Electrolux EHD60020 User Manual

инструкция по эксплуатации
bruksanvisning
käyttöohje
Индукционная
стеклокерамическая
варочная поверхность
Induktionshäll
EHD60020P
electrolux 3
Добро пожаловать в мир Electrolux
Вы выбрали первоклассный продукта от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько экземпляров на обложке этой инструкции. Внимателвно изучите данное руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый прибор и наслаждаться его преимуществами. Мы гарантируем, что он сделает Вашу жизнь намного легче благодаря легкости в использовании. Удачи!
4 electrolux
1
Содержание
Правила техники безопасности 5 Описание прибора 7 Управление прибором 10 Советы по проведению варки и жарки 20 Мытье и уход 24 Что делать, если … 26
Утилизация 28 Инструкция по монтажу 29 Гарантия/сервисная служба 31 Сервисная поддержка 32 Монтаж 89 Фирменная табличка 93
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению личной безопасности и предотвращению повреждений прибора.
3 Общая информация и рекомендации
2 Информация по защите окружающей среды
правила техники безопасности electrolux 5
Правила техники безопасности
Просим обязательно соблюдать эти правила, ибо в противном случае пользователь теряет право на гарантийное обслуживание при возникновении в приборе неисправностей.
5
Данный прибор соответствует следующим предписаниям ЕС:
– 73/23/EWG îò 19.02.1973
“Предписания по низкому напряжению”
– 89/336/EWG îò 03.05.1989
“Предписания по электромагнитной совместимости”, включая поправки к предписаниям 92/31/EWG
– 93/68/EWG îò 22.07.1993
“Предписания об идентификационных обозначениях СЕ”
Правильная эксплуатация
Настоящий прибор разрешается использовать только для варки и жарки пищевых продуктов в домашних условиях.
Его нельзя использовать в качестве рабочего стола или места для хранения каких-либо предметов.
Любые перекомпоновки и изменения конструкции прибора недопустимы.
Нельзя помещать на прибор, а также хранить на нем или рядом с ним горючие жидкости, легковоспламеняющиеся материалы или легкоплавкие предметы, такие как пленка, фольга, пластмасса, алюминий и т.п.
Меры безопасности для детей
Следите за тем, чтобы маленькие дети никогда не приближались к прибору.
Дети старшего возраста должны пользоваться прибором только под руководством и присмотром взрослых.
Во избежание случайного включения прибора маленькими детьми или домашними животными рекомендуем активизировать защиту от доступа детей.
Общие меры безопасности
Монтаж и подключение нового прибора имеют право выполнять только обученные и квалифицированные специалисты.
Встраиваемые приборы можно эксплуатировать лишь после установки последних во встроенные шкафы и столешницы, отвечающие необходимым техническим нормам и пригодные для такой эксплуатации.
В случае обнаружения неполадок в работе прибора или повреждений стеклокерамики (проломов, разрывов или трещин) прибор необходимо выключить и отсоединить от электросети, чтобы избежать возможного поражения электрическим током.
Ремонт прибора имеют право производить только обученные и квалифицированные специалисты.
6 electrolux правила техники безопасности
Меры безопасности при пользовании прибором
Удалите со стеклокерамической панели все наклейки и защитные пленки.
При неосторожном обращении с прибором можно получить ожог.
Шнуры питания не должны касаться горячих поверхностей электроприборов и горячей кухонной посуды.
Перегретые жиры и растительные масла быстро воспламеняются. Не оставляйте без присмотра готовящиеся продукты (например, “картофель фри”).
После каждого использования прибора выключайте конфорки.
Лица с имплантированными электрокардиостимуляторами не должны приближать свое туловище к включенным индукционным конфоркам на расстояние меньше 30 см.
Опасность ожога! Не помещайте в варочную зону металлические предметы — ножи, вилки, ложки, крышки от кастрюль и т.п., они могут сильно нагреться.
Меры безопасности при чистке прибора
Перед проведением чистки прибор необходимо выключить и дать ему остыть.
По соображениям безопасности воспрещается производить очистку прибора с помощью приспособлений для чистки паром или с использованием моющих средств, распыляемых при высоком давлении.
Как избежать повреждений прибора
Стеклокерамическая панель может быть повреждена упавшими на нее предметами.
Ударами кухонной посуды можно повредить край стеклокерамической панели.
Стеклокерамику можно повредить, передвигая чугуную или алюминиевую литую посуду, либо посуду с поврежденным дном.
Плавкие вещества и перелившаяся в результате выкипания пища могут на стеклокерамической панели пригореть. Поэтому их следует удалить как можно быстрее.
Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
Не допускайте выкипания жидкости из кастрюль и сковород. Это может стать причиной повреждения посуды или стеклокерамики.
Вентиляционный зазор шириной в 5мм, который находится между столешницей и расположенным ниже мебельным фасадом мебели, закрывать нельзя.
описание прибора electrolux 7
Описание прибора
Оборудование варочной поверхности
Индукционная конфорка
Индукционная конфорка 2200 Вт
с функцией “Power” 2800 Вт
1400 Âò
Панель
управления
Индукционная конфорка
1800 Âò
Индукционная конфорка 1800 Вт
с функцией “Power” 2800 Вт
Функциональные элементы панели управления
Индикация
Выбор ступени
нагрева
Âêë./Âûêë.
Âêë./Âûêë.
с контрольным индикатором
с контрольным индикатором
Индикаторы конфорок Функция таймера
Индикация таймера
Таймер
Блокирование
Функция “Power”
8 electrolux описание прибора
Сенсорные поля Touch Control
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей Touch Control. Нужные функции активизируются прикосновениями к сенсорным полям и подтверждаются квитирующими звуковыми сигналами. Прикасаться к сенсорным полям следует сверху, не накрывая при этом другие сенсорные поля.
Сенсорное поле Функция
Âêë./ Âûêë. Включение и отключение прибора
Увеличение
устанавливаемых значений
Уменьшение
устанавливаемых значений
Таймер Выбор таймера
Блокирование Блокирование/разблокирование
Power Включение/отключение функции
Повышение ступени нагрева /
увеличение значений времени
Понижение ступени нагрева /
уменьшение значений времени
панели управления
“Power”
Индикация
Индикация Значение
Конфорка выключена
- Ступени нагрева Ступень нагрева установлена
Неполадка Прибор выполнил ошибочную
операцию
Распознавание кастрюли Посуда для приготовления пищи
непригодна по качеству, слишком мала или не установлена на конфорку.
Остаточное тепло Конфорка еще не остыла
Защита от доступа детей Система блокирования/защита от
доступа детей включена
Power Включена функция “Power”
Защитное отключение Активизировано защитное отключение
описание прибора electrolux 9
Индикация остаточного тепла
Предупреждение! Остаточное тепло прибора способно причинить ожог. На остывание конфорок после их отключения требуется некоторое время. Следите за индикацией остаточного тепла .
Остаточное тепло можно использовать для разогрева и поддержания приготовленной пищи в горячем состоянии.
Индукционные конфорки производят
необходимое для приготовления пищи тепло непосредственно в днище посуды. Стеклокерамику нагревает только остаточное тепло посуды. Вентилятор автоматически включается или отключается в зависимости от температуры электроники.
10 electrolux управление прибором
Управление прибором
Для приготовления пищи на индукционных конфорках используйте только подходящую посуду.
Включение и отключение прибора
Панель управления Индикация Контрольный
Включение Прикоснитесь на 2
секунды
Отключение Прикоснитесь на 1
секунду
индикатор
/ светится
/
гаснет
отсутствует
После включения в течение примерно 10 секунд необходимо установить ступень нагрева конфорки или какую-либо функцию прибора. В противном случае прибор автоматически отключится.
управление прибором electrolux 11
Установка ступени нагрева
Панель управления Индикация
Повышение Прикоснитесь к сенсорному полю îò äî / Понижение Прикоснитесь к сенсорному полю îò äî
Отключение Одновременно прикоснитесь к сенсорным
полям и
Блокирование и разблокирование панели управления
Во избежание случайного сбоя установленных параметров, например в результате протирании прибора тряпкой, всю панель управления, за исключением сенсорного поля “Вкл./ Выкл.”, можно заблокировать.
Панель управления Индикация
Включение Прикоснитесь к сенсорному
ïîëþ
Отключение Прикоснитесь к сенсорному
ïîëþ
(5 секунд)
ранее установленная ступень нагрева
При отключении прибора происходит автоматическая отмена режима блокирования.
12 electrolux управление прибором
Применение защиты от доступа детей
Система защиты от доступа детей препятствует несанкционированной эксплуатации прибора.
Включение защиты от доступа детей
Øàã Панель управления Индикация/сигнал
1. Включите прибор (ступень нагрева не устанавливайте)
2. Прикоснитесь и не отпускайте, пока
Звуковой сигнал
не раздастся звуковой сигнал.
3. Прикоснитесь к сенсорному полю
Прибор отключается. Защита от доступа детей включена.
Принудительная отмена защиты от доступа детей
С помощью указанной ниже процедуры можно отключить защиту
приготовления пищи; после этого она снова активизируется.
от доступа детей на время отдельного
Øàã Панель управления Индикация/сигнал
1. Включите прибор
2. Одновременно прикоснитесь к
/ звуковой сигнал
сенсорным полям и
До следующего отключения прибором можно пользоваться в обычном порядке.
Отключение защиты от доступа детей
Øàã Панель управления Индикация/сигнал
1. Включите прибор
2. Прикоснитесь и не отпускайте, пока
Звуковой сигнал
не раздастся звуковой сигнал
3. Прикоснитесь к сенсорному полю
Прибор отключается. Áëîкирование доступа детей отключено.
управление прибором electrolux 13
Включение и отключение функции “Power”
Функция “Power” снабжает индукционные конфорки дополнительным резервом мощности, который, например, позволяет пользователю быстро вскипятить большое количество воды.
Панель управления Индикация
Включение Прикоснитесь к сенсорному
ïîëþ
Отключение Прикоснитесь к сенсорному
ïîëþ
Прикоснитесь к сенсорному полю
По окончании действия функции “Power” соответствующие конфорки автоматически переключаются на ранее установленную ступень нагрева.
Активизация функции “Power” с помощью передней левой конфорки выполняется 8 минут, а с помощью правой передней конфорки 5 минут. Далее соответствующая индукционная конфорка автоматически возвращается на ступень нагрева .
Loading...
+ 25 hidden pages