Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Postavljanje 3
Opis proizvoda 6
Rad uređaja 6
Korisni savjeti i preporuke 7
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja,
pozorno pročitajte ove upute. To je u
interesu vaše sigurnosti i osiguravanja
ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute
i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj
ako ga selite ili prodajete. Sve osobe
koje koriste uređaj moraju biti u potpu-
nosti upoznate s rukovanjem i sigurnosnim svojstvima.
Opća sigurnost
Upozorenje Osobe (uključujući djecu)
sa smanjenim fizičkim, osjetnim,
mentalnim sposobnostima ili bez
iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj
uređaj. Njih treba nadzirati ili uputiti u
rukovanje uređajem osoba odgovorna
za njihovu sigurnost.
Uređaj nije predviđen za rad s vanjskim
tajmerom ili odvojenim sustavom
daljinskog upravljanja.
Roditeljska blokada
•Ovim uređajem smiju se služiti samo
odrasle osobe. Djeca moraju biti pod
nadzorom kako bi se izbjeglo igranje s
uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata
djece. Postoji opasnost od gušenja ili
tjelesne ozljede.
• Držite djecu dalje od uređaj za vrijeme i
nakon rada, sve dok se uređaj ne ohladi.
Sigurnost tijekom rada
• Uklonite svu ambalažu, naljepnice i
prevlake iz uređaja prije prve uporabe.
• Polja kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
Čišćenje i održavanje 7
Rješavanje problema 8
Tehnički podaci 9
Briga za okoliš 10
Zadržava se pravo na izmjene
• Opasnost od opeklina! Ne stavljajte
metalne predmete, na primjer, pribor za
jelo ili poklopce, na površinu za kuhanje
jer se mogu zagrijati.
• Korisnici s ugrađenim pacemakerom trebaju držati gornji dio trupa udaljen
najmanje 30 cm od uključenih indukcijskih polja kuhanja.
UpozorenjeOpasnost od požara!
Pregrijane masti i ulja se mogu vrlo
brzo zapaliti.
Ispravno rukovanje
• Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok radi.
• Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
• Ne dopustite prelijevanje tekućina u otvore na gornjoj strani ploče.
• Ne upotrebljavajte ploču za kuhanje bez
posuđa.
•Uređaj koristite samo za pripremu jela u
kućanstvu. Nemojte ga koristiti u trgovačke ili industrijske svrhe ili u bilo koju
svrhu drukčiju od one za koju je
namijenjen. Na taj ćete način izbjeći
opasnost po osobe i imovinu.
• Koristite isključivo posuđe s promjerom
dna koji odgovara dimenzijama
plamenika.
• Lonci ne smiju dopirati do upravljačkog
područja.
• Ne koristite uređaj kao radnu površinu ili
za čuvanje stvari.
• Nikad nemojte koristiti nestabilno posuđe, kako biste spriječili prevrtanje i nezgode.
• Ne stavljajte i ne držite zapaljive tekućine
(ili predmete natopljene zapaljivim proizvodima) i materijale ili topljive predmete
electrolux 3
(izrađene od plastike ili aluminija) na ili pored uređaja. Postoji opasnost od
eksplozije ili požara.
• Koristite isključivo pribor isporučen s uređajem.
• Pažljivo priključite uređaj na utičnice u
blizini. Strujni kabeli ne smiju dodirivati
uređaj ili vruće posuđe. Pripazite da se
strujni kabeli ne zapletu.
• Ako je površina napukla, iskopčajte na-
pajanje kako biste spriječili električni udar.
Kako spriječiti oštećivanje uređaja
• Ako predmeti ili posuđe padnu na
staklokeramiku, površina se može oštetiti.
•Posuđe za kuhanje od lijevanog željeza,
lijevanog aluminija ili s oštećenim dnom
može kod pomicanja ogrebati
staklokeramiku.
POSTAVLJANJE
Postavljanje
Upozorenje Pažljivo pročitajte i
slijedite upute. Postoji opasnost od
ozljeda ili oštećenja uređaja.
• Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon
transporta. Nemojte priključivati uređaj
ako je oštećen. Prema potrebi, potražite
savjet dobavljača.
• Postavljanje i spajanje uređaja na
električnu mrežu smije izvršiti samo
kvalificirano osoblje.
• Ugradbene uređaje koristite samo nakon
sklapanja u odgovarajuće ugradne
ormare i radne površine koje su u skladu
s normama.
• Ne mijenjajte specifikacije i nemojte modificirati ovaj proizvod. Postoji opasnost od
ozljeda ili oštećenja uređaja.
• U potpunosti se pridržavajte zakona,
odredbi, smjernica i standarda koji su na
snazi u zemlji u kojoj koristite uređaj (sigurnosnih propisa, propisa o recikliranju,
pravila o električnoj sigurnosti, itd.).
• Održavajte minimalni razmak od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Postavite zaštitu od strujnog udara, na
primjer: ladice postavite samo ukoliko je
ispod uređaja ugrađena zaštitna ploča.
• Ne dopustite da se posuđe isprazni
kuhanjem, tako ćete spriječiti oštećivanje
posuđa i staklokeramike.
• Polja kuhanja ne koristite s praznim posuđem ili bez posuđa za kuhanje.
• Nemojte pokrivati dijelove uređaja
aluminijskom folijom.
Ostavite ventilacijski otvor od 5 mm
•
između radne površine i prednjeg
dijela kuhinjskog elementa ispod nje.
Odlaganje uređaja
• Kako biste spriječili opasnost od tjelesnih
ozljeda ili oštećenja
– Isključite uređaj iz mrežnog napajanja.
– Odrežite kabel napajanja na mjestu
gdje se spaja s ure
– Obratite se ovlaštenom lokalnom do-
bavljaču radi odlaganja uređaja.
• Prikladnim brtvilom zaštitite površine za
rezanje na radnoj ploči od oštećenja uzrokovanih vlagom!
•Uređaj zabrtvite na radnu površinu
prikladnim brtvilom tako da između površine i uređaja nema praznog prostora.
• Spriječite oštećenje dna uređaja uslijed
pare i vlage, npr. iz perilice posuđa ili
pećnice.
• Ne postavljajte uređaj do vrata niti ispod
prozora. Prilikom otvaranja vrata ili prozora možete vruće posuđe gurnuti sa ploče
za kuhanje.
• Prije obavljanja bilo kakvog održa-
vanja ili čišćenja isključite uređaj iz
električne mreže.
Upozorenje Opasnost od ozljeda
uzrokovanih električnom strujom.
Pažljivo se pridržavajte uputa za
električno spajanje.
• Stezaljka mrežnog priključka je pod naponom.
•Isključite napon sa stezaljke mrežnog
priključka.
• Osigurajte zaštitu od strujnog udara
pomoću stručne ugradnje.
• Klimavi i nevaljani utikači i utičnice mogu
dovesti do pregrijavanja stezaljke.
đajem i bacite ga.
4 electrolux
• Spojne priključke pravilno mora instalirati
kvalificirani električar.
• Na kabel postavite traku za smanjenje
naprezanja.
• Koristite ispravan priključni električni
kabel i zamijenite oštećeni kabel onim
odgovarajućeg tipa. Obratite se svom
lokalnom servisnom centru.
Električna instalacija uređaja mora omogućavati njegovo iskapčanje iz električne mreže i imati na svim polovima širinu otvora
kontakta od najmanje 3 mm. Morate imati
ispravne uređaje za izolaciju: automatske
sklopke, osigurači (osigurače na uvrtanje izvaditi iz držača), sklopke za prekidanje
strujnog kruga u slučaju zemljospoja i
prekidači.
Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakve ozljede osoba i kućnih ljubimaca
ili oštećenja imovine uzrokovane nepo-
štivanjem ovih zahtjeva.
Spajanje na električnu mrežu
• Uzemljite uređaj u skladu sa sigurnosnim
mjerama.
• Nazivni napon i vrsta napajanja na nazivnoj pločici trebaju biti u skladu s naponom i snagom lokalne niskonaponske
mreže.
•Ovaj uređaj opremljen je naponskim
kabelom. Kabel treba imati odgovarajući
utikač koji može izdržati opterećenje navedeno na nazivnoj pločici uređaja.
Utikač treba utaknuti u odgovarajuću
utičnicu.
• Sve električne komponente mora postaviti i mijenjati tehničar servisne službe ili
kvalificirano servisno osoblje.
Sklop
• Obvezno koristite pravilno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
•Osigurajte da se utičnici nakon po-
stavljanja može lako pristupiti.
•Nemojte povlačiti za električni kabel kako
biste iskopčali uređaj. Uvijek uhvatite i
povucite utikač.
•Uređaj se ne smije priključivati produžnim
kabelom, adapterom ili višestrukom
priključnicom (opasnost od požara).
Provjerite da je priključak uzemljenja u
skladu sa standardom i važećim propisima.
• Kabel napajanja mora biti postavljen tako
da ne dira nijedan vrući dio.
•Uređaj priključite na napajanje pomoću
naprave koja omogućuje isključivanje napajanja na svim polovima s otvorom kontakta od najmanje 3 mm, primjerice automatske sklopke, prekidača uzemljenja
ili osigurača.
• Niti jedan od dijelova priključnoga kabela
ne smije doseći temperaturu od 90°C.
Plava neutralna žica mora se priključiti na
stezaljku označenu slovom „N“. Smeđa
(ili crna) žica faze (priključena na stezaljku
označenu slovom „L“) mora uvijek biti
spojena na živu fazu.
Zamjena električnog kabela
Za zamjenu kabela za priključivanje koristite
samo H05V2V2-F T90 ili ekvivalentu vrstu.
Osigurajte da je presjek kabela u skladu s
naponom i radnom temperaturom. Žuta/
zelena žica uzemljenja mora biti oko 2 cm
dulja od smeđe (ili crne) žice faze.
min.
55mm
min.
650mm
min.
450mm
min.
5mm
Postavljanje na površinu
electrolux 5
min.
38 mm
min.
5 mm
R 5mm
600mm
0
490
mm
+1
=
270
0
mm
+1
=
min.
25 mm
min.
min.
5 mm
20 mm
Mogućnosti ugradnje
Na kuhinjski element s vratima
Ploča koja se postavlja ispod ploče za
kuhanje mora se lako uklanjati i omoguća-
vati jednostavan pristup u slučaju intervencije servisa.
6 electrolux
60 mm
b
bi omogućio neprekidnu dobavu zraka.
Električno spajanje ploče za kuhanje i peć-
nice mora se odvojeno postaviti radi sigurnosnih razloga i za omogućavanje jedno-
a
stavnog uklanjanja pećnice iz uređaja.
2
50 cm
120 cm
2
a) Ploča koja se može skinuti
b) Mjesto za priključke
Kuhinjski element s pećnicom
Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju
odgovarati prikazu i kuhinjski element mora
biti opremljen s otvorima za ventilaciju kako
1 Stražnja zona kuhanja 1800W
2 Prednja zona kuhanja 1400W
3 Indikator napajanja
4 Upravljački gumbi
SimbolFunkcija
1minimalna toplina
9maksimalna toplina
180 cm
2
RAD UREĐAJA
Za uključivanje i povećavanje stupnja topline
okrenite regulator u smjeru suprotno od
kazaljke na satu. Za smanjenje stupnja
topline okrenite regulator u smjeru kazaljke
na satu. Za isključivanje okrenite regulator
na 0.
Prije prve uporabe
Na svaku zonu kuhanja stavite posudu s
vodom, podesite na maksimalan položaj i
pustite uređaj da radi 10 minuta. Ovaj postupak treba obaviti zbog spaljivanja ostataka u uređaju. Nakon toga pustite da uređaj 20 minuta radi u maksimalnom
položaju. Tijekom tog perioda može se
osjetiti neugodan miris i pojaviti dim. To je
sasvim normalno. Osigurajte dovoljan protok zraka.
Indikatorsko svjetlo aktivira se kada se
uključi bilo koja od zona i ostaje uključeno
dok se zone ne isključe. Kada uključite zonu kuhanja, jednostruki zvuk označava
ispravan rad uređaja.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Ušteda energije
•Ako je moguće, posuđe uvijek
poklopite poklopcem.
•Posuđe za kuhanje stavite na polje
za kuhanje prije uključivanja.
• Polja za kuhanje isključite prije završetka kuhanja kako biste iskoristili
preostalu toplinu.
• Dno posude i polje za kuhanje trebali
bi biti jednake veličine.
Posuđe za kuhanje na indukcijskim
poljima za kuhanje
Kod indukcijskog kuhanja snažno
elektromagnetsko polje proizvodi gotovo trenutnu toplinu unutar posuđa.
Materijal posuđa
• odgovarajući: lijevano željezo, čelik,
emajlirani čelik, nehrđajući čelik, višeslojno dno (označeno kao odgovarajuće od strane proizvođača).
• ... nešto vode zakipi vrlo brzo na polju
postavljenom na najvišu postavku topline
• ... dno posuđa privlači magnet.
Dno posuđa za kuhanje treba biti što
je moguće deblje i ravnije.
electrolux 7
Automatsko isključivanje
Ako se neka od zona kuhanja uključi bez
prikladne posude na odgovarajućem području, površina za kuhanje će se automatski
isključiti nakon nekoliko minuta. Ako nakon
određenog vremena ne isključite ni jedno
polje kuhanja ili ne promijenite stupanj
kuhanja, odgovarajuće polje kuhanja će se
automatski isključiti. Prije ponovnog korištenja, kontrolni gumb treba postaviti u
položaj "OFF" (isključeno).
Stupanj
grijanja
1-26 sati
3-45 sati
54 sata
6-91,5 sata
Automatsko isključivanje
nakon
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana puno potamni
(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi
mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga
preporučujemo da kuhate na nižim
temperaturama i da ne tamnite previše
hranu.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Očistite uređaj nakon svake uporabe.
Uvijek koristite posuđe za kuhanje s čistim
dnom.
Upozorenje Prije bilo kakvog
održavanja ili čišćenja morate isključiti
ploču za kuhanje iz napajanja.
Ploču za kuhanje je najbolje očistiti dok
je još topla jer se tada prljavština može
lakše ukloniti nego kad se ohladi.
Upozorenje Oštra i gruba sredstva za
čišćenje oštećuju uređaj.
Radi vlastite sigurnosti nemojte čistiti
ovaj uređaj aparatima na paru ili pod visokim tlakom.
Ogrebotine ili tamne mrlje na
staklokeramici ne utječu na rad uređaja.
8 electrolux
Za uklanjanje prljavštine:
1. – Odmah uklonite:plastiku koja se to-
pi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži
šećer. U suprotnom, prljavština može
uzrokovati oštećenje uređaja. Koristite
posebni strugač za staklo. Stavite
strugač na staklenu površinu pod
oštrim kutom i pomičite oštricom po
krugove od vode, mrlje od masnoće,
metalnosjajne promjene boje. Koristite
posebno sredstvo za čišćenje
staklokeramike ili nehrđajućeg čelika.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
sredstva za čišćenje.
3. Na kraju, prebrišite uređaj čistom
krpom.
površini.
Uklonite nakon što je uređaj do-
–
voljno hladan:krugove od vapnenca,
RJEŠAVANJE PROBLEMA
ProblemMogući uzrok i rješenje
Uređaj ne radi.• Provjerite osigurač u električnoj instalaciji, u kutiji s osiguračima.
Zona kuhanja se ne grije.• Provjerite je li uređaj priključen na napajanje i je li električno na-
Oglašava se zvučno upozorenje
(dovstrki zvučni signal).
Učinak ploče za kuhanje nije
zadovoljavajuć.
Ako osigurači stalno izbacuju, obratite se ovlaštenom električa-
ru.
pajanje uključeno.
• Provjerite jeste li okrenuli ispravni regulator.
• Provjerite osigurač u električnoj instalaciji, u kutiji s osiguračima.
Ako osigurači stalno izbacuju, obratite se ovlaštenom električa-
ru.
• Neprikladan lonac. Koristite prikladno posuđe.
• Na zoni kuhanja nema posuđa. Stavite posuđe na zonu
kuhanja.
• Promjer dna posude je premalen za zonu kuhanja. Premjestite
na manju zonu kuhanja. Koristite prikladno posuđe.
• Osigurajte da je ploča za kuhanje čista i suha.
• Provjerite odgovara li veličina posuđa veličini zone kuhanja.
• Provjerite je li dno posude ravno.
• Provjerite odgovara li postavka topline vrsti kuhanja.
electrolux 9
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte
sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami
pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili najbližoj servisnoj službi.
Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili
postavljanje nije izvršio registrirani teh-
123
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
1 Nalijepite na jamstveni list i pošaljite ovaj
dio
2 Nalijepite na jamstvenii list i zadržite ovaj
dio
3 Nalijepite na knjižicu s uputama
Ovi podaci potrebni su za brzu i
učinkovitu pomoć. Ovi podaci nalaze
se na isporučenoj nazivnoj pločici.
• Opis modela .................
ničar, rad servisera službe za kupce ili
dobavljača neće biti besplatan, čak ni
za vrijeme jamstvenog roka.
Naljepnice u vrećici s priborom
Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je
prikazano dolje:
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
• Broj proizvoda (PNC) .................
• Serijski broj (S.N.) .................
Koristite samo originalne rezervne dijelove.
Na raspolaganju su u servisnom centru i trgovinama s originalnim rezervnim
dijelovima.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije ploče za kuhanje
Širina:290 mm
Duljina:520 mm
Dimenzije otvora za ploču
Širina:270 (0/+1) mm
Duljina:490 (0/+1) mm
Nazivne vrijednosti ploče za kuhanje
Stražnja zona kuhanja
180 mm
1.8 kW
Prednja zona kuhanja
145 mm
Ukupna nazivna snaga
Električno napajanje230 V ~ 50 Hz
1.4 kW
3.2 kW
10 electrolux
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Pakiranje
Materijali za pakiranje su prihvatljivi za
okoliš i mogu se reciklirati. Plastične
komponente posebno su označene:
>PE<,>PS< itd. Bacite materijale za
pakiranje u kućanski otpad na odgovarajućem lokalnom odlagalištu.
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks
õiget kasutamist lugege kasutusjuhend
hoolikalt läbi, enne kui paigaldate seadme ja kasutate seda esimest korda.
Hoidke need juhised alati masina juures, ka siis, kui muudate selle asukohta
või müüte masina maha. Kasutajad
peavad olema hästi tuttavad masina
töö ja ohutusfunktsioonidega.
Üldine ohutus
Hoiatus Isikud (sh lapsed), kellel on
vähenenud füüsilised, sensoorsed,
vaimsed võimed või kellel puuduvad
vastavad kogemused ja teadmised, ei
tohi masinat kasutada. Seadet
kasutades peab neid juhendama või
kontrollima isik, kes vastutab nende
turvalisuse eest.
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks
välise taimeri või kaugjuhtimissüsteemi
juhtimisel.
Lapselukk
• Antud seadet võivad kasutada ainult täiskasvanud. Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks.
• Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
• Hoidke kasutamise ajal ja pärast seda
lapsed seadmest eemal, kuni see on maha jahtunud.
Ohutu töö
• Enne esmakordset kasutamist eemaldage seadmelt kogu pakend, kleebised ja
kattekihid.
electrolux 11
Puhastus ja hooldus 16
Mida teha, kui... 17
Tehnilised andmed 18
Jäätmekäitlus 18
Jäetakse õigus teha muutusi
• Lülitage keedutsoonid pärast iga kasutamist välja.
• Põletusoht! Ärge pange pliidipinnale söögiriistu ega potikaasi, sest need võivad
tuliseks minna.
• Kasutajad, kellel on südamestimulaator,
peavad jälgima, et nende ülakeha oleks
sisselülitatud induktsiooni keedutsoonidest vähemalt 30 cm kaugusel.
HoiatusTuleoht! Ülekuumenenud
rasvad ja õli võivad väga kergesti
süttida.
Nõuetekohane töö
• Ärge jätke seadet töötamise ajal järelevalveta.
• Kasutage seadet ainult koduseks toiduvalmistamiseks! Ärge kasutage seda kaubanduslikul või tööstuslikul otstarbel ega
mitte sihtotstarbeliselt. Sellega väldite ohte inimestele või varale.
• Kasutage ainult neid keedunõusid, mille
diameeter vastab põletite diameetrile.
• Nõud ei tohi sattuda kontrolltsooni.
• Ärge kasutage seadet tööpinnana ega
hoiukohana.
• Ümbermineku ja õnnetuste vältimiseks
ärge kunagi kasutage ebastabiilselt seisvaid keedunõusid.
• Ärge pange seadmele või selle lähedusse
ning ärge hoidke seadmel või selle läheduses tuleohtlikke vedelikke (või esemeid,
12 electrolux
mis on kaetud tuleohtlike ainetega) ega
materjale või sulavaid esemeid (plastist
või alumiiniumist). Plahvatuse või tulekahju oht!
• Kasutage ainult koos seadmega tarnitud
tarvikuid.
• Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lähedalasuvatesse pistikupesadesse. Vältige elektrijuhtmete kokkupuudet seadme
või tuliste keedunõudega. Vältige elektrijuhtmete keerdumist.
• Kui pind on mõranenud, eemaldage seade vooluvõrgust, et vältida elektrilööki.
Kuidas vältida seadme kahjustamist
• Kui klaaskeraamilisele pinnale kukub mõni ese või nõu, võib see pinda vigastada.
• Valurauast, alumiiniumvalust või rikutud
põhjaga nõud võivad klaasikeraamikat
kriimustada, kui neid klaaskeraamilisel
pinnal liigutatakse.
PAIGALDAMINE
Paigaldamine
Hoiatus Lugege juhised hoolikalt läbi ja
järgige neid. Seadme rikkumise või
vigastamise oht.
• Veenduge, et seade ei ole transportimisel
viga saanud. Vigastatud seadet ei tohi
vooluvõrguga ühendada. Vajadusel konsulteerige tarnijaga.
• Seadme paigaldamine ja toitevõrg-
uga ühendamine tuleb jätta kvalifitseeritud töötajate hooleks.
• Sisseehitamiseks mõeldud seadmeid
võib kasutada alles pärast seda, kui need
on paigutatud nõuetekohasesse ja standarditele vastavasse köögikappi ja tööpinda.
• Ärge muutke seadme parameetreid ega
muutke seda toodet. Seadme rikkumise
või vigastamise oht.
• Järgida tuleb seadme kasutuskoha riigis
kehtivaid seadusi, määrusi, direktiive ja
standardeid (ohutuseeskirju, ringlussevõtmise määrusi, elektriohutuse reegleid
jne).
• Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
• Paigaldage põrutuskaitse; näiteks sahtleid võib paigaldada ainult siis, kui otse
seadme alla on kinnitatud kaitsepaneel.
• Vältimaks nõude ja klaaskeraamilise pinna kahjustamist, ei tohi lasta nõudel tühjaks keeda.
• Ärge kasutage keeduvälju tühjade nõudega või ilma nõudeta.
• Ärge katke seadme pindu alumiiniumfooliumiga.
Jätke tööpinna kõrvale ja pliidi all
•
asuva kapi vahele 5 mm ventilatsiooniruumi.
Seadme kõrvaldamine
• Kehavigastuste või varakahjude vältimiseks toimige järgmiselt
– Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
– Lõigake toitejuhe seadme ligidalt läbi ja
visake minema.
– Uurige kohalikelt jäätmekäitlusettevõte-
telt, kuidas seadet kõrvaldada.
• Kaitske tööpinna servi niiskuskahjustuste
eest, kasutades sobivat hermeetikut.
• Tihendage seadme ja tööpinna üleminekukoht nii, et sellesse ei jää vahesid, kasutades nõuetekohast hermeetikut.
• Kaitske seadme alakülge nõudepesumasinast või ahjust eralduva auru ja niiskuse
eest.
• Ärge paigaldage seadet uste lähedale ja
akende alla. Vastasel korral võite ust või
akent avades tulised nõud pliidilt maha
lükata.
• Paigaldage nõuetekohaselt, et kaitsta
seadet põrutuste eest.
• Logiseva ja sobimatu pistikühenduse korral võib klemm üle kuumeneda.
• Püsiühenduse vooluvõrguga peab tegema kvalifitseeritud elektrik.
• Paigaldage kaablile tõmbetõkis.
• Kasutage sobivat toitekaablit ja asendage
vigastatud toitekaabel õiget tüüpi kaabli-
electrolux 13
ga. Pöörduge lähimasse teeninduskes-
kusse.
Seadme võib ühendada vooluvõrguga, mille
lahklüliti võimaldab katkestada kõik poolused vähemalt 3 mm suuruse kontaktide vahega. Kasutada tuleb nõuetekohaseid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid
(keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
Tootja ei võta endale mingit vastutust
inimestele või loomadele tekitatud vigastuste või varalise kahju eest, mis on
tingitud nende nõuete eiramisest.
Elektriühendus
• Maandage seade vastavalt ohutusnõue-
tele.
• Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil
toodud voolutüüp on kooskõlas kohaliku
pinge ja vooluga.
• Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe.
Selle juurde peab kuuluma õige pistik
ning see peab taluma andmesildil toodud
pinget. Pistik tuleb panna õigesse pistiku-
pessa.
• Kõik elektrilised komponendid peab pai-
galdama teeninduskeskuse tehnik või
kvalifitseeritud töötaja.
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda-
tud ohutut pistikupesa.
• Veenduge, et pärast paigaldamist säilib
juurdepääs toitepistikule.
Kokkupanek
• Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati
toitepistikust.
• Seadet ei tohi ühendada pikendusjuhtme,
adapteri või varesepesa abil (tulekahjuoht). Kontrollige, et maandus vastaks
nõuetele ja kehtivatele eeskirjadele.
• Toitekaabel tuleb paigutada nii, et see ei
puutuks vastu mis tahes kuuma osa.
• Seadme vooluvõrku ühendamiseks kasutage seadist, mis võimaldab seadme
vooluvõrgust eemaldada mitmepooluselise lahklülitiga, mille lahutatud kontaktide
vahemik on vähemalt 3 mm (nt automaatsed kaitselülitid või maalekkekaitsmed).
• Ükski ühenduskaabli osa ei tohi kokku
puutuda üle 90°C temperatuuriga. Sinine
neutraalkaabel peab olema ühendatud
klemmiplokiga, mille tähis on "N". Pruun
(või must) faasikaabel (klemmiploki kontaktis tähisega "L") peab alati olema
ühendatud voolu all oleva faasiga.
Ühenduskaabli vahetamine
Ühenduskaabli asendamiseks kasutage ainult H05V2V2-F T90 või võrdväärset tüüpi
kaablit. Veenduge, et kaabli ristlõige vastab
pingele ja töötemperatuurile. Kollane/roheline maandusjuhe peab olema ligikaudu 2
cm pikem kui pruun (või must) faasijuhe.
min.
55mm
min.
650mm
min.
450mm
min.
5mm
14 electrolux
Paigaldamine tööpinnale
min.
38 mm
min.
5 mm
R 5mm
600mm
0
490
mm
+1
=
270
0
mm
+1
=
min.
25 mm
min.
min.
5 mm
20 mm
Paigaldusvõimalused
Uksega köögikapp
Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama
kergelt eemaldada ning see peab võimaldama hõlpsat juurdepääsu tehnilise abi vajaduse korral.
60 mm
b
electrolux 15
juurdepääsu tagamiseks. Ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks eemaldamiseks köögikapist tuleb pliidi ja ahju elektriühendused
paigaldada eraldi.
a
50 cm
2
120 cm
2
a) Eemaldatav plaat
b) Vaba ruum ühenduste jaoks
Köögikapis olev praeahi
Pliidi jaoks tehtud ava mõõtmed peavad
vastama joonisele ning köögikapp peab olema varustatud õhuavadega pideva õhu
Asetage igale keeduväljale nõu veega, valige maksimaalne kuumus ja pange seade
10 minutiks tööle. See on vajalik seadmes
olevate jääkide ärapõletamiseks. Seejärel
360 cm
2
180 cm
TOOTJA:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALIA
1 Tagumine keeduväli 1800 W
2 Eesmine keeduväli 1400 W
3 Toiteindikaator
4 Juhtnupud
SümbolFunktsioon
1minimaalne kuumus
9
maksimaalne kuumus
laske seadmel 20 minutit töötada minimaalsel kuumusel. Selle aja jooksul võib eralduda suitsu ja kõrbelõhna. See on normaalne.
Veenduge, et õhk saab piisavalt liikuda.
Toiteindikaator põleb, kui vähemalt üks keeduväli on sisse lülitatud, ja jääb põlema kuni
keeduväljade väljalülitamiseni. Keeduvälja
sisselülitamisel annab ühekordne helisignaal
märku, et seade töötab.
2
16 electrolux
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Energia kokkuhoid
• Võimaluse korral pange nõudele alati
kaas peale.
• Pange keedunõud keedutsoonile enne selle sisselülitamist.
• Lülitage keedutsoonid enne toiduvalmistamisaja lõppu välja, et kasutada
ära jääksoojus.
• Keedunõu põhi ja keedutsoon peaksid olema ühesuurused.
Induktsiooni keedutsoonidele sobivad
nõud
Induktsiooni pliidiplaat loob võimsa
elektromagnetvälja, mis koheselt kuumutab poti või panni.
• ... vähene veehulk hakkab tsooni kõrgeimal tasandil kiirelt keema
• ... magnet jääb nõu põhja külge kinni.
Nõu põhi peab olema võimalikult paks
ja sile.
Automaatne väljalülitus
Kui mõni keeduväli on sisse lülitatud, ilma et
sellele oleks asetatud sobivat keedunõud,
lülitab keedupind end mõne minuti pärast
automaatselt välja. Kui mõni keeduväli jääb
mõneks ajaks sisselülitatuks või kui soojusastet ei muudeta, siis lülitub vastav keeduväli automaatselt välja. Enne uuesti kasutama hakkamist tuleb juhtnupp keerata väljas-asendisse.
SoojusasteAutomaatne väljalülitus pä-
rast
1-26 tundi
3-45 tundi
54 tundi
6-91,5 tundi
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete
kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti
tärklist sisaldavate toiduainete puhul)
tekkivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud.
Seetõttu soovitame valmistada toitu
võimalikult madalal temperatuuril ning toitu
mitte liialt pruunistada.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Puhastage seadet pärast igakordset kasutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga keedunõusid.
Hoiatus Enne hooldamist või
puhastamist tuleb pliit vooluvõrgust
eemaldada.
Pliiti on kõige parem puhastada, kui
see on veel soe, kuna pritsmete eemaldamine lihtsam, kui pliit pole veel jahtunud.
Hoiatus Teravad objektid ja
abrasiivsed puhastusvahendid
kahjustavad seadet.
Turvakaalutlustel ei tohi seadet puhastada aurupuhastite või kõrgsurvepuhastitega.
Kriimustused või tumedad plekid klaaskeraamikal ei mõjuta seadme tööd.
Mustuse eemaldamiseks:
1. – Eemaldage kohe:sulav plast, plastkile ja suhkrut sisaldava toidu jäägid.
Vastasel korral võib mustus seadet
kahjustada. Kasutage spetsiaalset
klaasikaabitsat. Pange kaabits õige
nurga all klaaspinnale ja liigutage tera
pliidi pinnal.
Seade ei tööta.• Kontrollige elektrikilbis olevaid kaitsmeid. Kui kaitsmed lülituvad
Keeduväli ei kuumene.• Kontrollige, kas seade on vooluvõrku ühendatud ja elektrivool
Kõlab heliline hoiatus (kahekordne helisignaal).
Pliit ei töötulemus ei ole rahuldav.
Vigade ilmnemisel proovige leida kõigepealt
iseseisvalt lahendus. Kui Te ei leia probleemile lahendust, pöörduge edasimüüja poole
või kohalikku teeninduskeskusse.
Juhul, kui kasutate seadet ebaõigesti
või paigaldust ei ole läbi viinud volitatud
pidevalt välja, siis võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga.
sisse lülitatud.
• Veenduge, et keerate õiget juhtnuppu.
• Kontrollige elektrikilbis olevaid kaitsmeid. Kui kaitsmed lülituvad
pidevalt välja, siis võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga.
• Keedunõu ei ole sobiv. Kasutage sobivaid nõusid.
• Keeduväljal pole keedunõud. Pange keedunõu keeduväljale.
• Keedunõu põhja läbimõõt on selle keeduvälja jaoks liiga väike.
Valige väiksem keeduväli. Kasutage sobivaid nõusid.
• Veenduge, et pliidiplaat on puhas ja kuiv.
• Veenduge, et keedunõu suurus vastab keeduvälja suurusele.
• Veenduge, et keedunõu põhi on lame.
• Veenduge, et soojusaste vastab valmistatava toidu tüübile.
mehhaanik, ei ole klienditeeninduse
tehniku visiit teile tasuta, isegi mitte garantiiajal.
Tarvikute kotis olevad sildid
Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool
näha:
123
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
1 Kleepige see garantiikaardile ja saatke
see osa
2 Kleepige see garantiikaardile ja hoidke
see osa alles
3 Kleepige see juhistebrošüürile
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
Järgmised andmed on vajalikud selleks, et teid kiiresti ja õigesti aidata.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.