Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers
professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet
med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du
får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på apparatets typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen
sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet
instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt
forstår de medfølgende farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du
aktiverer den.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
• Børn på under 3 år skal holdes på afstand, med mindre
de overvåges konstant.
DANSK
3
1.2 Generelt om sikkerhed
• Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme
under brug. Rør ikke ved varmelegemerne.
• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en
særskilt fjernbetjening.
• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt
eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i
brand.
• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk
for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg
eller et brandtæppe.
• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
www.electrolux.com4
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og
grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget
varme.
• Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
• Hvis den glaskeramiske overflade / glasoverfladen er
revnet: Sluk for apparatet for ikke at risikere elektrisk
stød
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret serviceværksted eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
• Mindsteafstanden til andre apparater
og enheder skal overholdes.
• Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker.
• Forsegl snitfladerne med et
tætningsmiddel for at forhindre fugt,
der forårsager udsvulmen.
• Beskyt apparatets bund mod damp og
fugt.
• Montér ikke apparatet op mod en dør
eller under et vindue. Dette for at
undgå, at der falder varmt kogegrej
ned fra apparatet, når døren eller
vinduet åbnes.
• Hvis apparatet monteres oven over
skuffer, skal du sørge for, at der er
tilstrækkelig plads mellem apparatets
bund og den øverste skuffe til
luftcirkulation.
• Apparatets bund kan blive varm. Sørg
for at montere en brandsikker plade
under apparatet for at forhindre
adgang til bunden.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Alle elektriske tilslutninger skal udføres
af en kvalificeret elektriker.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Inden apparatet tages i brug, skal du
sørge for, at det er koblet fra
strømforsyningen.
• Sørg for, at de elektriske data på
typeskiltet svarer til strømforsyningen.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du
kontakte en elektriker.
• Sørg for, at apparatet installeres
korrekt. En løs eller forkert elledning
eller stik (hvis relevant) kan gøre
terminalen for varm.
• Brug den korrekte elledning.
• Elledningerne må ikke være viklet
sammen.
• Sørg for, at der installeres en
beskyttelse mod stød.
• Kablet skal forsynes med
trækaflastning.
• Sørg for, at elledningen eller stikket
(hvis relevant) ikke får kontakt med det
varme apparat eller varmt kogegrej, når
du tilslutter apparatet til de nærmeste
kontakter
• Brug ikke multistik-adaptere og
forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket
(hvis relevant) eller ledningen. Kontakt
et autoriseret servicecenter eller en
elektriker, hvis en beskadiget ledning
skal udskiftes.
• Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførende og isolerede dele skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes uden
værktøj.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter
installationen.
• Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
• Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
• Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af
fatningen), fejlstrømsrelæer og
kontaktorer.
• Apparatets installation skal udføres
med et isolationsudstyr, så
forbindelsen til lysnettet kan afbrydes
på alle poler. Isolationsudstyret skal
have en brydeafstand på mindst 3 mm.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger og elektrisk
stød.
• Fjern al emballagen, etiketterne og den
beskyttende film (hvis relevant) inden
ibrugtagning.
• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke
er tildækkede.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
• Sæt kogezonen på "sluk", når den ikke
er i brug.
• Læg ikke bestik eller grydelåg på
kogezonerne. De kan blive varme.
• Betjen ikke apparatet med våde
hænder, eller når det har kontakt med
vand.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
DANSK
• Hvis apparatets overflade er revnet,
skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra
strømforsyningen. Dette er for at
forhindre elektrisk stød.
• Når du anbringer mad i varm olie, kan
det sprøjte.
ADVARSEL!
Risiko for brand og
eksplosion
• Fedtstoffer og olie kan udsende
brændbare dampe, når de opvarmes.
Hold flammer eller opvarmede
genstande væk fra fedtstoffer og olie,
når du tilbereder mad med dem.
• De dampe, som meget varm olie
udsender, kan forårsage
selvantændelse.
• Brugt olie, der kan indeholde
madrester, kan forårsage brand ved en
lavere temperatur end olie, der bruges
for første gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden
af eller på dette.
ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af
apparatet.
• Opbevar ikke varmt kogegrej på
betjeningspanelet.
• Lad ikke kogegrej koge tørt.
• Pas på, der ikke falder genstande eller
kogegrej ned på apparatet. Overfladen
kan blive beskadiget.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den
er tom, eller der står tomt kogegrej på
den.
• Læg ikke aluminiumsfolie på apparatet.
• Kogegrej af støbejern, aluminium eller
med en beskadiget bund kan forårsage
ridser på glasset eller glaskeramikken.
Løft altid disse genstande, når du skal
flytte dem på kogesektionen.
• Dette apparat må kun anvendes til
tilberedning af fødevarer. Det må ikke
anvendes til andre formål, f.eks.
rumopvarmning.
2.4 Vedligeholdelse og rengøring
• Rengør jævnligt apparatet for at
forhindre forringelse af
overfladematerialet.
5
120/175/210
mm
120/175/210
mm
145 mm
120/180mm120/180
mm
145 mm
1
1
11
2
12345 67
891011
www.electrolux.com6
• Sluk for apparatet, og lad det køle af
inden rengøring.
• Kobl apparatet fra lysnettet, før der
udføres vedligeholdelse.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt
rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler
eller metalgenstande.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
• Kontakt din genbrugsplads ang.
oplysninger om, hvordan apparatet
bortskaffes korrekt.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET
3.1 Kogepladens layout
Kogezone
1
Betjeningspanel
2
3.2 Oversigt over betjeningspanelet
Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de
funktioner, der er i brug.
1
2
Sensorfelt
FunktionKommentar
TÆND/SLUKTænder/slukker for kogesektionen.
Lås / BørnesikringLåser/låser op for betjeningspanelet.
DANSK
7
Sensorfelt
3
4
5
6
7
8
9
10
11
FunktionKommentar
-Display for varmetrinViser varmetrinnet.
-Kogezoneindikatorer for
timer
-TimerdisplayViser tiden i minutter.
-Indstilling af et varmetrin.
/
-Tænder/slukker for yderste varmekreds.
-Øger eller mindsker tiden.
/
-Vælger kogezone.
-Tænder/slukker for yderste varmekreds.
STOP+GOAktiverer/deaktiverer funktionen.
3.3 Display for varmetrin
Display (visning) Beskrivelse
Kogezonen er slukket.
- / -
Kogezonen er tændt.
STOP+GO-funktionen er i brug.
Viser den kogezone, som du har tidsindstillet.
+ tal
3.4 Restvarmeindikator
ADVARSEL!
Forbrændingsrisiko ved
restvarme.
4. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Opkogningsautomatik-funktionen er i brug.
Der er en funktionsfejl.
En kogezone er stadig varm (restvarme).
Lås/Børnesikring-funktionen er i brug.
Automatisk slukning-funktionen er i brug.
www.electrolux.com8
4.1 Aktivering og deaktivering
Tryk på i 1 sekund for at tænde eller
slukke for kogesektionen.
4.2 Automatisk slukning
Funktionen slukker automatisk for
kogesektionen, hvis:
• Alle kogezoner er slukkede.
• Der ikke vælges varmetrin, når der
tændes for kogesektionen.
• Hvis du spilder noget eller lægger
noget på betjeningspanelet i mere end
10 sekunder (en pande, en klud osv.).
Der udsendes et lydsignal, og
kogesektionen slukkes. Fjern
genstanden, eller tør betjeningspanelet
af.
• Du stopper ikke en kogezone eller
ændrer på varmetrinnet. Efter et stykke
tid tændes , og kogesektionen
slukkes. Se nedenfor.
Forholdet mellem varmetrin og tider af
funktionen:
•, 1 - 2 – 6 timer
• 3 – 4 – 5 timer
• 5 – 4 timer
• 6 – 9 – 1,5 timer
4.3 Varmetrin
Tryk på for at øge varmetrinnet. Tryk
på for at mindske varmetrinnet. Tryk på
og samtidigt for at slukke for
kogezonen.
4.4 Aktivering/deaktivering af
yderste varmekreds
Du kan tilpasse det effektive varmeareal til
størrelsen på kogegrejets bund.
Brug sensorfeltet:
Sådan aktiveres den yderste
varmekreds: Tryk på sensorfeltet.
Kontrollampen tændes.
Sådan aktiveres flere varmekredse:
Tryk på samme sensorfelt igen. Den
efterfølgende kontrollampe tændes.
Sådan deaktiveres den yderste
varmekreds: Tryk på sensorfeltet, indtil
kontrollampen slukkes.
Når zonen aktiveres, men
ikke den yderste varmekreds,
dækker lyset fra zonen
muligvis også den yderste
kreds. Dette betyder ikke, at
den yderste varmekreds er
aktiveret. Tjek kontrollampen
for at se, om varmekredsen
er aktiveret.
4.5 Opkogningsautomatik
Ved at aktivere denne funktion kan du
opnå et ønsket varmetrin på kortere tid.
Funktionen vælger det højeste varmetrin i
et stykke tid og skruer derefter ned til det
ønskede niveau.
For at aktivere funktionen skal
kogezonen være kold.
Sådan aktiveres funktionen for en
kogezone: Tryk på , indtil det ønskede
varmetrin aktiveres. Efter 3 sekunder
tændes .
Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på
.
4.6 Timer
Nedtællingstimer
Du kan bruge funktionen til at indstille,
hvor længe kogezonen skal være tændt
under én tilberedning.
Indstil først kogezonen, og aktivér
funktionen. Du kan indstille varmetrin, før
eller efter funktionen aktiveres.
Sådan indstilles kogezonen: Tryk på
en eller flere gange, indtil kontrollampen
for den ønskede kogezone tændes.
Sådan aktiveres funktionen eller
ændres tiden: Tryk på
timeren for at indstille tiden (00 - 99
minutter). Når kontrollampen for
kogezonen begynder at blinke langsomt,
er nedtællingen begyndt.
Sådan vises den resterende tid: Indstil
kogezonen med . Kontrollampen for
eller på
kogezonen begynder at blinke hurtigt.
Displayet viser resttiden.
Sådan deaktiveres funktionen: Indstil
kogezonen med , og tryk på .
Resttiden tæller baglæns ned til 00.
Kontrollampen for kogezonen slukkes.
Når nedtællingen er slut,
høres en lyd, og 00 blinker.
Kogezonen slukkes.
Sådan stoppes lyden: Tryk på .
Minutur
Du kan bruge timeren som et minutur,
når kogesektionen er tændt, og
kogezonen ikke betjenes (displayet for
varmetrin viser ).
Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på
. Tryk på eller på timeren for at
indstille tiden. Når nedtællingen er slut,
høres en lyd, og 00 blinker.
Sådan stoppes lyden: Tryk på
Funktionen påvirker ikke
betjeningen af kogezonerne.
.
4.7 STOP+GO
Denne funktionen indstiller alle aktive
kogezoner til det laveste varmetrin.
Når funktionen er aktiv, kan varmetrinnet
ikke ændres.
Funktionen standser ikke timerfunktionen.
Sådan deaktiveres funktionen: tryk på
. tændes.
Sådan deaktiveres funktionen: tryk på
. Det forrige varmetrin aktiveres.
DANSK
4.8 Lås
Betjeningspanelet kan låses, mens
kogezonerne er aktive. Det forhindrer
utilsigtet ændring af varmetrinnet.
Indstil først varmetrinnet.
Sådan deaktiveres funktionen: tryk på
. tændes i 4 sekunder.Timeren
forbliver tændt.
Sådan deaktiveres funktionen: berør
. Det forrige varmetrin aktiveres.
Når du slukker for
kogesektionen, deaktiverer
du også denne funktion.
4.9 Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af
kogesektionen.
Sådan deaktiveres funktionen: Tænd
for kogesektionen med . Indstil ikke
varmetrin. Tryk på i 4 sekunder.
tændes. Sluk for kogesektionen med .
Sådan deaktiveres funktionen: Tænd
for kogesektionen med
varmetrin. Tryk på i 4 sekunder.
tændes. Sluk for kogesektionen med .
Sådan tilsidesættes funktionen til en
enkelt tilberedning: Tænd for
kogesektionen med
på i 4 sekunder. Indstil varmetrinnet
inden 10 sekunder. Kogesektionen kan
betjenes. Når du tænder for
kogesektionen med , aktiveres
funktionen igen.
. Indstil ikke
. tændes. Tryk
9
5. RÅD OG TIP
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Kogegrej
Bunden af kogegrejet skal
være så tyk og plan som
muligt.
Kogegrej af emaljeret stål eller
med alu- eller kobberbund
kan give misfarvninger på
glaskeramikken.
5.2 Spar på energien
• Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er
muligt.
www.electrolux.com10
• Sæt kogegrejet på, inden der tændes
for kogezonen.
• Brug restvarmen til at holde maden
varm eller til at smelte den.
• Grydens bund og kogezonen bør være
lige store.
5.3 Eksempler på anvendelser
Oplysningerne i tabellen er
kun vejledende.
VarmetrinBruges til:Tid
- 1
1 - 2.Hollandaise, smelte: Smør,
1 - 2.Stivne/størkne: Luftige ome-
2. - 3.Videre kogning af ris og mæl-
3. - 4.Dampning af grøntsager, fisk,
4. - 5.Dampning af kartofler.20 - 60 Brug højst ¼ l vand til 750 g
4. - 5.Kogning af større portioner,
5. - 7Nænsom stegning: Schnitzler,
7 - 8Kraftig stegning, brasede kar-
9Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friture-
get væske som ris, rør rundt i
mælkeretter under tilberedningen.
kartofler.
Op til 3 l væske plus ingre-
dienser.
Vendes undervejs.
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Generelle oplysninger
• Rengør altid kogesektionen efter brug.
• Brug altid kogegrej med ren bund.
• Skrammer eller mørke pletter på
overfladen har ingen betydning for
kogesektionens funktion.
• Brug en speciel skraber til glasset.
• Brug et specielt rengøringsmiddel til
overfladen på kogesektionen.
6.2 Rengøring af kogesektionen
• Fjern straks: smeltet plastik, plastfolie
og sukkerholdige madvarer. Ellers kan
snavset beskadige kogesektionen. Sæt
specialskraberen skråt ned på
glasoverfladen, og bevæg bladet hen
over overfladen.
• Fjernes, når apparatet er kølettilstrækkeligt ned: Rande af kalk eller
vand, fedtstænk og metalskinnende
7. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Hvad gør man, hvis ...
ProblemMulige årsagerAfhjælpning
Kogesektionen kan ikke
tændes eller betjenes.
Fejlstrømsrelæet har afbrudt
Tænd for kogesektionen ig-
Du har rørt ved 2 eller flere
STOP+GO -funktionen er i
Der er vand eller fedtstænk
Der udsendes et lydsignal,
og kogesektionen slukkes.
Der udsendes et lydsignal,
når kogesektionen slukkes.
Sektionen slukkes.Du har lagt noget på tast-
Restvarmeindikator tændes
ikke.
Opkogningsautomatik funktionen virker ikke.
DANSK
misfarvning. Rengør kogesektionen
med en fugtig klud og lidt
opvaskemiddel. Tør kogesektionen af
med en blød klud efter rengøring.
Kogesektionen er ikke tilsluttet til en strømforsyning,
eller den er forkert tilsluttet.
strømmen.
sensorfelte samtidigt.
brug.
på betjeningspanelet.
Du har tildækket et eller
flere sensorfelter.
erne.
Kogezonen er ikke varm,
fordi den kun har været
tændt i kort tid.
Kogezonen er varm.Lad kogezonen køle til-
Kontrollér, om kogesektionen er tilsluttet korrekt til
strømforsyningen. Se tilslutningsdiagrammet.
Se efter, om fejlen skyldes
en defekt sikring. Kontakt
en autoriseret installatør,
hvis fejlstrømsrelæet afbryder strømmen flere gange i
træk.
en, og indstil varmetrinnet
på under 10 sekunder.
Berør kun ét sensorfelt ad
gangen.
Se kapitlet "Daglig brug".
Tør betjeningspanelet af.
Flyt genstanden fra sensorfelterne.
Flyt genstanden fra tasterne.
Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis kogezonen
har været i drift tilstrækkelig
længe til at være varm.
strækkeligt af.
11
www.electrolux.com12
ProblemMulige årsagerAfhjælpning
Det højeste varmetrin er
Du har reduceret varmetrin-
Du kan ikke aktivere den
yderste varmekreds.
Der er et mørkt om-
råde på multizonen.
Sensorfelterne bliver varme. Kogegrejet er for stort, eller
tændes.
tændes.
og et tal lyser.
valgt.
net til .
Aktivér den inderste kreds
Det er normalt, at der er et
mørkt område på multizonen.
det er placeret for tæt på
betjeningspanelet.
Automatisk slukning er i
brug.
Børnesikring eller Lås-funktionen er aktiveret.
Der er en fejl i kogesektionen.
Højeste varmetrin har
samme effekt som funktionen.
Start fra , og forøg kun
varmetrinnet.
først.
Sæt om muligt stort kogegrej på de bageste kogezoner.
Sluk og tænd for kogesektionen.
Se kapitlet "Daglig brug".
Kobl kogesektionen fra lysnettet i et stykke tid. Sluk
på gruppeafbryderen, eller
tag sikringen ud på tavlen.
Tilslut apparatet igen. Kontakt et autoriseret service-
center, hvis tændes igen.
7.2 Hvis du ikke kan løse
problemet ...
Kontakt forhandleren eller et autoriseret
servicecenter, hvis du ikke selv kan løse
problemet. Oplys de data, der findes på
typeskiltet. Oplys desuden den trecifrede
kode på glaskeramikken (der står i hjørnet
8. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Inden installationen
Notér følgende oplysninger fra typeskiltet,
før du installerer kogesektionen:
Typeskiltet sider i bunden af
kogesektionen.
af glaspladen) og den fejlmeddelelse, der
vises. Kontrollér, at du har betjent
kogesektionen korrekt. Hvis fejlen skyldes
forkert betjening, er et teknikerbesøg ikke
gratis, heller ikke i garantiperioden.
Oplysninger om servicecenter og
garantibetingelser står i garantihæftet.
Serienummer ...........................
8.2 Indbygningskogesektioner
Brug først indbygningskogesektionerne,
når kogesektionen er samlet i de korrekte
indbygningsenheder og bordplader, der
opfylder kravene.
8.3 Tilslutningskabel
min.
50mm
min.
500mm
R 5mm
min.
55mm
560+1mm
490+1mm
min.
28 mm
min.
12 mm
min.
20 mm
• Kogesektionen leveres med netkabel.
• Udskift altid et defekt netkabel med et
specialkabel (type H05BB-F Tmax 90
8.4 Montering
DANSK
°C eller højere). Kontakt altid Electrolux
Service A/S.
13
www.electrolux.com14
8.5 Beskyttelsesboks
9. TEKNISK INFORMATION
9.1 Mærkeplade
Model EHF6343FOKPNC 949 596 004 01
Type 58 HAD 53 AO220 - 240 V 50 - 60 Hz
Serienr. .................6.4 kW
ELECTROLUX
Hvis du bruger en beskyttelsesboks
(ekstraudstyr), er den isolerende plade
direkte under kogesektionen ikke
nødvendig. Beskyttelsesboksen fås
muligvis ikke i visse lande. Kontakt din
lokale forhandler.
Du kan ikke bruge
beskyttelsesboksen, hvis
kogesektionen monteres over
en ovn.
Til optimale madlavningsresultater bør du
ikke bruge kogegrej, der er større end
kogezonens diameter.
10. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig sundhed
samt at genbruge affald af elektriske og
Nominel effekt (maks. varme-
trin) [W]
elektroniske apparater. Bortskaf ikke
apparater, der er mærket med symbolet
, sammen med husholdningsaffaldet.
Lever produktet tilbage til din lokale
genbrugsplads eller kontakt din kommune.
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that
brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and
stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be
safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
ENGLISH
15
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following
data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
www.electrolux.com16
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible if an incorrect installation and use causes
injuries and damages. Always keep the instructions with
the appliance for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep children and pets away from the appliance when it
operates or when it cools down. Accessible parts are
hot.
• If the appliance has a child safety device, we
recommend you activate it.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
1.2 General Safety
• The appliance and its accessible parts become hot
during use. Do not touch the heating elements.
• Do not operate the appliance by means of an external
timer or separate remote-control system.
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be
dangerous and may result in fire.
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off
the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a
fire blanket.
• Do not store items on the cooking surfaces.
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids
should not be placed on the hob surface since they can
get hot.
• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• If the glass ceramic surface/ glass surface is cracked,
switch off the appliance to avoid the possibility of
electric shock
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, an authorized Service or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
17
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must
install this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged
appliance.
• Obey the installation instruction
supplied with the appliance.
• Keep the minimum distance from the
other appliances and units.
• Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always
wear safety gloves.
• Seal the cut surfaces with a sealant to
prevent moisture to cause swelling.
• Protect the bottom of the appliance
from steam and moisture.
• Do not install the appliance adjacent to
a door or under a window. This
prevents hot cookware to fall from the
appliance when the door or the
window is opened.
• If the appliance is installed above
drawers make sure that the space,
between the bottom of the appliance
and the upper drawer, is sufficient for
air circulation.
• The bottom of the appliance can get
hot. Make sure to install a noncombustile separation panel under the
appliance to prevent access to the
bottom.
2.2 Electrical Connection
WARNING!
Risk of fire and electrical
shock.
• All electrical connections should be
made by a qualified electrician.
• The appliance must be earthed.
• Before carrying out any operation make
sure that the appliance is disconnected
from the power supply.
• Make sure that the electrical
information on the rating plate agrees
with the power supply. If not contact
an electrician.
• Make sure the appliance is installed
correctly. Loose and incorrect
electricity mains cable or plug (if
applicable) can make the terminal
become too hot.
• Use the correct electricity mains cable.
• Do not let the electricity mains cable
tangle.
• Make sure that a shock protection is
installed.
• Use the strain relief clamp on the cable.
• Make sure the mains cable or plug (if
applicable) does not touch the hot
appliance or hot cookware, when you
connect the appliance to the near
sockets
• Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
• Make sure not to cause damage to the
mains plug (if applicable) or to the
mains cable. Contact an Authorised
www.electrolux.com18
Service Centre or an electrician to
change a damaged mains cable.
• The shock protection of live and
insulated parts must be fastened in
such a way that it cannot be removed
without tools.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the
installation. Make sure that there is
access to the mains plug after the
installation.
• If the mains socket is loose, do not
connect the mains plug.
• Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
• Use only correct isolation devices: line
protecting cut-outs, fuses (screw type
fuses removed from the holder), earth
leakage trips and contactors.
• The electrical installation must have an
isolation device which lets you
disconnect the appliance from the
mains at all poles. The isolation device
must have a contact opening width of
minimum 3 mm.
2.3 Use
WARNING!
Risk of injury, burns and
electrical shock.
• Remove all the packaging, labelling
and protective film (if applicable) before
first use.
• Use this appliance in a household
environment.
• Do not change the specification of this
appliance.
• Make sure that the ventilation openings
are not blocked.
• Do not let the appliance stay
unattended during operation.
• Set the cooking zone to “off” after each
use.
• Do not put cutlery or saucepan lids on
the cooking zones. They can become
hot.
• Do not operate the appliance with wet
hands or when it has contact with
water.
• Do not use the appliance as a work
surface or as a storage surface.
• If the surface of the appliance is
cracked, disconnect immediately the
appliance from the power supply. This
to prevent an electrical shock.
• When you place food into hot oil, it
may splash.
WARNING!
Risk of fire and explosion
• Fats and oil when heated can release
flammable vapours. Keep flames or
heated objects away from fats and oils
when you cook with them.
• The vapours that very hot oil releases
can cause spontaneous combustion.
• Used oil, that can contain food
remnants, can cause fire at a lower
temperature than oil used for the first
time.
• Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
WARNING!
Risk of damage to the
appliance.
• Do not keep hot cookware on the
control panel.
• Do not let cookware to boil dry.
• Be careful not to let objects or
cookware fall on the appliance. The
surface can be damaged.
• Do not activate the cooking zones with
empty cookware or without cookware.
• Do not put aluminium foil on the
appliance.
• Cookware made of cast iron,
aluminium or with a damaged bottom
can cause scratches on the glass /
glass ceramic. Always lift these objects
up when you have to move them on
the cooking surface.
• This appliance is for cooking purposes
only. It must not be used for other
purposes, for example room heating.
2.4 Care and cleaning
• Clean regularly the appliance to
prevent the deterioration of the surface
material.
• Deactivate the appliance and let it cool
down before you clean it.
• Disconnect the appliance from the
electrical supply before maintenance.
• Do not use water spray and steam to
clean the appliance.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.