ELECTROLUX EHD90230P User Manual [fr]

user manual
notice d'utilisation
bruksanvisning
manual de instrucciones
bruksanvisning
Induction Hob
Table de cuisson vitrocéramique à
induction
Glasskeramisk induksjonskoketopp
Glaskeramisk induktionshäll
EHD90230P
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 2 Installation instructions 3 Product description 5 Operating instructions 6 Helpful hints and tips 9
SAFETY INFORMATION
For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Al­ways keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance.
GENERAL SAFETY
Warning! Persons (including children)
with reduced physical sensory, mental capabilities or lack of experience and knowledge must not use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of the appliance by a person responsible for their safety.
CHILD SAFETY
• Only adults can use this appliance. Chil­dren must get supervision to make sure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging away from children. There is a risk of suffocation.
• Keep children away from the appliance when it is on.
Warning! Start the child safety device to prevent small children and pets from an accidental activation of the appliance.
SAFETY DURING OPERATION
• Remove all packaging, stickers and lay­ers from the appliance before the first use.
• Set the cooking zones to "off" after each use.
Care and cleaning 10 What to do if… 11 Environment concerns 12 Warranty 12
Subject to change without notice
• Risk of burns! Do not put metallic ob­jects, for example cutlery or saucepan lids, on the cooking surface, as they can become hot.
• Users with an implanted pacemaker must keep their upper body minimum 30 cm from induction cooking zones that are switched on.
Warning! Fire danger! Overheated fats and oils can catch fire very quickly.
CORRECT OPERATION
• Always monitor the appliance during op­eration.
• Only use the appliance for domestic cooking tasks!
• Do not use the appliance as a work or a storage surface.
• Do not put or keep very flammable liquids and materials, or fusible objects (made of plastic or aluminium) on or near the appli­ance.
• Be careful when you connect the appli­ance to the near sockets. Do not let elec­tricity bonds touch the appliance or hot cookware. Do not let electricity bonds tangle.
HOW TO PREVENT A DAMAGE TO THE APPLIANCE
• If the objects or cookware fall on the glass ceramic, the surface can be dam­aged.
• Cookware made of cast iron, cast alumi­nium or with damaged bottoms can scratch the glass ceramic if you move them on the surface.
electrolux 3
• Do not let cookware boil dry to prevent the damage to cookware and glass ce­ramics.
• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.
• Do not cover the parts of the appliance with aluminium foil.
• Do not cover the ventilation space of 5 mm between the worktop and front of the unit below it.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before the installation, note down the serial number (Ser. Nr.) from the rating plate.The rating plate of the
appliance is on its lower casing.
EHD90230P
58 GCD E2 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
SAFETY INSTRUCTIONS
Warning! You must read these!
Make sure that the appliance is not damaged because of transportation. Do not connect a damaged appliance. If it is necessary, speak to the supplier. Only an authorised service technician can install, connect or repair this appli­ance. Use only original spare parts. Only use built-in appliances after you assemble the appliance into correct built-in units and work surfaces that align to the standards. Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to the appliance. Fully obey the laws, ordinances, direc­tives and standards in force in the country where you use the appliance (safety regulations, recycling regula­tions, electrical safety rules etc.)! Keep the minimum distances to other appliances and units! Install anti-shock protection, for exam­ple install the drawers only with a pro­tective floor directly below the appli­ance! Protect the cut surfaces of the worktop against moisture with a correct sealant!
949 594 167 01
Induction 6,9 kW
6,9 kW
Caution!
5 mm ventilation space is essential, failure to include this during installation can cause appliance malfunctions which are not cov­ered under warranty.
Warning! If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electric shock.
Seal the appliance to the work top with no space left with a correct sealant! Protect the bottom of the appliance from steam and moisture, e.g. from a dishwasher or oven! Do not install the appliance adjacent to doors and below windows! If not, hot cookware can be hit off the hob when you open doors or windows.
Warning! Risk of injury from electrical current. Carefully obey the instructions for electrical connections.
• The electrical mains terminal is live.
• Make electrical mains terminal free of voltage.
• Install correctly to give anti-shock protec­tion.
• Loose and incorrect plug and socket connections can make the terminal be­come too hot.
• A qualified electrician must install the clamping connections correctly.
• Use a strain relief clamp on cable.
• Use the correct mains cable of type H05BB-F Tmax 90°C (or higher) for a sin­gle-phase or two-phase connection.
• Replace the damaged mains cable with a special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher). Speak your local Service Force Centre.
The appliance must have the electrical in­stallation which lets you disconnect the ap­pliance from the mains at all poles with a contact opening width of minimum 3 mm. You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leak­age trips and contactors.
4 electrolux
STICKING ON THE SEAL
• Clean the worktop in the area of the cut­out section.
• Bond the sealing tape to the lower edge of the cooking surface along the outer
ASSEMBLY
edge of the glass ceramic. Do not extend it. Let stay the cut ends in the middle of one side. When you have cut it to length (add some mm), push the two ends to­gether.
min. 500mm
min. 50mm
=
R 5mm
380
+1
880
mm
min. 50mm
min. 5mm
600mm
+1
mm
=
min.
20 mm
min. 25 mm
min. 5 mm
If you use a protection box (additional accessory), the front ventilation space of 5 mm and protective floor directly below the appliance are not necessary.
PRODUCT DESCRIPTION
COOKING SURFACE LAYOUT
1 2
4
3
min. 38 mm
min. 5 mm
Induction cooking zone 2300W, with
1
Power function 3200W Induction cooking zone 2300W, with
2
Power function 3200W Induction cooking zone 2300W, with
3
Power function 3200W Control panel
4
electrolux 5
CONTROL PANEL LAYOUT
1 2 3 4 5
12 11
10
6 7
89
6 electrolux
Use the sensor fields to operate the appliance.
sensor field function
1
2
3
cooking zones' indicators of timer shows for which zone you set the time
4
the timer display shows the time in minutes
5
a heat setting indicators show the heat setting
6
7
8
a control bar to set the heat setting
9
10
11
12
/
+number in the timer display shows
that there is a malfunction.
starts and stops the hob starts and stops the key lock or child lock activates Power function
shows that:
• there is no cookware on the cooking zone
• the cookware is not correct
• automatic switch off is active shows that cooking zone stays hot
increases or decreases the time selects the cooking zone starts and stops STOP+GO
The induction cooking zones make the heat necessary for cooking directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is heat-
RESIDUAL HEAT INDICATOR
ed by the residual heat of the cookware.
Warning! Risk of burns from residual heat!
OPERATING INSTRUCTIONS
ON AND OFF
Touch
for 1 second to start or stop the
appliance.
AUTOMATIC SWITCH OFF The function stops the hob
automatically if:
• all cooking zones are off.
• you do not set the heat setting after you start the hob.
• you cover a sensor field with an object (a pan, a cloth, etc.) for longer than 10 sec-
Automatic Switch Off times
Heat setting
Stops after 6 hours 5 hours 4 hours 1.5 hours
1-2 3-4 5 6-9
onds. The sound operates until you re­move the object.
• the hob gets too hot (e.g. when a sauce­pan boils dry). Before you use the hob again, the cooking zone must be cool.
you use incorrect cookware. on and after 2 minutes the cooking zone stops automatically.
• you do not stop a cooking zone or change the heat setting. After some time
comes on and the hob stops. See the
table.
comes
electrolux 7
THE HEAT SETTING
Touch the control bar at the heat setting. The heat setting indicators come on.
THE AUTOMATIC HEAT UP
The Automatic heat up function sets the highest heat setting for some time, and then decreases to the necessary level.
Touch
. The indicator flashes. Set the
heat setting (1-8). The indicator of the heat setting comes on. The indicator above
comes on and after some time goes out. The time of the automatic heat up changes for different heat settings.
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
SWITCHING THE POWER FUNCTION ON AND OFF
The Power function makes more power available to the induction cooking zones. The Power function is activated for 10 mi­nutes at most. After that the induction cooking zone automatically switches back
to the highest heat setting (9). To switch on, touch
, the indicator above comes on.
To switch off, touch a heat setting (1-9).
POWER MANAGEMENT
The power management divides the power between two cooking zones in a pair (see the figure). The power function increases the power to the maximum level for one cooking zone in the pair and automatically decreases in the second cooking zone to a lower power level. The display for the re­duced zone alternates.
USING THE TIMER
Count Down Timer
Use the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for one cooking session.
Set the Count Down Timer after the se­lection of the cooking zone.
You can set the heat setting before or after you set the timer.
Selection of the cooking zone:touch
again and again until the indicator of a
necessary cooking zone comes on.
Starting the Count Down Timer: touch
of the timer to set the time ( 00 -
99
minutes). When the indicator of the cook­ing zone flashes slower, the time counts down.
Checking the remaining time: select the cooking zone with
. The indicator of the cooking zone flashes faster. Dis­play shows the remaining time.
Changing the Count Down Timer:se-
lect the cooking zone with
touch or
.
8 electrolux
Stopping the timer: select the cooking
zone with time counts backwards to cator of the cooking zone goes out. To switch off You can also touch at the same time.
When the time elapses, the sound oper­ates and switches off.
Stopping the sound: touch
CountUp Timer (Count up timer)
Use the CountUp Timer to monitor how long the cooking zone operates.
Selection of the cooking zone (if
more than 1 cooking zone oper­ate):touch
indicator of a necessary cooking zone comes on.
Starting the CountUp Timer:touch of the timer comes on. When the indi-
cator of the cooking zone flashes slower, the time counts up, display switches be-
tween
Checking the elapsed time: select the
cooking zone with the cooking zone flashes faster. Display shows the elapsed time.
Stopping the CountUp Timer: select
the cooking zone with or to switch off the timer. The indicator
of the cooking zone goes out.
Minute Minder
You can use the timer as a Minute Minder while cooking zones do not operate. Touch
. Touch or of the timer to select the time. When the time elapses, the sound operates and
Stopping the sound: touch
STOP+GO
The
function sets all cooking zones that
operate to the lowest heat setting. When
heat setting. The
function does not stop the timer
function.
To activate this function touch indicator comes on.
. Touch . The remaining
. The indi-
00
and
flashes. The cooking zone
00
again and again until the
and time elapsed (minutes)
. The indicator of
and touch
flashes.
00
operates, you cannot change the
. The
To deactivate this function touch The heat setting that you set before comes on.
LOCK
You can lock the control panel, but not It prevents an accidental change of the heat setting.
To start this function touch tor comes on. The Timer stays on.
To stop this function touch tor goes out. When you stop the appliance, you also stop this function.
THE CHILD SAFETY DEVICE
This function prevents an accidental opera­tion of the hob.
Starting the child safety device
Start the hob with heat settings.
Touch comes on.
Stop the hob with
Switching off the child safety device
Start the hob with heat settings. Touch
The indicator goes out.
Stop the hob with
Overriding the child safety device for one cooking session
Start the hob with comes on.
Touch setting in less than 10 seconds. You can operate the hob.
When you stop the hob with child safety device operates again.
OFFSOUND CONTROL (DEACTIVATION AND ACTIVATION OF THE SOUNDS)
Deactivation of the sounds
Deactivate the appliance. Touch on and go out. Touch comes on, the sound is on. Touch ,
comes on, the sound is off. When this function operates, you can hear the sounds only when:
for 4 seconds. The indicator
for 4 seconds. Set the heat
for 3 seconds. The displays come
. The indica-
. The indica-
. Do not set the
.
. Do not set the
for 4 seconds.
.
. The indicator
for 3 seconds.
.
, the
.
electrolux 9
you touch
• the Minute Minder comes down
• the Count Down Timer comes down
• you put something on the control panel.
Activation of the sounds
Deactivate the appliance.
HELPFUL HINTS AND TIPS
Use the induction cooking zones with suitable cookware.
COOKWARE FOR INDUCTION COOKING ZONES
Important! In induction cooking a powerful
electromagnetic field generates an almost instant heat inside the cookware.
Cookware material
correct: cast iron, steel, enamelled steel,
stainless steel, a multi-layer bottom (marked as correct by a manufacturer).
not correct: aluminium, copper, brass,
glass, ceramic, porcelain.
Cookware is correct for an induction hob if …
• ... some water boils very quickly on a
zone set to the highest heat setting..
• ... a magnet pulls on to the bottom of the
cookware.
The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible. Cookware dimensions: induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the cookware auto­matically to some limit. But, the mag­netic part of the bottom of the cook­ware must have a minimum diameter of approximately 3/4 of the cooking zones.
OPERATING NOISES If you can hear
• cracking noise: cookware is made of dif-
ferent materials (Sandwich construction).
Heat
set­ting
Keep cooked foods warm as re-
-1
Use to: Time Hints
Touch on and go out. Touch
for 3 seconds. The displays come
for 3 seconds.
comes on, because the sound is off. Touch
, comes on. The sound is on.
• whistling: you use one or more cooking zones with high power levels and the cookware is made of different materials (Sandwich construction).
• humming: you use high power levels.
• clicking: electric switching occurs.
• hissing, buzzing: the fan operates.
The noises are normal and do not refer to any defects.
ENERGY SAVING
• If possible, always put the lids on the cookware.
•Put cookware on a cooking zone be­fore you start it.
• Stop the cooking zones before the end of the cooking time to use resid­ual heat.
• The bottom of pans and cooking zones must have the same dimen­sion.
ÖKO TIMER (ECO TIMER)
To save the energy, the heater of the cooking zone switches itself off earlier than count down timer signal. The heating time reduction depends on cooking level and cooking time.
EXAMPLES OF COOKING APPLICATIONS
The data in the table is for guidance only.
quired
Cover the food
10 electrolux
Heat
set­ting
1-2 Hollandaise sauce, melt: butter, choco-
late, gelatine
1-2 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs 10-40
2-3 Simmer rice and milkbased dishes,
heating up ready-cooked meals
3-4 Steam vegetables, fish, meat 20-45
4-5 Steam potatoes 20-60
4-5 Cook larger quantities of food, stews
and soups
6-7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu,
cutlets, rissoles, sausages, liver, roux, eggs, pancakes, doughnuts
7-8 Heavy fry, hash browns, loin steaks,
steaks
9 Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep fry chips
The Power function is suitable for heating large quantities of water.
Information on acrylamides Important! According to the newest
scientific knowledge, if you brown food
Use to: Time Hints
5-25 min
min 25-50
min
min
min 60-150
min as re-
quired
5-15 min
Mix occasionally
Cook with a lid on
Add at least twice as much liquid as rice, stir milk dishes part way through
Add a few tablespoons of liquid
Use max. ¼ l water for 750 g of po­tatoes
Up to 3 l liquid plus ingredients
Turn halfway through
Turn halfway through
(specially the one which contains starch), acrylamides can pose a health risk. Thus, we recommend that you cook at the lowest temperatures and do not brown food too much.
CARE AND CLEANING
Clean the appliance after each use. Always use cookware with clean bottom.
Warning! Sharp objects and abrasive cleaning agents will damage the appliance. For your safety, do not clean the appli­ance with steam blasters or high-pres­sure cleaners.
Scratches or dark stains on the glass ceramic have no effect on how the ap­pliance operates.
To remove the dirt:
1. – Remove immediately:melted plas-
tic, plastic foil, and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the appliance. Use a special scraper for the glass . Put the scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface .
Remove after the appliance is
sufficiently cool:limescale rings , water rings, fat stains, shiny metallic discolorations. Use a special cleaning agent for glass ceramic or stainless steel.
2. Clean the appliance with a moist cloth and some detergent.
3. At the end rub the appliance dry
with a clean cloth.
electrolux 11
WHAT TO DO IF…
Problem Possible cause and remedy
You cannot start the appliance or operate it.
A sound operates (6x) and the appliance stops or a sound op­erates when the appliance is off.
The residual heat indicator does not come on.
A sound operates and appli­ance starts and stops again. After 5 seconds one more sound operates.
Heat setting alternates The Power management is active. See the section Power man-
comes on
and number come on.
comes on
If you tried the above solutions and cannot repair the problem, speak to your dealer or the Customer Care Department. Give the data from the rating plate, three-digit-letter code for the glass ceramic (it is in the cor­ner of the cooking surface) and an error message that comes on.
• You touched 2 or more sensor fields at the same time. Only touch one sensor field.
• There is water or fat stains on the control panel. Clean the con­trol panel
The child safety device or key lock or chapter Operating the appliance.
• Start the appliance again and set the heat setting within 10 seconds.
You covered one or more sensor fields. Uncover the sensor fields.
The cooking zone is not hot because it operated only for a short time. If the cooking zone is supposed to be hot, speak to the Af­ter Sales Service.
You covered . Uncover the sensor field.
agement.
• No cookware on the cooking zone. Put cookware on the cook­ing zone.
• Not correct cookware. Use the correct cookware.
• The diameter of the bottom of the cookware is too small for the cooking zone. Move cookware to a smaller cooking zone.
• The automatic switch-off operates. Stop the appliance and start it again.
• Overheating protection for the cooking zone operates. Switch off the cooking zone. Switch on the cooking zone again.
There is an error in the appliance. Disconnect the appliance from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house.
Connect again. If service.
There is an error in the appliance, because a cookware boils dry or you use not correct cookware. Overheating protection for the cooking zone operates. The automatic switch-off operates. Switch off the appliance. Remove the hot cookware. After ap-
proximately 30 seconds switch on the cooking zone again. should disappear, residual heat indicator can stay. Cool down the cookware and check it with the section "Cookware for the induc­tion cooking zone".
comes on again, speak to the after sales
operates . See the
If you operated the appliance incorrectly, the servicing by a customer service techni­cian or dealer will not be free of charge, even during the warranty period. The in­structions about the customer service and conditions of guarantee are in the guaran­tee booklet.
12 electrolux
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please
WARRANTY
FOR SALES IN AUSTRALIA AND NEW ZEALAND APPLIANCE: BUILT-IN OVEN, COOKTOP AND FREESTANDING COOKER
This document sets out the terms and conditions of the product warranties for Electrolux Appliances. It is an im­portant document. Please keep it with your proof of purchase documents in a safe place for future reference should you require service for your Appliance.
1. In this warranty a) ‘acceptable quality’ as referred to in
clause 10 of this warranty has the same meaning referred to in the ACL;
b) ‘ACL’ means Trade Practices
Amendment (Australian Consumer Law) Act (No.2) 2010;
c) ‘Appliance’ means any Electrolux
product purchased by you accom­panied by this document;
d) ‘ASC’ means Electrolux’ authorised
serviced centres;
e) ‘Electrolux’ means Electrolux Home
Products Pty Ltd of 163 O’Riordan Street, Mascot, NSW 2020, ABN 51 004 762 341 in respect of Applian­ces purchased in Australia and Electrolux (NZ) Limited of 3-5 Niall Burgess Road, Mount Wellington, in respect of Appliances purchased in New Zealand;
contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
PACKAGING MATERIAL
The packaging materials are friendly to the environment and can be recycled. The plastic components are identified by marking: >PE<,>PS<, etc. Discard the packaging materials as household waste at the waste disposal facilities in your municipality.
f) ‘major failure’ as referred to in
clause 10 of this warranty has the same meaning referred to in the ACL and includes a situation when an Appliance cannot be repaired or it is uneconomic for Electrolux, at its discretion, to repair an Appliance during the Warranty Period;
g) ‘Warranty Period’ means:
– where the Appliance is used for
personal, domestic or household use (i.e. normal single family use) as set out in the instruction man­ual, the Appliance is warranted against manufacturing defects in Australia for 24 months and in New Zealand for 24 months, fol­lowing the date of original pur­chase of the Appliance;
– where the Appliance is used for
commercial purposes (including being used to directly assist a business or where the Appliance is used in a multi-family commu­nal or share type environment), the Appliance will then be warran­ted against manufacturing de­fects in Australia for 3 months and in New Zealand for 3 months, following the date of original purchase of the Appli­ance.
h) ‘you’ means the purchaser of the
Appliance not having purchased the Appliance for re-sale, and ‘your’ has a corresponding meaning.
electrolux 13
2. This warranty only applies to Applian­ces purchased and used in Australia or New Zealand and is in addition to (and does not exclude, restrict, or modify in any way) any non-excludable statutory warranties in Australia or New Zealand.
3. During the Warranty Period Electrolux or its ASC will, at no extra charge if your Appliance is readily accessible for service, without special equipment and subject to these terms and conditions, repair or replace any parts which it con­siders to be defective. Electrolux or its ASC may use remanufactured parts to repair your Appliance. You agree that any replaced Appliances or parts be­come the property of Electrolux. This warranty does not apply to light globes, batteries, filters or similar perishable parts.
4. Parts and Appliances not supplied by Electrolux are not covered by this war­ranty.
5. You will bear the cost of transportation, travel and delivery of the Appliance to and from Electrolux or its ASC. If you reside outside of the service area, you will bear the cost of: a) travel of an authorised representa-
tive;
b) transportation and delivery of the
Appliance to and from Electrolux or
its ASC, In all instances, unless the Appliance is transported by Electrolux or an Electro­lux authorised representative, the Appli­ance is transported at the owner’s cost and risk while in transit to and from Electrolux or its ASC.
6. Proof of purchase is required before you can make a claim under this war­ranty.
7. You may not make a claim under this warranty unless the defect claimed is due to faulty or defective parts or work­manship. Electrolux is not liable in the following situations (which are not ex­haustive): a) the Appliance is damaged by:
– accident – misuse or abuse, including failure
to properly maintain or service
– normal wear and tear
– power surges, electrical storm
damage or incorrect power sup­ply
– incomplete or improper installa-
tion
– incorrect, improper or inappropri-
ate operation – insect or vermin infestation – failure to comply with any addi-
tional instructions supplied with
the Appliance;
b) the Appliance is modified without
authority from Electrolux in writing;
c) the Appliance’s serial number or
warranty seal has been removed or defaced;
d) the Appliance was serviced or re-
paired by anyone other than Elec­trolux, an authorised repairer or ASC.
8. This warranty, the contract to which it relates and the relationship between you and Electrolux are governed by the law applicable where the Appliance was purchased. Where the Appliance was purchased in New Zealand for business purposes the Consumer Guarantee Act does not apply.
9. To the extent permitted by law, Electro­lux excludes all warranties and liabilities (other than as contained in this docu­ment) including liability for any loss or damage whether direct or indirect aris­ing from your purchase, use or non use of the Appliance.
10. For Appliances and services provided by Electrolux in Australia, the Applian­ces come with a guarantee by Electro­lux that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are en­titled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the Appliance repaired or re­placed if the Appliance fails to be of ac­ceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The ben­efits to you given by this warranty are in addition to your other rights and rem­edies under a law in relation to the Ap­pliances or services to which the war­ranty relates.
14 electrolux
11. At all times during the Warranty Period, Electrolux shall, at its discretion, deter­mine whether repair, replacement or re­fund will apply if an Appliance has a val­id warranty claim applicable to it.
12. For Appliances and services provided by Electrolux in New Zealand, the Ap­pliances come with a guarantee by Electrolux pursuant to the provisions of the Consumer Guarantees Act, the Sale of Goods Act and the Fair Trading Act.
13. To enquire about claiming under this warranty, please follow these steps:
a) carefully check the operating in-
structions, user manual and the terms of this warranty;
b) have the model and serial number
of the Appliance available;
c) have the proof of purchase (eg an
invoice) available;
d) telephone the numbers shown be-
low.
14. You accept that if you make a warranty claim, Electrolux and its ASC may ex­change information in relation to you to enable Electrolux to meet its obligations under this warranty.
Important Notice
Before calling for service, please ensure that the steps listed in point 13 above have been
followed.
FOR SERVICE
or to find the address of your nearest state service centre in Australia
Please call 13 13 4 9
For the cost of a local call (Australia on­ly)
FOR SERVICE
or to find the address of your nearest authorised service cen­tre in New Zealand
Free call 0800 10 66 10
(New Zealand only)
SERVICE AUSTRALIA
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
www.electrolux.com.au
SERVICE NEW ZEALAND
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
www.electrolux.co.nz
FOR SPARE PARTS
or to find the address of your nearest state spare parts cen­tre in Australia
Please call 13 13 50
For the cost of a local call (Australia on­ly)
FOR SPARE PARTS
or to find the address of your nearest state spare parts cen­tre in New Zealand
Free call 0800 10 66 20
(New Zealand only)
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 15 Instructions d'installation 16 Description de l'appareil 18 Notice d'utilisation 20 Conseils utiles 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et le bon fonction­nement de l'appareil, lisez attentive­ment ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisa­teurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sé­curité de l'appareil.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Avertissement Cet appareil n'est pas
conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les en­fants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'as­phyxier !
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.
Avertissement La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
electrolux 15
Entretien et nettoyage 24 En cas d'anomalie de fonctionnement 25 En matière de protection de l'environnement 26
Sous réserve de modifications
UTILISATION
• Retirez tous les emballages, les étiquet­tes et les films protecteurs de l'appareil (sauf la plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez aucun ob­jet contenant du métal, comme les cou­verts et couvercles de récipients sur la ta­ble de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction mises en fonctionnement.
Avertissement Danger d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
UTILISATION
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
• Votre appareil est destiné à un usage do­mestique normal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liqui­des ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appa­reil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées
16 electrolux
à proximité de la table de cuisson. Con­trôlez que les câbles d'alimentation n'en­trent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
COMMENT ÉVITER D'ENDOMMAGER L'APPAREIL
•Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en tombant, endommager la surface vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la ta­ble de cuisson.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en to-
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil, notez le numéro de série qui figure sur la plaque signalétique.La plaque signalétique
se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
EHD90230P
58 GCD E2 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
AVERTISSEMENT IMPORTANTS
Avertissement Veuillez lire
attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Vérifiez que l'appareil n'a pas été en­dommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endom­magé. Si nécessaire, contactez le ma­gasin vendeur. Les opérations d'installation, de bran­chement et de réparation sont du res­sort exclusif d'un technicien qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du Service Après-vente des pièces de rechange certifiées constructeur. Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et
949 594 167 01
Induction 6,9 kW
6,9 kW
talité. Cela peut entraîner des dégats per­manents des récipients et de la table de cuisson.
• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en fonctionnement sans récipient.
• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de feuilles d'aluminium.
• Laissez un espace ouvert de 5 mm sous le plan de travail et à l'avant de l'appareil pour la ventilation.
Avertissement Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
des plans de travail homologués et adaptés. Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet ap­pareil. Cela représenterait un danger pour vous. L'installation doit être conforme à la lé­gislation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques et régle­mentation, recylage conforme et régle­mentaire, etc.). Respectez l'espacement minimal re­quis par rapport aux autres appareils ! La protection contre les contacts acci­dentels doit être assurée par le monta­ge, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appa­reil. Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. Protégez la partie inférieure de l'appa­reil de la vapeur et de l'humidité éma­nant, par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four. N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre ! Les récipients chauds sur la table de cuis-
electrolux 17
son risquent de tomber lors de l'ouver­ture de la porte ou de la fenêtre.
Avertissement Le courant électrique peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors ten­sion.
• Assurez-vous que l'appareil est correcte­ment installé de manière à éviter tout contact.
• Des connexions desserrées ou incorrec­tes peuvent être à l'origine d'une sur­chauffe des bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'alimentation approprié de type H05BB­F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endomma­gé, il doit être remplacé par un câble
MONTAGE
spécial (type H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus). Veuillez vous adresser au Service
Après-vente. Dans le cas d'une installation fixe, le raccor­dement au réseau doit être effectué par l'in­termédiaire d'un interrupteur à coupure om­nipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des con­tacteurs.
MISE EN PLACE DU JOINT
• Nettoyez la zone de la découpe du plan
de travail.
• Collez le joint d'étanchéité sur le bord in-
férieur de la surface de cuisson, le long
du bord extérieur de la vitrocéramique.
Ne l'étirez pas. Le point de jonction doit
se trouver au milieu d'un côté. Après
avoir mesuré la longueur (prévoyez quel-
ques mm en plus), appuyez fermement
sur les deux extrémités en même temps.
min. 50mm
=
R 5mm
380
min. 500mm
+1
=
mm
880
min. 50mm
min. 5mm
600mm
+1
mm
18 electrolux
En cas d'utilisation d'un boîtier de pro­tection (accessoire complémentaire), il n'est pas nécessaire de prévoir un es­pace de ventilation frontal de 5 mm et un revêtement de fond de protection au-dessous de l'appareil.
min. 38 mm
min. 5 mm
min. 25 mm
min.
min.
5 mm
20 mm
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
AGENCEMENT DE LA TABLE DE CUISSON
1 2
4
3
Zone de cuisson à induction 2300 W,
1
avec fonction Booster 3200 W Zone de cuisson à induction 2300 W,
2
avec fonction Booster 3200 W Zone de cuisson à induction 2300 W,
3
avec fonction Booster 3200 W Bandeau de commande
4
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
electrolux 19
1 2 3 4 5
12 11
10
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitive Fonction
1
2
3
Voyants du minuteur des zones de
4
cuisson Affichage du minuteur Affichage de la durée en minutes
5
Voyants du niveau de cuisson Affichage du niveau de cuisson
6
7
8
bandeau de commande Pour régler le niveau de cuisson
9
10
11
12
/
+ un chiffre dans l'affichage du mi­nuteur, indique une anomalie de fonc­tionnement.
Mise en fonctionnement et à l'arrêt de la table de cuisson
Activation et désactivation de la fonction de ver­rouillage des touches ou de la Sécurité enfants
Activation de la fonction Booster Affichage de la zone à laquelle se réfère la durée
sélectionnée
indique ce qui suit :
• absence d'ustensile sur la zone de cuisson
• le récipient de cuisson n'est pas adapté
• l'arrêt de sécurité est activé Affichage indiquant que la zone de cuisson est en-
core chaude
Augmentation ou diminution de la durée Sélection d'une zone de cuisson Activation et désactivation de la fonction STOP
+GO
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur rési­duelle des plats de cuisson suffit pour
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
chauffer légèrement la table vitrocéramique.
Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !
6 7
89
20 electrolux
NOTICE D'UTILISATION
MISE EN FONCTIONNEMENT ET MISE À L'ARRÊT
Appuyez sur mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.
DISPOSITIF D'ARRÊT DE SÉCURITÉ La table de cuisson est
automatiquement mise à l'arrêt si :
• toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt.
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson après la mise en fonctionnement de la ta­ble de cuisson.
• vous avez posé un objet (casserole, chif­fon, etc.) sur une touche sensitive pen-
Durée du dispositif d'arrêt de sécurité
Niveau de cuis-
son
Se met à l'arrêt
après
NIVEAU DE CUISSON
pendant 1 seconde pour
1-2 3-4 5 6-9
6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heure
dant plus de 10 secondes. Un signal so­nore retentira tant que vous n'aurez pas enlevé l'objet.
• en cas de surchauffe (par ex. une casse­role brûle sur le feu). Avant de réutiliser la table de cuisson, laissez refroidir la zone de cuisson.
• vous utilisez des récipients qui ne sont pas adaptés.
s'allume et, 2 minutes après, la zone de cuisson est automati­quement mise à l'arrêt.
• vous n'avez pas mis à l'arrêt une zone de cuisson ou modifié le niveau de cuisson.
Après un certain temps
s'allume et la table de cuisson se met à l'arrêt. Voir ta­bleau.
situé au dessus de s'allume et s'éteint au bout d'un certain temps. La durée de fonctionnement de la cuisson automatique dépend du niveau de cuisson sélectionné.
Appuyez sur le bandeau de commande sur le niveau de cuisson souhaité. Les voyants du niveau de cuisson s'allument.
FONCTION DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE DE LA CUISSON
Avec la fonction de démarrage automati­que, la zone de cuisson est chauffée à la puissance maximale pendant un certain temps puis passe automatiquement au ni­veau de cuisson souhaité. Appuyez sur
. Le voyant clignote. Réglez le niveau de cuisson (de 1 à 8). Le voyant du niveau de cuisson s'allume. Le voyant
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTION BOOSTER
La fonction Booster vous permet d'aug­menter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction Booster est activée pendant une durée maximum de 10 minu-
Loading...
+ 44 hidden pages