Electrolux EHF 96241XK User Manual [ru]

Page 1
EHF96241XK
................................................ .............................................
KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
НҰСҚАУЛАРЫ
13
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
Page 2
www.electrolux.com
2
МАЗМҰНЫ
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. ОРНАТУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ
Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын тамаша нәтижеге қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз.
Electrolux әлеміне қош келдіңіз. Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет көрсету туралы ақпарат: www.electrolux.com
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз: www.RegisterElectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін: www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА КӨМЕК, ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз. Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі
Ескерту / Абайлаңыз - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат. Жалпы мағлұматтар менен кеңестер Қорғаған ортаға зиян келдірмей пайдалану туралы нұсқаулар
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Page 3
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
Назарыңызда болсын! Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.
Бұл құрылғыны 8 жасқа толған және одан асқан балалар және кемтар, сезім немесе ой-қабілетіне нұқсан келген адамдар немесе тәжірибесі немесе білімі аз адамдар, өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның бақылауында болса пайдалана алады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз. 3 жасқа толмаған балаларды құрылғының қасына қараусыз қалдыруға болмайды.
Орам материалдарының барлығын балалардан алыс ұстаңыз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған жақындатпаңыз. Қолжетімді бөлшектері ыстық болады.
Егер құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса, оны іске қосуды ұсынаыз.
Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
ҚАЗАҚ 3
1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
Құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері қолдану барысында ысып тұрады. Қыздырғыш элементтерін ұстамаңыз.
Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз.
Page 4
www.electrolux.com
4
Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің үстіне
Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндай
Пісіру алаңына зат сақтамаңыз.
Құрылғыны бумен тазалайтын құралмен тазаламаңыз.
Пышақ, шанышқы, қасық және қақпақ тәрізді темір заттарды
Егер шыны керамика бетке сызат түссе, электр қатері пайда
Егер қуат cымына зақым келген болса, қатерден сақтану
қараусыз қалдыру қауіпті және өрт шығуы мүмкін.
жағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақ немесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен жабыңыз.
пештің үстіне қоймаңыз, себебі ысып кетеді.
болмас үшін құрылғыны сөндіріңіз.
үшін оны өндіруші немесе уәкілетті техник немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс.
2.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
2.1 Орнату
Назарыңызда болсын! Бұл құрылғыны тек білікті маман ғана орнатуға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын
алыңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе
іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Осы құрылғы мен басқа құрылғылардың,
заттардың арасындағы ең аз қашықтықты сақтаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі абай
болыңыз, себебі салмағы ауыр. Әрқашан қорғаныс қолғабын киіңіз.
• Кесілген беттерге ылғал кіріп үлкейтіп
жібермес үшін тығыздағышпен бітеңіз.
• Құрылғының астыңғы жағын бу мен
ылғалдан қорғаңыз.
• Құрылғыны есікке жақын жерге терезенің
астына қоймаңыз. Бұл есік немесе терезе ашылған кезде ыстық ыдыс құрылғыдан құлап кетпеу үшін қажет.
• Егер құрылғыны тартпалардың үстіне орнатсаңыз, құрылғының астыңғы жағы мен үстіңгі тартпаның арасында ауа ауысып тұруға жеткілікті орын қалуын қамтамасыз етіңіз.
•Құрылғының астыңғы жағы ысып кетеді. Құрылғының астыңғы жағын қол жетпейтін етіп бітеу үшін тұтанбайтын оқшаулағыш панель орнатыңыз.
Электртоғына қосу
Назарыңызда болсын! Өрт шығу және электр қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Электртоғына қосу жұмыстарының барлығын білікті электрші ғана іске асыруға тиіс.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет.
• Қандай да бір жұмысты іске асырмай тұрып, құрылғының электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз.
• Дұрыс электр сымын пайдаланыңыз.
• Электр сымдарының оратылуына жол бермеңіз.
Page 5
• Құрылғыны жақын тұрған розеткаға жалғаған кезде электр сымы немесе ашасы (бар болса) ыстық құрылғыға немесе ыстық ыдысқа тиіп кетпес үшін абай болыңыз
• Құрылғының дұрыс орнатылғаныа көз жеткізіңіз. Босап қалған және дұрыс жалғанбаған электр сымы немесе ашасы (бар болса) ағытпаны өте ысытып жіберуі мүмкін.
• Электр қатерінен сақтандыру құралының орнатылғанына көз жеткізіңіз.
• Сымға деформацияға қарсы қапсырманы пайдаланыңыз.
• Құрылғының сымына немесе ашасына (бар болса) зақым келтірмеу үшін абай болыңыз. Зақым келген электр сымын ауыстырту үшін қызмет көрсету орталығына немесе электршіге хабарласыңыз.
• Электр жүйесі құрылғыны кез келген полюсте ажыратуға мүмкіндік беретін оқшаулағыш құралмен жабықталуға тиіс. Оқшаулағыш құралдың контакт ара қашықтығы кем дегенде 3 мм болуға тиіс.
• Дұрыс оқшаулағыш құралдарды ғана қолданыңыз. желіні қорғайтын ажыратқыштар, сақтандырғыштар (ұстатқыштан алынған бұрандалы сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар.
2.2 Қолданылуы
Назарыңызда болсын! Жарақат алу, күйіп қалу немесе электр тоғының қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Ең алғаш пайдалану алдында барлық орам материалын, жапсырмасын және қорғау таспасын (бар болса) алыңыз.
• Бұл тұрмыста қолдануға арналған құрылғы.
• Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз.
• Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз немесе суға тиіп тұрған құрылғыны пайдаланбаңыз.
• Пісіру алаңдарына ас құралдарын немесе кәстрөлдердің қақпақтарын қоймаңыз. Қызып кетуі мүмкін.
• Пісіру алаңын пайдаланып болғаннан кейін "off" (сөндіру) қалпына қойыңыз.
ҚАЗАҚ 5
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
• Құрылғының бетіне сызат түссе, дереу тоқ көзінен ағытыңыз. Бұл әрекет электр қатеріне ұшырап қалуға жол бермейді.
• Тағамды ыстық майға салғанда, май шашырауы мүмкін.
Назарыңызда болсын! Өрт немесе жарылыс шығу қаупі бар.
• Тоңмайларды немесе майды қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда болады. Тоңмайға немесе майға тамақ пісірген кезде қызған заттарды немесе оттың жалынын алыс ұстаңыз.
• Қатты қызған майдан бөлініп шығатын бу, кенет жарылыстың орын алуына себеп болады.
• Құрамында тағам қалдықтары бар қолданылған май, бірінші рет қолданылып отырған майға қарағанда, төмен температурада өрт пайда болуға әкелуі мүмкін.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды құрылғының ішіне, қасына немесе үстіне қоймаңыз.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
• Басқару панеліне ыстық ыдыс қоймаңыз.
• Ыдысты ішіндегісі сарқылғанша қайнатпаңыз.
• Құрылғының үстіне зат немесе ыдыс құлап кетуге жол бермеңіз. Құрылғының бетіне зақым келуі мүмкін.
• Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойып немесе ешбір ыдыс қоймай іске қоспаңыз.
• Құрылғының үстіне алюминий жұқалтыр қоймаңыз.
• Құйылған шойыннан, алюминийден жасалған немесе астына нұқсан келген ыдыстар, шыны немесе шыны керамика бетке сызат түсіреді. Бұндай заттарды құрылғының бетінде үнемі көтеріп жылжыту керек.
2.3 Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын! Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
• Құрылғының қаптамасының сапасы түспес үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.
Page 6
www.electrolux.com
6
• Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және буды қолданбаңыз.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе темір заттарды пайдаланбаңыз.
2.4 Құрылғыны тастау
Назарыңызда болсын! Жарақат алу немесе тұншығып қалу қаупі бар.
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
1 2
• Құрылғыны қоқысқа дұрыс тастауға қатысты ақпаратты жергілікті әкімшілік мекемеге хабарласып алыңыз.
• Құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
• Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа тастаңыз.
145 mm
210 mm
180 mm
145 mm
45
Пісіру алаңы
1
Пісіру алаңы
2
Пісіру алаңы
3
Басқару панелі
4
3
Пісіру алаңы
5
3.1 Басқару панелінің көрінісі
1 2 3
Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетеді.
сенсорлық өріс функция
1
Қыздыру параметрінің бейнебеті Қыздыру параметін көрсетуге арналған.
2
3
/
Құрылғыны іске қосуға және сөндіруге арналған.
Қызу параметрін қосу немесе азайту үшін.
Page 7
3.2 Қызу параметрінің бейнебеттері
Бейнебет Сипаттама
-
3.3 Қалдық қызу индикаторы
Назарыңызда болсын!
Суымаған пешке күйіп қалу қаупі
бар!
4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
ҚАЗАҚ 7
Пісіру алаңы сөндірулі. Пісіру алаңы жұмыс істейді. Ақаулық орын алды. Пісіру алаңы әлі ыстық (қалдық қызу). Қауіпсіздік құралы/Бала қауіпсіздігі функциясы жұмыс істейді. Автоматты түрде ажыратқыш қосылады.
Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.
4.1 Қосу және сөндіру
Құрылғыны қосу немесе сөндіру үшін белгісін 1 секунд басыңыз.
4.2 Автоматты түрде сөндіру
Функция құрылғыны төмендегі жағдайларда автоматты түрде тоқтатады:
Пісіру алаңдарының барлығы өшсе (
• Құрылғыны іске қосқан соң қызу параметрін орнатпасаңыз.
• Басқару панеліне бір нәрсе төгіліп қалса немесе ол 10 секундтан артық (ыдыс, киім т.с.с.) жабық қалса. Дыбыстық сигнал біраз уақыт естіліп тұрады да, құрылғы сөнеді. Заттарды алыңыз немесе басқару панелін тазалаңыз.
• Пісіру алаңын тоқтатпасаңыз немесе қызу параметрін өзгертпесеңіз. Шамалы
уақыттан кейін жұмысын тоқтатады. Келесі ақпаратты қараңыз.
• Қызу параметрі мен Автоматты түрде сөндіру функциясы уақыттарының ара қатынасы:
, - — 6 сағат
жанады да, құрылғы
).
- — 5 сағат
— 4 сағат
- — 1.5 сағат
4.3 Қызу параметрі
Қызу параметрі мәнін көбейту үшін белгісін түртіңіз. Қызу параметрі мәнін азайту
белгісін түртіңіз. Бейнебетте қыздыру
үшін параметрі көрсетіледі. Пісіру алаңын сөндіру
үшін
және белгісін бір уақытта
басыңыз.
4.4 Бала қауіпсіздігінің құралы
Бұл функция құрылғы кездейсоқ қосылып кетуге жол бермейді.
Бала қауіпсіздігінің құралын қосу
Құрылғыны Қызу параметрлерін орнатпаңыз.
Алдыңғы пісіру алаңдарының түймешігін 4 секунд басып тұрыңыз.
белгісі жанады.
Құрылғыны
Бала қауіпсіздігінің құралын ажырату
Құрылғыны Қызу параметрлерін орнатпаңыз. Алдыңғы
көмегімен іске қосыңыз.
арқылы сөндіріңіз.
көмегімен іске қосыңыз.
Page 8
www.electrolux.com
8
пісіру алаңдарының түймешігін 4 секунд басып тұрыңыз.
Құрылғыны
Бала қауіпсіздігінің құралын бір пісіру уақыты үшін ғана ажыратып қою
Құрылғыны белгісі жанады.
белгісі жанады.
арқылы сөндіріңіз.
арқылы іске қосыңыз.
Алдыңғы пісіру алаңдарының түймешігін 4 секунд басып тұрыңыз. Қызу параметрін 10 секунд ішінде орнатыңыз. Құрылғыны іске қосуыңызға болады.
Құрылғыны Бала қауіпсіздігінің құралы қайта іске қосылады.
5. ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР
арқылы сөндірген кезде,
5.1 Ыдыс-аяқ
Ыдыс-аяққа қатысты ақпарат
• Ыдыстың түбі барынша қалың әрі мүмкіндігінше жайпақ болуға тиіс.
• Эмальмен қапталған темірден және алюминий немесе мыстан жасалған ыдыстар шыны керамика беттің түсін өзгертуі мүмкін.
• Егер мүмкіндік болса, ыдысқа әрқашан қақпақ жабыңыз.
• Пісіру алаңын ыдысты үстіне қойғаннан кейін ғана іске қосыңыз.
• Қалған жылуды пайдалану үшін пісіру алаңын пісіру уақыты аяқталмай тұрып өшіріңіз.
• Ыдыстың түбі мен пісіру алаңының көлемі бірдей болуға тиіс.
5.3 Тағам пісіру үлгілері
5.2 Қуат үнемдеу
Қуатты үнемдеу жолдары
Қызу парам етрі
1 Піскен тағамды жылы күйде ұстау (қажет
1-2 Голланд тұздығы, балқытылған:
1-2 Қойылту: шайқалған омлет, піскен
2-3 Суға піскен күріш және сүтке
3-4 Буға піскен көкөніс, балық, ет 20-45
4-5 Буға піскен картоп 20-60
4-5 Көп мөлшердегі тағамдар,
Пайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес
май, шоколад, желатин
жұмыртқа
пісірілген тағамдар, аспаздық тағамдарды жылыту
бұқтырылған тағамдар мен көже пісіру
Кестедегі деректер тек бағдар ретінде беріледі.
болған ына қарай)
5-25 мин
10-40 мин
25-50 мин
мин
мин 60-150
мин
Ыдыстың қақпағын жабыңыз
Ара-тұра араластырыңыз
Қақпағын жауып пісіру керек
Күріштен кем дегенде екі есе артық су қйыңыз, сүт тағамдарын арасында араластырыңыз
Бірнеше ас қасық сұйықтық қосыңыз
750 гр. картопқа ең көбі ¼ л су пайдаланыңыз
3 литрге дейін су және құраластар
Page 9
ҚАЗАҚ 9
Қызу
Пайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес парам етрі
6-7 Сәл қуыру: эскалоп, "кордон блё"
бұзау еті, котлет, шұжық, бауыр,
майға қуырылған ұн, жұмыртқа,
құймақ, бауырсақ, 7-8 Қатты қуыру, қуырылған картоп, қоң
ет, бифштекстер 9 Көп мөлшердегі суды қайнату, макарон пісіру, етті қызартып қуыру (гуляш,
бұқтырып пісіру), фри
6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
Құрылғыны әр пайдаланғаннан кейін тазалап отырыңыз. Ыдысты қолданғанда табаны әрқашан таза болсын.
Шыны керамикаға түскен сызаттар немесе қошқыл дақтар құрылғының жұмысына ешқандай әсер етпейді.
Қоқысты тазалау үшін:
1.
– Дереу тазалаңыз: балқыған
пластмасса, пластик фольга және қант қосылған тағам. Дереу тазаламасаңыз, құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін. Шыныға арналған арнайы қырғышты
қажетін
Орта тұсында аударыңыз
е орай
5-15
Орта тұсында аударыңыз
мин
қолданыңыз. Қырғышты шыны бетке сүйір бұрыш жасап қойып, жылжыту арқылы тазалаңыз.
– Құрылғы жеткілікті түрде суыған кезде
алыңыз:әк дақтары, су дақтары, май дақтары, металдың жылтыраған дақтары. Шыны керамикаға немесе тоттанбайтын болатқа арналған арнайы тазартқыш құралдарды қолданыңыз.
2.
Құрылғыны дымқыл шүберекпен, шамалы жуғыш зат қосып тазалаңыз.
3.
Соңында, құрылғыны таза шүберекпен әбден құрғатыңыз.
7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Құрылғыны қосып немесе пайдалана алмайсыз.
Құрылғыны қайта іске
Бір уақытта 2 немесе одан
Басқару панеліне су немесе
Құрылғы электр тоғына қосылған жоқ немесе теріс қосылған.
да көп сенсорлық өрістерді басып қойғансыз.
май шашыраған.
Құрылғының электр тоғына дұрыс қосылғанына көз жеткізіңіз (қосылым сызбасын қараңыз).
қосыңыз да, қызу параметрін 10 секундтан аз уақыт ішінде орнатыңыз.
Бір ғана сенсорлық өрісті басыңыз.
Басқару панелін тазалаңыз.
Page 10
www.electrolux.com
10
Дыбыстық сигнал естіліп, құрылғы сөнеді. Құрылғы сөнген кезде дыбыстық сигнал естіледі.
Құрылғы сөнеді.
Қалдық жылу индикаторы жанбайды.
Сенсорлық өрістер қызып кетеді.
Пісіру алаңының жарты бөлігі жанбайды.
Егер жоғарыда берілген шешімдерді қолданып ақаулықты түзете алмасаңыз, дилеріңізге немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Техникалық ақпарат тақтайшасындағы деректерді, шыны керамиканың үш саннан тұратын нөмірін, (шынының бетіндегі бұрышта) және ақаулық орын алғанда көрсетілген хабарды беріңіз.
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Бір немесе бірнеше сенсорлық өріске зат
Сенсорлық өрістердегі затты алыңыз.
қойылған.
Сенсорлық өріске бір зат қойылған.
Пісіру алаңы ыстық емес, себебі ол аз уақыт ғана қосылып тұрған.
Сенсорлық өрістердегі заттарды алыңыз.
Егер пісіру алаңы қызатындай ұзақ жұмыс істесе, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Тым үлкен ыдыс қолданылған немесе ыдыстар басқару
Қажет болса, үлкен ыдыстарды артқы пісіру
алаңдарына қойыңыз. құралдарына тым жақын қойылған.
Бұл қалыпты жағдай және құрылғының жұмысына әсер етпейді.
жанады.
жанады.
және сан жанады.
Автоматты түрде ажыратқыш қосылады.
Бала қауіпсіздігінің құралы іске қосылады.
Құрылғыда ақау бар. Құрылғыны электр желісінен
Құрылғыны ажыратыңыз да,
қайтадан іске қосыңыз.
"Күнделікті пайдалану"
тарауын қараңыз.
біраз уақыт ажырата
тұрыңыз. Сақтандырғышты
электр желісінен ағытып
қойыңыз. Қайта қосыңыз.
Егер
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Құрылғыны іске дұрыс қосқаныңызға көз жеткізіңіз. Бұлай істемеген жағдайда, қызмет көрсету орталығының технигі немесе дилер көрсеткен қызмет, кепілдік мерзімі кезінде де ақылы болуы мүмкін. Тұтынушыға қызмет көрсетуге қатысты нұсқаулар мен кепілдік шарттары кепілдік кітапшасында берілген.
қайта көрініс берсе,
8. ОРНАТУ
Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.
Орнату алдында
Құрылғыны орнатуға кіріспей тұрып, техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген келесі деректерді жазып алыңыз. Техникалық ақпарат тақтайшасы құрылғы корпусының астыңғы жағында орналасқан.
• Үлгі ...........................
Page 11
• Құрылғының нөмірі (PNC) .............................
• Сериялық нөмірі ....................
8.1 Кіріктірілген құрылғылар
• Кіріктірілген құрылғыларды, аспапты дұрыс қондырылған құрылғыларға және стандартты талаптарға сай келетін жұмыс беттеріне құрастырғаннан кейін ғана пайдаланыңыз.
8.3 Құрастыру
min. 500mm
min. 50mm
ҚАЗАҚ 11
8.2 Қосылым сымы
• Құрылғы электр қосылымы сымымен жабдықталған.
• Бүлінген қорек сымын арнайы сымға (H05BB-F Tмакс. 90°C; немесе жоғары) ауыстырыңыз. Жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
R 5mm
min. 55mm
490+1mm
560+1mm
min. 12 mm
min. 28 mm
min. 20 mm
Page 12
www.electrolux.com
12
1)
Керек-жарақ болып есептелетін қорғаныс қорабы кей елдерде берілмеуі мүмкін. Жергілікті жабдықтаушыға хабарласыңыз.
9. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ
Modell EHF96241XK Prod.Nr. 949 596 232 00 Typ 58 HAD 54 AO 220 - 240 В 50 - 60 Гц Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6.5 кВт
ELECTROLUX
Пісіру алаңдарының қуаты
Пісіру алаңы Номинальды қуат (ең жоғары қызу
Артқы оң жақ — 180 мм 1800 Вт Алдыңғы оң жақ — 145 мм 1200 Вт Артқы сол жақ — 145 мм 1200 Вт Алдыңғы сол жақ — 210 мм 2300 Вт
Егер қорғаныс қорабын қолдансаңыз (қосымша керек-жарақ
астына қойылатын қорғаныс едені қажет емес. Егер құрылғыны тұмшапештің үстіне орнатсаңыз, қорғағыш қорапты қолдана алмайсыз.
1)
), құрылғының тура
параметрі) [Вт]
10. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР
Белгі өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам
материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз. Электрлік және электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы, қоршаған ортаға және
салынған материалдарды қайта
адамның денсаулығына зиын келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді
қосыңыз. Белгі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз.
Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығына өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз.
салынған құрылғыларды
Page 13
РУССКИЙ 13
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.RegisterElectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 14
www.electrolux.com
14
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опы‐ том или знаниями только при условии нахождения под прис‐ мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором. Запрещается оста‐ влять детей в возрасте до 3 лет без присмотра вблизи при‐ бора.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐ тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐ гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐ сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐ мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐ ние не должно производиться детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре‐ ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева‐ тельным элементам.
Page 15
РУССКИЙ 15
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управле‐ ния.
Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вместо этого выключите прибор и накройте пламя, например, кры‐ шкой или противопожарным одеялом.
Не используйте варочные панели для хранения каких-либо предметов.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металлические предметы, такие, как ножи, вилки, ложки и крышки, так как они могут нагреваться.
При обнаружении трещин на стеклокерамической панели от‐ ключите прибор во избежание поражения электрическим то‐ ком.
В случае повреждения шнура питания во избежание не‐ счастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуще‐ ствляться только квалифицирован‐ ным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, если он имеет повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по его установке.
• Выдерживайте минимально допустимые за‐ зоры между соседними приборами и пред‐ метами мебели.
• Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его переме‐ щении. Обязательно используйте защит‐ ные перчатки.
• Поверхности срезов столешницы необхо‐ димо покрыть герметиком во избежание их разбухания под воздействием влаги.
• Защитите днище прибора от пара и влаги.
• Не устанавливайте прибор возле дверей или под окнами. Это позволит избежать па‐ дения с прибора кухонной посуды при от‐ крывании двери или окна.
Page 16
www.electrolux.com
16
• В случае установки прибора над выдвиж‐
• Дно прибора сильно нагревается. Обяза‐
Подключение к электросети
• Все электрические подключения должны
• Прибор должен быть заземлен.
• Перед выполнением каких-либо операций
• Используйте соответствующий электросе‐
• Не допускайте спутывания электропрово‐
• При подключении прибора к розеткам, рас‐
• Убедитесь в правильности установки при‐
• Позаботьтесь об установке защиты от по‐
• Сетевой шнур не должен быть туго натя‐
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку
• Прибор должен быть подключен к электро‐
• Следует использовать подходящие размы‐
ными ящиками убедитесь, что между дни‐ щем прибора и верхним ящиком имеется достаточное для вентиляции пространство.
тельно разместите под прибором пожаро‐ безопасную разделительную прокладку для предотвращения доступа к прибору снизу.
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и пораже‐ ния электрическим током.
производиться квалифицированным элек‐ триком.
по чистке прибора или по уходу за ним его следует отключить от сети электропитания.
тевой кабель.
дов.
положенным на близком от него расстоя‐ нии, убедитесь, что сетевой шнур или вил‐ ка (если это применимо к данному прибору) не касается горячего прибора или горячей посуды.
бора. Неплотно зафиксированный сетевой шнур или вилка (если это применимо к дан‐ ному прибору), которая неплотно держится в розетке, может привести к перегреву кон‐ тактов.
ражения электрическим током.
нут.
(если это применимо к данному прибору) и сетевой кабель. Для замены сетевого кабе‐ ля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
сети через устройство, позволяющее от‐ соединять от сети все контакты. Устрой‐ ство для изоляции должно обеспечивать расстояние между разомкнутыми контакта‐ ми не менее 3 мм.
кающие устройства: предохранительные
автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие пред‐ охранители следует выкручивать из гнез‐ да), автоматы защиты от тока утечки и пу‐ скатели.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожога или поражения электрическим током.
• Перед первым использованием удалите всю упаковку, наклейки и защитную пленку (если она имеется).
• Используйте прибор в жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐ ра, если на него попала вода.
• Не кладите на конфорки столовые приборы или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться.
• После каждого использования выключайте конфорки.
• Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов.
• В случае образования на приборе трещин немедленно отключите его от сети электро‐ питания. Это позволит предотвратить пора‐ жение электрическим током.
• Помещение продуктов в горячее масло мо‐ жет привести к его разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Не допу‐ скайте присутствия открытого пламени и нагретых предметов при использовании для приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым маслом па‐ ры могут привести самопроизвольному воз‐ горанию.
• Использованное масло может содержать остатки продуктов, что может привести к его возгоранию при более низких темпера‐ турах по сравнению с маслом, которое ис‐ пользуется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
Page 17
риалы или изделия, пропитанные легково‐ спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора.
• Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью выки‐ пать из посуды.
• Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо предметов или кухон‐ ной посуды. Это может привести к ее по‐ вреждению.
• Не включайте конфорки без кухонной посу‐ ды или с пустой кухонной посудой.
• Не кладите на прибор алюминиевую фоль‐ гу.
• Стеклянную или стеклокерамическую по‐ верхность можно поцарапать, передвигая по нему чугунную или алюминиевую посу‐ ду, а также посуду с поврежденным дном. При перемещении подобных предметов обязательно поднимайте их с варочной по‐ верхности.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора.
РУССКИЙ 17
• Во избежание повреждения покрытия ва‐ рочной панели производите его регуляр‐ ную очичтку.
• Не используйте для очистки прибора пода‐ ваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐ кой. Используйте только нейтральные мою‐ щие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Для получения информации о том, как на‐ длежит утилизировать данный прибор, об‐ ратитесь в местные муниципальные органы власти.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель электро‐ питания.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2
145 mm
210 mm
180 mm
145 mm
Конфорка
1
Конфорка
2
Конфорка
3
Панель управления
4
3
45
Конфорка
5
Page 18
www.electrolux.com
18
3.1 Функциональные элементы панели управления
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией.
сенсорное поле функция
3.2 Индикаторы ступеней нагрева
1 2 3
1
Индикация мощности нагрева Отображение значения мощности нагрева.
2
3
/
Включение и выключение прибора.
Увеличение или уменьшение мощности на‐ грева.
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает. Возникла неисправность. Конфорка еще не остыла (остаточное тепло). Включена блокировка / функция «Защита от детей». Сработала функция автоматического отключения.
3.3 Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ!
Опасность ожога из-за остаточно‐
го тепла!
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
4.1 Включение и выключение.
Нажмите на одну секунду на клавишу , чтобы включить или выключить прибор.
4.2 Автоматическое отключение
Данная функция автоматически выключает прибор, если:
Выключены все конфорки (
• Не установлена мощность после включе‐ ния прибора.
).
Page 19
• Панель управления чем-либо залита или на ней что-либо находится дольше десяти секунд (сковорода, тряпка и т.п.) Некоторое время звучит звуковой сигнал, после чего прибор выключается. Уберите предмет или протрите панель управления.
• Конфорка не была выключена или не был изменен уровень нагрева. Через некоторое
время загорается значок ключается. См. ниже.
• Соотношение уровня мощности нагрева и времени до автоматического отключения:
, - — 6 часов
- — 5 часов
— 4 часа
- — 1,5 часа
и прибор вы‐
4.3 Значение мощности нагрева
Нажмите на , чтобы увеличить уровень на‐ грева. Нажмите на
вень нагрева. На дисплее отобразится вы‐ бранное значение мощности нагрева. Нажми‐
те одновременно на чить конфорку.
, чтобы уменьшить уро‐
и , чтобы выклю‐
4.4 Функция «Защита от детей»
Эта функция предотвращает случайное ис‐ пользование прибора.
РУССКИЙ 19
Включение функции «Защита от детей»
Включите прибор при помощи давайте никакого уровня мощности нагре‐ ва.
Нажмите на на 4 секунды. Загорится символ
Выключите прибор при помощи .
Выключение функции «Защита от детей»
Включите прибор при помощи давайте никакого уровня мощности нагре‐
ва. Нажмите на рок на 4 секунды. Загорится символ
Выключите прибор при помощи .
Отмена функции «Защита от детей» на один цикл приготовления
Включите прибор при помощи ся символ
Нажмите на на 4 секунды. Выберите ступень нагрева в течение 10 секунд. Прибором можно по‐ льзоваться.
После выключения прибора с помощью функция «Защита от детей» включится сно‐ ва.
обеих передних конфорок
обеих передних конфо‐
.
обеих передних конфорок
. Не за‐
.
. Не за‐
.
. Загорит‐
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
5.1 Кухонная посуда
Сведения о кухонной посуде
• Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским.
• Посуда, изготовленная из эмалированной стали, а также посуда с алюминиевым или медным днищем может вызвать изменение цвета стеклокерамической поверхности.
5.2 Экономия электроэнергии
Как сберечь электроэнергию
• По возможности всегда накрывайте посуду крышкой.
• Прежде чем включать конфорку, поставьте на нее посуду.
• Выключайте конфорки до завершения приготовления блюд, чтобы использовать остаточное тепло.
• Размеры днища кастрюли и конфорки дол‐ жны быть одинаковыми.
5.3 Примеры приготовления
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными.
Page 20
www.electrolux.com
20
Мощ‐
Назначение: Время Советы ность нагре‐ ва
1 Сохранение приготовленных блюд
теплыми
до нуж‐ ной го‐
Готовьте под крышкой
товно‐ сти
1-2 Голландский соус, растапливание:
сливочного масла, шоколада, жела‐
5–25 мин
Время от времени перемеши‐ вайте
тина 1-2 Сгущение: взбитый омлет, яйца "в
мешочек" 2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогрев
готовых блюд
10-40 мин
25-50 мин
Готовьте под крышкой
Добавьте воды в количестве как минимум вдвое превышающим количество риса. Молочные блюда время от времени поме‐ шивайте.
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса 4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60
4-5 Приготовление значительных объ‐
емов пищи, рагу и супов 6-7 Легкое обжаривание: эскалопы,
"кордон блю" из телятины, котлеты,
отбивные, сосиски, печень, заправ‐
20-45 мин
мин 60-150
мин по го‐
товно‐ сти
Добавьте несколько ст. ложек жидкости.
Используйте макс. 250 мл воды на 750 г картофеля
До 3 л жидкости плюс ингре‐ диенты
Переверните по истечении по‐ ловины времени
ка из муки, яйца, блины, пончики 7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины,
5-15 мин
Переверните по истечении по‐ ловины времени
стейки 9 Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий, обжа‐
ривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре
6. УХОД И ОЧИСТКА
Прибор необходимо очищать от загрязнений после каждого использования. Следите за тем, чтобы днище приспособле‐ ния всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на сте‐ клокерамике не влияют на работу прибора.
Удаление загрязнений:
1.
– Удаляйте немедленно: расплавленную
пластмассу, полиэтиленовую пленку и пищевые продукты, содержащие са‐ хар. Иначе загрязнения могут приве‐ сти к повреждению прибора. Исполь‐ зуйте специальный скребок для стек‐ ла. Расположите скребок под острым углом к стеклянной поверхности и дви‐ гайте его по этой поверхности.
Page 21
– Удаление загрязнений производите
только после того, как прибор полно‐ стью остынет: известковые пятна, вод‐ ные разводы, капли жира, блестящие белесые пятна с металлическим отли‐ вом. Используйте специальные сред‐ ства для очистки поверхностей из сте‐ клокерамики или нержавеющей стали.
2.
Прибор следует чистить влажной тканью с небольшим количеством моющего средства.
3.
По завершении насухо вытрите прибор чистой тряпкой.
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не включается или не работает.
Повторно включите прибор
Было нажато одновременно
На панель управления попа‐
Выдается звуковой сигнал, после чего прибор выклю‐ чается. Выключенный прибор вы‐ дает звуковой сигнал.
Прибор выключится.
Не включается индикатор остаточного тепла.
Сенсорные поля нагревают‐ ся.
Часть конфорки не заго‐ рается.
Высвечивается символ .
Высвечивается символ .
Прибор не подключен к электропитанию, или под‐ ключение произведено не‐ верно.
два или более сенсорных поля.
ла вода или капли жира. На одно или более сенсор‐
ных полей был положен по‐ сторонний предмет.
На сенсорном поле ока‐ зался посторонний предмет.
Конфорка не нагрелась, по‐ скольку работала в течение слишком короткого време‐ ни.
Посуда слишком большая, или Вы поставили ее слиш‐ ком близко к элементам управления.
Это нормально и не влияет на производительность при‐ бора.
Сработала функция автома‐ тического отключения.
Включена функция «Защита от детей».
Проверьте правильность подключения прибора и на‐ личие напряжения в сети (см. Схему подключения).
и менее, чем за 10 секунд, установите уровень нагре‐ ва.
Следует нажимать только на одно сенсорное поле.
Протрите панель управле‐ ния.
Удалите посторонний пред‐ мет с сенсорных полей.
Удалите посторонний пред‐ мет с сенсорного поля.
Если конфорка проработала достаточно долго и должна была нагреться, обратитесь в сервисный центр.
При использовании боль‐ шой посуды ставьте ее на задние конфорки.
Выключите прибор и снова включите его.
См. Главу «Ежедневное ис‐ пользование».
РУССКИЙ 21
Page 22
www.electrolux.com
22
Неисправность Возможная причина Решение
Высвечивается символ и цифра.
Если с помощью указанных выше способов неисправность устранить не удалось, обрат‐ итесь в магазин или в сервисный центр. Сооб‐ щите сведения, указанные на табличке с тех‐ ническими данными, код стеклокерамики, со‐ стоящий из трех цифр (он указан в углу сте‐ клянной панели), и появляющееся сообщение об ошибке.
8. УСТАНОВКА
Произошла ошибка в рабо‐ те прибора.
Убедитесь, что прибор эксплуатировался пра‐ вильно. Если Вы неправильно эксплуатирова‐ ли прибор, техническое обслуживание, пред‐ оставляемое специалистами сервисного цент‐ ра или продавца, будет платным, даже если срок гарантии еще не истек. Инструкции по техническому обслуживанию и условиям га‐ рантии приведены в гарантийном буклете.
На некоторое время отклю‐ чите прибор от сети элек‐ тропитания. Отключите ав‐ томатический прерыватель домашней электросети. За‐ тем восстановите подключе‐
ние. Если индикатор
за‐ горится снова, обратитесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
Перед установкой
Перед установкой прибора перепишите с та‐ блички с техническими данными все сведе‐ ния, перечисленные ниже. Табличка с техни‐ ческими данными находится на нижней части корпуса прибора.
• Модель ...........................
• Номер изделия (PNC) .............................
• Серийный номер ....................
8.1 Встраиваемые приборы
• Эксплуатация встраиваемых приборов раз‐ решена только после их монтажа в мебель,
предназначенную для встраиваемых при‐ боров и отвечающую необходимым стан‐ дартам.
8.2 Сетевой кабель
• Прибор поставляется с сетевым шнуром.
• Поврежденный кабель питания следует за‐ менить специальным кабелем (тип H05BB­F, рассчитанный на максимальную темпе‐ ратуру 90°C или выше). Обратитесь в мест‐ ный сервисный центр.
Page 23
8.3 Сборка
min. 500mm
min. 50mm
min. 55mm
R 5mm
490+1mm
560+1mm
min. 20 mm
РУССКИЙ 23
min. 12 mm
min. 28 mm
В случае использования защитного короба (дополнительная принадлежность
ка защитного пола непосредственно под ус‐ тройством не является обязательной. В случае установки прибора над духовым шкафом использование защитного экрана не‐ возможно.
1)
В ряде стран защитный короб может отсутствовать в списке доступных дополнительных принадлежностей. Обратитесь к своему поставщику.
1)
), установ‐
Page 24
www.electrolux.com
24
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Modell EHF96241XK Prod.Nr. 949 596 232 00 Typ 58 HAD 54 AO 220 - 240 В 50 - 60 Гц Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6.5 кВт
ELECTROLUX
Мощность конфорок
Конфорка Номинальная мощность (Макс. мощность
Задняя правая —180 мм 1800 Вт Передняя правая — 145 мм 1200 Вт Задняя левая —145 мм 1200 Вт Передняя левая —210 мм 2300 Вт
10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
нагрева) [Вт]
Материалы с символом на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и
следует сдавать
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
. Доставьте
Page 25
УКРАЇНСЬКА 25
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3. ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5. КОРИСНІ ПОРАДИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО
Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли ви ним користуєтесь, ви можете бути впевнені в отриманні гарних результатів.
Ласкаво просимо в світ Electrolux. Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація: www.electrolux.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування: www.RegisterElectrolux.com
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу: www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини. При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію. Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки. Загальна інформація та рекомендації Екологічна інформація
Може змінитися без оповіщення.
Page 26
www.electrolux.com
26
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐ читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐ ності за пошкодження, що виникли через неправильне встано‐ влення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездат‐ ності.
Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями або недостатнім досвідом і знаннями, якщо такі особи перебувають під наглядом відповідальної за їх безпе‐ ку людини.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Не слід залишати дітей до трьох років без нагляду поблизу приладу.
Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для ді‐ тей місці.
Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його роботи чи охолодження. Доступні частини гарячі.
Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей, реко‐ мендується його увімкнути.
Не можна доручати чищення або технічне обслуговування дітям без відповідного нагляду.
1.2 Загальні правила безпеки
Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час викори‐ стання. Не торкайтеся до нагрівальних елементів.
Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній тай‐ мер або окрему систему дистанційного керування.
Залишений без нагляду процес готування на варильній по‐ верхні з використанням жиру чи олії може спричинити поже‐ жу.
Page 27
УКРАЇНСЬКА 27
Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою або протипожежним покривалом.
Не зберігайте речі на варильних поверхнях.
Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу.
Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки, ложки та кришки) не можна класти на варильну поверхню, оскільки во‐ ни можуть нагрітися.
Якщо склокерамічна поверхня трісне, вимкніть прилад, щоб уникнути електрошоку.
У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника, авторизованого сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи. Робити це самостійно небезпеч‐ но.
2.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ця для циркуляції повітря між дном приладу
2.1 Установка
Попередження! Цей прилад повинен встановлювати лише кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не підключайте і не експлуатуйте пошкод‐
жений прилад.
• Дотримуйтеся інструкцій, що постачаються
разом із приладом.
• Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної від‐
стані до інших приладів чи предметів.
• Прилад важкий, будьте обережні, коли пе‐
ресуваєте його. Обов’язково одягайте за‐ хисні рукавички.
• Захистіть зрізи за допомогою ущільнюваль‐
ного матеріалу для попередження прони‐ кнення вологи, що викликає набухання.
• Захистіть дно приладу від пари та вологи.
• Не встановлюйте прилад біля дверей або
під вікном. Це попередить падіння гарячого посуду з приладу при відкриванні дверей чи вікна.
• При встановленні приладу над шухлядами,
переконайтесь у наявності достатнього міс‐
та верхньою шухлядою.
• Дно приладу може нагріватися. Встановіть розділювальну вогнетривку панель під при‐ ладом, щоб унеможливити доступ до дна.
Підключення до електромережі
• Всі роботи з підключення до електричної мережі мають виконуватися кваліфікованим електриком.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Перш ніж виконувати будь-які операції, пе‐ реконайтеся, що прилад від’єднаний від електромережі.
• Користуйтеся належним мережевим елек‐ трокабелем.
• Стежте за тим, щоб проводи живлення не заплутувалися.
• Переконайтеся, що кабель живлення або штепсель (якщо є) не торкаються гарячого приладу або посуду під час підключення приладу до розташованої поруч розетки.
Попередження! Існує ризик займання чи ураження електричним струмом.
Page 28
www.electrolux.com
28
• Переконайтесь у правильному встановлен‐
• Переконайтесь, що встановлено захист від
• Зменште розтягування кабелю.
• Під час встановлення приладу пильнуйте,
• Електричне підключення повинно передба‐
• Використовуйте лише належні ізолюючі
2.2 Експлуатація
• Перед першим використанням зніміть усі
• Цей прилад призначено для побутового за‐
• Не змінюйте технічні характеристики прила‐
• Не залишайте прилад, який працює, без на‐
• Під час роботи з приладом руки не повинні
• Не кладіть столові прибори або кришки ка‐
• Після кожного використання вимикайте зо‐
• Не використовуйте прилад як робочу по‐
• Якщо на поверхні приладу з’явились тріщи‐
ні приладу. Незакріплений або неправиль‐ но розташований кабель живлення або штепсель (якщо є) можуть призвести до значного нагрівання роз’ємів.
ураження електричним струмом.
щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐ сель (якщо є). Для заміни пошкодженого ка‐ белю слід звернутися у сервісний центр або до електрика.
чати наявність ізолюючого пристрою для повного відключення від електромережі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм.
пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, запо‐ біжники (гвинтові запобіжники слід викрути‐ ти з патрона), реле захисту від замикання на землю і контактори.
Попередження! Існує небезпека травмування, опіків і враження електричним струмом.
пакувальні матеріали, ярлики та захисну плівку (за наявності).
стосування.
ду.
гляду.
бути мокрими або вологими. Не користуй‐ теся приладом, якщо він контактує з водою.
струль на зони нагрівання. Вони стають га‐ рячими.
ну нагрівання.
верхню або як поверхню для зберігання речей.
ни, негайно від’єднайте його від електроме‐ режі. Це дасть змогу запобігти враженню електричним струмом.
• Коли ви кладете продукти в гарячу олію, во‐ на може бризкати.
Попередження! Існує небезпека вибуху або пожежі.
• Під час нагрівання жирів і олії можуть ви‐ вільнятися займисті пари. Готуючи з вико‐ ристанням жирів і олії, тримайте їх осто‐ ронь від відкритого вогню або гарячих предметів.
• Пари, які виділяє дуже гаряча олія, можуть спричинити спонтанне займання.
• Використана олія, що містить залишки їжі, може спричинити пожежу за нижчої темпе‐ ратури, ніж олія, яка використовується вперше.
• Не кладіть займисті речовини чи предмети, змочені в займистих речовинах, усередину приладу, поряд із ним або на нього.
Попередження! Існує ризик пошкодження приладу.
• Не ставте гарячий посуд на панель керу‐ вання.
• Не допускайте, щоб із посуду випаровува‐ лася вся рідина.
• Будьте обережні та пильнуйте, щоб жодні предмети чи посуд не падали на прилад. Це може призвести до пошкодження по‐ верхні.
• Не вмикайте зони нагрівання, якщо на них немає посуду, або посуд порожній.
• Не кладіть алюмінієву фольгу на прилад.
• Кухонний посуд із чавуну чи алюмінію або посуд із пошкодженим дном може подряпа‐ ти склокераміку. Завжди піднімайте такий посуд, якщо потрібно переставити його в ін‐ ше місце на варильній поверхні.
2.3 Догляд і чищення
Попередження! Існує ризик пошкодження приладу.
• Регулярно очищуйте прилад для поперед‐ ження погіршення матеріалу поверхні.
• Не використовуйте воду з пульверизатора або пар для чищення приладу.
• Протріть прилад вологою м'якою ганчіркою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засо‐ би. Не застосовуйте абразивні засоби, абразивні серветки, розчинники та металеві предмети.
Page 29
2.4 Утилізація
Попередження! Існує небезпека травмування або за‐ душення.
• Щоб отримати інформацію про належну утилізацію приладу, слід звернутися до ор‐ ганів муніципальної влади.
3. ОПИС ВИРОБУ
1 2
УКРАЇНСЬКА 29
• Відключіть прилад від електромережі.
• Відріжте кабель живлення і викиньте його.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
145 mm
210 mm
180 mm
145 mm
45
Зона нагрівання
1
Зона нагрівання
2
Зона нагрівання
3
Панель керування
4
3
Зона нагрівання
5
3.1 Структура панелі керування
1 2 3
Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи на дисплеї, індикатори та звукові сигнали вказують, яка функція працює.
Сенсорна кнопка Функція
1
Дисплей ступеня нагріву Відображення ступеня нагріву.
2
3
/
Увімкнення та вимкнення пристрою.
Збільшення або зменшення ступеня нагріву.
Page 30
www.electrolux.com
30
3.2 Дисплей ступеня нагріву
Дисплей Опис
Зона нагрівання вимкнена.
-
Зона нагрівання увімкнена. Виникла несправність. Зона нагрівання ще гаряча (залишкове тепло). Блокування/працює пристрій захисту від доступу дітей. Спрацювало автоматичне вимикання.
3.3 Індикатор залишкового тепла
Попередження!
Небезпека опіку залишковим теп‐
лом!
4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки.
4.1 Увімкнення і вимкнення
Торкніться і утримуйте впродовж 1 секун‐ ди, щоб увімкнути або вимкнути прилад.
4.2 Автоматичне вимкнення
Функція автоматично вимикає прилад у таких випадках.
Усі зони нагрівання вимкнені (
• Після увімкнення приладу ступінь нагріву не був настроєний.
• Ви щось налили або поклали на панель ке‐ рування (каструлю, ганчірку тощо) більш ніж на 10 секунд. Декілька разів пролунає звуковий сигнал, прилад вимкнеться. При‐ беріть сторонній предмет або очистіть па‐ нель керування.
• Ви не вимикаєте зону нагрівання і не змі‐ нюєте ступінь нагріву. Через певний час за‐
горається символ ся. Див. нижче.
• Зв’язок між ступенем нагріву і часом авто‐ матичного вимкнення приладу:
, - — 6 годин
, і прилад вимикаєть‐
).
- — 5 годин
— 4 години
- — 1,5 години
4.3 Встановлення ступеня нагріву
Щоб збільшити ступінь нагріву, торкніться сен‐ сорної кнопки гріву, торкніться сенсорної кнопки
пінь нагріву відображається на дисплеї. Тор‐ кніться одночасно
ну нагрівання.
. Щоб зменшити ступінь на‐
. Сту‐
і , щоб вимкнути зо‐
4.4 Пристрій захисту від доступу дітей
Ця функція запобігає випадковому вмиканню приладу.
Увімкнення захисту від доступу дітей
Увімкніть прилад за допомогою встановлюйте ступінь нагріву.
Торкніться до кнопок нагрівання і утримуйте їх протягом 4 се‐
кунд. Засвітиться символ
Вимкніть прилад за допомогою .
двох передніх зон
. Не
.
Page 31
Вимкнення захисту від доступу дітей
Увімкніть прилад за допомогою встановлюйте ступінь нагріву. Торкніться
до кнопок утримуйте їх протягом 4 секунд. Засвітить‐
ся символ
Вимкніть прилад за допомогою
Скасування захисту від доступу дітей на один сеанс готування
Увімкніть прилад за допомогою титься символ
двох передніх зон нагрівання і
.
.
5. КОРИСНІ ПОРАДИ
. Не
.
. Засві‐
УКРАЇНСЬКА 31
Торкніться до кнопок нагрівання і утримуйте їх протягом 4 се‐ кунд. Встановіть ступінь нагріву не пізніше ніж через 10 секунд. Приладом можна кори‐ стуватися.
• Після вимкнення приладу за допомогою кнопки
тей знову почне працювати.
пристрій захисту від доступу ді‐
двох передніх зон
5.1 Кухонний посуд
Відомості про посуд
• Дно посуду має бути якомога більш тов‐ стим і рівним.
• Сталевий емальований посуд або посуд з алюмінієвим чи мідним дном може змінити колір склокерамічної поверхні.
5.2 Енергозбереження
Як заощаджувати електроенергію
Сту‐
Призначення Час Поради
• По можливості завжди накривайте посуд кришкою.
• Ставте кухонний посуд на зону нагрівання до її вмикання.
• Вимикайте конфорку за декілька хвилин до завершення готування, щоб скористатись залишковим теплом.
• Дно посуду і зона нагрівання мають бути однаковими за розміром.
5.3 Приклади застосування
Дані, наведені у таблиці, є орієнтовними.
пінь нагрі‐ вання
1 Зберігайте приготовлену їжу теплою скільки
потріб‐ но
1-2 Приготування голландського соусу,
5-25 хв. Помішуйте час від часу розтоплювання: масла, шоколаду, желатину
1-2 Згущування: збиті омлети, запіканки
з яєць
2-3 Приготування рису та страв на ос‐
нові молока, розігрівання готових
10-40
хв.
25-50
хв. страв
3-4 Готування на парі овочів, риби,
м’яса
20-45
хв.
4-5 Готування картоплі на парі 20-60
хв.
Накривайте посуд кришкою
Готуйте під кришкою
Додайте до рису щонайменше вдвічі більше рідини, молочні страви час від часу перемішуйте
Додайте кілька ложок рідини
Додайте максимум 1/4 л води на 750 г картоплі
Page 32
www.electrolux.com
32
Сту‐
Призначення Час Поради
пінь нагрі‐ вання
4-5 Приготування страв у великій кіль‐
кості, звичайних та густих супів
6-7 Легке підсмажування: шніцелів, кор‐
дон блю, відбивних, фрикадельок, сардельок, печінки, борошняної під‐ ливки, яєць, омлетів, пампушок
7-8 Інтенсивне смаження дерунів, філе,
біфштексів
9 Кип'ятіння великої кількості води, готування макаронів, обсмажування м'яса (гу‐
ляш, тушковане м'ясо), глибоке просмажування картоплі
6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Чистіть прилад після кожного використання. Дно гриля має бути завжди чистим.
Подряпини або темні плями на скло‐ кераміці не впливають на роботу при‐ ладу.
Щоб видалити забруднення:
1.
– Негайно видаляйте такі типи забруд‐
нень: розплавлену пластмасу й полі‐ мерну плівку, залишки страв, що міст‐ ять цукор. Якщо цього не зробити, за‐ бруднення може призвести до пошкод‐ ження приладу. Користуйтеся спе‐ ціальним шкребком для скла. Поставте
60-150
До 3 л рідини плюс інгредієнти
хв.
за не‐
обхідно‐
Через половину заданого часу переверніть
сті
5-15 хв. Через половину заданого часу
переверніть
шкребок під гострим кутом до скляної поверхні і пересувайте лезо по поверх‐ ні.
– Видаляйте залишки після того, як при‐
лад достатньо охолоне: вапняні та водяні розводи, бризки жиру та плями з металевим відблиском. Використо‐ вуйте для цього спеціальний очищувач для склокераміки або іржостійкої сталі.
2.
Чистіть прилад вологою ганчіркою з неве‐ ликою кількістю миючого засобу.
3.
На завершення насухо витріть прилад чи‐ стою ганчіркою.
7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
Проблема Можлива причина Рішення
Прилад не вмикається або не працює.
Увімкніть прилад знову й
Прилад не під’єднано до електромережі або під’єд‐ нання виконане неправиль‐ но.
Перевірте, чи правильно прилад під’єднано до елек‐ тромережі (див. схему під’єднання).
встановіть ступінь нагріван‐ ня не пізніше ніж через 10 секунд.
Page 33
Проблема Можлива причина Рішення
Ви доторкнулися до 2 або
більше сенсорних кнопок одночасно.
На панель керування потра‐
пила вода або бризки жиру.
Лунає звуковий сигнал, і прилад вимикається.
Ви чимось накрили одну або
кілька сенсорних кнопок. Вимкнений прилад подає звуковий сигнал.
Прилад вимкнеться.
Сенсорна кнопка чимось
накрита. Не вмикається індикатор за‐
лишкового тепла.
Зона нагрівання не гаряча,
оскільки вона працювала
протягом надто короткого ві‐
дрізку часу.
Сенсорні кнопки нагрівають‐ ся.
Посуд має завеликий розмір
або знаходиться надто
близько до елементів керу‐
вання. Частина зони нагрівання не
загоряється.
Це нормально й не впливає
на продуктивність пристрою. На дисплеї відображається .Спрацювала функція авто‐
матичного вимикання. На дисплеї відображається .Працює функція захисту від
доступу дітей. На дисплеї відображається
і число.
Якщо виконання описаних вище дій не усуну‐ ло проблему, зверніться в магазин або до сервісного центру. Повідомте інформацію, на‐ ведену на табличці з технічними даними при‐ ладу, тризначний буквений код склокераміки (див. у кутку поверхні) і текст повідомлення про помилку, який відображається на дисплеї.
В роботі приладу виникла
помилка.
Переконайтеся, що ви правильно користува‐ лись приладом. Якщо ви неправильно кори‐ стувалися приладом, візит майстра або про‐ давця буде платним навіть у гарантійний пе‐ ріод. Інструкції щодо центру сервісного обслу‐ говування та умови гарантії описані в гаран‐ тійному буклеті.
УКРАЇНСЬКА 33
Торкайтеся лише однієї сен‐ сорної кнопки.
Протріть панель керування.
Приберіть сторонній пред‐ мет із сенсорних кнопок.
Приберіть сторонній пред‐ мет із сенсорної кнопки.
Якщо зона нагрівання пра‐ цювала впродовж до‐ статнього для нагрівання часу, зверніться в сервісний центр.
За потреби посуд великого розміру можна ставити на задні зони нагрівання.
Вимкніть прилад і ввімкніть його знову.
Див. розділ «Щоденне кори‐ стування».
На деякий час від’єднайте прилад від джерела живлен‐ ня. Від’єднайте запобіжник від електричної мережі в оселі. Під’єднайте його зно‐
ву. Якщо символ
засві‐ титься знову, зверніться в сервісний центр.
Page 34
www.electrolux.com
34
8. УСТАНОВКА
Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки.
Перед встановленням
Перш ніж встановлювати прилад, запишіть нижче відомості, які містяться на табличці з технічними характеристиками. Ця табличка розташована внизу корпусу приладу.
• Модель ........................................
• Номер виробу (PNC) ...................................
• Серійний номер (S.N.) ............
8.1 Вбудовані пристрої
• Експлуатувати прилади, що вбудовуються, можна лише після правильного вбудову‐
8.3 Складання
min. 500mm
min. 50mm
вання у шафки та робочі поверхні, які під‐ ходять для цього і відповідають нормам.
8.2 Електричний кабель
• Прилад оснащений електричним кабелем.
• Для заміни пошкодженого кабелю живлен‐ ня використовуйте спеціальний кабель (тип H05BB-F, макс. температура 90°C; або ви‐ ще). Звертайтеся до місцевого сервісного центру.
R 5mm
min. 55mm
490+1mm
560+1mm
min. 20 mm
min. 12 mm
Page 35
min. 28 mm
УКРАЇНСЬКА 35
1)
Захисний короб може бути відсутнім у деяких країнах. Зверніться до місцевого постачальника.
9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ
Modell EHF96241XK Prod.Nr. 949 596 232 00 Typ 58 HAD 54 AO 220 - 240 В, 50 - 60 Гц Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6.5 кВт
ELECTROLUX
Потужність зон нагрівання
Зона нагрівання Номінальна потужність (макс. ступінь нагрі‐
Права задня — 180 мм 1800 Вт Права передня — 145 мм 1200 Вт Ліва задня — 145 мм 1200 Вт Ліва передня — 210 мм 2300 Вт
Якщо використовується захисний короб (до‐ даткове приладдя
посередньо під приладом не потрібне. Не слід використовувати захисний короб при встановленні приладу над духовою шафою.
1)
), захисне перекриття без‐
вання) [Вт]
Page 36
www.electrolux.com
36
10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом
Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних
.
і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом
разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.
,
Page 37
УКРАЇНСЬКА 37
Page 38
www.electrolux.com
38
Page 39
УКРАЇНСЬКА 39
Page 40
www.electrolux.com/shop
892958943-B-312013
Loading...