notice d’utilisation
Cuisinière
EH L2-3 / L2-4
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Sommaire
Avertissements importants..................... |
3 |
Description de l'appareil......................... |
4 |
Avant la première utilisation.................... |
6 |
Commande des foyers........................... |
7 |
Commande du four................................ |
8 |
Conseils d’utilisation et guide des |
|
cuissons ................................................ |
11 |
Nettoyage et entretien ........................... |
22 |
Que faire si … ....................................... |
28 |
Instructions d'installation ....................... |
29 |
Protection de l’environnement ............... |
31 |
Service après-vente............................... |
33 |
5 |
Sous réserve de modifications |
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
3Informations générales et conseils
2Informations écologiques
electrolux 3
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
•Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
•En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
•Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
•Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurezvous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
•Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
•Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
•Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
•Avertissement: Danger de brûlure!
L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
•Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
3Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
•Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
•Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
•Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
•Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
•N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
•Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
•Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
•Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
4 electrolux
3Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne
Description de l'appareil
constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte du four
Tiroir de l’appareil
electrolux 5
Bandeau de commandes EH L2-4
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four |
Sélection température |
Voyant de température
Commande plaques de cuisson |
Commande plaques de cuisson |
Bandeau de commandes EH L2-3
Voyant de fonctionnement
|
|
|
|
Voyant de |
Sélection température |
||
température |
|
|
|
|
|
|
|
Fonctions du four Commande plaques de cuisson
6 electrolux
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril, extractibles
Collecteur de graisses
Niveaux de gradin |
Revêtement de la sole en aluminium
Eclairage du four
Filtre à graisse
Eclairage du four
Élément chauffant arrière Ventilateur
Élément chauffant de la sole extractible
Gradin fil, amovible
Accessoires du four
Grille |
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.
1Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs!
La surface pourrait être endommagée.
3Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce.
1.Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four .
2.Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse chaude.
3.Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchez-le.
4.Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.
electrolux 7
Commande des foyers
3Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien.
Niveaux de cuisson
•Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 1 et 9.
•Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 1 et 9.
1 = puissance minimale
9 = puissance maximale
= Activation du double circuit
avant gauche |
arrière gauche |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique
.
arrière droite |
avant droite |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commande plaques de cuisson
Réglage du niveau de cuisson
1.Sélectionner le niveau de cuisson.
2.Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson.
3Le voyant de contrôle de fonctionnement reste allumé tant qu’un point de cuisson fonctionne.
8 electrolux
Activation de la zone de cuisson à double circuit (EH L2-4)
1Pour activer l’interrupteur de commande la zone de cuisson ou de rôtissage à double circuit, tournez-le vers la droite et arrêtez à la butée !
1.Tournez l’interrupteur de la zone de cuisson-rôtissage à double circuit vers la droite. Continuez à tourner après le
position 9 malgré une légère résistance juqu’au symbole , jusqu’à ce que vous ressentiez nettement une butée.
Commande du four
2.Repositionnez-le ensuite sur le niveau de cuisson souhaité.
3.Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson.
3Pour remettre la zone de cuisson –rôtis- sage à double circuit en fonctionnement, il fait activer le circuit extérieur.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four |
Sélection température |
Voyant de température
1.Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2.Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
electrolux 9
3.Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de température sur Arret.
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
|
|
|
|
Fonction Four |
Utilisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eclairage |
Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson et le nettoyage. |
|
|
|
|
Air chaud avec col- Pour cuire sur trois niveaux à la fois. |
|
|
|
|
|
lier chauffant |
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température |
|
|
|
|
|
Voûte/sole. |
|
|
|
|
Turbo pizza |
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage intensif et un |
|
|
|
|
|
fond croustillant |
|
|
|
|
|
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de |
|
|
|
|
|
la sole. |
|
|
|
|
Voûte et sole |
Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. |
|
|
|
|||
|
|
||||
|
|
|
|
Sole |
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Décongélation |
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres |
|
|
|
|
|
produits alimentaires congelés. |
|
|
|
|
Grill |
Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au milieu de la |
|
|
|
|
|
grille et pour faire des toasts. |
Grill grande surface Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour faire des toasts.
Griller à l’air chaud Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments.
Insérez la grille et la plaque du four
3Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renver- sement des éléments à encastrer.
10 electrolux
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
3Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser.
Installez la grille et la plaque du four ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four.
Faites glisser la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et re- tirez-le en le faisant glisser vers le haut.
electrolux 11
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau |
Type de |
|
|
|
|
de |
adapté à |
Durée |
Remarques/conseils |
||
cuisson |
|||||
cuisson |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
0 |
|
Chaleur restante, en position |
|
|
|
1 |
Conserver |
Conserver des plats cuits au |
si nécessaire |
les recouvrir |
|
au chaud : |
chaud |
||||
|
|
|
|||
|
Faire |
de la sauce hollandaise, |
|
|
|
|
faire fondre du beurre, du choco- |
5-25 min |
Remuez de temps en temps |
||
|
fondre |
||||
1-2 |
lat, de la gélatine |
|
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
Conserver |
une omelette norvégienne, |
10-40 min |
Couvrez-la avec un couver- |
|
|
royale |
cle |
|||
|
|
|
|||
|
Faire |
Faire gonfler du riz ou des plats à |
|
Versez au moins le double de |
|
2-3 |
base de riz |
25-50 min |
quantité d’eau que de riz, re- |
||
gonfler |
Faire réchauffer des plats cuisi- |
muez le riz au lait de temps |
|||
|
|
||||
|
|
nés |
|
en temps. |
|
|
Cuire à |
Cuire des légumes ou du pois- |
|
Pour les légumes, utilisez |
|
3-4 |
l’étuvée |
20-45 min |
|||
son à la vapeur |
juste un peu d’eau (quelques |
||||
Cuire à la |
|||||
|
Cuire de la viande à l’étouffée |
|
cuillères à soupe) |
||
|
vapeur |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
Faire cuire des pommes de terre |
|
Utilisez juste un peu d’eau, |
|
|
|
20-60 min |
par ex. max. ¼ l d’eau pour |
||
|
|
à l’étuvée |
|||
|
Cuire à |
|
750 g de pommes de terre |
||
4-5 |
|
|
|||
|
|
|
|||
l’eau |
Faire cuire des quantités assez |
|
|
||
|
|
Jusqu’à 3 l d’eau plus les in- |
|||
|
|
60-150 min |
|||
|
|
importantes d’aliments, ragoûts |
|||
|
|
grédients |
|||
|
|
et soupes |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
des escalopes, des cordons |
|
|
|
|
Faire cuire |
bleus, des steaks de viande hâ- |
cuisson |
Retournez de temps en |
|
6-7 |
chée, des saucisses, du foie, |
||||
à feu doux |
des roux, des œufs, des gâteaux |
continue |
temps |
||
|
|||||
|
|
aux œufs, faire frire des bei- |
|
|
|
|
|
gnets. |
|
|
|
|
Faire cuire |
des beignets de pommes de ter- |
5-15 min |
Retournez de temps en |
|
7-8 |
à tempé- |
re, des rognons, des steaks, des |
|||
rature |
poêle pro |
temps |
|||
|
galettes |
||||
|
élevée |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Porter à |
|
|
|
|
|
ébullition |
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande |
|||
9 |
Faire reve- |
||||
(goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites |
|||||
|
nir Faire |
||||
|
|
|
|
||
|
frire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|