Electrolux EGT6242 User Manual

EGT6242 EGT6342
.................................................. ...............................................
ET GAASIPLIIT KASUTUSJUHEND 2 LV GĀZES PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT DUJINĖ KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 RU ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ
ПАНЕЛЬ
UK ГАЗОВА ВАРИЛЬНА
ПОВЕРХНЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ 59
43
РУССКИЙ 43
СОДЕРЖАНИЕ
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com
44
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор подходит для следующих рынков: EE
e
LV LT RU UA
ВНИМАНИЕ! Данные инструкции действительны только для стран, обозначенных сим‐ волами, напечатанными на обложке настоящего буклета.
Для собственной безопасности и пра‐ вильной эксплуатации машины перед ее установкой и использованием вни‐ мательно прочитайте настоящее ру‐ ководство. Всегда храните настоя‐ щие инструкции вместе с машиной, даже если передаете или продаете ее. Пользователи должны хорошо знать, как работает машина, и прави‐ ла безопасности при ее эксплуатации.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Лица (включая детей) с нарушенны‐ ми физическими, сенсорными или ум‐ ственными способностями или с не‐ достатком опыта или знаний не дол‐ жны пользоваться данным прибором. Они должны находиться под присмо‐ тром или получать инструкции от ли‐ ца, ответственного за их безопас‐ ность.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
• Данным прибором могут пользоваться только взрослые. Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует опасность удушья или получения травм.
• Не подпускайте детей к прибору во время и после его работы, пока он не остынет.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Перед началом эксплуатации прибора уда‐ лите с него все элементы упаковки, наклей‐ ки и защитную пленку варочной панели из нержавеющей стали (если это указание применимо к данному прибору). Не удаляй‐
те табличку с техническими данными. Это может привести к аннулированию гарантии.
• После каждого использования выключайте конфорки.
• Во время работы и после нее горелки и прилегающие к ним части сильно нагре‐ ваются. Не кладите столовые приборы или крышки кастрюль на варочную панель. По‐ суда может опрокинуться, а ее содержимое вытечь. Существует опасность получения ожогов.
• Горячий жир и растительные масла очень быстро воспламеняются. Существует опас‐ ность пожара.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Не допускайте попадания жидкостей в от‐ верстия верхней части варочной панели в результате их перелива.
• Не используйте варочную панель без посу‐ ды.
• Прибор предназначен только для бытового использования. Не используйте его в ком‐ мерческих и промышленных целях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не сле‐ дует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
• Используйте только посуду, диаметр кото‐ рой соответствует размерам конфорок. Су‐ ществует опасность перегрева и поврежде‐ ния стеклянной панели (если таковая имеется).
• Не используйте сковородки, диаметр дна которых меньше размера горелки. Пламя может нагревать ручку сковородки. См. та‐ блицы, находящиеся в Главе «Полезные советы».
• Нельзя ставить кухонную посуду на панель управления прибора.
• Следите, чтобы посуда не выступала за край варочной панели и стояла на центре конфорки. Это позволит избежать ненужно‐ го риска.
• Не используйте неустойчивую кухонную по‐ суду и посуду с поврежденным дном. Су‐
ществует опасность опрокидывания и воз‐ никновения несчастного случая.
• Не ставьте в прибор, на него или рядом с ним легковоспламеняющиеся материалы или пропитанные ими предметы, а также предметы из легкоплавких материалов (из пластмассы или алюминия). Существует опасность взрыва или возгорания.
• Используйте только принадлежности, по‐ ставляемые вместе с прибором.
• Соблюдайте осторожность при подключе‐ нии прибора к розеткам, расположенными на близком от него расстоянии. Не допу‐ скайте контакта электрических проводов с прибором или горячей посудой. Не допу‐ скайте спутывания электропроводов.
• Если на поверхности образовалась трещи‐ на, отключите электропитание во избежа‐ ние поражения электрическим током.
УСТАНОВКА
• Перед установкой обязательно ознакомь‐ тесь с данными инструкциями. Изготови‐ тель не несет ответственность за причине‐ ние любых травм людям и домашним жи‐ вотным или за повреждение имущества, возникших в результате несоблюдения этих требований.
• Установка и подключение прибора к элек‐ трической и газовой сети, настройка и об‐ служивание должны проводиться только квалифицированным специалистом, чтобы исключить опасность повреждения прибора или получения травмы.
• Убедитесь, что прибор не поврежден при транспортировке. Не подключайте повре‐ жденный прибор. В случае необходимости обратитесь в магазин, где был приобретен прибор.
• Встраиваемые приборы можно эксплуати‐ ровать лишь после их установки в мебель и на рабочие поверхности, отвечающие тре‐ бованиям соответствующих стандартов.
• Не устанавливайте варочную панель над бытовыми приборами, если инструкции по их установке запрещают подобную уста‐ новку.
• Варочную панель следует встраивать толь‐ ко в столешницу с ровной поверхностью.
• Не изменяйте параметры и не вносите из‐ менений в конструкцию данного прибора. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.
РУССКИЙ 45
• Неукоснительно соблюдайте законы, рас‐ поряжения, предписания и нормы (требова‐ ния техники безопасности, правила и поря‐ док утилизации, правила техники электро‐ безопасности и т.д.), действующие в стра‐ не, на территории которой используется прибор.
• Выдерживайте допустимые минимальные зазоры между соседними приборами.
• Обеспечьте защиту от поражения электри‐ ческим током; например, устанавливайте выдвижные ящики только при наличии за‐ щитной панели непосредственно под при‐ бором.
• Поверхности срезов в столешнице необхо‐ димо защитить от воздействия влаги соот‐ ветствующим герметиком.
• Стык электроприбора и столешницы дол‐ жен быть полностью и без зазоров запол‐ нен соответствующим герметиком.
• Защитите нижнюю часть прибора от воз‐ действия пара и влаги, например, от посу‐ домоечной машины или духового шкафа.
• Не устанавливайте прибор возле дверей и под окнами. Открывающиеся двери или ок‐ на могут сбить с варочной панели горячую посуду.
• Перед установкой убедитесь, что настрой‐ ки прибора соответствуют характеристикам сети газоснабжения (типу газа и давлению в сети). Параметры настроек данного при‐ бора указаны на табличке с техническими характеристиками, которая находится ря‐ дом с трубой подвода газа.
• Данный прибор не соединяется с вытяж‐ ным устройством. Он должен быть устано‐ влен и подключен в соответствии с дей‐ ствующими правилами. Особое внимание следует уделить соблюдению требований в отношении вентиляции.
• При использовании газового прибора для приготовления пищи в помещении, в кото‐ ром он установлен, выделяются тепло и влага. Убедитесь, что в кухне имеется хо‐ рошая вентиляция: держите открытыми от‐ верстия для естественной вентиляции или установите устройство для механической вытяжки (вытяжной вентилятор).
• При необходимости, во время интенсивно‐ го и длительного использования прибора, обеспечьте дополнительную вентиляцию (например, откройте окно или установите более высокую мощность устройства меха‐ нической вытяжки, если имеется).
www.electrolux.com
46
• Тщательно соблюдайте инструкцию по под‐
• Перед проведением технического обслужи‐
• Клеммная колодка находится под напряже‐
• Обесточьте клеммную колодку.
• Производите установку так, чтобы обеспе‐
• Несоответствие, а также неплотное приле‐
• Подсоединение к клеммам должно произ‐
• Используйте кабельный зажим для сетево‐
• Используйте соответствующий сетевой ка‐
• Прибор должен быть подключен через ус‐
• Если фиксирующий кронштейн расположен
• Следует использовать подходящие устрой‐
ключению к электросети. Существует опас‐ ность поражения электрическим током.
вания или чисткой прибора отсоедините его от сети электропитания.
нием.
чить защиту от поражения электрическим током.
гание вилки и розетки, может привести к перегреву контактов.
водиться квалифицированным электриком.
го кабеля.
бель; для замены поврежденного сетевого кабеля используйте кабель, подходящий по характеристикам. Обратитесь в местный сервисный центр.
тройство, позволяющее отсоединять его от электросети так, чтобы расстояние между всеми разомкнутыми контактами было не менее 3 мм.
рядом с клеммным блоком, убедитесь в том, что соединительный кабель не нахо‐ дится в контакте с краем кронштейна.
ства для изоляции: предохранительные ав‐ томатические выключатели, плавкие пред‐ охранители (резьбовые плавкие предохра‐ нители следует выкручивать из гнезда), ав‐ томаты защиты от тока утечки и пускатели.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
• Для предотвращения риска получения травм или повреждения имущества выпол‐ ните следующие действия:
– Отключите питание прибора. – Отрежьте и утилизируйте сетевой шнур. – Расплющите наружные газовые трубы,
если они имеются.
– По поводу утилизации прибора обрат‐
итесь в местную авторизованную служ‐ бу.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
1 3
2
РУЧКИ УПРАВЛЕНИЯ
Символ Описание
4
5
отсутствует подача газа / положение ВЫКЛ
положение розжи‐ га / максимальной подачи газа
минимальная пода‐ ча газа
РУССКИЙ 47
Варочная панель
1
Горелка повышенной мощности
2
Вспомогательная горелка
3
Горелка для ускоренного приготовления
4
Ручки управления
5
Loading...
+ 12 hidden pages