upute za uporabu kasutusjuhend notice d'utilisation istruzioni per l’uso
informaţii pentru utilizator
Plinska ploča za kuhanje
Gaasipliit
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Plită cu gaz
HR EE FR IT RO
EHG60830
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti |
2 |
Postavljanje |
4 |
Opis proizvoda |
7 |
Rad uređaja |
7 |
Korisni savjeti i preporuke |
9 |
Čišćenje i održavanje |
9 |
Rješavanje problema |
10 |
Tehnički podaci |
11 |
Briga za okoliš |
12 |
Zadržava se pravo na izmjene
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Upozorenje Ove upute vrijede samo za zemlje čiji je simbol naveden na ovoj knjižici.
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pozorno pročitajte ove upute. To je u interesu vaše sigurnosti i osiguravanja ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj ako ga selite ili prodajete. Sve osobe koje koriste uređaj moraju biti u potpunosti upoznate s rukovanjem i sigurnosnim svojstvima.
Opća sigurnost
Upozorenje Osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetnim, mentalnim sposobnostima ili bez iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj uređaj. Njih treba nadzirati ili uputiti u rukovanje uređajem osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Roditeljska blokada
•Ovim uređajem smiju se služiti samo odrasle osobe. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se izbjeglo igranje s uređajem.
•Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja ili tjelesne ozljede.
•Držite djecu dalje od uređaj za vrijeme i nakon rada, sve dok se uređaj ne ohladi.
Upotreba
•Prije prve upotrebe uređaja odstranite svu ambalažu, naljepnice i zaštitni sloj s ploče od nehrđajućeg čelika (ako postoje). Nemojte skidati nazivnu pločicu. To može poništiti jamstvo.
•Nakon svake uporabe polja za kuhanje postavite na "isključeno".
•Plamenici i dostupni dijelovi vrući su tijekom i nakon uporabe. Ne stavljajte pribor za jelo ili poklopce lonaca na površinu za kuhanje. Posuđe i sadržaj u njemu mogu se prevrnuti. Postoji opasnost od opeklina.
•Pregrijane masti i ulja mogu se vrlo brzo zapaliti. Postoji opasnost od požara.
•Ne ostavljajte uređaj da radi bez nadzora.
•Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
•Nemojte dopustiti da se tekućina prelijeva u otvore na gornjoj strani ploče.
•Ne koristite ploču bez posuđa.
•Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u domaćinstvu. Uređaj nemojte koristiti u komercijalne ili industrijske svrhe.
•Uređaj koristite samo za pripremu jela u domaćinstvu. Na taj ćete način spriječiti fizičke ozljede ili oštećenje imovine.
•Koristite isključivo posuđe promjera koji odgovara dimenzijama plamenika. Postoji opasnost od pregrijavanja i pucanja staklene ploče (ako postoji).
•Ne koristite tave promjera manjeg od veličine plamenika - plamen će zagrijati ručku tave.
•Lonci ne smiju dopirati do upravljačkog područja.
•Ne koristite nestabilno posuđe kako biste spriječili prevrtanje i nezgode.
•Ne stavljajte zapaljive proizvode ili predmete natopljene zapaljivim proizvodima i/ili topljive predmete (izrađene od plastike ili aluminija) i/ili tkanine u, pored ili na uređaj. Postoji opasnost od eksplozije ili požara.
•Koristite isključivo pribor isporučen s uređajem.
•Pažljivo spojite uređaj na utičnice u blizini. Električni kabeli ne smiju dodirivati uređaj ili vruće posuđe. Nemojte dozvoliti da se električni kabeli zapletu.
•Ako je površina napukla, odspojite napajanja kako biste spriječili električni udar.
Postavljanje
•Ove upute morate pročitati. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve ozljede osoba i kućnih ljubimaca ili oštećenja na vlasništvu uzrokovana uslijed nepoštivanja ovih zahtjeva.
•Za sprječavanje rizika od strukturalnih oštećenja ili fizičke ozljede, postavljanje, priključivanje uređaja na električno napajanje ili plinski sustav i održavanje mora provoditi osposobljeno osoblje u skladu s normama i važećim lokalnim pravilima.
•Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon transporta. Nemojte priključivati oštećeni uređaj. Po potrebi, obratite se dobavljaču.
•Ugradbene uređaje koristite samo nakon sklapanja u odgovarajuće ormare za ugradnju i radne ploče koje su u skladu s normama.
•Nemojte postavljati ploču za kuhanje iznad ostalih kućnih uređaja ako nisu predviđeni za to.
•Uređaj postavite isključivo na ravnu površine.
•Nemojte mijenjati specifikacije ili modificirati ovaj proizvod. Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja uređaja.
•U potpunosti se pridržavajte zakona, odredbi, smjernica i normi na snazi u zemlji u kojoj koristite uređaj (sigurnosni propisi, pravila o recikliranju, pravila o električnoj sigurnosti, itd.)
•Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
•Postavite zaštitu od strujnog udara, na primjer: postavite ladice samo sa zaštitnom pločom neposredno ispod uređaja.
•Spriječite oštećenje površina rezanja na radnoj ploči od vlage prikladnim brtvilom.
electrolux 3
•Uređaj zabrtvite na radnu površinu prikladnim brtvilom da ne ostane prostora.
•Spriječite oštećenje dna uređaja od pare i vlage, npr. od perilice posuđa ili pećnice.
•Ne postavljajte uređaj blizu vrata niti ispod prozora. Prilikom otvaranja, vrata ili prozori mogu gurnuti vruće posuđe za kuhanje sa ploče za kuhanje.
•Prije postavljanja provjerite da li su uvjeti lokalne distribucije (vrsta plina i tlak) i postavke na uređaju kompatibilni. Uvjeti podešenja za uređaj navedeni su na natpisnoj pločici koju možete pronaći pored dovoda plina.
•Ovaj uređaj nije spojen na sustav za ispuštanje proizvoda izgaranja. Treba ga postaviti i spojiti u skladu s važećim propisima o instalacijama. Posebnu pozornost treba posvetiti odgovarajućim zahtjevima vezano uz ventilaciju.
•Korištenje uređaja za kuhanje na plin dovodi do topline i vlage u prostoriji u kojoj je postavljen. Osigurajte dobru ventilaciju u kuhinji: ostavite otvorene ventilacijske otvore za prirodno prozračivanje ili postavite uređaj za mehaničko prozračivanje (napu).
•Kada intenzivno radite s uređajem na dulje vrijeme, potrebno je više ventilacije (na primjer otvaranjem prozora ili pojačavanjem rada kuhinjske nape, ako postoji).
•Pažljivo se pridržavajte uputa za električno spajanje. Postoji opasnost od ozljede električnom strujom.
•Prije obavljanja bilo kakvog održavanja ili čišćenja iskopčajte uređaj iz napajanja.
•Stezaljka mrežnog priključka je pod naponom.
•Uklonite napon sa stezaljke mrežnog priključka.
•Osigurajte zaštitu od dodira pomoću stručne ugradnje.
•Klimavi i nevaljani utikači i utičnice mogu dovesti do pregrijavanja stezaljke.
•Spojne priključke pravilno mora instalirati kvalificirani električar.
•Za isključivanje povlačite predviđenu traku na kabelu.
•Koristite ispravan priključni električni kabel i zamijenite oštećeni kabel s
4 electrolux
primjenjivim kabelom. Obratite se najbližem ovlaštenom servisu.
•Električna instalacija uređaja mora omogućavati njegovo iskapčanje iz električne mreže i imati na svim polovima širinu otvora kontakta od najmanje 3 mm.
•Ako je pričvrsni nosač pored priključnog bloka, uvijek osigurajte da priključni kabel ne dođe u kontakt s rubom nosača.
•Morate imati ispravne uređaje za izolaciju: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz držača), prekidače uzemljenja i sklopke.
Odlaganje uređaja
•Kako biste spriječili opasnost od fizičkih ozljeda ili oštećenja
–Odvojite uređaj od mrežnog napajanja.
–Odrežite kabel napajanja gdje se spaja s uređajem i bacite ga.
–Spljoštite vanjske cijevi dovoda plina, ako su priključene.
–S vašim lokalnim dobavljačem razgovarajte o odlaganju vašeg uređaja.
POSTAVLJANJE
Upozorenje Sljedeće upute o postavljanju, priključivanju i održavanju mora provoditi ovlašteno osoblje, u skladu sa standardima i propisima na snazi.
Plinski priključak
Izaberite fiksne priključke ili koristite savitljivu cijev od nehrđajućeg čelika, sukladno propisima na snazi. Ako koristite savitljive metalne cijevi, pazite da ne dodiruju pomične dijelove ili da nisu prignječene. Također pazite ako će se ploča za kuhanje nalaziti zajedno s pećnicom.
Važno Uvjerite se da dovodni tlak plina za uređaj odgovara preporučenim vrijednostima. Podesivi priključak pričvršćen je za rampu putem matice s navojem G 1/2". Zavijte dijelove bez primjene sile, namjestite priključak u odgovarajući smjer i sve zategnite.
1
2
3
2
4
1Kraj osovine s maticom
2Podloška (dodatna podloška isporučuje se samo za Sloveniju i Tursku)
3Koljeno
4Priključak gumene cijevi za ukapljeni plin (samo za Sloveniju i Tursku)
Priključak fleksibilnih nemetalnih crijeva:
Ako je moguće lako prekontrolirati priključak cijelom njegovom dužinom, možete koristiti fleksibilno crijevo. Fleksibilno crijevo čvrsto zategnite obujmicama.
Ukapljeni plin: koristite držač gumenog crijeva. Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite dovod plina. Fleksibilno crijevo spremno je za uporabu kad:
–se ne može zagrijati više od sobne temperature ili 30°C;
–nije duže od 1500 mm;
–nema pregiba;
–nije nategnuto ili uvrnuto;
–ne dodiruje oštre rubove ili kutove;
–je lako pregledno za provjeru stanja. Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se od slijedećih provjera:
–nema pukotina, rezova, znakova izgorjelosti na krajevima i cijelom dužinom;
–materijal nije postao krut, već je uobičajeno elastičan;
–obujmice koje pričvršćuju cijev nisu zahrđale;
–rok trajanja nije istekao.
Ukoliko primijetite jednu ili više neispravnosti, ne popravljajte crijevo već ga zamijenite novim.
Važno Kad je postavljanje završeno, uvjerite se da je brtvljenje svih priključaka ispravno. Koristite otopinu deterdženta, ne plamen!
Zamjena sapnica
1.Skinite metalne nosače posuđa.
2.Skinite poklopce i krune plamenika.
3.Pomoću usadnog ključa br. 7 izvadite sapnice i zamijenite ih sapnicama potrebnim za korištenu vrstu plina (vidi dio Tehnički podaci).
4.Sastavite dijelove istim postupkom, obrnutim redoslijedom.
5.Zamijenite nazivnu pločicu (nalazi se pored priključka za dovod plina) onom koja odgovara novoj vrsti plina. Pločica se nalazi u vrećici isporučenoj s ure-
đajem.
Ako je dovodni tlak plina promjenjiv ili drugačiji od potrebnog, na dovodnu plinsku cijev morate ugraditi prikladan regulator tlaka.
Podešavanje minimuma
Za podešavanje minimuma plamenika:
1.Upalite plamenik.
2.Okrenite gumb na položaj najmanjeg plamena.
3.Uklonite tipku.
electrolux 5
4.Tankim odvijačem prilagodite položaj regulacijskog vijka.
1
1Vijak za prilagođavanje minimuma
–Ako se prebacujete s prirodnog plina od 20 mbara (ili prirodnog plina od 13 mbara1)) na tekući plin, regulacijski vijak pritegnite do kraja.
–Ako se prebacujete s tekućeg na prirodni plin od 20 mbara, odvrnite regulacijski vijak za približno 1/4 okretaja (1/2 okretaja za plamenik s trostrukom krunom).
–Ako se prebacujete s prirodnog plina od 20 mbara na prirodni plin od 13 mbara1), odvrnite regulacijski vijak za približno 1/4 okretaja (1/2 okretaja za plamenik s trostrukom krunom).
–Ako se prebacujete s tekućeg plina na prirodni plin od 13 mbara1), odvrnite regulacijski vijak za približno 1/2 okretaja (1 okretaj za plamenik s trostrukom krunom).
–Ako se prebacujete s prirodnog plina od 13 mbara1) na prirodni plin od 20 mbara, pritegnite regulacijski vijak za približno 1/4 okretaja (1/2 okretaja za plamenik s trostrukom krunom).
Upozorenje Pripazite da se plamenik ne ugasi kada brzo okrenete regulator iz maksimalnog u minimalni položaj.
Spajanje na električnu mrežu
•Uzemljite uređaj u skladu sa sigurnosnim mjerama.
•Nazivni napon i vrsta napajanja na nazivnoj pločici trebaju biti u skladu s naponom i snagom lokalne niskonaponske mreže.
1) vrijedi samo za Rusiju
6 electrolux
•Ovaj uređaj opremljen je naponskim kabelom. Kabel treba imati odgovarajući utikač koji može izdržati opterećenje navedeno na nazivnoj pločici uređaja. Utikač treba utaknuti u odgovarajuću utičnicu.
•Sve električne komponente mora postaviti i mijenjati tehničar servisne službe ili kvalificirano servisno osoblje.
•Obvezno koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
•Osigurajte da se utičnici nakon postavljanja može lako pristupiti.
•Ne povlačite električni kabel kako biste iskopčali uređaj. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
•Uređaj se ne smije priključivati produžnim kabelom, adapterom ili višestrukom priključnicom (opasnost od požara). Provjerite da je priključak uzemljenja u skladu sa standardom i važećim propisima.
•Kabel napajanja mora biti postavljen tako da ne dira nijedan vrući dio.
•Uređaj priključite na napajanje pomoću naprave koja omogućuje isključivanje napajanja na svim polovima s otvorom kontakta od najmanje 3 mm, primjerice automatske sklopke, prekidača uzemljenja ili osigurača.
•Niti jedan od dijelova priključnoga kabela ne smije doseći temperaturu od 90°C. Plava neutralna žica mora se priključiti na stezaljku označenu slovom „N“. Smeđa (ili crna) žica faze (priključena na stezaljku označenu slovom „L“) mora uvijek biti spojena na živu fazu.
Zamjena električnog kabela
Za zamjenu kabela za priključivanje koristite samo H05V2V2-F T90 ili ekvivalentu vrstu. Osigurajte da je presjek kabela u skladu s naponom i radnom temperaturom. Žuta/ zelena žica uzemljenja mora biti oko 2 cm dulja od smeđe (ili crne) žice faze.
Ugradnja
min. 600 mm
min. 450 mm min. 650 mm
min. 55 mm
30 mm
480 mm |
560 mm |
|
A
A
B
A)isporučena brtva
B)B – isporučeni nosači
Mogućnosti ugradnje
Na kuhinjski element s vratima
Ploča koja se postavlja ispod ploče za kuhanje mora se lako uklanjati i omogućavati jednostavan pristup u slučaju intervencije servisa.
|
30 mm |
|
a |
min 20 mm |
|
(max 150 mm) |
||
60 mm |
||
|
||
b |
|
a)Ploča koja se može skinuti
b)Mjesto za priključke
Kuhinjski element s pećnicom
Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju odgovarati prikazu i kuhinjski element mora
electrolux 7
biti opremljen s otvorima za ventilaciju kako bi omogućio neprekidnu dobavu zraka. Električno spajanje ploče za kuhanje i pećnice mora se odvojeno postaviti radi sigurnosnih razloga i za omogućavanje jednostavnog uklanjanja pećnice iz uređaja.
50 cm2 |
360 cm2 |
120 cm2 |
180 cm2 |
OPIS PROIZVODA
Izgled površine za kuhanje
1 |
|
2 |
|
|
1 |
Ploča za kuhanje |
|
|
|
|
Polu-brzi plamenik |
|
|
2 |
|||
3 |
||||
|
|
Plamenik s trostrukom krunom |
||
|
|
3 |
44 Pomoćni plamenik
5 Upravljačke tipke
5
Regulatori |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Simbol |
|
Opis |
|||
Simbol |
|
Opis |
|
|
|
minimalni dovod plina |
||
|
|
|
|
nema dovoda plina / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
položaj isključenosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
položaj za paljenje / |
|
|
|
|
|
|
|
|
maksimalni dovod |
|
|
|
|
|
|
|
|
plina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAD UREĐAJA
Paljenje plamenika |
Uvijek upalite plamenik prije stavljanja |
|
Upozorenje Prilikom uporabe |
posuđa. |
|
Paljenje plamenika: |
||
otvorenog plamena u kuhinji budite vrlo |
||
oprezni. Proizvođač ne snosi nikakvu |
|
|
odgovornost u slučaju neodgovarajuće |
|
|
uporabe plamena. |
|
8 electrolux
1.Okrenite regulator u smjeru suprotnom
od kretanja kazaljki na satu u najviši položaj ( ) i pritisnite ga.
2.Držite regulator pritisnutim otprilike 5 sekundi; to će omogućiti da se termoelement zagrije. Ako se to ne dogodi, napajanje plinom će se prekinuti.
3.Nakon što plamen počne gorjeti podesite snagu plamena.
Ako nakon nekoliko pokušaja plamenik ne gori, provjerite da li su kruna i poklopac u pravilnim položajima.
1
2
3
1Poklopac i kruna plamenika
2Termoelement
3Svjećica za paljenje
1
2
3
4
2Kruna plamenika
3Svjećica za paljenje
4Termoelement
Upozorenje Ne držite regulator pritisnut duže od 15 sekundi.
Ako se plamenik ne upali ni nakon 15 sekundi, otpustite regulator, okrenite ga u položaj isključeno i pričekajte barem 1 minutu prije ponovnog pokušaja paljenja.
Važno Kada nema električne energije plamenik možete upaliti bez električnog uređaja; u tom slučaju približite plameniku plamen, gurnite odgovarajuću ručicu i okrenite je u smjeru suprotnom kazaljki na satu dok ne dostigne položaj maksimum.
Ako se plamenik slučajno ugasi, okrenite regulator na položaj "OFF" i pričekajte barem 1 minutu prije ponovnog pokušaja paljenja.
Generator iskre može se automatski aktivirati kada uključite prekidač električne energije, nakon postavljanja ili nestanka struje. To je normalno.
Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite regulator na simbol .
Upozorenje Uvijek smanjite ili ugasite plamen prije uklanjanja posuđa s plamenika.
1 Poklopac plamenika
electrolux 9
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Ušteda električne energije
•Ako je moguće, lonce uvijek poklopite poklopcem.
•Kad tekućin zavre, smanjite plamen da se tek održava vrenje.
Upozorenje Koristite posuđe čiji promjer dna odgovara dimenzijama plamenika.
Ne koristite posuđe koje prelazi rub grijaće ploče.
Plamenik |
|
Promjeri posuđa |
S trostrukom |
|
180 - 260 mm |
krunom |
|
|
Polu-brzi |
|
120 - 220 mm |
Pomoćni |
|
80 - 180 mm |
|
|
|
Upozorenje Lonci ne smiju dopirati do upravljačkog područja.
Upozorenje Provjerite da posuđe ne prelazi preko prednjeg ruba površine ploče za kuhanje i da se se lonci nalaze na sredini plamenika kako bi se postigla maksimalna stabilnost i smanjila potrošnja plina.
Na plamenike nemojte stavljati nestabilne ili deformirane lonce kako biste spriječili prolijevanje i ozljede.
Upozorenje Ne preporučuju se difuzori plamena.
Ne ostavljajte hranu da dugo ključa u posudama od lijevanoga željeza.
Upozorenje Ne stavljajte aluminijsku foliju na površinu ploče za kuhanje kako biste površinu održali čistom tijekom kuhanja
Upozorenje Tave i lonce od lijevanoga željeza koristite samo na središnjem (ako postoji) i stražnjim plamenicima.
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim spoznajama, ako hrana puno potamni (naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga preporučujemo da kuhate na nižim temperaturama i da ne tamnite previše hranu.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Upozorenje Isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi prije čišćenja. Prije obavljanja bilo kakvog održavanja ili čišćenja isključite uređaj iz električne mreže.
Upozorenje Iz sigurnosnih razloga nemojte čistiti uređaj s čistačima na paru ili uređajima pod visokim tlakom.
Upozorenje Za čišćenje ne koristite abrazivna sredstva, čeličnu vunu ili kiseline. To može prouzročiti oštećenja na uređaju.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini ne utječu na rad uređaja.
•Kako biste lakše očistili ploču za kuhanje možete ukloniti nosače posuđa.
•Za čišćenje emajliranih dijelova, poklopca i krune, operite ih u toploj vodi sa sapunom i pažljivo osušite prije nego ih vratite nazad.
•Dijelove od nehrđajućeg čelika operite vodom, a zatim ih osušite mekom krpom.
•Nosači posuđa se ne smiju prati u perilici posuđa. Moraju se prati ručno.
•Prilikom ručnog pranja nosača posuđa, pazite kad ih sušite jer postupak emajliranja ponekad ostavlja oštre rubove. Ako je potrebno, uklonite tvrdokorne mrlje pastom za čišćenje.
•Nakon čišćenja provjerite jeste li pravilno postavili nosače posuđa.
•Za ispravan rad plamenika, osigurajte da su krakovi nosača posuđa u središtu plamenika.
•Prilikom postavljanja nosača budite vrlo oprezni, kako biste spriječili oštećenje ploče za kuhanje.
Nakon čišćenja uređaj osušite sa suhom krpom.
10 electrolux
Ukloniti prljavštine:
1.– Odmah uklonite: plastiku koja se topi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer.
–Isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi prije čišćenja: mrlja od kamenca i vode, mrlja od masnoće, sjajnih mrlja na metalnim dijelovima. Koristite posebno sredstvo za čišćenje stakla ili nehrđajućeg čelika.
2.Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo sredstva za čišćenje.
3.Po završetku obrišite uređaj čistom krpom.
Čišćenje generatora iskre
Ta se funkcija ostvaruje putem keramičke svjećice za paljenje i metalne elektrode. Te dijelove održavajte posebno čistima kako bi se spriječile poteškoće prilikom paljenja i provjeravajte da rupice na kruni plamenika nisu začepljene.
Periodično održavanje
Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis radi provjere stanja plinske cijevi i regulatora tlaka - ako postoji.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem |
|
|
Mogući uzrok |
|
|
Rješenje |
Nema iskrenja prilikom paljenja |
|
• |
Nema električnog napajanja |
|
• |
Osigurajte da je jedinica |
plina |
|
|
|
|
|
priključena i da je uključeno |
|
|
|
|
|
|
električno napajanje. |
|
|
|
|
|
• |
Provjerite osigurač. Ako osi- |
|
|
|
|
|
|
gurač pregori više puta, ob- |
|
|
|
|
|
|
ratite se ovlaštenom elektri- |
|
|
|
|
|
|
čaru. |
|
|
• Poklopac i kruna plamenika |
|
• Osigurajte da su poklopac i |
||
|
|
|
neujednačeno su postavljeni |
|
|
kruna plamenika u točnim |
|
|
|
|
|
|
položajima. |
Plamen se ugasio odmah |
|
• Termoelement nije dovoljno |
|
• Nakon što se upali plamen, |
||
nakon paljenja |
|
|
zagrijan |
|
|
držite gumb pritisnut za ot- |
|
|
|
|
|
|
prilike 5 sekundi. |
Plamen nije pravilan |
|
• |
Kruna plamenika blokirana je |
|
• |
Osigurajte da ubrizgivač nije |
|
|
|
sa ostacima hrane |
|
|
začepljen i da je kruna |
|
|
|
|
|
|
plamenika čista od ostataka |
|
|
|
|
|
|
hrane. |
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 11
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili najbližoj servisnoj službi.
Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili postavljanje nije izvršio registrirani teh-
ničar, rad servisera službe za kupce ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka.
Naljepnice u vrećici s priborom
Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je prikazano dolje:
|
1 |
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|||||
MOD. |
|
|
|
MOD. |
|
|
|
|
MOD. |
|
|
|
|
TYPE |
||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
PROD.NO. |
PROD.NO. |
0049 |
PROD.NO. |
|
|
|
|
230V-50Hz |
||||||||
SER.NO. |
|
|
|
|
IP20 |
|||||||||||
SER.NO |
SER.NO |
|
|
|
|
|||||||||||
03 IT |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DATA |
DATA |
MADE IN ITALY |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MODEL MODEL
1Nalijepite na jamstveni list i pošaljite ovaj dio
2Nalijepite na jamstvenii list i zadržite ovaj dio
3Nalijepite na knjižicu s uputama
Ovi podaci potrebni su za brzu i učinkovitu pomoć. Ovi podaci nalaze se na isporučenoj nazivnoj pločici.
•Opis modela .................
•Broj proizvoda (PNC)
•Serijski broj (S.N.) ..................................
Koristite samo originalne rezervne dijelove. Na raspolaganju su u servisnom centru i trgovinama s originalnim rezervnim dijelovima.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije ploče za kuhanje |
|
UKUPNA SNAGA: |
|
G20 (2H) 20 mbara = |
|||
|
|
|
|
|
|
|
8,6 kW |
Širina: |
|
|
595 mm |
|
|
||
|
|
|
|
|
G30/G31 (3B/P) |
||
Duljina: |
|
|
525 mm |
|
|
|
30/30 mbara = 625 g/ |
Dimenzije otvora za ploču |
|
|
|
|
h |
||
|
|
|
|
|
Električno napajanje: |
|
230 V ~ 50 Hz |
Širina: |
|
|
560 mm |
||||
|
|
|
Kategorija: |
|
II2H3B/P |
||
Duljina: |
|
|
480 mm |
|
|
||
|
|
|
Priključak plina: |
|
G 1/2" |
||
Ulazna toplina |
|
|
|
||||
|
|
Dovod plina: |
|
G20 (2H) 20 mbara |
|||
|
|
|
|
|
|
||
Plamenik s trostrukom |
|
|
3,8 kW |
||||
|
|
|
Klasa uređaja: |
|
3 |
||
krunom: |
|
|
|
|
|
||
Polu-brzi plamenik: |
|
|
1,9 kW |
|
|
|
|
Pomoćni plamenik: |
|
|
1,0 kW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 electrolux
Promjeri regulacijskih ventila |
|
|
|
|
|
|
Plamenik |
|
|
Ø regulacijskog |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ventila u 1/100 mm |
||||
Plamenik |
|
|
|
|
|
Ø regulacijskog |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
ventila u 1/100 mm |
|
|
|
|
Polubrzi |
|
|
|
|
|
|
32 |
||||||||||
Pomoćni |
|
|
|
|
|
28 |
|
|
|
|
|
|
Trostruka kruna |
|
|
|
|
|
|
56 |
||||||||
Plinski plamenici |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NORMALNA SNAGA |
|
|
|||||||
|
NORMAL- |
|
|
SMANJE- |
|
PRIRODNI PLIN |
|
Ukapljeni naftni plin |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(LPG) |
||||||||||||||||||
PLAMENIK |
NA SNAGA |
|
|
NA SNAGA |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
G20 (2H) 20 mbara |
|
(butan/propan) G30/G31 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(3B/P) 30/30 mbara |
||||||
|
|
kW |
|
|
kW |
|
ubrizg. |
|
|
|
|
m³/h |
|
ubrizg. |
|
g/h |
||||||||||||
|
|
|
|
|
1/100 mm |
|
|
|
|
|
1/100 mm |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Pomoćni |
|
1.0 |
|
|
|
|
0.33 |
|
|
|
70 |
|
|
|
0.095 |
|
50 |
|
|
|
73 |
|||||||
Polu-brzi |
|
1.9 |
|
|
|
|
0.45 |
|
|
|
96 |
|
|
|
0.181 |
|
71 |
|
|
|
138 |
|||||||
S tro- |
|
3.8 |
|
|
|
|
1.4 |
|
|
|
146 |
|
|
|
0.362 |
|
98 |
|
|
|
276 |
|||||||
strukom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
krunom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plinski plamenici G20 13 mbar - samo Rusija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
NORMALNA |
|
|
|
SMANJENA |
|
NORMALNA SNAGA |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
PRIRODNI PLIN |
||||||||||||||||||||
PLAMENIK |
|
|
|
|
SNAGA |
|
|
|
SNAGA |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G20 (2H) 13 mbar |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
kW |
|
|
|
kW |
|
|
|
|
ubrizg. 1/100 |
|
|
|
m³/h |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mm |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Pomoćni |
|
|
|
|
|
0.9 |
|
|
0.33 |
|
|
80 |
|
|
|
|
|
|
|
0.095 |
||||||||
Polu-brzi |
|
|
|
|
|
1.4 |
|
|
0.45 |
|
|
105 |
|
|
|
|
|
|
0.148 |
|||||||||
S trostrukom kru- |
|
|
|
|
|
3.0 |
|
|
1.4 |
|
|
|
147 |
|
|
|
|
|
|
0.318 |
||||||||
nom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Pakiranje
Materijali za pakiranje su prihvatljivi za okoliš i mogu se reciklirati. Plastične komponente posebno su označene: >PE<,>PS< itd. Bacite materijale za pakiranje u kućanski otpad na odgovarajućem lokalnom odlagalištu.
electrolux 13
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo |
13 |
Puhastus ja hooldus |
20 |
Paigaldamine |
15 |
Mida teha, kui... |
21 |
Seadme kirjeldus |
18 |
Tehnilised andmed |
22 |
Käitus |
18 |
Jäätmekäitlus |
22 |
Vihjeid ja näpunäiteid |
19 |
|
|
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Hoiatus Need juhised kehtivad ainult riikides, mille sümbolid on käesoleva brošüüri kaanel.
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi, enne kui paigaldate seadme ja kasutate seda esimest korda.
Hoidke need juhised alati masina juures, ka siis, kui muudate selle asukohta või müüte masina maha. Kasutajad peavad olema hästi tuttavad masina töö ja ohutusfunktsioonidega.
Üldine ohutus
Hoiatus Isikud (sh lapsed), kellel on vähenenud füüsilised, sensoorsed, vaimsed võimed või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised, ei tohi masinat kasutada. Seadet kasutades peab neid juhendama või kontrollima isik, kes vastutab nende turvalisuse eest.
Lapselukk
•Antud seadet võivad kasutada ainult täiskasvanud. Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks.
•Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisvõi vigastusoht!
•Hoidke kasutamise ajal ja pärast seda lapsed seadmest eemal, kuni see on maha jahtunud.
Kasutamine
•Enne esmakordset kasutamist eemaldage seadmelt kogu pakend, kleebised ja roostevabast terasest pliidipaneeli katte-
kiht. Ärge eemaldage andmesilti. Vastasel juhul võib garantii kaotada kehtivuse.
•Lülitage keeduväljad pärast iga kasutamist asendisse "väljas".
•Põletid ja pliidi katmata osad kuumenevad kasutamise ajal. Ärge pange söögiriistu või potikaasi pliidiplaadile. Nõud võivad ümber minna. Põletusoht!
•Ülekuumenenud rasvad ja õlid süttivad väga kiirelt. Tuleoht!
•Ärge jätke seadet töötamise ajal järelevalveta.
•Kui seade töötab, tuleb seda pidevalt jälgida.
•Ärge laske vedelikel pliidil olevatesse aukudesse valguda
•Ärge kasutage pliiti ilma keedunõudeta.
•See seade on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge kasutage seda ärivõi tööstuslikul eesmärgil.
•Kasutage seadet ainult koduseks toiduvalmistamiseks. See hoiab ära võimalikud kehavigastused või materiaalse kahju.
•Kasutage ainult keedunõusid, mille põhja läbimõõt vastab põletite suurusele. Vastasel korral tekib klaasplaadi (kui see on olemas) ülekuumenemise ja mõranemise oht.
•Ärge kasutage põleti suurusest väiksema läbimõõduga panni, sest leegid võivad kuumutada panni käepidet.
•Nõud ei tohi sattuda nuppude alale.
•Ümberminemise ja õnnetuste vältimiseks ärge kasutage ebatasase põhjaga keedunõusid.
•Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud ja/või sulavaid esemeid (plastist või alumiiniumist) ega riideesemeid
14 electrolux
seadmesse, selle lähedusse või peale. Plahvatusvõi tulekahjuoht!
•Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid tarvikuid.
•Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lähedalasuvatesse pistikupesadesse. Vältige elektrijuhtmete kokkupuudet pliidi või tuliste nõudega. Vältige elektrijuhtmete keerdumist.
•Kui pind on mõranenud, eemaldage seade vooluvõrgust, et vältida elektrilööki.
Paigaldamine
•Tutvuge kindlasti järgnevate juhistega. Tootja ei võta endale mingit vastutust inimestele või loomadele tekitatud vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud nende nõuete eiramisest.
•Kahjustuste ja kehavigastuste ärahoidmiseks tohib seadet paigaldada ning elektrija gaasivõrku ühendada ning seda seadistada ja hooldustöid läbi viia ainult kvalifitseeritud tehnik, kes tunneb vastavaid nõudeid ja kohalikke asjakohaseid eeskirju.
•Veenduge, et seade ei ole transportimisel viga saanud. Vigastatud seadet ei tohi vooluvõrku ühendada. Vajadusel konsulteerige tarnijaga.
•Sisseehitatud seadmeid võib kasutada alles pärast seda, kui need on paigutatud sobivatesse sisseehitatud mööbliesemetesse ja tööpindadesse, mis vastavad standarditele.
•Ärge paigaldage pliiti muude seadmete kohale, kui see pole ette nähtud.
•Pliidi võib paigaldada ainult tasasele tööpinnale.
•Ärge muutke seadme parameetreid ega modifitseerige seda toodet. Sellega kaasneb vigastamise ja seadme kahjustamise oht.
•Järgida tuleb seadme kasutuskoha riigis kehtivaid seadusi, määrusi, direktiive ja standardeid (ohutuseeskirjad, materjalide korduvkasutamist puudutavad määrused, elektriohutuse reeglid jne).
•Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
•Paigaldage põrutuskaitse; näiteks sahtleid võib paigaldada ainult siis, kui otse seadme alla on kinnitatud kaitsepaneel.
•Kaitske tööpinna lõikepindu niiskuskahjustuste eest, kasutades nõuetekohast hermeetikut.
•Tihendage seadme ja tööpinna üleminekukoht nii, et sellesse ei jää vahesid, kasutades nõuetekohast hermeetikut.
•Kaitske seadme alakülge nõudepesumasinast või ahjust eralduva auru ja niiskuse eest.
•Ärge paigaldage seadet uste lähedale ja akende alla. Vastasel korral võite ust või akent avades tulised nõud pliidilt maha lükata.
•Enne seadme paigaldamist veenduge, et kohalik ühendusvõrk (gaasi liik ja rõhk) ning seadme seadistused vastavad nõuetele. Selle seadme reguleerimisseaded on ära toodud andmesildil, mis asub gaasitoru lähedal.
•Seade ei ole ühendatud põlemissaaduste väljutamisseadmega. See tuleb paigaldada ja ühendada vastavalt kehtivatele paigaldusnõuetele. Erilist tähelepanu tuleb pöörata ventilatsiooni puudutavatele nõuetele.
•Gaasipliidi kasutamisega kaasneb kuumuse ja niiskuse tekkimine seadme paigaldamisruumis. Tagage köögis hea ventilatsioon: hoidke lahti loomulikud ventilatsiooniavad või paigaldage mehhaaniline ventilatsiooniseade (mehhaaniline tõmbekapp).
•Täiendav ventilatsioon (näiteks akna avamine või mehaanilise ventilatsiooni - kui see on olemas - suurendamine) on vajalik, kui kasutate seadet intensiivselt pika aja jooksul.
•Järgige hoolikalt elektriühenduste teostamise juhiseid. Elektrilöögi oht!
•Enne hooldusvõi puhastustööde teostamist ühendage seade vooluvõrgust lahti.
•Toiteklemm on voolu all.
•Vabastage toiteklemm voolu alt.
•Teostage nõuetekohane paigaldamine, et kaitsta seadet põrutuste eest.
•Lahtiste ja sobimatute pistikühenduste korral võib klemm üle kuumeneda.
•Ühenduste nõuetekohane kinnitamine tuleb jätta kvalifitseeritud elektriku hooleks.
•Paigaldage kaablile tõmbetõkis.
•Kasutage sobivat toitekaablit ja asendage vigastatud toitekaabel nõuetekohase
kaabliga. Pöörduge kohalikku teeninduskeskusse.
•Seadme võib ühendada toiteliiniga, mille lahklüliti võimaldab katkestada kõik poolused vähemalt 3 mm suuruse kontaktide vahega.
•Kui kinnitustoend asub klemmiploki läheduses, siis kontrollige, et ühenduskaabel ei puutuks vastu toendi serva.
•Kasutada tuleb nõuetekohaseid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
electrolux 15
Seadme kõrvaldamine
•Kehavigastuste või varakahjude vältimiseks toimige järgmiselt.
–Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
–Lõigake toitejuhe seadme ligidalt läbi ja visake minema.
–Kui seadmel on välised gaasitorud, suruge need lamedaks.
–Uurige kohalikelt jäätmekäitlusettevõtetelt, kuidas seadet kõrvaldada.
PAIGALDAMINE
Hoiatus Kvalifitseeritud tehnik peab vastavalt kehtivatele nõuetele ja kohalikele eeskirjadele järgima järgmisi paigaldus-, ühendusja hooldusjuhiseid.
Gaasiühendus
Valige kinnitatud ühendus või painduv roostevabast terasest toru vastavalt kehtivatele nõudmistele. Kui kasutate painduvaid metallist torusid, siis olge ettevaatlik, et need ei puutuks kokku liikuvate osadega ja et neid ära ei muljutaks. Samuti tuleb olla ettevaatlik pliidiplaati ahjuga ühendades.
Tähtis Veenduge, et gaasi toiterõhk vastaks soovitatud väärtustele. Reguleeritav ühendus kinnitatakse keermega G 1/2" mutriga. Kruvige osad jõudu rakendamata kokku, reguleerige ühendust vajalikus suunas ja pingutage.
1
2
3
2
4
1Mutriga toruots
2Seib (lisaseib ainult Sloveenia ja Türgi jaoks)
3Torupõlv
4Vedelgaasi kummivooliku liitmik (ainult Sloveenia ja Türgi jaoks)
Painduvate mittemetallist torude ühendus:
Kui ühendust on kogu ulatuses võimalik kergesti jälgida, võite kasutada painduvat toru. Kinnitage painduv toru tihedalt klambrite abil.
Vedelgaas: kasutage kummivooliku hoidjat. Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles seejärel jätkake gaasiühendusega. Painduvat toru võib kasutada, kui:
16 electrolux
–see ei lähe kuumemaks kui toatemperatuur, mitte üle 30°C;
–toru ei ole pikem kui 1500 mm;
–torul ei ole ventiile;
–toru ei ole paindes ega muljutud;
–see ei puutu vastu teravaid servi ega nurki;
–toru on kontrollimiseks kergesti ligipääsetav.
Painduva toru korrasoleku kontrollimisel tuleb jälgida, et:
–poleks näha pragusid, sisselõikeid ega jälgi põletusest nii toru otstes kui ka kogu ulatuses;
–toru materjal ei ole muutunud jäigaks; see peab olema elastne;
–kinnitusklambrid ei ole roostes;
–kasutusaeg ei ole möödas.
Kui märkate torul kahjustusi, siis ärge seda parandage, vaid asendage uuega.
Tähtis Pärast paigaldamist veenduge, et kõigi toruliitmike kinnitused on õiged. Kasutage seebilahust, mitte leeki!
Düüside vahetamine
1.Eemaldage pliidi restid.
2.Eemaldage põletite katted ja kroonid.
3.Eemaldage mutrivõtmega nr 7 düüsid ja asendage need kasutatava gaasitüübi jaoks vajalikega (vt tabelit Tehniliste andmete alajaotises).
4.Pange osad uuesti, järgides sama protseduuri vastupidises järjekorras.
5.Asendage andmesilt (asub gaasitoru lähedal) sildiga, mis vastab uut tüüpi gaasivarustusele. Andmesildi leiate seadme juurde kuuluvast pakendist.
Juhul kui toitegaasi surve on muudetav või erineb vajalikust survest, tuleb gaasitoite torule paigaldada surve regulaator.
Minimaaltaseme seadistamine
Põletite minimaalse taseme reguleerimine:
1.Süüdake põleti.
2.Keerake nupp minimaalse leegi asendisse.
3.Eemaldage nupp.
4.Reguleerige õhukese kruvikeerajaga möödaviigukruvi asendit.
1
1Minimaalseadistuse kruvi
–Kui lülitute 20 millibaariselt maagaasilt (või 13 millibaariselt maagaasilt 2)) vedelgaasile, keerake möödaviigukruvi täielikult kinni.
–Kui lülitute vedelgaasilt 20 millibaarisele maagaasile, keerake möödaviigukruvi umbes 1/4 pööret lahti (kolmikkroonpõleti puhul 1/2 pööret).
–Kui lülitute 20 millibaariselt maagaasilt 13 millibaarisele maagaasile 2), keerake möödaviigukruvi umbes 1/4 pööret lahti (kolmikkroonpõleti puhul 1/2 pööret).
–Üleminekul vedelgaasilt 13 millibaarisele maagaasile 2), keerake möödaviigukruvi umbes 1/2 pöörde võrra lahti (kolmikkroonpõleti puhul 1 pööre).
–Kui lülitute 13 millibaariselt maagaasilt 2) 20 millibaarisele maagaasile , keerake möödaviigukruvi umbes 1/4 pööret kinni (kolmikkroonpõleti puhul 1/2 pööret).
Hoiatus Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate nuppu kiiresti maksimaalasendist minimaalasendisse.
Elektriühendus
•Maandage seade vastavalt ohutusnõuetele.
•Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil toodud voolutüüp on kooskõlas kohaliku pinge ja vooluga.
•Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe. Selle juurde peab kuuluma õige pistik ning see peab taluma andmesildil toodud pinget. Pistik tuleb panna õigesse pistikupessa.
2) kasutatakse ainult Venemaal
•Kõik elektrilised komponendid peab paigaldama teeninduskeskuse tehnik või kvalifitseeritud töötaja.
•Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa.
•Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
•Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati toitepistikust.
•Seadet ei tohi ühendada pikendusjuhtme, adapteri või varesepesa abil (tulekahjuoht). Kontrollige, et maandus vastaks nõuetele ja kehtivatele eeskirjadele.
•Toitekaabel tuleb paigutada nii, et see ei puutuks vastu mis tahes kuuma osa.
•Seadme vooluvõrku ühendamiseks kasutage seadist, mis võimaldab seadme vooluvõrgust eemaldada mitmepooluselise lahklülitiga, mille lahutatud kontaktide vahemik on vähemalt 3 mm (nt automaatsed kaitselülitid või maalekkekaitsmed).
•Ükski ühenduskaabli osa ei tohi kokku puutuda üle 90°C temperatuuriga. Sinine neutraalkaabel peab olema ühendatud klemmiplokiga, mille tähis on "N". Pruun (või must) faasikaabel (klemmiploki kontaktis tähisega "L") peab alati olema ühendatud voolu all oleva faasiga.
Ühenduskaabli vahetamine
Ühenduskaabli asendamiseks kasutage ainult H05V2V2-F T90 või võrdväärset tüüpi kaablit. Veenduge, et kaabli ristlõige vastab pingele ja töötemperatuurile. Kollane/roheline maandusjuhe peab olema ligikaudu 2 cm pikem kui pruun (või must) faasijuhe.
Paigutamine mööblisse
min. 600 mm
min. 450 mm min. 650 mm
min. 55 mm
30 mm
480 mm |
560 mm |
|
electrolux 17
A
A
B
A)komplekti kuuluv tihend
B)komplekti kuuluvad toed
Paigaldusvõimalused Uksega köögikapp
Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama kergelt eemaldada ning see peab võimaldama hõlpsat juurdepääsu tehnilise abi vajaduse korral.
|
30 mm |
|
a |
min 20 mm |
|
(max 150 mm) |
||
60 mm |
||
|
||
b |
|
a)Eemaldatav plaat
b)Vaba ruum ühenduste jaoks
Köögikapis olev praeahi
Pliidi jaoks tehtud ava mõõtmed peavad vastama joonisele ning köögikapp peab olema varustatud õhuavadega pideva õhu juurdepääsu tagamiseks. Ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks eemaldamiseks köö-
18 electrolux
gikapist tuleb pliidi ja ahju elektriühendused paigaldada eraldi.
50 cm2 |
360 cm2 |
120 cm2 |
180 cm2 |
SEADME KIRJELDUS
Pliidipinna skeem
1 |
|
2 |
|
|
1 |
Pliidiplaat |
|
|
|
|
Poolkiire põleti |
|
|
2 |
|||
3 |
||||
|
|
|
||
|
3 |
Kolmikkroonpõleti |
||
|
|
44 Lisapõleti
5 Juhtnupud
5
Juhtnupud |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Sümbol |
|
Kirjeldus |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
Sümbol |
|
Kirjeldus |
|
|
|
minimaalne gaasi |
||
|
|
|
|
gaasi pealevool puu- |
|
|
|
pealevool |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
dub / asend "väljas" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
süüteasend / maksimaalne gaasi pealevool
KÄITUS
Põletite süütamine
Hoiatus Tulega tuleb köögis väga ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei vastuta selle nõude eiramisest tulenevate tagajärgede eest.
Süüdake põleti alati enne nõu tulele asetamist.
Põleti süütamiseks:
1.Keerake juhtnuppu vastupäeva maksi-
maalsesse asendisse ( ) ja vajutage alla.
2.Hoidke nuppu all umbes 5 sekundit; selle aja jooksul jõuab termoelement soojeneda. Vastasel korral katkeb gaasi pealevool.
3.Kui leek on korrapärane, võite seda reguleerida.
Kui põletit ei õnnestu süüdata ka mitme katsega, kontrollige, kas põletikroon ja selle kaas on õiges asendis.