable.
The connection must be carried out as shown in the diagram. The
connecting links should be fitted according to the appropriate connection diagram. The earth lead is connected to terminal x. The
earth lead must be longer than leads carrying electric current.
The cable connections must be made in accordance with regulations and the terminal screws tightened securely.
Finally, the connecting cable is to be secured with the mains cable
cleat and the covering closed by pressing firmly (lock into place).
Before switching on for the first time, any protective foil or stickers
must be removed from the glass ceramic surface.
Once connected to the mains supply check that all cooking zones are
1
ready for use by briefly switching each on in turn at the maximum setting.
20
21
Rating Plate
22
Service
In the “What to do if …” section a number of malfunctions are listed
that you can rectify yourself Look there first if a fault occurs.
Is it a technical fault?
If so, please contact your customer service centre. (You will find
addresses and telephone numbers in the section “Customer Service
Centres”.)
Always prepare in advance for the discussion. This will make diagnosis of the problem easier and also make it easier to decide if a customer service visit is necessary:
Please make a note of the following
information as accurately as possible:
• What form does the fault take?
• Under what circumstances does
the fault occur?
Prior to the telephone call it is important that you make a note of the following appliance code numbers that
are given on the rating plate:
• PNC code (9 digits),
• S No code (9 digits).
We recommend that you record the code numbers here so that you always have them to hand:
PNC . . . . . . . . .
S No. . . . . . . . .
When do you incur costs even during the warranty period?
• if you could have remedied the fault yourself using the fault table
(see section “What do I do if ...”),
• if the customer service technician has to make several journeys be-
cause he was not provided with all the relevant information before
his visit and therefore, forexample, has to fetch spare parts. These
multiple trips can be avoided if you prepare your phone call as described above.
23
Arvoisa asiakas,
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.
Kiinnitä erityistä huomiota ensimmäisillä sivuilla olevaan “Turvallisuusohjeita” -kappaleeseen. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä
varten. Anna käyttöohje laitteen mukana mahdolliselle uudelle omistajalle.
Tekstissä käytetään seuraavia symboleita:
Turv al li su us oh je et
1
Varoitus: Oman turvallisuutesi kannalta tärkeät ohjeet.
Huomautus: Ohjeet, jotka auttavat välttämään laitteen vioittumista.
Ohjeita ja käytännön vinkkejä
3
Ympäristöä koskevia tietoja
2
1. Nämä numerot ohjaavat sinua vaiheittain laitteen käytössä.
2. ...
3. ...
Painettu ympäristöystävällisesti valmistetulle paperille.
Ekologisesti ajatteleva toimii myös ekologisesti ...
Tämän laitteen turvallisuus täyttää yleisesti hyväksytyt tekniset säännöt ja laiteturvamääräykset. Lisäksi vastuullisena valmistajana haluamme tiedottaa seuraavista turvallisuusohjeista.
Sähköturvallisuus
• Vain valtuutettu asentaja saa suorittaa uuden laitteen asennuksen ja
liitännät.
• Ainoastaan koulutettu ammattihenkilö saa suorittaa korjauksia lait-
teeseen. Asiaankuulumattomat korjaustyöt saattavat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita. Käänny korjausasioissa valtuutetun
huoltoliikkeen tai alan erikoisliikkeen puoleen.
Noudata näitä ohjeita. Muussa tapauksessa vahingon sattuessa takuu
3
ei ole voimassa.
• Kalusteisiin asennettavia laitteita saa käyttää vain, jos ne on kiinni-
tetty normien mukaisiin, sopiviin asennuskaappeihin ja työtasoihin.
Näin varmistetaan VDE-määräysten mukainen sähkölaitteiden kosketussuoja.
• Mikäli laitteeseen tulee toimintahäiriöitä, halkeamia, säröjä tai repeä-
miä:
– kytke kaikkien keittoalueiden virta pois,
– kytke keittotason sulake pois päältä tai irrota se.
Lasten turvallisuus
Keitettäessä tai paistettaessa keittoalueet kuumenevat. Pitäkää sen
takia pikkulapset loitolla käytettäessä laitetta.
Turvallisuus laitetta käytettäessä
• Laitetta saa käyttää vain kotitalouksissa tavalliseen ruuanlaittoon.
• Älä käytä keittotasoa huoneen lämmitykseen.
• Liitettäessä sähkölaitteita niiden läheisyydessä oleviin pistorasioihin
on noudatettava varovaisuutta. Liitinjohdot eivät saa joutua laitteen
kuumille osille.
• Ylikuumentuneet rasvat ja öljyt ovat helposti syttyviä. Jos valmistat
ruokia rasvassa tai öljyssä (esimerkiksi ranskanperunoita), valvo
kypsennystä.
• Käännä keittoalueet pois päältä aina käytön jälkeen.
26
Turvallisuus laitetta puhdistettaessa
Puhdistettaessa laitetta sen pitää olla pois päältä. Laitetta ei turvallisuussyistä saa puhdistaa höyrysuihkulaitteella tai painepuhdistimella.
Näin vältät laitteen vaurioitumisen
• Älä käytä keittotasoa työtasona tai säilytä tavaroita sen päällä.
• Keraaminen taso kestää hyvin äkillisiä lämpötilan muutoksia. Se on
myös erittäinkestävä mutta ei kuitenkaan murtumaton. Keittotasolle
putoavat erittäin terävätja kovat esineet saattavat vahingoittaa keraamista pintaa.
• Älä käytä valurautaisia tai pohjaltaan vaurioituneita kattiloita, jotka
ovat karkeita tai niissä on valupurseita. Kattilaa siirrettäessä saattaa
syntyä naarmuja.
• Älä aseta pannuja tai kattiloita keittotason reunalle. Pintaan saattaa
syntyä naarmuja tai muita pintavaurioita.
• Varo, ettei keittotason reunoille kaadu tai tipu happamia nesteitä,
esimerkiksi etikkaa, sitruunamehua tai kalkinpoistoainetta, koska ne
saattavat saada aikaan sameita jälkiä.
• Jos kuumalle keittoalueelle kaatuu sokeria tai sokeria sisältävää
seosta, joka sulaa siihen, poista sulanut sokeri välittömästi puhdistuskaapimella vielä, kun se on kuumaa. Jos massa ehtii jäähtyä, sitä
poistettaessa saattaa syntyä pintavaurioita.
• Älä säilytä keraamisen tason lähettyvillä sulavia esineitä tai materi-
aaleja, esimerkiksi muovia, alumiini- tai paistofoliota. Jos keraamiseen tasoon kuitenkin sulaa jotakin kiinni, se on myös poistettava
heti puhdistuskaapimella.
27
2 Hävittäminen
Pakkausmateriaalin hävittäminen
• Kaikki pakkauksen osat ovat kierrätettävistä materiaaleista, foliot ja
vaahtomuoviosat on merkitty kierrätystä varten. Huolehdi pakkausmateriaalin ja mahdollisen vanhan laitteen asianmukaisesta hävittämisestä.
• Noudata kansallisia ja alueellisia säädöksistä ja materiaalimerkintöjä
(materiaalin erotteleminen, jätteen ja hyötyjätteen keräys).
Hävitysohjeita
• Laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
• Tietoja laitteiden keräysajoista ja -paikoista voit kysyä omasta kun-
nastasi tai kaupungistasi.
• Varoitus! Tee poistettavista kodinkoneista ennen hävitystä käyttökel-
vottomia irrottamalla verkkojohto.
28
Laitteesi tärkeimmät ominaisuudet
• Keraaminen keittotaso: Laitteessa on keraaminen keittotaso ja no-
peasti kuumenevat keittoalueet. Lämpöalueiden kuumenemisaika
on olennaisesti lyhyempi erityisen tehokkaiden säteilylämmittimien
ansiosta.