Electrolux EHD 6685 P User manual

Индукционная стеклокерамическая варочная
поверхность
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
EHD 6685 P
822 925 959-A-140206-01
u
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель,
Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для получения необходимых справочных сведений в будущем. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте ему, пожалуйста, и эту инструкцию.
В тексте используются следующие символы:
1 Указания по технике безопасности
Предупреждение! Указания, направленные на обеспечение Вашей личной безопасности. Внимание! Указания, направленные на предотвращение повреждений прибора.
3 Рекомендации и практические советы
2 Информация по охране окружающей среды
Содержание
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Оборудование варочной поверхности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Функциональные элементы панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Сенсорные поля Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Индикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Индикация остаточного тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Управление прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Включение и отключение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка ступени нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Применение автоматики закипания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Блокирование и разблокирование панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Применение защиты от доступа детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Включение и отключение функции “Power” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Использование таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Защитное отключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Советы по проведению варки и жарки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Посуда для приготовления пищи на индукционных конфорках . . . . . . . . . . . . . 19
Советы по экономии электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Примеры применения при варке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Мытье и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Что делать, если … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Фирменная табличка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Сервисные центры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Сервисная поддержка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Инструкция по эксплуатации
1 Правила техники безопасности
3 Просим обязательно соблюдать эти правила, ибо в противном случае
пользователь теряет право на гарантийное обслуживание при возникновении в приборе неисправностей.
5 Данный прибор соответствует следующим предписаниям ЕС:
73/23/EWG от 19.02.1973 “Предписания по низкому напряжению”89/336/EWG от 03.05.1989 “Предписания по электромагнитной
совместимости”, включая поправки к предписаниям 92/31/EWG
– 93/68/EWG от 22.07.1993 “Предписания об идентификационных
обозначениях СЕ”
Правильная эксплуатация
Настоящий прибор разрешается использовать только для варки и жарки пищевых продуктов в домашних условиях.
Его нельзя использовать в качестве рабочего стола или места для хранения каких-либо предметов.
Любые перекомпоновки и изменения конструкции прибора недопустимы.
Нельзя помещать на прибор, а также хранить на нем или рядом с ним
горючие жидкости, легковоспламеняющиеся материалы или легкоплавкие предметы, такие как пленка, фольга, пластмасса, алюминий и т.п.
Меры безопасности для детей
Следите за тем, чтобы маленькие дети никогда не приближались к прибору.
Дети старшего возраста должны пользоваться прибором только под
руководством и присмотром взрослых.
Во избежание случайного включения прибора маленькими детьми или домашними животными рекомендуем активизировать защиту от доступа детей.
Общие меры безопасности
Монтаж и подключение нового прибора имеют право выполнять только обученные и квалифицированные специалисты.
Встраиваемые приборы можно эксплуатировать лишь после установки последних во встроенные шкафы и столешницы, отвечающие необходимым техническим нормам и пригодные для такой эксплуатации.
В случае обнаружения неполадок в работе прибора или повреждений стеклокерамики (проломов, разрывов или трещин) прибор необходимо выключить и отсоединить от электросети, чтобы избежать возможного поражения электрическим током.
Ремонт прибора имеют право производить только обученные и квалифицированные специалисты.
Меры безопасности при пользовании прибором
Удалите со стеклокерамической панели все наклейки и защитные пленки.
При неосторожном обращении с прибором можно получить ожог.
Шнуры питания не должны касаться горячих поверхностей
электроприборов и горячей кухонной посуды.
Перегретые жиры и растительные масла быстро воспламеняются. Не оставляйте без присмотра готовящиеся продукты (например, “картофель фри”).
После каждого использования прибора выключайте конфорки.
Лица с имплантированными электрокардиостимуляторами не должны
приближать свое туловище к включенным индукционным конфоркам на расстояние меньше 30 см.
Опасность ожога! Не помещайте в варочную зону металлические предметы — ножи, вилки, ложки, крышки от кастрюль и т.п., они могут сильно нагреться.
Меры безопасности при чистке прибора
Перед проведением чистки прибор необходимо выключить и дать ему остыть.
По соображениям безопасности воспрещается производить очистку прибора с помощью приспособлений для чистки паром или с использованием моющих средств, распыляемых при высоком давлении.
Как избежать повреждений прибора
Стеклокерамическая панель может быть повреждена упавшими на нее предметами.
Ударами кухонной посуды можно повредить край стеклокерамической панели.
Стеклокерамику можно повредить, передвигая чугуную или алюминиевую литую посуду, либо посуду с поврежденным дном.
Плавкие вещества и перелившаяся в результате выкипания пища могут на стеклокерамической панели пригореть. Поэтому их следует удалить как можно быстрее.
Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
Не допускайте выкипания жидкости из кастрюль и сковород. Это может стать причиной повреждения посуды или стеклокерамики.
Вентиляционный зазор шириной в 5мм, который находится между столешницей и расположенным ниже мебельным фасадом мебели, закрывать нельзя.
Описание прибора
Оборудование варочной поверхности
Индукционная конфорка 1850 Вт
с функцией “Power” 2500 Вт
Индукционная конфорка 2300 Вт
с функцией “Power” 3700 Вт
Индукционная конфорка 1400 Вт
с функцией “Power” 1800 Вт
Панель
управления
Индукционная конфорка 1850 Вт
с функцией “Power” 2500 Вт
Функциональные элементы панели управления
Функция “Power”
Выбор ступени нагрева
Индикаторы конфорок Функция таймера
Индикация таймера
Выключатель Вкл./Выкл. с контрольным индикатором
Индикация
Блокирование
Таймер
Сенсорные поля Touch Control
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей Touch Control. Нужные функции активизируются прикосновениями к сенсорным полям и подтверждаются квитирующими звуковыми сигналами. Прикасаться к сенсорным полям следует сверху, не накрывая при этом другие сенсорные поля.
Сенсорное поле Функция
Âêë./ Âûêë. Включение и отключение прибора
Увеличение
устанавливаемых значений
Уменьшение
устанавливаемых значений
Таймер Выбор таймера
Блокирование Блокирование/разблокирование
Power Включение/отключение функции
Повышение ступени нагрева/
увеличение значений времени
Понижение ступени нагрева/
уменьшение значений времени
панели управления
“Power”
1 Предупреждение! Опасность ожога от теплового излучения.
Продолжительное приготовление пищи на повышенных ступенях мощности с использованием кухонной посуды большого размера на передних конфорках может вызвать нагревание сенсорных полей. Прикасайтесь к сенсорным полям с осторожностью.
Индикация
Индикация Значение
Конфорка выключена
Ступень поддержания
тепла
- Ступени нагрева Ступень нагрева установлена
Автоматика закипания Активизирована автоматика
Неполадка Прибор выполнил ошибочную
Распознавание кастрюли Посуда для приготовления пищи
Остаточное тепло Конфорка еще не остыла
Защита от доступа детей Система блокирования/защита от
Power Включена функция “Power”
Защитное отключение Активизировано защитное
Установлена ступень поддержания тепла
закипания.
операцию
непригодна по качеству, слишком мала или не установлена на конфорку.
доступа детей включена
отключение
Индикация остаточного тепла
1 Предупреждение! Остаточное тепло прибора способно причинить ожог. На
остывание конфорок после их отключения требуется некоторое время. Следите за индикацией остаточного тепла .
3 Остаточное тепло можно использовать для разогрева и поддержания
приготовленной пищи в горячем состоянии.
Индукционные конфорки производят необходимое для приготовления пищи тепло непосредственно в днище посуды. Стеклокерамику нагревает только остаточное тепло посуды. Вентилятор автоматически включается или отключается в зависимости от температуры электроники.
Управление прибором
3 Для приготовления пищи на индукционных конфорках используйте только
подходящую посуду.
Включение и отключение прибора
Панель управления Индикация Контрольный
индикатор
Включение Прикоснитесь на 2
секунды
/ светится
Отключение Прикоснитесь на 1
секунду
/
отсутствует
гаснет
3 После включения в течение примерно 10 секунд необходимо установить
ступень нагрева конфорки или какую-либо функцию прибора. В противном случае прибор автоматически отключится.
Установка ступени нагрева
Панель управления Индикация
Повышение Прикоснитесь к сенсорному полю îò äî /
Понижение Прикоснитесь к сенсорному полю
Отключение Одновременно прикоснитесь к
сенсорным полям è
îò äî
3 Ступень поддержания температуры располагается между è . Îíà
служит для поддержания температуры блюд.
Применение автоматики закипания
Все конфорки оснащены автоматикой закипания. Автоматика закипания на определенное время включает конфорку на полную мощность, а затем автоматически возвращает ее на установленную ступень нагрева.
Øàã Панель управления Индикация
1. Задать максимальную ступень
/
нагрева
2. Кратковременно прекратите касание /
3. Прикоснитесь к сенсорному полю
4. Для установки нужной ступени
нагрева касайтесь сенсорного поля
îò äî / (через 3 секунды)
3 Если во время действия импульса закипания пользователь выберет более
высокую ступень нагрева, например перейдет со ступени íà , то в этом случае время доведения до кипения будет скорректировано. Продолжительность импульса быстрого закипания зависит от выбранной ступени нагрева.
Ступень нагрева Продолжительность импульса закипания
[ìèí:ñåê]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:10
0:10
0:10
3:10
5:50
10:10
2:00
2:30
2:50
---
10
Блокирование и разблокирование панели управления
Во избежание случайного сбоя установленных параметров, например в результате протирании прибора тряпкой, всю панель управления, за исключением сенсорного поля “Вкл./Выкл.”, можно заблокировать.
Панель управления Индикация
Включение Прикоснитесь к
сенсорному полю
Отключение Прикоснитесь к
сенсорному полю
(3 секунд)
ранее установленная ступень нагрева
3 При отключении прибора происходит автоматическая отмена режима
блокирования.
11
Loading...
+ 25 hidden pages