Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар
бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны
таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны
жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын
тамаша нәтижеге қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз.
Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет
көрсету туралы ақпарат:
www.electrolux.com/webselfservice
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.registerelectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және
фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын
болуын қамтамасыз етіңіз. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан алуға болады.
Ескерту / Қауіп-қатерден сақтандыру ақпараты
Жалпы ақпарат және ақыл-кеңес
Қоршаған ортаға қатысты ақпарат
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Page 3
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау
нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын
алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты
келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың
қауіпсіздігі
• Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен
денесіне, сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым
келген адамдар не тәжірибесі аз адамдар өз
қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның
қадағалауы немесе құрылғыны қауіпсіз қолдану
бойынша берген нұсқауына сүйеніп, дұрыс
қолданбау салдарын түсінсе қолдануына болады.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
• Орам материалдарының барлығын балалардан
алыс ұстаңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып
тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған
жақындатпаңыз. Қол жететін бөлшектері ыстық.
• Құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен
жабдықталса, оны іске қосуды ұсынамыз.
• Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын
басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
• 3 жасқа толмаған балаларды үнемі қарап
отырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.
ҚАЗАҚ3
1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• Құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері
қолдану барысында ысып тұрады. Қыздырғыш
элементтерге қол тигізбеңіз.
• Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек
қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз.
Page 4
www.electrolux.com4
• Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің
үстіне қараусыз қалдыру қауіпті және өрт шығуы
мүмкін.
• Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз,
бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін
жалынды қақпақ немесе өрт басқыш көрпе тәрізді
затпен жабыңыз.
• Пісіру алаңына зат сақтамаңыз.
• Пышақ, шанышқы, қасық және қақпақ тәрізді темір
заттарды пештің үстіне қоймаңыз, себебі ысып
кетеді.
• Құрылғыны бумен тазалау құралын пайдаланып
тазаламаңыз.
• Егер шыны керамика бет / шыны сынса, электр
қатері пайда болмас үшін құрылғыны сөндіріңіз.
• Егер қуат cымына зақым келген болса, қатерден
сақтану үшін оны өндіруші немесе уәкілетті техник
немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс.
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
2.1 Орнату
ЕСКЕРТУ!
Бұл құрылғыны тек білікті
маман ғана орнатуға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын
алыңыз
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз
немесе іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Осы құрылғы мен басқа
құрылғылардың, заттардың
арасындағы минимум қашықтықты
сақтаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі
абай болыңыз, себебі салмағы
ауыр. Әрқашан қорғаныс қолғабын
киіңіз.
• Кесілген беттерге ылғал кіріп
үлкейтіп жібермес үшін
тығыздағышпен бітеңіз.
• Құрылғының астыңғы жағын бу мен
ылғалдан қорғаңыз.
• Құрылғыны есікке жақын жерге
терезенің астына қоймаңыз. Бұл
есік немесе терезе ашылған кезде
ыстық ыдыс құрылғыдан құлап
кетпеу үшін қажет.
• Егер құрылғыны тартпалардың
үстіне орнатсаңыз, құрылғының
астыңғы жағы мен үстіңгі тартпаның
арасында ауа ауысып тұруға
жеткілікті орын қалуын қамтамасыз
етіңіз
• Құрылғының астыңғы жағы ысып
кетеді. Құрылғының астыңғы жағын
қол жетпейтін етіп бітеу үшін
тұтанбайтын оқшаулағыш панель
орнатыңыз.
2.2 Электртоғына қосу
ЕСКЕРТУ!
Өрт шығу және электр
қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Электртоғына қосу жұмыстарын
білікті электрші ғана іске асыруға
тиіс.
Page 5
• Құрылғыны міндетті түрде жерге
тұйықтау қажет.
• Қандай да бір жұмысты іске
асырмай тұрып, құрылғының электр
желісінен ажыратылғанына көз
жеткізіңіз.
• Техникалық ақпарат
тақтайшасындағы электр
параметрлерінің электр желісіндегі
параметрлерге сай келетініне көз
жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге
хабарласыңыз.
• Құрылғының дұрыс орнатылғаныа
көз жеткізіңіз. Босап қалған және
дұрыс жалғанбаған электр сымы
немесе ашасы (бар болса)
ағытпаны өте ысытып жіберуі
мүмкін.
• Дұрыс электр сымын
пайдаланыңыз.
• Электр сымдарының оратылуына
жол бермеңіз.
• Электр қатерінен сақтандыру
құралының орнатылғанына көз
жеткізіңіз.
• Құрылғыны жақын тұрған розеткаға
жалғаған кезде электр сымы
немесе ашасы (бар болса) ыстық
құрылғыға немесе ыстық ыдысқа
тиіп кетпес үшін абай болыңыз
• Көп тармақты адаптерлер мен
ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Құрылғының сымына немесе
ашасына (бар болса) зақым
келтірмеу үшін абай болыңыз.
Зақым келген электр сымын
ауыстырту үшін біздің уәкілетті
қызмет көрсету орталығына немесе
электршіге хабарласыңыз.
• Тоққа қосулы тұрған және
оқшаулағышы бар бөлшектердің
электр қатерінен сақтандырғышын,
саймансыз алынбайтын етіп бекітіп
қою керек.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек
құрылғыны орнатып болғаннан
кейін ғана жалғаңыз. Орнатып
болғаннан кейін ашаның қол
жететін жерде тұрғанына көз
жеткізіңіз.
• Егер розетка босап тұрса, оған
ашаны сұқпаңыз.
ҚАЗАҚ5
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін
сымынан тартпаңыз. Әрқашан
ашасынан тартып суырыңыз.
• Дұрыс оқшаулағыш құралдарды
ғана қолданыңыз. желіні қорғайтын
ажыратқыштар, сақтандырғыштар
(ұстатқыштан алынған бұрандалы
сақтандырғыштар), жерге
тұйықталудан қорғау тетіктері мен
тұйықтағыштар.
• Электр жүйесі құрылғыны кез
келген полюсте ажыратуға
мүмкіндік беретін оқшаулағыш
құралмен жабықталуға тиіс.
Оқшаулағыш құралдың контакт ара
қашықтығы кем дегенде 3 мм
болуға тиіс.
2.3 Пайдалану
ЕСКЕРТУ!
Жарақат алу, күйіп қалу
және электр қатеріне
ұшырау қаупі бар.
• Ең алғаш пайдалану алдында
барлық орам материалын,
жапсырмасын және қорғау
таспасын (бар болса) алыңыз.
• Бұл тұрмыста қолдануға арналған
құрылғы.
• Бұл құрылғының техникалық
сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Желдеткіш саңылаулардың бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны
назардан тыс қалдырмаңыз.
• Пісіру алаңын пайдаланып болған
сайын "off" (сөндіру) қалпына
қойыңыз.
• Пісіру алаңдарына ас құралдарын
немесе кәстрөлдердің қақпақтарын
қоймаңыз. Қызып кетуі мүмкін.
• Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз
немесе суға тиіп тұрған құрылғыны
пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат
сақтайтын орын ретінде
қолданбаңыз.
• Құрылғының бетіне сызат түссе,
дереу тоқ көзінен ағытыңыз. Бұл
әрекет электр қатеріне ұшырап
қалуға жол бермейді.
• Тағамды ыстық майға салғанда,
май шашырауы мүмкін.
Page 6
www.electrolux.com6
ЕСКЕРТУ!
Өрт және жарылыс пайда
болу қаупі бар
• Тоңмайларды немесе майды
қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда
болады. Тоңмайға немесе майға
тамақ пісірген кезде қызған
заттарды немесе оттың жалынын
алыс ұстаңыз.
• Қатты қызған майдан бөлініп
шығатын бу, кенет жарылыстың
орын алуына себеп болады.
• Құрамында тағам қалдықтары бар
қолданылған май, бірінші рет
қолданылып отырған майға
қарағанда, төмен температурада
өрт пайда болуға әкелуі мүмкін.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне
тұтанғыш зат салынған дымқыл
заттарды құрылғының ішіне, қасына
немесе үстіне қоймаңыз.
ЕСКЕРТУ!
Құрылғыны бүлдіріп
алуыңыз мүмкін.
• Басқару панеліне ыстық ыдыс
қоймаңыз.
• Ыдысты ішіндегісі сарқылғанша
қайнатпаңыз.
• Құрылғының үстіне зат немесе
ыдыс құлап кетуге жол бермеңіз.
Құрылғының бетне зақым келуі
мүмкін.
• Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойып
немесе ешбір ыдыс қоймай іске
қоспаңыз.
• Құрылғының үстіне алюминий
жұқалтыр қоймаңыз.
• Құйылған шойыннан, алюминийден
жасалған немесе астына нұқсан
келген ыдыстар, шыны / шыны
керамика бетке сызат түсіреді.
Бұндай заттарды құрылғының
бетінде үнемі көтеріп жылжыту
керек.
• Бұл тек тағам пісіруге арналған
құрылғы. Басқа мақсатта, мысалы
бөлмені қыздыру үшін қолдануға
болмайды.
2.4 Күту менен тазалау
• Құрылғының қаптамасының сапасы
түспес үшін мезгіл-мезгіл
тазалаңыз.
• Құрылғыны тазалардан бұрын
сөндіріңіз де, суығанша күтіңіз.
• Қызмет көрсету алдында
құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
• Құрылғыны тазалау үшін сулы
спрейді және буды қолданбаңыз.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ
шүберекпен тазалаңыз. Тек
бейтарап тазартқыш заттарды
қолданыңыз. Жеміргіш заттарды,
түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе
темір заттарды пайдаланбаңыз.
2.5 Құрылғыны тастау
ЕСКЕРТУ!
Жарақат алу немесе
тұншығып қалу қаупі бар.
• Құрылғыны қоқысқа дұрыс тастауға
қатысты ақпаратты жергілікті
әкімшілік мекемеге хабарласып
алыңыз.
• Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
• Қуат сымын кесіп алыңыз да,
қоқысқа тастаңыз.
Page 7
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
145 mm
1
2
180 mm
1
145/210/270
mm
145/210/270
mm
1
123
4
3.1 Пісіру алаңдарының көрінісі
3.2 Басқару панелінің көрінісі
Пісіру алаңы
1
Басқару панелі
2
ҚАЗАҚ7
Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер,
индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын
көрсетеді.
Сенсо
ФункцияТүсіндірме
рлық
өріс
1
-Қыздыру параметрінің
2
ҚОСУ / СӨНДІРУПештің үстін қосуға және сөндіруге
бейнебеті
арналған.
Қыздыру параметрін көрсетуге
арналған.
Page 8
www.electrolux.com8
Сенсо
рлық
өріс
3
4
ФункцияТүсіндірме
-Сыртқы шеңберді іске қосуға және
-Қызу параметрін орнатуға арналған.
/
сөндіруге арналған.
3.3 Қызу параметрінің бейнебеттері
ДисплейСипаттама
Пісіру алаңы сөндірулі.
-
+ сан
Пісіру алаңы жұмыс істейді.
Ақаулық орын алды.
Пісіру алаңы әлі ыстық (қалдық қызу).
Автоматты түрде сөндіру функциясы жұмыс істейді.
3.4 Қалдық қызу индикаторы
ЕСКЕРТУ!
Қалдық қызуға күйіп
қалу қаупі бар.
4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
4.1 Іске қосу және сөндіру
Пештің үстін қосу немесе сөндіру үшін
белгісін 1 секунд түртіңіз.
4.2 Автоматты түрде сөндіру
Функция пештің үстін келесі
жағдайларда автоматты түрде
сөндіреді:
• барлық пісіру алаңдары сөндірулі
болса,
• пештің үстін іске қосқан соң қызу
параметрін орнатпасаңыз,
• басқару панеліне бір нәрсе төгіліп
қалса немесе ол 10 секундтан
артық (ыдыс, киім т.с.с.) жабық
қалса. Дыбыстық сигнал естіліп,
пештің үсті сөнеді. Заттарды
алыңыз немесе басқару панелін
тазалаңыз.
• пісіру алаңын сөндірмесеңіз немесе
қызу параметрін өзгертпесеңіз.
Шамалы уақыттан кейін жанады
да, пеш жұмысын тоқтатады.
Пештің үстін сөндіргеннен кейінгі
уақыт пен қызу параметрінің
арасындағы байланыс:
Page 9
ҚАЗАҚ9
Қызу параметріПештің үсті
1 - 26 сағаттан кейін
3 - 45 сағаттан кейін
54 сағаттан кейін
6 - 91,5 сағаттан кейін
4.3 Қызу параметрі
Қызу параметрі мәнін көбейту үшін
белгісін түртіңіз. Қызу параметрі мәнін
азайту үшін белгісін түртіңіз. Пісіру
алаңын сөндіру үшін және
белгісін бір уақытта басыңыз.
4.4 Сыртқы шеңберлерді іске
қосу және сөндіру
Шеңбердің бетін қолданылатын
ыдыстың өлшемдеріне сай келтіре
аласыз.
5. АҚЫЛ-КЕҢЕС
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
5.1 Ыдыс-аяқ
Ыдыстың түбі барынша
қалың әрі мүмкіндігінше
жайпақ болуға тиіс.
мына уақыттан
кейін сөнеді:
Сенсорлық өрісті пайдаланыңыз:
Сыртқы шеңберді іске қосу үшін:
сенсорлық алаңды басыңыз.
Индикатор жанады.
Қосымша сыртқы шеңберлерді іске
қосу үшін: сол сенсорлық алаңды
қайта басыңыз. Тиісті индикатор
жанады.
Сыртқы шеңберді сөндіру үшін:
сенсорлық алаңды индикатор
сөнгенше басыңыз.
Алаңды іске қосып, бірақ
сыртқы шеңберін қоспаған
кезде пайда болатын
алаңның жарығы сыртқы
шеңберді жауып қалуы
мүмкін. Бұл сыртқы
шеңбердің іске қосылғанын
білдірмейді. Шеңбердің
қосылған-қосылмағанын
индикаторды тексеріп көз
жеткізіңіз.
5.2 Тағам пісіру
бағдарламаларының үлгілері
Кестедегі деректер
жалпылама нұсқау ретінде
ғана берілген.
Эмальмен қапталған
темірден және алюминий
немесе мыстан жасалған
ыдыстар шыны керамика
беттің түсін өзгертуі
мүмкін.
Қызу
параметрі
1Піскен тағамды жылы
Пайдалану:Уақыт
ұстаңыз.
(мин.)
қажетін
е орай
Ақыл-кеңес
Ыдыстың қақпағын
жабыңыз.
Page 10
www.electrolux.com10
Қызу
параметрі
1 - 2Голланд тұздығы,
1 - 2Қойылту: шайқалған омлет,
2 - 3Күріш және сүтке пісірілген
3 - 4Буға піскен көкөністер,
4 - 5Буға піскен картоптар.20 - 60 750 г картопқа ең көбі ¼ л
4 - 5Көп мөлшердегі тағамдар,
6 - 7Баппен қуыру: эскалоп,
7 - 8Қатты қуыру, қуырылған
9Суды қайнату, макарон пісіру, етті қызартып қуыру (гуляш,
мөлшерінен екі есе артық
су құйыңыз, сүт
тағамдарын арасында
араластырыңыз.
қосыңыз.
су пайдаланыңыз.
3 литрге дейін су және
құраластар.
Орта тұсында аударыңыз.
6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
6.1 Жалпы ақпарат
• Пештің үстін пайдаланған сайын
тазалаңыз.
• Ыдысты қолданғанда табаны
әрқашан таза болсын.
• Пештің үстіне түскен сызаттар
немесе қошқыл дақтар оның
жұмысына ешқандай әсер етпейді.
• Пештің үстін тазалауға жарамды
арнайы тазалағышты
пайдаланыңыз.
• Шыныға арналған арнайы
қырғышты қолданыңыз.
6.2 Пештің үстін тазалау
• Дереу тазалаңыз: балқыған
пластмасса, пластик фольга және
қант қосылған тағам. Дереу
тазаламасаңыз, пештің үстін
бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
Қырғышты шыны бетке арнайы
Page 11
сүйір бұрыш жасап қойып, жүзін
жылжыта отырып тазалаңыз.
• Пештің үсті жеткілікті түрдесуыған кезде алыңыз: әк дақтары,
су дақтары, май дақтары, металдың
жылтыраған дақтары. Пешті
7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
7.1 Не істерсіңіз, егер...
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
Пешті қосып немесе іске
пайдалана алмадыңыз.
Сақтандырғыш ағытылып
Пешті қайта іске қосыңыз
Бір уақытта 2 немесе
Басқару панеліне су
Дыбыстық сигнал естіліп,
пештің үсті сөнеді.
Пеш сөнген кезде
дыбыстық сигнал
естіледі.
Пештің үсті сөнеді.
Пеш электр тоғына
қосылған жоқ немесе
теріс қосылған.
қалған.
одан да көп сенсорлық
өрістерді басып
қойғансыз.
немесе май шашыраған.
Бір немесе бірнеше
сенсорлық өріске зат
қойылған.
Сенсорлық өріске бір
зат қойылған.
ҚАЗАҚ11
дымқыл шүберекпен, шамалы
жуғыш зат қосып тазалаңыз.
Тазалап болғаннан кейін пештің
үстін жұмсақ шүберекпен
құрғатыңыз.
Пештің электр көзіне
дұрыс қосылғанына көз
жеткізіңіз. Қосылым
сызбасын қайта қараңыз.
Ақаулыққа
сақтандырғыштың себеп
болғанына көз жеткізіңіз.
Сақтандырғыш қайтақайта босап кетсе, білікті
электршіге
хабарласыңыз.
да, қызу параметрін 10
секундтан аз уақыт
ішінде орнатыңыз.
Бір ғана сенсорлық өрісті
басыңыз.
Басқару панелін
тазалаңыз.
Сенсорлық өрістердегі
затты алыңыз.
Сенсорлық өрістердегі
заттарды алыңыз.
Page 12
www.electrolux.com12
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
Қалдық қызу индикаторы
жанбайды.
Сыртқы шеңберді іске
қоса алмадыңыз.
Бірнеше шеңбері
алаңның қара жері бар.
Сенсорлық өрістер қызып
кетеді.
жанады.
және сан жанады.
Алаң ыстық емес, себебі
ол аз уақыт ғана қосылып
тұрған.
Алдымен ішкі шеңберді
Бұл қалыпты жағдай,
себебі, бірнеше шеңбері
алаңның қара жері бар.
Тым үлкен ыдыс
қолданылған немесе
ыдыстар басқару
құралдарына тым жақын
қойылған.
Автоматты түрде сөндіру
жұмыс істейді.
Пеште ақау бар.Пешті электр желісінен
Егер алаң қызу үшін
едәуір ұзақ жұмыс істесе,
уәкілетті қызмет көрсету
орталығына
хабарласыңыз.
іске қосыңыз.
Үлкен ыдыстарды артқы
пісіру алаңдарына
қойыңыз.
Пешті ажыратыңыз да,
қайта қосыңыз.
біраз уақыт ажырата
тұрыңыз.
Сақтандырғышты электр
желісінен ағытып
қойыңыз. Қайта қосыңыз.
Егер қайта көрініс
берсе, уәкілетті қызмет
көрсету орталығына
хабарласыңыз.
7.2 Ақаулықты түзету шешімін
өзіңіз таба алмасаңыз...
Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба
алмасаңыз, дилеріңізге не уәкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Техникалық ақпарат
тақтайшасындағы деректерді беріңіз.
Сонымен қоса, шыны керамиканың үш
саннан тұратын нөмірін, (шынының
бетіндегі бұрышта) және ақаулық орын
8. ОРНАТУ
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
алғанда көрсетілген хабарды беріңіз.
Пештің дұрыс қолданылғанына көз
жеткізіңіз. Бұлай істемеген жағдайда,
қызмет көрсету орталығының технигі
немесе дилер көрсеткен қызмет,
кепілдік мерзімі кезінде де ақылы
болуы мүмкін. Қызмет көрсету
орталығына қатысты нұсқаулар мен
кепілдік шарттары кепілдік
кітапшасында берілген.
8.1 Орнату алдында
Пешті орнату алдында, техникалық
сипаттама тақтайшасынан келесі
деректерді жазыңыз. Техникалық
Page 13
ақпарат тақтайшасы пештің астыңғы
min.
50mm
min.
500mm
R 5mm
min.
55mm
560+1mm
490+1mm
min.
28 mm
min.
12 mm
min.
20 mm
жағында орналасқан.
Сериялық
нөмірі ...........................
8.2 Кіріктірілген пештер
Кіріктірілген пештерді, пешті дұрыс
қондырылған құрылғыларға және
стандартты талаптарға сай келетін
жұмыс беттеріне құрастырғаннан кейін
ғана пайдаланыңыз.
8.4 Құрастыру
ҚАЗАҚ13
8.3 Қосылым сымы
• Пеш электр қосылымы сымымен
жабдықталған.
• Зақымданған қуат сымын ауыстыру
үшін келесі сымның түрлерін
(немесе жоғары) қолданыңыз:
H05BB-F Tmax 90°C. Жергілікті
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Page 14
www.electrolux.com14
8.5 Қорғаныс қорабы
9. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ
9.1 Техникалық ақпарат
тақтайшасы
Үлгі EHF6232IOKӨнім нөмірі PNC 949 596 144 00
Түрі 58 HAD 20 AO220 - 240 В 50 - 60 Гц
Германияда жасалған
Сер.№. .................5.7 кВт
ELECTROLUX
Егер қорғаныс қорабын қолдансаңыз
(қосымша керек-жарақ), пештің
астыңғы жағына қорғаныш тақтасын
орнатудың қажет жоқ. Керек-жарақ
болып есептелетін қорғаныс қорабы
кей елдерде берілмеуі мүмкін.
Жергілікті жабдықтаушыға
хабарласыңыз.
Егер құрылғыны
тұмшапештің үстіне
орнатсаңыз, қорғаныс
қорабын пайдалана
алмайсыз.
9.2 Пісіру алаңдарының сипаттамасы
Пісіру алаңы
Алдыңғы сол
жақ
Артқы сол жақ1200145
Алдыңғы оң
жақ
Жақсы пісіру нәтижелеріне қол жеткізу
үшін пісіру алаңының диаметрінен
үлкен емес ыдыс қолданыңыз.
Номинальды қуат (ең
жоғары қызу параметрі) [Вт]
1800180
1050 / 1950 / 2700145 / 210 / 270
10. ҚУАТ ТИІМДІЛІГІ
10.1 Өнім ақпараты EU 66/2014 стандартына сай берілген
Үлгінің техникалық параметрлеріEHF6232IOK
Пісіру алаңының диаметрі
[мм]
Page 15
ҚАЗАҚ15
Пеш үстінің түріКіріктірілген
Пісіру алаңдарының саны3
Қыздыру технологиясыҚыздырғыш
Дөңгелек пісіру алаңдарының диаметрі (Ø) Алдыңғы сол жақ
Әр пісіру алаңының пайдаланатын қуат
мөлшері (EC Электрмен пісіру)
Пеш үстінің пайдаланатын қуат мөлшері
(EC Электрмен пештің)
EN 60350-2 - Тұрмыстық тағам
пісіретін электр құрылғылары - 2-ші
бөлім: Пештің үсті - Жұмыс тиімділігін
өлшеу тәсілдері
10.2 Қуатты үнемдеу
Төмендегі кеңестерді ескерсеңіз,
күнделікті тағам пісіру барысында
қуатты үнемдей аласыз.
• Ыдысты пісіру алаңын іске қоспай
тұрып қойыңыз.
• Ыдыстың табаны мен пісіру
алаңдарының өлшемі бірдей болуға
тиіс.
Артқы сол жақ
Алдыңғы оң жақ
Алдыңғы сол жақ
Артқы сол жақ
Алдыңғы оң жақ
188,6 Вт-сағ /
• Шағын пісіру алаңдарына шағын
ыдыстарды қойыңыз.
• Ыдыстарды пісіру алаңының тура
ортасына қойыңыз.
• Суды тек қажетті мөлшерде ғана
ысытыңыз.
• Егер мүмкін болса, ыдысқа әрқашан
қақпақ жабыңыз.
• Тағамды жылы ұстау немесе жібіту
үшін қалдық қызуды пайдаланыңыз.
пеш
18,0 см
14,5 см
27,0 см
181,4 Вт-сағ /
кг
202,3 Вт-сағ /
кг
182,1 Вт-сағ /
кг
кг
11. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР
Белгі салынған материалдарды
қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз.
Орам материалдарын қайта өңдеуден
өткізу үшін тиісті контейнерлерге
салыңыз. Электрлік және
электроникалық құрылғылардың
қалдығын қайта өңдеуден өткізу
арқылы, қоршаған ортаға және
адамның денсаулығына зиын
келтіретін жағдайларға жол бермеуге
өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі
салынған құрылғыларды тұрмыстық
қалдықтармен бірге тастамаңыз.
Өнімді жергілікті қайта өңдеу
орталығына өткізіңіз немесе жергілікті
мекемеге хабарласыңыз.
Page 16
www.electrolux.com16
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................17
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 19
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................22
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 17
РУССКИЙ17
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
• Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
Page 18
www.electrolux.com18
• Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если взрослые не
обеспечивают за ними постоянный надзор.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части сильно
нагреваются во время эксплуатации. Не
прикасайтесь к нагревательным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
• Оставление на варочной панели продуктов,
готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
• Не используйте варочные поверхности для
хранения каких-либо предметов.
• Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреться.
• Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
• При обнаружении трещин на стеклокерамической
панели или при ее растрескивании отключите
прибор во избежание поражения электрическим
током.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Page 19
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ19
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Выдерживайте минимально
допустимые зазоры между
соседними приборами и
предметами мебели.
• Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
• Поверхности срезов столешницы
необходимо покрыть герметиком во
избежание их разбухания под
воздействием влаги.
• Защитите днище прибора от пара и
влаги.
• Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это
позволит избежать падения с
прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
• В случае установки прибора над
выдвижными ящиками убедитесь,
что между днищем прибора и
верхним ящиком имеется
достаточное для вентиляции
пространство.
• Дно прибора сильно нагревается.
Убедитесь разместить под
прибором пожаробезопасную
разделительную прокладку для
предотвращения доступа к прибору
снизу.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Перед выполнением каких-либо
операций по чистке прибора или по
уходу за ним его следует отключить
от сети электропитания.
• Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
• Убедитесь в правильности
установки прибора. Неплотно
зафиксированный сетевой шнур
или вилка (если это применимо к
данному прибору), которая
неплотно держится в розетке,
может привести к перегреву
контактов.
• Позаботьтесь об установке защиты
от поражения электрическим током.
• Сетевой шнур не должен быть туго
натянут.
• При подключении прибора к
розеткам, расположенным на
близком от него расстоянии,
убедитесь, что сетевой шнур или
вилка (если это применимо к
данному прибору) не касается
горячего прибора или горячей
посуды.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не
повредить вилку (если это
применимо к данному прибору) и
сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в
Page 20
www.electrolux.com20
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство,
позволяющее отсоединять от сети
все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожогов и поражения
электрическим током.
• Перед первым использованием
удалите всю упаковку, наклейки и
защитную пленку (если она
имеется).
• Используйте прибор в жилых
помещениях.
• Не изменяйте параметры данного
прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
• После каждого использования
выключайте конфорки.
• Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
• В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите его
от сети электропитания. Это
позволит предотвратить поражение
электрическим током.
• Помещение продуктов в горячее
масло может привести к его
разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым
маслом пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
• Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию
при более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
• Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Page 21
• Не допускайте падения на
поверхность прибора каких-либо
предметов или кухонной посуды.
Это может привести к ее
повреждению.
• Не включайте конфорки без
кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
• Не кладите на прибор
алюминиевую фольгу.
• Стеклянную/стеклокерамическую
поверхность можно поцарапать,
передвигая по нему чугунную или
алюминиевую посуду, а также
посуду с поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов
обязательно поднимайте их с
варочной панели.
• Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
2.4 Уход и очистка
• Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
• Перед каждой очисткой
выключайте прибор и давайте ему
остыть.
РУССКИЙ21
• Отключайте прибор от электросети
перед его профилактическим
обслуживанием.
• Не используйте для очистки
прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Для получения информации о том,
как надлежит утилизировать
данный прибор, обратитесь в
местные муниципальные органы
власти.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Page 22
145 mm
1
2
180 mm
1
145/210/270
mm
145/210/270
mm
1
123
4
www.electrolux.com22
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Функциональные элементы варочной панели
3.2 Функциональные элементы панели управления
Конфорка
1
Панель управления
2
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа
функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной
и звуковой индикацией.
Сен‐
ФункцияКомментарий
сор‐
ное
поле
1
-Индикация мощности
2
ВКЛ/ВЫКЛВключение и выключение варочной па‐
нагрева
нели.
Отображение значения мощности на‐
грева.
Page 23
РУССКИЙ23
Сен‐
сор‐
ное
поле
3
4
ФункцияКомментарий
-Включение и выключение внешнего
-Установка мощности нагрева.
/
контура.
3.3 Индикаторы ступеней нагрева
ДисплейОписание
Конфорка выключена.
-
+ число.
Конфорка работает.
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Выполняется функция Автоматическое отключение.
3.4 Индикация остаточного
тепла
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
ожога из-за остаточного
тепла.
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
4.1 Включение или
выключение
Нажмите на одну секунду на клавишу
, чтобы включить или выключить
варочную панель.
4.2 Автоматическое
отключение
Данная функция автоматически
выключает варочную панель, если:
• выключены все конфорки;
• не установлена мощность после
включения варочной панели;
• панель управления чем-либо
залита или на ней что-либо
находится дольше десяти секунд
(сковорода, тряпка и т.п.). Выдается
звуковой сигнал, после чего
варочная панель выключается.
Уберите предмет или протрите
панель управления.
Page 24
www.electrolux.com24
• конфорка не была выключена или
не была изменена мощность
нагрева. Через некоторое время
загорается значок , и варочная
панель выключается.
Соотношение уровня мощности
нагрева и времени работы, после
которого варочная панель
выключается:
Мощность на‐
грева
1 - 26 часов
3 - 45 часов
54 часа
6 - 91,5 часа
Варочная па‐
нель отключает‐
ся через
4.3 Значение мощности
нагрева
Нажмите на , чтобы увеличить
мощность нагрева. Нажмите на ,
чтобы уменьшить мощность нагрева.
Нажмите одновременно на
чтобы выключить конфорку.
4.4 Включение и выключение
внешних контуров.
Можно подобрать поверхность
нагрева под размер кухонной посуды.
Используйте сенсорное поле:
Включение внешнего контура:
коснитесь любого сенсорного поля.
Загорится индикатор.
Включение дополнительных
внешних контуров: снова коснитесь
того же сенсорного поля. Загорится
соответствующий индикатор.
Выключение внешнего контура:
нажимайте на сенсорное поле, пока
индикатор не погаснет.
Если включить конфорку,
не включая внешний
контур, подсветка
конфорки может осветить
внешний контур. Это не
означает, что внешний
контур включен. Чтобы
узнать, включен ли контур,
проверьте индикатор.
и ,
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Кухонная посуда
Дно посуды должно быть
как можно более толстым
и плоским.
Посуда, изготовленная из
эмалированной стали, а
также посуда с
алюминиевым или медным
днищем может вызвать
изменение цвета
стеклокерамической
поверхности.
5.2 Примеры использования
варочной панели
Приведенные в таблице
данные являются
ориентировочными.
Page 25
РУССКИЙ25
Мощность
нагрева
1Сохранение приготовлен‐
1 - 2Голландский соус, раста‐
1 - 2Сгущение: взбитый омлет,
2 - 3Приготовление риса и мо‐
3 - 4Приготовление на пару
4 - 5Приготовление картофеля
4 - 5Приготовление значитель‐
6 - 7Легкое обжаривание: эска‐
7 - 8Сильная обжарка, карто‐
9Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжарива‐
Назначение:Время
ных блюд теплыми.
пливание: сливочного ма‐
сла, шоколада, желатина.
запеченные яйца.
лочных блюд на медлен‐
ном огне, разогрев готовых
блюд.
овощей, рыбы, мяса.
на пару.
ных объемов пищи, рагу и
супов.
лопы, «кордон блю» из те‐
лятины, котлеты, отбивные,
сосиски, печень, заправка
из муки, яйца, блины, по‐
нчики.
фельные оладьи, стейки из
филе говядины, стейки.
ние мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля
во фритюре.
(мин)
по го‐
товно‐
сти
5 - 25Время от времени переме‐
10 - 40 Готовьте под крышкой.
25 - 50 Добавьте воды в количе‐
20 - 45 Добавьте несколько столо‐
20 - 60 Используйте макс. ¼ л во‐
60 150
по го‐
товно‐
сти
5 - 15Перевернуть по истечении
Советы
Готовьте под крышкой.
шивайте.
стве как минимум вдвое
превышающим количество
риса. Молочные блюда
время от времени помеши‐
вайте.
вых ложек жидкости.
ды из расчета на 750 г кар‐
тофеля.
До 3 л жидкости плюс ин‐
гредиенты.
Перевернуть по истечении
половины времени.
половины времени.
6. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Общая информация
• Варочную панель необходимо мыть
после каждого использования.
• Следите за тем, чтобы дно посуды
всегда было чистым.
Page 26
www.electrolux.com26
• Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу
варочной панели.
• Используйте для очистки
специальное средство для очистки
поверхностей варочных панелей.
• Используйте специальный скребок
для стекла.
6.2 Чистка варочной панели
• Удаляйте немедленно:
расплавленную пластмассу,
полиэтиленовую пленку и пищевые
продукты, содержащие сахар.
Иначе загрязнения могут привести
к повреждению варочной панели.
Расположите специальный скребок
под острым углом к стеклянной
поверхности и двигайте его по этой
поверхности.
• После того, как прибор
полностью остынет, удаляйте:
известковые пятна, водные
разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим
отливом. Варочную панель следует
чистить влажной тряпкой с
небольшим количеством моющего
средства. После чистки вытрите
варочную панель насухо мягкой
тряпкой.
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Что делать, если...
НеисправностьВозможная причинаРешение
Варочная панель не
включается или не рабо‐
тает.
Сработал предохрани‐
Повторно включите ва‐
Было нажато одновре‐
Варочная панель не под‐
ключена к электропита‐
нию, или подключение
произведено неверно.
тель.
менно два или более
сенсорных поля.
Проверьте правильность
подключения варочной
панели и наличие напря‐
жение в сети. Руковод‐
ствуйтесь при этом схе‐
мой подключения.
Проверьте, не является
ли предохранитель при‐
чиной неисправности.
Если предохранитель
сработает повторно, об‐
ратитесь к квалифициро‐
ванному электрику.
рочную панель и менее,
чем за 10 секунд, устано‐
вите уровень нагрева.
Следует нажимать толь‐
ко на одно сенсорное по‐
ле.
Page 27
НеисправностьВозможная причинаРешение
На панель управления
попала вода или капли
Протрите панель упра‐
вления.
жира.
Выдается звуковой сиг‐
нал, после чего варочная
панель выключается.
Выключенная варочная
На одно или более сен‐
сорных полей был поло‐
жен посторонний пред‐
мет.
Удалите посторонний
предмет с сенсорных по‐
лей.
панель выдает звуковой
сигнал.
Варочная панель отклю‐
чается.
Не работает Индикация
остаточного тепла.
На сенсорном поле
оказался посторонний
предмет.
Конфорка не нагрелась,
поскольку работала в те‐
чение слишком короткого
времени.
Удалите посторонний
предмет с сенсорного по‐
ля.
Если конфорка прорабо‐
тала достаточно долго и
должна была нагреться,
обратитесь в авторизо‐
ванный сервисный центр.
Не включается внешний
контур нагрева.
На конфорке с не‐
сколькими зонами нагре‐
ва заметно затемнение.
Сенсорные поля нагре‐
ваются.
Высвечивается .
Сначала включите внут‐
ренний контур.
Затемнение на конфорке
с несколькими зонами на‐
грева является нормаль‐
ным явлением.
Посуда слишком боль‐
шая, или Вы поставили
ее слишком близко к эле‐
ментам управления.
Выполняется Автомати‐
ческое отключение.
При использовании боль‐
шой посуды по возмож‐
ности ставьте ее на за‐
дние конфорки.
Выключите варочную па‐
нель и снова включите
ее.
Высвечивается символ
и цифра.
Произошла ошибка в ра‐
боте варочной панели.
На некоторое время от‐
ключите варочную па‐
нель от сети электропи‐
тания. Отключите авто‐
матический прерыватель
домашней электросети.
Затем восстановите под‐
ключение. Если индика‐
тор загорается снова,
обратитесь в авторизо‐
ванный сервисный центр.
РУССКИЙ27
Page 28
www.electrolux.com28
7.2 Если решение найти не
удается...
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обращайтесь в
магазин или в авторизованный
сервисный центр. Предоставьте
данные, приведенные на табличке с
техническими данными. Также
приведите код стеклокерамики,
состоящий из трех цифр (он указан в
углу стеклянной панели), и
8. УСТАНОВКА
появляющееся сообщение об ошибке.
Убедитесь, что варочная панель
эксплуатировалась правильно. В
противном случае техническое
обслуживание, предоставляемое
специалистами сервисного центра или
продавца, будет платным, даже если
срок гарантии еще не истек.
Инструкции по сервисному центру и
условиям гарантии приведены в
гарантийном буклете.
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Перед установкой
Перед установкой варочной панели
перепишите с таблички с
техническими данными
перечисленные ниже сведения.
Табличка с техническими данными
находится на днище варочной панели.
Серийный
номер ...........................
8.2 Встраиваемые варочные
панели
Эксплуатация встраиваемых варочных
панелей разрешена только после их
монтажа в мебель, предназначенную
для встраиваемых варочных панелей
и отвечающую необходимым
стандартам.
8.3 Сетевой кабель
• Варочная панель поставляется с
сетевым шнуром.
• При замене поврежденного
сетевого шнура используйте только
кабель следующего типа (или
кабель с эквивалентными
характеристиками): H05BB-F Tmax
90°C. Обратитесь в местный
сервисный центр.
Page 29
8.4 Сборка
min.
50mm
min.
500mm
R 5mm
min.
55mm
560+1mm
490+1mm
min.
28 mm
min.
12 mm
min.
20 mm
РУССКИЙ29
8.5 Защитный экран
При использовании защитного экрана
(приобретается отдельно) установка
защитного пола непосредственно под
варочной панелью не является
обязательной. В ряде стран защитный
экран может отсутствовать в списке
доступных дополнительных
принадлежностей. Обратитесь к
своему поставщику.
В случае установки
прибора над духовым
шкафом использование
защитного экрана
невозможно.
Page 30
www.electrolux.com30
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
9.1 Табличка с техническими
данными
Модель EHF6232IOKPNC (код изделия) 949 596 144 00
Тип 58 HAD 20 AO220-240 В 50-60 Гц
Сделано в Германии
Серийный № .................5.7 кВт
ELECTROLUX
9.2 Спецификация конфорок
Конфорка
Передняя ле‐
вая
Задняя левая1200145
Передняя пра‐
вая
Для достижения оптимальных
результатов приготовления
используйте кухонную посуду,
Номинальная мощность
(Макс. мощность нагрева)
[Вт]
1800180
1050 / 1950 / 2700145 / 210 / 270
10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ
10.1 Сведения об изделии согласно EU 66/2014
Идентификатор моделиEHF6232IOK
Тип варочной панелиВстраивае‐
Число конфорок3
Технология нагреваИзлучающий
Диаметр круглых конфорок (Ø)Передняя левая
Энергопотребление каждой конфорки (EC
приготовление с помощью электричества)
EN 60350-2 - Бытовые
электроприборы для приготовления
пищи – Часть 2: Варочные панели –
Методы определения
эксплуатационных характеристик
10.2 Экономия
электроэнергии
Используя приведенные ниже
рекомендации, можно экономить
электроэнергию во время
приготовления.
• Прежде чем включать конфорку,
поставьте на нее посуду.
• Размеры дна посуды и конфорок
должны быть одинаковыми.
• Посуду меньших размеров ставьте
на конфорки меньших размеров.
• Всегда ставьте посуду
непосредственно по центру
конфорки.
• При нагреве воды наливайте
больше воды, чем требуется.
• По возможности накрывайте посуду
крышкой.
• Используйте остаточное тепло для
поддержания пищи в горячем
состоянии или для растапливания
продуктов.
11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
РУССКИЙ31
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере (serial numbеr), где первая цифра номера
соответствует последней цифре года производства, вторая и
третья цифры – порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 43012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Электролюкс Ротенбург ГмбХ
Боделшвингштрассе 1, 91541, Ротенбург,
Германия
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
*
Page 32
www.electrolux.com/shop
867327013-A-342015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.