electrolux EHL2S7000W User Manual

EHL2S7000W
Servicenummer 0848 88 7000
Bedienungsanleitung für den Kochherd
Mode d’emploi pour votre cuisinière
Istruzioni d'uso per il vostro fornello
2 electrolux
V
1
Chère cliente, cher client
Nous sommes fort heureux que vous vous soyez décidé pour cuisinière Service 7000.
otre nouvelle acquisition est le fruit de plusieurs années d’efforts de développement. Des normes de qualité extrêmement rigoureuses en matière de mise au point comme de fabrica­tion lui garantiront une longue durée de vie. Sa conception répond à toutes les exigences actuelles et futures de faire la vaisselle. Sa so­briété en matière consommation d’énergie vous garantira un fonctionnement particulière­ment économique. Nous vous prions de lire avec soin le présent mode d’emploi, afin que vous puissiez profiter de tous les avantages et possibilités de votre nouveau cuisinière. Observez en outre les instructions de sécurité et conservez avec soin le livret de garantie et d’après-vente ci-joint. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle machi­ne Service 7000.
Cordialement Service 7000 SA
Sommaire
Avertissements importants..................... 3
Avant la première utilisation.................... 6
Commande des foyers........................... 6
Commande du four................................ 8 Conseils d’utilisation et guide des
cuissons ................................................ 10
Nettoyage et entretien........................... 22
Que faire si … ....................................... 28
Instructions d'installation ....................... 29
Protection de l’environnement............... 31
5
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Sous réserve de modifications
1 Avertissements importants
3
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du res-
sort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de
dommages sur l’appareil : retirez les fu­sibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du
ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occa­sionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre servi­ce après vente ou à votre magasin ven­deur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous évi­terez qu'ils se brûlent en touchant la fa­çade chaude de votre appareil. Assurez­vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Les personnes (y compris les enfants)
qui, en raison de leurs capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan­ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’ap­pareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Cet appareil peut uniquement être utilisé
pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appa-
reils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câ­bles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure!
L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoo-
lisés lors d’une cuisson, il peut éventuel­lement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne ma­nipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali­ments de manière intensive, en particu­lier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop fai­re brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne re co uv rez pas la so le du fo ur avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endom­mager l’émail du four sous l’effet de l’ac­cumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des pla­ques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une pla­que à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lors­qu’il est brûlant. Cela pourrait endom­mager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particu­lier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali­ment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
4
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des mo­difications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili­sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utili­sation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte du four
Tiroir de l’appareil
Bandeau de commandes EH L2-4
,
Voyant de fonctionnement
5
Voyant de température
Commande plaques de cuisson
Equipement du four
Collecteur de graisses
Niveaux de gradin
Fonctions du four
Sélection température
Commande plaques de cuisson
Voûte et élément chauffant du gril, extractibles
Eclairage du four
Revêtement de la sole
Eclairage du four
Élément chauffant arrière Ventilateur
Élément chauffant de la sole extractible
Gradin fil, amovible
6
Accessoires du four
Grille
Plateau multi-usages
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.
1 Attention: N'utilisez pas d'agents de
nettoyage agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée.
3 Pour les faces frontales métalliques, uti-
lisez un produit de nettoyage du com­merce.
Commande des foyers
3 Tenez également compte du mode
d'emploi de votre table de cuisson en­castrée. Il contient des indications pré­cieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien.
Niveaux de cuisson
Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 1 et 9.
Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 1 et 9.
1 = puissance minimale 9 = puissance maximale
= Activation du double circuit
2 Coupez la zone de cuisson env. 5-10
minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante. Vous éco­nomiserez ainsi l'énergie électrique.
Pour gâteau, biscuits, pizza
1. Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four .
2. Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchez-le.
4. Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.
avant gauche arrière gauche arrière droite avant droite
Commande plaques de cuisson
7
Réglage du niveau de cuisson
1. Sélectionner le niveau de cuisson.
2. Revenez en position arrêt pour terminer
la cuisson.
3 Le voyant de contrôle de fonctionne-
ment reste allumé tant qu’un point de cuisson fonctionne.
Activation de la zone de cuisson à double circuit
1 Pour activer l’interrupteur de comman-
de la zone de cuisson ou de rôtissage à double circuit, tournez-le vers la droite et arrêtez à la butée !
1. Tournez l’interrupteur de la zone de cuisson-rôtissage à double circuit vers la droite. Continuez à tourner après le position 9 malgré une légère résistance juqu’au symbole , jusqu’à ce que vous ressentiez nettement une butée.
2. Repositionnez-le ensuite sur le niveau de cuisson souhaité.
3. Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson.
3 Pour remettre la zone de cuisson –rôtis-
sage à double circuit en fonctionne­ment, il fait activer le circuit extérieur.
8
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four
Voyant de température
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonction­nement. Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’inter­rupteur fonctions Four et le sélecteur de température sur Arret.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatique­ment afin de maintenir les parois de l’ap­pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonction­ner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête en­suite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Sélection température
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Eclairage
Air chaud avec col­lier chauffant
Turbo pizza
Voûte et sole
Sole
Décongélation
Grill
Grill grande surface
Griller à l’air chaud
Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson
et le nettoyage. Pour
cuire
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la tempé­rature Voûte/sole.
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un
sif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole.
Pour Pour Pour
d’autres Pour
de la grille toasts
Pour
faire des toasts
Pour niveau. Cette fonction est également appropriée pour et
sur trois niveaux à la fois.
faire cuire
faire cuire
décongeler
faire griller
.
faire griller
faire rôtir
faire dorer le dessus des aliments
et
rôtir
des gâteaux avec
produits alimentaires congelés
par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou
des aliments peu épais devant être placés au
et pour
faire des
des aliments peu épais en
.
des morceaux de viande ou des volailles sur un seul
sur
un seul niveau
brunissage inten-
.
fond croustillant
.
grande quantité
faire cuire des gratins
.
9
.
milieu
et pour
Insérez la grille et la plaque du four
3 Sécurité du retrait et protection
contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possè­dent sur le côté droit et sur le côté gau­che une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également im­portante pour la protection anti-renver­sement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
10
Installation de la grille :
Installez la grille et la plaque du four ensemble :
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Faites glisser la grille entre les barres d’inser­tion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Posez la grille sur la plaque du four. Faites glisser la plaque du four entre les bar-
res d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
0 Chaleur restante, en position
1
1-2
2-3
3-4
Type de cuisson
Conserver au chaud
Faire
fondre
Conserver
Faire
gonfler
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
adapté à Durée Remarques/conseils
Conserver des plats cuits au
:
faire fondre du beurre, du
une omelette norvégienne,
Faire gonfler du riz ou des plats à
Faire réchauffer des plats
Cuire des légumes ou du
Cuire de la viande à l’étouffée
chaud
de la sauce hollandaise,
chocolat, de la gélatine
royale
base de riz
cuisinés
poisson à la vapeur
si nécessaire les recouvrir
5-25 min Remuez de temps en temps
10-40 min
25-50 min
20-45 min
Couvrez-la avec un
couvercle
Versez au moins le double de
quantité d’eau que de riz,
remuez le riz au lait de temps
en temps.
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quelques
cuillères à soupe)
Loading...
+ 22 hidden pages