electrolux EHG 60830 User Manual

upute za uporabu
kasutusjuhend notice d'utilisation istruzioni per l’uso
informaţii pentru utilizator
HR EE FR IT RO
Plinska ploča za kuhanje
Gaasipliit
Table de cuisson gaz
Plită cu gaz
EHG60830
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2 Postavljanje 4 Opis proizvoda 7 Rad uređaja 7 Korisni savjeti i preporuke 9
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Upozorenje Ove upute vrijede samo za zemlje čiji je simbol naveden na ovoj knjižici.
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pozorno pročitajte ove upute. To je u interesu vaše sigurnosti i osiguravanja ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj ako ga selite ili prodajete. Sve osobe koje koriste uređaj moraju biti u potpu- nosti upoznate s rukovanjem i sigur­nosnim svojstvima.
Opća sigurnost
Upozorenje Osobe (uključujući djecu)
sa smanjenim fizičkim, osjetnim, mentalnim sposobnostima ili bez iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj uređaj. Njih treba nadzirati ili uputiti u rukovanje uređajem osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Roditeljska blokada
•Ovim uređajem smiju se služiti samo odrasle osobe. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se izbjeglo igranje s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja ili tjelesne ozljede.
• Držite djecu dalje od uređaj za vrijeme i nakon rada, sve dok se uređaj ne ohladi.
Upotreba
• Prije prve upotrebe uređaja odstranite svu ambalažu, naljepnice i zaštitni sloj s ploče od nehrđajućeg čelika (ako po­stoje). Nemojte skidati nazivnu pločicu. To može poništiti jamstvo.
Čćenje i održavanje 9 Rješavanje problema 10 Tehnički podaci 11 Briga za okoliš 12
Zadržava se pravo na izmjene
• Nakon svake uporabe polja za kuhanje postavite na "isključeno".
• Plamenici i dostupni dijelovi vrući su tijekom i nakon uporabe. Ne stavljajte pri­bor za jelo ili poklopce lonaca na površinu za kuhanje. Posuđe i sadržaj u njemu mogu se prevrnuti. Postoji opasnost od opeklina.
• Pregrijane masti i ulja mogu se vrlo brzo zapaliti. Postoji opasnost od požara.
• Ne ostavljajte uređaj da radi bez nadzora.
• Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
• Nemojte dopustiti da se tekućina prelijeva u otvore na gornjoj strani ploče.
• Ne koristite ploču bez posuđa.
• Ovaj je uređaj namijenjen samo za upora­bu u domaćinstvu. Uređaj nemojte kori­stiti u komercijalne ili industrijske svrhe.
•Uređaj koristite samo za pripremu jela u domaćinstvu. Na taj fizičke ozljede ili oštećenje imovine.
• Koristite isključivo posuđe promjera koji odgovara dimenzijama plamenika. Postoji opasnost od pregrijavanja i pucanja staklene ploče (ako postoji).
• Ne koristite tave promjera manjeg od veličine plamenika - plamen će zagrijati ručku tave.
• Lonci ne smiju dopirati do upravljačkog područja.
• Ne koristite nestabilno posuđe kako biste spriječili prevrtanje i nezgode.
• Ne stavljajte zapaljive proizvode ili predmete natopljene zapaljivim proizvo­dima i/ili topljive predmete (izrađene od plastike ili aluminija) i/ili tkanine u, pored ili na uređaj. Postoji opasnost od eksplozije ili požara.
ćete način spriječiti
electrolux 3
• Koristite isključivo pribor isporučen s ure­đajem.
• Pažljivo spojite uređaj na utičnice u blizini. Električni kabeli ne smiju dodirivati uređaj ili vruće posuđe. Nemojte dozvoliti da se električni kabeli zapletu.
• Ako je površina napukla, odspojite na­pajanja kako biste spriječili električni udar.
Postavljanje
Ove upute morate pročitati. Proizvo- đač nije odgovoran za bilo kakve
ozljede osoba i kućnih ljubimaca ili oštećenja na vlasništvu uzrokovana uslijed nepoštivanja ovih zahtjeva. Za sprječavanje rizika od struktu-
ralnih oštećenja ili fizičke ozljede, postavljanje, priključivanje uređaja na električno napajanje ili plinski su­stav i održavanje mora provoditi osposobljeno osoblje u skladu s normama i važećim lokalnim pra­vilima.
• Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon transporta. Nemojte priključivati oštećeni uređaj. Po potrebi, obratite se do­bavljaču.
• Ugradbene uređaje koristite samo nakon sklapanja u odgovarajuće ormare za ugradnju i radne ploče koje su u skladu s normama.
• Nemojte postavljati ploču za kuhanje iz­nad ostalih kuć
nih uređaja ako nisu pred-
viđeni za to.
•Uređaj postavite isključivo na ravnu povr- šine.
• Nemojte mijenjati specifikacije ili modifici­rati ovaj proizvod. Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja uređaja.
• U potpunosti se pridržavajte zakona, odredbi, smjernica i normi na snazi u zemlji u kojoj koristite uređaj (sigurnosni propisi, pravila o recikliranju, pravila o električnoj sigurnosti, itd.)
• Održavajte minimalnu udaljenost od dru­gih uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Postavite zaštitu od strujnog udara, na primjer: postavite ladice samo sa zaštit­nom pločom neposredno ispod uređaja.
• Spriječite oštećenje površina rezanja na radnoj ploči od vlage prikladnim brtvilom.
•Uređaj zabrtvite na radnu površinu prikladnim brtvilom da ne ostane prosto­ra.
• Spriječite oštećenje dna uređaja od pare i vlage, npr. od perilice posuđa ili pećnice.
• Ne postavljajte uređaj blizu vrata niti ispod prozora. Prilikom otvaranja, vrata ili prozori mogu gurnuti vruće posuđe za kuhanje sa ploče za kuhanje.
• Prije postavljanja provjerite da li su uvjeti lokalne distribucije (vrsta plina i tlak) i po­stavke na uređaju kompatibilni. Uvjeti podešenja za uređaj navedeni su na na­tpisnoj pločici koju možete pronaći pored dovoda plina.
•Ovaj uređaj nije spojen na sustav za ispu- štanje proizvoda izgaranja. Treba ga po­staviti i spojiti u skladu s važećim propi­sima o instalacijama. Posebnu pozornost treba posvetiti odgovarajućim zahtjevima vezano uz ventilaciju.
Korištenje ure
đaja za kuhanje na plin
dovodi do topline i vlage u prostoriji u kojoj je postavljen. Osigurajte do­bru ventilaciju u kuhinji: ostavite ot­vorene ventilacijske otvore za prirod­no prozračivanje ili postavite uređaj za mehaničko prozračivanje (napu). Kada intenzivno radite s uređajem na
dulje vrijeme, potrebno je više ven­tilacije (na primjer otvaranjem prozo­ra ili pojačavanjem rada kuhinjske nape, ako postoji).
• Pažljivo se pridržavajte uputa za električ- no spajanje. Postoji opasnost od ozljede električnom strujom.
Prije obavljanja bilo kakvog održa-
vanja ili čišćenja iskopčajte uređaj iz napajanja.
• Stezaljka mrežnog priključka je pod na­ponom.
• Uklonite napon sa stezaljke mrežnog priključka.
• Osigurajte zaštitu od dodira pomoću stručne ugradnje.
• Klimavi i nevaljani utikači i utičnice mogu dovesti do pregrijavanja stezaljke.
• Spojne priključke pravilno mora instalirati kvalificirani električar.
• Za isključivanje povlačite predviđenu traku na kabelu.
• Koristite ispravan priključni električni kabel i zamijenite oštećeni kabel s
4 electrolux
primjenjivim kabelom. Obratite se najbližem ovlaštenom servisu.
•Električna instalacija uređaja mora omogućavati njegovo iskapčanje iz električne mreže i imati na svim polovima širinu otvora kontakta od najmanje 3 mm.
•Ako je pričvrsni nosač pored priključnog bloka, uvijek osigurajte da priključni kabel ne dođe u kontakt s rubom nosača.
• Morate imati ispravne uređaje za izolaciju: automatske sklopke, osigurače (osigura-
če na uvrtanje izvaditi iz držača), prekida- če uzemljenja i sklopke.
POSTAVLJANJE
Upozorenje Sljedeće upute o postavljanju, priključivanju i održavanju mora provoditi ovlašteno osoblje, u skladu sa standardima i propisima na snazi.
Plinski priključak
Izaberite fiksne priključke ili koristite savitljivu cijev od nehrđajućeg čelika, sukladno pro­pisima na snazi. Ako koristite savitljive metalne cijevi, pazite da ne dodiruju pomič- ne dijelove ili da nisu prignječene. Također pazite ako će se ploča za kuhanje nalaziti zajedno s pećnicom.
Važno Uvjerite se da dovodni tlak plina za uređaj odgovara preporučenim vrijednostima. Podesivi priključak pričvršćen je za rampu putem matice s navojem G 1/2". Zavijte dijelove bez primjene sile, namjestite priključak u odgovarajući smjer i sve zategnite.
1
2
3
2
4
Odlaganje uređaja
• Kako biste spriječili opasnost od fizičkih ozljeda ili oštećenja –Odvojite uređaj od mrežnog napajanja. – Odrežite kabel napajanja gdje se spaja
s uređajem i bacite ga.
– Spljoštite vanjske cijevi dovoda plina,
ako su priključene.
– S vašim lokalnim dobavljačem razgo-
varajte o odlaganju vašeg uređaja.
1 Kraj osovine s maticom 2 Podloška (dodatna podloška isporučuje
se samo za Sloveniju i Tursku)
3 Koljeno 4 Priključak gumene cijevi za ukapljeni
plin (samo za Sloveniju i Tursku)
Priključak fleksibilnih nemetalnih crijeva:
Ako je moguće lako prekontrolirati priključak cijelom njegovom dužinom, možete koristiti fleksibilno crijevo. Fleksi­bilno crijevo čvrsto zategnite obujmicama.
Ukapljeni plin: koristite držač gumenog crijeva. Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite dovod plina. Fleksibilno crijevo spremno je za uporabu kad: – se ne može zagrijati više od sobne
temperature ili 30°C; – nije duže od 1500 mm; – nema pregiba; – nije nategnuto ili uvrnuto; – ne dodiruje oštre rubove ili kutove; – je lako pregledno za provjeru stanja. Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se od slijedećih provjera: – nema pukotina, rezova, znakova iz-
gorjelosti na krajevima i cijelom dužinom; – materijal nije postao krut, već je uobi-
čajeno elastičan; – obujmice koje pričvršćuju cijev nisu zahr-
đale; – rok trajanja nije istekao. Ukoliko primijetite jednu ili više neispravno­sti, ne popravljajte crijevo već ga zamijenite novim.
electrolux 5
Važno Kad je postavljanje završeno, uvjerite se da je brtvljenje svih priključaka ispravno. Koristite otopinu deterdženta, ne
plamen! Zamjena sapnica
1. Skinite metalne nosače posuđa.
2. Skinite poklopce i krune plamenika.
3. Pomoću usadnog ključa br. 7 izvadite sapnice i zamijenite ih sapnicama po­trebnim za korištenu vrstu plina (vidi dio Tehnički podaci).
4. Sastavite dijelove istim postupkom, obrnutim redoslijedom.
5. Zamijenite nazivnu pločicu (nalazi se pored priključka za dovod plina) onom koja odgovara novoj vrsti plina. Pločica se nalazi u vrećici isporučenoj s ure­đajem.
Ako je dovodni tlak plina promjenjiv ili dru­gačiji od potrebnog, na dovodnu plinsku cijev morate ugraditi prikladan regulator tlaka.
Podešavanje minimuma
Za podešavanje minimuma plamenika:
1. Upalite plamenik.
2. Okrenite gumb na položaj najmanjeg plamena.
3. Uklonite tipku.
4. Tankim odvijačem prilagodite položaj regulacijskog vijka.
1
1 Vijak za prilagođavanje minimuma
– Ako se prebacujete s prirodnog plina
od 20 mbara (ili prirodnog plina od 13 mbara
1)
) na tekući plin, re-
gulacijski vijak pritegnite do kraja.
– Ako se prebacujete s tekućeg na pri-
rodni plin od 20 mbara, odvrnite re­gulacijski vijak za približno 1/4 okre­taja (1/2 okretaja za plamenik s tro­strukom krunom).
– Ako se prebacujete s prirodnog plina
od 20 mbara na prirodni plin od 13
1)
mbara
, odvrnite regulacijski vijak za približno 1/4 okretaja (1/2 okretaja za plamenik s trostrukom krunom).
– Ako se prebacujete s tekućeg plina
1)
na prirodni plin od 13 mbara
, odvr­nite regulacijski vijak za približno 1/2 okretaja (1 okretaj za plamenik s tro­strukom krunom).
– Ako se prebacujete s prirodnog plina
1)
od 13 mbara
na prirodni plin od 20 mbara, pritegnite regulacijski vijak za približno 1/4 okretaja (1/2 okretaja za plamenik s trostrukom krunom).
Upozorenje Pripazite da se plamenik ne ugasi kada brzo okrenete regulator iz maksimalnog u minimalni položaj.
Spajanje na električnu mrežu
• Uzemljite uređaj u skladu sa sigurnosnim mjerama.
• Nazivni napon i vrsta napajanja na naziv­noj pločici trebaju biti u skladu s napo­nom i snagom lokalne niskonaponske mreže.
1) vrijedi samo za Rusiju
6 electrolux
•Ovaj uređaj opremljen je naponskim kabelom. Kabel treba imati odgovarajući utikač koji može izdržati opterećenje na­vedeno na nazivnoj pločici uređaja. Utikač treba utaknuti u odgovarajuću utičnicu.
• Sve električne komponente mora posta­viti i mijenjati tehničar servisne službe ili kvalificirano servisno osoblje.
• Obvezno koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
•Osigurajte da se utičnici nakon po- stavljanja može lako pristupiti.
•Ne povlačite električni kabel kako biste iskopčali uređaj. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
•Uređaj se ne smije priključivati produžnim kabelom, adapterom ili višestrukom priključnicom (opasnost od požara). Provjerite da je priključak uzemljenja u skladu sa standardom i važećim propi­sima.
• Kabel napajanja mora biti postavljen tako da ne dira nijedan vrući dio.
•Uređaj priključite na napajanje pomoću naprave koja omogućuje isključivanje na­pajanja na svim polovima s otvorom kon­takta od najmanje 3 mm, primjerice au­tomatske sklopke, prekidača uzemljenja ili osigurača.
• Niti jedan od dijelova priključnoga kabela ne smije doseći temperaturu od 90°C. Plava neutralna žica mora se priključ stezaljku označenu slovom „N“. Smeđa (ili crna) žica faze (priključena na stezaljku označenu slovom „L“) mora uvijek biti spojena na živu fazu.
Zamjena električnog kabela
Za zamjenu kabela za priključivanje koristite samo H05V2V2-F T90 ili ekvivalentu vrstu. Osigurajte da je presjek kabela u skladu s naponom i radnom temperaturom. Žuta/ zelena žica uzemljenja mora biti oko 2 cm dulja od smeđe (ili crne) žice faze.
iti na
Ugradnja
min. 600 mm
min. 450 mm
min. 55 mm
30 mm
480 mm
min. 650 mm
560 mm
A
A
B
A) isporučena brtva B) B – isporučeni nosači
Mogućnosti ugradnje Na kuhinjski element s vratima
Ploča koja se postavlja ispod ploče za kuhanje mora se lako uklanjati i omoguća- vati jednostavan pristup u slučaju interven­cije servisa.
60 mm
electrolux 7
biti opremljen s otvorima za ventilaciju kako
30 mm
bi omogućio neprekidnu dobavu zraka. Električno spajanje ploče za kuhanje i peć- nice mora se odvojeno postaviti radi sigur-
a
min 20 mm (max 150 mm)
nosnih razloga i za omogućavanje jedno­stavnog uklanjanja pećnice iz uređaja.
b
a) Ploča koja se može skinuti b) Mjesto za priključke
Kuhinjski element s pećnicom
Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju odgovarati prikazu i kuhinjski element mora
OPIS PROIZVODA
Izgled površine za kuhanje
1
Regulatori
Simbol Opis
2
3
4
5
nema dovoda plina / položaj isključenosti
položaj za paljenje / maksimalni dovod plina
2
50 cm
2
360 cm
1 Ploča za kuhanje 2 Polu-brzi plamenik 3 Plamenik s trostrukom krunom 4 Pomoćni plamenik 5 Upravljačke tipke
Simbol Opis
minimalni dovod plina
120 cm
180 cm
2
2
RAD UREĐAJA
Paljenje plamenika
Upozorenje Prilikom uporabe
otvorenog plamena u kuhinji budite vrlo oprezni. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost u slučaju neodgovarajuće uporabe plamena.
Uvijek upalite plamenik prije stavljanja posuđa.
Paljenje plamenika:
8 electrolux
1. Okrenite regulator u smjeru suprotnom
od kretanja kazaljki na satu u najviši položaj (
) i pritisnite ga.
2. Držite regulator pritisnutim otprilike 5
sekundi; to će omogućiti da se termoelement zagrije. Ako se to ne do­godi, napajanje plinom će se prekinuti.
3. Nakon što plamen počne gorjeti pod-
esite snagu plamena. Ako nakon nekoliko pokušaja plamenik
ne gori, provjerite da li su kruna i poklopac u pravilnim položajima.
1
2
3
1 Poklopac i kruna plamenika 2 Termoelement 3 Svjećica za paljenje
1
2 Kruna plamenika 3 Svjećica za paljenje 4 Termoelement
Upozorenje Ne držite regulator pritisnut duže od 15 sekundi. Ako se plamenik ne upali ni nakon 15 sekundi, otpustite regulator, okrenite ga u položaj isključeno i pričekajte ba­rem 1 minutu prije ponovnog pokušaja paljenja.
Važno Kada nema električne energije plamenik možete upaliti bez električnog uređaja; u tom slučaju približite plameniku plamen, gurnite odgovarajuću ručicu i okrenite je u smjeru suprotnom kazaljki na satu dok ne dostigne položaj maksimum.
Ako se plamenik slučajno ugasi, okreni­te regulator na položaj "OFF" i pri­čekajte barem 1 minutu prije ponovnog pokušaja paljenja.
Generator iskre može se automatski aktivirati kada uključite prekidač električne energije, nakon postavljanja ili nestanka struje. To je normalno.
Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite regulator na simbol
.
Upozorenje Uvijek smanjite ili ugasite plamen prije uklanjanja posuđa s plamenika.
1 Poklopac plamenika
2
3
4
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Ušteda električne energije
•Ako je moguće, lonce uvijek poklopite poklopcem.
•Kad tekućin zavre, smanjite plamen da se tek održava vrenje.
Upozorenje Koristite posuđe čiji promjer dna odgovara dimenzijama plamenika. Ne koristite posuđe koje prelazi rub grijaće ploče.
Plamenik Promjeri posuđa
S trostrukom
krunom Polu-brzi 120 - 220 mm Pomoćni 80 - 180 mm
Upozorenje Lonci ne smiju dopirati do upravljačkog područja.
Upozorenje Provjerite da posuđe ne prelazi preko prednjeg ruba površine ploče za kuhanje i da se se lonci nalaze na sredini plamenika kako bi se postigla maksimalna stabilnost i smanjila potrošnja plina.
180 - 260 mm
electrolux 9
Na plamenike nemojte stavljati nestabilne ili deformirane lonce kako biste spriječili prolijevanje i ozljede.
Upozorenje Ne preporučuju se difuzori plamena.
Ne ostavljajte hranu da dugo ključa u posudama od lijevanoga željeza.
Upozorenje Ne stavljajte aluminijsku foliju na površinu ploče za kuhanje kako biste površinu održali čistom tijekom kuhanja
Upozorenje Tave i lonce od lijevanoga željeza koristite samo na središnjem (ako postoji) i stražnjim plamenicima.
Podaci o akrilamidima Važno rema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana puno potamni (naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga preporučujemo da kuhate na nižim temperaturama i da ne tamnite previše hranu.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Upozorenje Isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi prije čišćenja. Prije obavljanja bilo kakvog održavanja ili čćenja isključite uređaj iz električne mreže.
Upozorenje Iz sigurnosnih razloga nemojte čistiti uređaj s čistačima na paru ili uređajima pod visokim tlakom.
Upozorenje Za čišćenje ne koristite abrazivna sredstva, čeličnu vunu ili kiseline. To može prouzročiti oštećenja na uređaju.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini ne utječu na rad uređaja.
• Kako biste lakše očistili ploču za kuhanje možete ukloniti nosače posuđa.
•Za čišćenje emajliranih dijelova, poklopca i krune, operite ih u toploj vodi sa sapu­nom i pažljivo osušite prije nego ih vratite nazad.
• Dijelove od nehrđajućeg čelika operite vodom, a zatim ih osušite mekom krpom.
•Nosači posuđa se ne smiju prati u pe- rilici posuđa. Moraju se prati ručno.
• Prilikom ručnog pranja nosača posuđa, pazite kad ih sušite jer postupak emajliranja ponekad ostavlja oštre rubo­ve. Ako je potrebno, uklonite tvrdokorne mrlje pastom za čišćenje.
•Nakon čišćenja provjerite jeste li pravilno postavili nosače posuđa.
• Za ispravan rad plamenika, osigurajte da su krakovi nosača posuđa u središtu plamenika.
Prilikom postavljanja nosača budite
vrlo oprezni, kako biste spriječili oštećenje ploče za kuhanje.
Nakon čćenja uređaj osušite sa suhom krpom.
10 electrolux
Ukloniti prljavštine:
1. – Odmah uklonite: plastiku koja se topi, plastičnu foliju i hranu koja sadr­ži šećer.
Isključite uređaj i ostavite ga da
se ohladi prije čišćenja: mrlja od kamenca i vode, mrlja od masnoće, sjajnih mrlja na metalnim dijelovima. Koristite posebno sredstvo za čiš- ćenje stakla ili nehrđajućeg čelika.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
sredstva za čišćenje.
Čćenje generatora iskre
Ta se funkcija ostvaruje putem keramičke svjećice za paljenje i metalne elektrode. Te dijelove održavajte posebno čistima kako bi se spriječile poteškoće prilikom paljenja i provjeravajte da rupice na kruni plamenika nisu začepljene.
Periodično održavanje
Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis radi provjere stanja plinske cijevi i regulatora tlaka - ako postoji.
3. Po završetku obrišite uređaj čistom
krpom.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Nema iskrenja prilikom paljenja plina
• Poklopac i kruna plamenika
Plamen se ugasio odmah nakon paljenja
Plamen nije pravilan • Kruna plamenika blokirana je
• Nema električnog napajanja • Osigurajte da je jedinica
neujednačeno su postavljeni
• Termoelement nije dovoljno zagrijan
sa ostacima hrane
priključena i da je uključeno električno napajanje.
• Provjerite osigurač. Ako osi­gurač pregori više puta, ob­ratite se ovlaštenom elektri­čaru.
• Osigurajte da su poklopac i kruna plamenika u točnim položajima.
• Nakon što se upali plamen, držite gumb pritisnut za ot­prilike 5 sekundi.
• Osigurajte da ubrizgivač nije začepljen i da je kruna plamenika čista od ostataka hrane.
electrolux 11
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami pronaći rješenje problema, obratite se do­bavljaču ili najbližoj servisnoj službi.
Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili postavljanje nije izvršio registrirani teh-
1 2 3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
1 Nalijepite na jamstveni list i pošaljite
ovaj dio
2 Nalijepite na jamstvenii list i zadržite
ovaj dio
3 Nalijepite na knjižicu s uputama
Ovi podaci potrebni su za brzu i učinkovitu pomoć. Ovi podaci nalaze se na isporučenoj nazivnoj pločici.
• Opis modela .................
ničar, rad servisera službe za kupce ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka.
Naljepnice u vrećici s priborom
Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je prikazano dolje:
0049
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
• Broj proizvoda (PNC) .................
• Serijski broj (S.N.) .................
Koristite samo originalne rezervne dijelove. Na raspolaganju su u servisnom centru i tr­govinama s originalnim rezervnim dijelovima.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije ploče za kuhanje
Širina: 595 mm Duljina: 525 mm
Dimenzije otvora za ploču
Širina: 560 mm Duljina: 480 mm
Ulazna toplina
Plamenik s trostrukom krunom:
Polu-brzi plamenik: 1,9 kW Pomoćni plamenik: 1,0 kW
3,8 kW
UKUPNA SNAGA: G20 (2H) 20 mbara =
8,6 kW
G30/G31 (3B/P)
30/30 mbara = 625 g/
h Električno napajanje: 230 V ~ 50 Hz Kategorija: II2H3B/P Priključak plina: G 1/2" Dovod plina: G20 (2H) 20 mbara Klasa uređaja: 3
12 electrolux
Promjeri regulacijskih ventila
Plamenik Ø regulacijskog
ventila u 1/100 mm
Pomoćni 28
Plamenik Ø regulacijskog
ventila u 1/100 mm
Polubrzi 32
Trostruka kruna 56
Plinski plamenici
NORMALNA SNAGA
NORMAL-
PLAMENIK
Pomoćni 1.0 0.33 70 0.095 50 73 Polu-brzi 1.9 0.45 96 0.181 71 138
S tro-
strukom
krunom
NA SNAGA
kW kW
3.8 1.4 146 0.362 98 276
SMANJE-
NA SNAGA
PRIRODNI PLIN
G20 (2H) 20 mbara
ubrizg.
1/100 mm
m³/h
Ukapljeni naftni plin
(LPG)
(butan/propan) G30/G31
(3B/P) 30/30 mbara
ubrizg.
1/100 mm
Plinski plamenici G20 13 mbar - samo Rusija
NORMALNA
PLAMENIK
Pomoćni 0.9 0.33 80 0.095 Polu-brzi 1.4 0.45 105 0.148 S trostrukom kru-
nom
SNAGA
kW kW
3.0 1.4 147 0.318
SMANJENA
SNAGA
NORMALNA SNAGA
PRIRODNI PLIN
G20 (2H) 13 mbar
ubrizg. 1/100
mm
m³/h
g/h
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Pakiranje
Materijali za pakiranje su prihvatljivi za okoliš i mogu se reciklirati. Plastične komponente posebno su označene: >PE<,>PS< itd. Bacite materijale za pakiranje u kućanski otpad na odgova­rajućem lokalnom odlagalištu.
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 13 Paigaldamine 15 Seadme kirjeldus 18 Käitus 18 Vihjeid ja näpunäiteid 19
OHUTUSINFO
Hoiatus Need juhised kehtivad ainult riikides, mille sümbolid on käesoleva brošüüri kaanel.
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi, enne kui paigaldate sead­me ja kasutate seda esimest korda. Hoidke need juhised alati masina juu­res, ka siis, kui muudate selle asukohta või müüte masina maha. Kasutajad peavad olema hästi tuttavad masina töö ja ohutusfunktsioonidega.
Üldine ohutus
Hoiatus Isikud (sh lapsed), kellel on
vähenenud füüsilised, sensoorsed, vaimsed võimed või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised, ei tohi masinat kasutada. Seadet kasutades peab neid juhendama või kontrollima isik, kes vastutab nende turvalisuse eest.
Lapselukk
• Antud seadet võivad kasutada ainult täis­kasvanud. Tuleb jälgida, et lapsed sead­mega ei mängiks.
• Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaa­matus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
• Hoidke kasutamise ajal ja pärast seda lapsed seadmest eemal, kuni see on ma­ha jahtunud.
Kasutamine
• Enne esmakordset kasutamist eemalda­ge seadmelt kogu pakend, kleebised ja roostevabast terasest pliidipaneeli katte-
electrolux 13
Puhastus ja hooldus 20 Mida teha, kui... 21 Tehnilised andmed 22 Jäätmekäitlus 22
Jäetakse õigus teha muutusi
kiht. Ärge eemaldage andmesilti. Vastasel juhul võib garantii kaotada kehtivuse.
• Lülitage keeduväljad pärast iga kasuta­mist asendisse "väljas".
• Põletid ja pliidi katmata osad kuumene­vad kasutamise ajal. Ärge pange söögi­riistu või potikaasi pliidiplaadile. Nõud või­vad ümber minna. Põletusoht!
• Ülekuumenenud rasvad ja õlid süttivad väga kiirelt. Tuleoht!
• Ärge jätke seadet töötamise ajal järeleval­veta.
• Kui seade töötab, tuleb seda pidevalt jäl­gida.
• Ärge laske vedelikel pliidil olevatesse au­kudesse valguda
• Ärge kasutage pliiti ilma keedunõudeta.
• See seade on ette nähtud ainult kodu­seks kasutamiseks. Ärge kasutage seda äri- või tööstuslikul eesmärgil.
• Kasutage seadet ainult koduseks toidu­valmistamiseks. See hoiab ära võimalikud kehavigastused või materiaalse kahju.
• Kasutage ainult keedunõusid, mille põhja läbimõõt vastab põletite suurusele. Vas­tasel korral tekib klaasplaadi (kui see on olemas) ülekuumenemise ja mõranemise oht.
• Ärge kasutage põleti suurusest väiksema läbimõõduga panni, sest leegid võivad kuumutada panni käepidet.
• Nõud ei tohi sattuda nuppude alale.
• Ümberminemise ja õnnetuste vältimiseks ärge kasutage ebatasase põhjaga keedu­nõusid.
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud ja/või sulavaid esemeid (plas­tist või alumiiniumist) ega riideesemeid
14 electrolux
seadmesse, selle lähedusse või peale. Plahvatus- või tulekahjuoht!
• Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid tarvikuid.
• Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lä­hedalasuvatesse pistikupesadesse. Välti­ge elektrijuhtmete kokkupuudet pliidi või tuliste nõudega. Vältige elektrijuhtmete keerdumist.
• Kui pind on mõranenud, eemaldage sea­de vooluvõrgust, et vältida elektrilööki.
Paigaldamine
Tutvuge kindlasti järgnevate juhiste­ga. Tootja ei võta endale mingit vas­tutust inimestele või loomadele teki­tatud vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud nende nõuete eiramisest. Kahjustuste ja kehavigastuste ära-
hoidmiseks tohib seadet paigaldada ning elektri- ja gaasivõrku ühendada ning seda seadistada ja hooldustöid läbi viia ainult kvalifitseeritud tehnik, kes tunneb vastavaid nõudeid ja ko­halikke asjakohaseid eeskirju.
• Veenduge, et seade ei ole transportimisel viga saanud. Vigastatud seadet ei tohi vooluvõrku ühendada. Vajadusel konsul­teerige tarnijaga.
• Sisseehitatud seadmeid võib kasutada al­les pärast seda, kui need on paigutatud sobivatesse sisseehitatud mööblieseme­tesse ja tööpindadesse, mis vastavad standarditele.
• Ärge paigaldage pliiti muude seadmete kohale, kui see pole ette nähtud.
• Pliidi võib paigaldada ainult tasasele töö­pinnale.
• Ärge muutke seadme parameetreid ega modifitseerige seda toodet. Sellega kaas­neb vigastamise ja seadme kahjustamise oht.
• Järgida tuleb seadme kasutuskoha riigis kehtivaid seadusi, määrusi, direktiive ja standardeid (ohutuseeskirjad, materjalide korduvkasutamist puudutavad määrused, elektriohutuse reeglid jne).
• Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
• Paigaldage põrutuskaitse; näiteks saht­leid võib paigaldada ainult siis, kui otse seadme alla on kinnitatud kaitsepaneel.
• Kaitske tööpinna lõikepindu niiskuskah­justuste eest, kasutades nõuetekohast hermeetikut.
• Tihendage seadme ja tööpinna ülemine­kukoht nii, et sellesse ei jää vahesid, ka­sutades nõuetekohast hermeetikut.
• Kaitske seadme alakülge nõudepesuma­sinast või ahjust eralduva auru ja niiskuse eest.
• Ärge paigaldage seadet uste lähedale ja akende alla. Vastasel korral võite ust või akent avades tulised nõud pliidilt maha lükata.
• Enne seadme paigaldamist veenduge, et kohalik ühendusvõrk (gaasi liik ja rõhk) ning seadme seadistused vastavad nõue­tele. Selle seadme reguleerimisseaded on ära toodud andmesildil, mis asub gaasi­toru lähedal.
• Seade ei ole ühendatud põlemissaaduste väljutamisseadmega. See tuleb paigalda­da ja ühendada vastavalt kehtivatele pai­galdusnõuetele. Erilist tähelepanu tuleb pöörata ventilatsiooni puudutavatele nõuetele.
Gaasipliidi kasutamisega kaasneb
kuumuse ja niiskuse tekkimine sead­me paigaldamisruumis. Tagage köö­gis hea ventilatsioon: hoidke lahti loomulikud ventilatsiooniavad või paigaldage mehhaaniline ventilat­siooniseade (mehhaaniline tõmbe­kapp).
Täiendav ventilatsioon (näiteks akna avamine või mehaanilise ventilatsioo­ni - kui see on olemas - suurendami­ne) on vajalik, kui kasutate seadet in­tensiivselt pika aja jooksul.
• Järgige hoolikalt elektriühenduste teosta­mise juhiseid. Elektrilöögi oht!
Enne hooldus- või puhastustööde
teostamist ühendage seade voolu­võrgust lahti.
• Toiteklemm on voolu all.
• Vabastage toiteklemm voolu alt.
• Teostage nõuetekohane paigaldamine, et kaitsta seadet põrutuste eest.
• Lahtiste ja sobimatute pistikühenduste korral võib klemm üle kuumeneda.
• Ühenduste nõuetekohane kinnitamine tu­leb jätta kvalifitseeritud elektriku hooleks.
• Paigaldage kaablile tõmbetõkis.
• Kasutage sobivat toitekaablit ja asendage vigastatud toitekaabel nõuetekohase
electrolux 15
kaabliga. Pöörduge kohalikku teenindus­keskusse.
• Seadme võib ühendada toiteliiniga, mille lahklüliti võimaldab katkestada kõik poo­lused vähemalt 3 mm suuruse kontaktide vahega.
• Kui kinnitustoend asub klemmiploki lähe­duses, siis kontrollige, et ühenduskaabel ei puutuks vastu toendi serva.
• Kasutada tuleb nõuetekohaseid isolat­siooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemal­dada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kon­taktoreid.
PAIGALDAMINE
Hoiatus Kvalifitseeritud tehnik peab vastavalt kehtivatele nõuetele ja kohalikele eeskirjadele järgima järgmisi paigaldus-, ühendus- ja hooldusjuhiseid.
Gaasiühendus
Valige kinnitatud ühendus või painduv roos­tevabast terasest toru vastavalt kehtivatele nõudmistele. Kui kasutate painduvaid me­tallist torusid, siis olge ettevaatlik, et need ei puutuks kokku liikuvate osadega ja et neid ära ei muljutaks. Samuti tuleb olla ettevaat­lik pliidiplaati ahjuga ühendades.
Tähtis Veenduge, et gaasi toiterõhk vastaks soovitatud väärtustele. Reguleeritav ühendus kinnitatakse keermega G 1/2" mutriga. Kruvige osad jõudu rakendamata kokku, reguleerige ühendust vajalikus suunas ja pingutage.
Seadme kõrvaldamine
• Kehavigastuste või varakahjude vältimi­seks toimige järgmiselt. – Ühendage seade vooluvõrgust lahti. – Lõigake toitejuhe seadme ligidalt läbi ja
visake minema.
– Kui seadmel on välised gaasitorud, su-
ruge need lamedaks.
– Uurige kohalikelt jäätmekäitlusettevõte-
telt, kuidas seadet kõrvaldada.
1
2
3
2
4
1 Mutriga toruots 2 Seib (lisaseib ainult Sloveenia ja Türgi
jaoks)
3 Torupõlv 4 Vedelgaasi kummivooliku liitmik (ainult
Sloveenia ja Türgi jaoks)
Painduvate mittemetallist torude ühendus:
Kui ühendust on kogu ulatuses võimalik kergesti jälgida, võite kasutada painduvat toru. Kinnitage painduv toru tihedalt klam­brite abil.
Vedelgaas: kasutage kummivooliku hoid­jat. Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles seejärel jätkake gaasiühendusega. Paindu­vat toru võib kasutada, kui:
16 electrolux
– see ei lähe kuumemaks kui toatempera-
tuur, mitte üle 30°C; – toru ei ole pikem kui 1500 mm; – torul ei ole ventiile; – toru ei ole paindes ega muljutud; – see ei puutu vastu teravaid servi ega nur-
ki; – toru on kontrollimiseks kergesti ligipääse-
tav. Painduva toru korrasoleku kontrollimisel tu­leb jälgida, et: – poleks näha pragusid, sisselõikeid ega
jälgi põletusest nii toru otstes kui ka kogu
ulatuses; – toru materjal ei ole muutunud jäigaks; see
peab olema elastne; – kinnitusklambrid ei ole roostes; – kasutusaeg ei ole möödas. Kui märkate torul kahjustusi, siis ärge seda parandage, vaid asendage uuega.
Tähtis Pärast paigaldamist veenduge, et kõigi toruliitmike kinnitused on õiged. Kasutage seebilahust, mitte leeki!
Düüside vahetamine
1. Eemaldage pliidi restid.
2. Eemaldage põletite katted ja kroonid.
3. Eemaldage mutrivõtmega nr 7 düüsid
ja asendage need kasutatava gaasitüü­bi jaoks vajalikega (vt tabelit Tehniliste andmete alajaotises).
4. Pange osad uuesti, järgides sama prot-
seduuri vastupidises järjekorras.
5. Asendage andmesilt (asub gaasitoru lä-
hedal) sildiga, mis vastab uut tüüpi gaa­sivarustusele. Andmesildi leiate seadme
juurde kuuluvast pakendist. Juhul kui toitegaasi surve on muudetav või erineb vajalikust survest, tuleb gaasitoite to­rule paigaldada surve regulaator.
Minimaaltaseme seadistamine
Põletite minimaalse taseme reguleerimine:
1. Süüdake põleti.
2. Keerake nupp minimaalse leegi asen-
disse.
3. Eemaldage nupp.
2) kasutatakse ainult Venemaal
4. Reguleerige õhukese kruvikeerajaga möödaviigukruvi asendit.
1
1 Minimaalseadistuse kruvi
– Kui lülitute 20 millibaariselt maagaa-
silt (või 13 millibaariselt maagaasilt vedelgaasile, keerake möödaviigu­kruvi täielikult kinni.
– Kui lülitute vedelgaasilt 20 millibaari-
sele maagaasile, keerake möödavii­gukruvi umbes 1/4 pööret lahti (kol­mikkroonpõleti puhul 1/2 pööret).
– Kui lülitute 20 millibaariselt maagaa-
2)
silt 13 millibaarisele maagaasile
, keerake möödaviigukruvi umbes 1/4 pööret lahti (kolmikkroonpõleti puhul 1/2 pööret).
– Üleminekul vedelgaasilt 13 millibaari-
2)
sele maagaasile
, keerake mööda­viigukruvi umbes 1/2 pöörde võrra lahti (kolmikkroonpõleti puhul 1 pöö­re).
– Kui lülitute 13 millibaariselt maagaa-
2)
20 millibaarisele maagaasile ,
silt keerake möödaviigukruvi umbes 1/4 pööret kinni (kolmikkroonpõleti puhul 1/2 pööret).
Hoiatus Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate nuppu kiiresti maksimaalasendist minimaalasendisse.
Elektriühendus
• Maandage seade vastavalt ohutusnõue­tele.
• Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil toodud voolutüüp on kooskõlas kohaliku pinge ja vooluga.
• Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe. Selle juurde peab kuuluma õige pistik ning see peab taluma andmesildil toodud pinget. Pistik tuleb panna õigesse pistiku­pessa.
2)
)
• Kõik elektrilised komponendid peab pai­galdama teeninduskeskuse tehnik või kvalifitseeritud töötaja.
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda­tud ohutut pistikupesa.
• Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
• Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati toitepistikust.
• Seadet ei tohi ühendada pikendusjuhtme, adapteri või varesepesa abil (tulekah­juoht). Kontrollige, et maandus vastaks nõuetele ja kehtivatele eeskirjadele.
• Toitekaabel tuleb paigutada nii, et see ei puutuks vastu mis tahes kuuma osa.
• Seadme vooluvõrku ühendamiseks kasu­tage seadist, mis võimaldab seadme vooluvõrgust eemaldada mitmepooluseli­se lahklülitiga, mille lahutatud kontaktide vahemik on vähemalt 3 mm (nt auto­maatsed kaitselülitid või maalekkekaits­med).
• Ükski ühenduskaabli osa ei tohi kokku puutuda üle 90°C temperatuuriga. Sinine neutraalkaabel peab olema ühendatud klemmiplokiga, mille tähis on "N". Pruun (või must) faasikaabel (klemmiploki kon­taktis tähisega "L") peab alati olema ühendatud voolu all oleva faasiga.
Ühenduskaabli vahetamine
Ühenduskaabli asendamiseks kasutage ai­nult H05V2V2-F T90 või võrdväärset tüüpi kaablit. Veenduge, et kaabli ristlõige vastab pingele ja töötemperatuurile. Kollane/roheli­ne maandusjuhe peab olema ligikaudu 2 cm pikem kui pruun (või must) faasijuhe.
Paigutamine mööblisse
electrolux 17
A
A
B
A) komplekti kuuluv tihend B) komplekti kuuluvad toed
Paigaldusvõimalused Uksega köögikapp
Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama kergelt eemaldada ning see peab võimalda­ma hõlpsat juurdepääsu tehnilise abi vaja­duse korral.
30 mm
a
60 mm
b
min 20 mm (max 150 mm)
min. 55 mm
480 mm
min. 600 mm
min. 450 mm
30 mm
min. 650 mm
560 mm
a) Eemaldatav plaat b) Vaba ruum ühenduste jaoks
Köögikapis olev praeahi
Pliidi jaoks tehtud ava mõõtmed peavad vastama joonisele ning köögikapp peab ole­ma varustatud õhuavadega pideva õhu juurdepääsu tagamiseks. Ohutuse tagami­seks ja ahju hõlpsaks eemaldamiseks köö-
18 electrolux
gikapist tuleb pliidi ja ahju elektriühendused paigaldada eraldi.
50 cm
2
120 cm
2
SEADME KIRJELDUS
Pliidipinna skeem
1
2
3
4
5
Juhtnupud
Sümbol Kirjeldus
gaasi pealevool puu­dub / asend "väljas"
süüteasend / maksi­maalne gaasi peale­vool
KÄITUS
Põletite süütamine
Hoiatus Tulega tuleb köögis väga
ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei vastuta selle nõude eiramisest tulenevate tagajärgede eest.
Süüdake põleti alati enne nõu tulele asetamist.
Põleti süütamiseks:
1. Keerake juhtnuppu vastupäeva maksi-
maalsesse asendisse ( ge alla.
) ja vajuta-
360 cm
2
180 cm
1 Pliidiplaat 2 Poolkiire põleti 3 Kolmikkroonpõleti 4 Lisapõleti 5 Juhtnupud
Sümbol Kirjeldus
minimaalne gaasi pealevool
2. Hoidke nuppu all umbes 5 sekundit; selle aja jooksul jõuab termoelement soojeneda. Vastasel korral katkeb gaasi pealevool.
3. Kui leek on korrapärane, võite seda re­guleerida.
Kui põletit ei õnnestu süüdata ka mitme katsega, kontrollige, kas põletikroon ja selle kaas on õiges asendis.
2
Loading...
+ 42 hidden pages