Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com
44
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор подходит для следующих
рынков: EE
e
LV LT RU UA
ВНИМАНИЕ!
Данные инструкции действительны
только для стран, обозначенных сим‐
волами, напечатанными на обложке
настоящего буклета.
Для собственной безопасности и пра‐
вильной эксплуатации машины перед
ее установкой и использованием вни‐
мательно прочитайте настоящее ру‐
ководство. Всегда храните настоя‐
щие инструкции вместе с машиной,
даже если передаете или продаете
ее. Пользователи должны хорошо
знать, как работает машина, и прави‐
ла безопасности при ее
эксплуатации.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Лица (включая детей) с нарушенны‐
ми физическими, сенсорными или ум‐
ственными способностями или с не‐
достатком опыта или знаний не дол‐
жны пользоваться данным прибором.
Они должны находиться под присмо‐
тром или получать инструкции от ли‐
ца, ответственного за их безопас‐
ность.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
• Данным прибором могут пользоваться
только взрослые. Следите за тем, чтобы
дети не играли с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей. Существует опасность
удушья или получения травм.
• Не подпускайте детей к прибору во время и
после его работы, пока он не остынет.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Перед началом эксплуатации прибора уда‐
лите с него все элементы упаковки, наклей‐
ки и защитную пленку варочной панели из
нержавеющей стали (если это указание
применимо к данному прибору). Не удаляй‐
те табличку с техническими данными. Это
может привести к аннулированию гарантии.
• После каждого использования выключайте
конфорки.
• Во время работы и после нее горелки и
прилегающие к ним части сильно нагре‐
ваются. Не кладите столовые приборы или
крышки кастрюль на варочную панель. По‐
суда может опрокинуться, а ее содержимое
вытечь. Существует опасность получения
ожогов.
• Горячий жир и растительные масла очень
быстро воспламеняются. Существует опас‐
ность пожара.
• Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
• Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
• Не допускайте попадания жидкостей в от‐
верстия верхней части варочной панели в
результате их перелива.
• Не используйте варочную панель без посу‐
ды.
• Прибор предназначен только для бытового
использования. Не используйте его в ком‐
мерческих и промышленных целях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данный прибор предназначен только
для приготовления пищи. Его не сле‐
дует использовать в других целях,
например, для обогрева помещений.
• Используйте только посуду, диаметр кото‐
рой соответствует размерам конфорок. Су‐
ществует опасность перегрева и поврежде‐
ния стеклянной панели (если таковая
имеется).
• Не используйте сковородки, диаметр дна
которых меньше размера горелки. Пламя
может нагревать ручку сковородки. См. та‐
блицы, находящиеся в Главе «Полезные
советы».
• Нельзя ставить кухонную посуду на панель
управления прибора.
• Следите, чтобы посуда не выступала за
край варочной панели и стояла на центре
конфорки. Это позволит избежать ненужно‐
го риска.
• Не используйте неустойчивую кухонную по‐
суду и посуду с поврежденным дном. Су‐
ществует опасность опрокидывания и воз‐
никновения несчастного случая.
• Не ставьте в прибор, на него или рядом с
ним легковоспламеняющиеся материалы
или пропитанные ими предметы, а также
предметы из легкоплавких материалов (из
пластмассы или алюминия). Существует
опасность взрыва или возгорания.
• Используйте только принадлежности, по‐
ставляемые вместе с прибором.
• Соблюдайте осторожность при подключе‐
нии прибора к розеткам, расположенными
на близком от него расстоянии. Не допу‐
скайте контакта электрических проводов с
прибором или горячей посудой. Не допу‐
скайте спутывания электропроводов.
• Если на поверхности образовалась трещи‐
на, отключите электропитание во избежа‐
ние поражения электрическим током.
УСТАНОВКА
• Перед установкой обязательно ознакомь‐
тесь с данными инструкциями. Изготови‐
тель не несет ответственность за причине‐
ние любых травм людям и домашним жи‐
вотным или за повреждение имущества,
возникших в результате несоблюдения
этих требований.
• Установка и подключение прибора к элек‐
трической и газовой сети, настройка и об‐
служивание должны проводиться только
квалифицированным специалистом, чтобы
исключить опасность повреждения прибора
или получения травмы.
• Убедитесь, что прибор не поврежден при
транспортировке. Не подключайте повре‐
жденный прибор. В случае необходимости
обратитесь в магазин, где был приобретен
прибор.
• Встраиваемые приборы можно эксплуати‐
ровать лишь после их установки в мебель и
на рабочие поверхности, отвечающие тре‐
бованиям соответствующих стандартов.
• Не устанавливайте варочную панель над
бытовыми приборами, если инструкции по
их установке запрещают подобную уста‐
новку.
• Варочную панель следует встраивать толь‐
ко в столешницу с ровной поверхностью.
• Не изменяйте параметры и не вносите из‐
менений в конструкцию данного прибора.
Существует опасность получения травм и
повреждения прибора.
РУССКИЙ45
• Неукоснительно соблюдайте законы, рас‐
поряжения, предписания и нормы (требова‐
ния техники безопасности, правила и поря‐
док утилизации, правила техники электро‐
безопасности и т.д.), действующие в стра‐
не, на территории которой используется
прибор.
• Выдерживайте допустимые минимальные
зазоры между соседними приборами.
• Обеспечьте защиту от поражения электри‐
ческим током; например, устанавливайте
выдвижные ящики только при наличии за‐
щитной панели непосредственно под при‐
бором.
• Поверхности срезов в столешнице необхо‐
димо защитить от воздействия влаги соот‐
ветствующим герметиком.
• Стык электроприбора и столешницы дол‐
жен быть полностью и без зазоров запол‐
нен соответствующим герметиком.
• Защитите нижнюю часть прибора от воз‐
действия пара и влаги, например, от посу‐
домоечной машины или духового шкафа.
• Не устанавливайте прибор возле дверей и
под окнами. Открывающиеся двери или ок‐
на могут сбить с варочной панели горячую
посуду.
• Перед установкой убедитесь, что настрой‐
ки прибора соответствуют характеристикам
сети газоснабжения (типу газа и давлению
в сети). Параметры настроек данного при‐
бора указаны на табличке с техническими
характеристиками, которая находится ря‐
дом с трубой подвода газа.
• Данный прибор не соединяется с вытяж‐
ным устройством. Он должен быть устано‐
влен и подключен в соответствии с дей‐
ствующими правилами. Особое внимание
следует уделить соблюдению требований в
отношении вентиляции.
• При использовании газового прибора для
приготовления пищи в помещении, в кото‐
ром он установлен, выделяются тепло и
влага. Убедитесь, что в кухне имеется хо‐
рошая вентиляция: держите открытыми от‐
верстия для естественной вентиляции или
установите устройство для механической
вытяжки (вытяжной вентилятор).
• При необходимости, во время интенсивно‐
го и длительного использования прибора,
обеспечьте дополнительную вентиляцию
(например, откройте окно или установите
более высокую мощность устройства меха‐
нической вытяжки, если имеется).
www.electrolux.com
46
• Тщательно соблюдайте инструкцию по под‐
• Перед проведением технического обслужи‐
• Клеммная колодка находится под напряже‐
• Обесточьте клеммную колодку.
• Производите установку так, чтобы обеспе‐
• Несоответствие, а также неплотное приле‐
• Подсоединение к клеммам должно произ‐
• Используйте кабельный зажим для сетево‐
• Используйте соответствующий сетевой ка‐
• Прибор должен быть подключен через ус‐
• Если фиксирующий кронштейн расположен
• Следует использовать подходящие устрой‐
ключению к электросети. Существует опас‐
ность поражения электрическим током.
вания или чисткой прибора отсоедините
его от сети электропитания.
нием.
чить защиту от поражения электрическим
током.
гание вилки и розетки, может привести к
перегреву контактов.
водиться квалифицированным электриком.
го кабеля.
бель; для замены поврежденного сетевого
кабеля используйте кабель, подходящий по
характеристикам. Обратитесь в местный
сервисный центр.
тройство, позволяющее отсоединять его от
электросети так, чтобы расстояние между
всеми разомкнутыми контактами было не
менее 3 мм.
рядом с клеммным блоком, убедитесь в
том, что соединительный кабель не нахо‐
дится в контакте с краем кронштейна.
ства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие пред‐
охранители (резьбовые плавкие предохра‐
нители следует выкручивать из гнезда), ав‐
томаты защиты от тока утечки и пускатели.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
• Для предотвращения риска получения
травм или повреждения имущества выпол‐
ните следующие действия: