Gebrauchsanweisung, Manuel d'utilisation
EFT 629 / EFT 929
Gebruiksaanwijzing, User Manual
FD
NL
UK
Sommaire
Avertissements................................................................................................................... 11
Description de l'appareil ................................................................................................... 12
Accessoires standard inclus ................................................................................................................................ 12
Utilisation ............................................................................................................................................................. 12
— Système d'évacuation de l'air ......................................................................................................................... 1 2
— Système de recyclage de d'air ........................................................................................................................ 1 2
Accessoires spéciaux ........................................................................................................ 13
Installation ...........................................................................................................................13
Déballage ............................................................................................................................................................. 13
Emplacement ....................................................................................................................................................... 13
Raccordement électrique ..................................................................................................................................... 1 3
Montage mural ..................................................................................................................................................... 1 3
Montage sous armoire ......................................................................................................................................... 14
Utilisation ............................................................................................................................. 14
Réglage de la vitesse d'aspiration ............................................................................................. .......................... 1 4
Eclairage du plan de cuisson ............................................................................................................................... 15
Conditions de ventilation .................................................................................................................................... 15
Entretien ............................................................................................................................... 15
Filtre à graisses métallique ................................................................................................... .............................. 15
Filtre à charbon actif ........................................................................................................................................... 1 5
Nettoyage ............................................................................................................................................................. 1 6
Changements des lampes .................................................................................................................................... 16
En cas d'anomalie de fonctionnement ...........................................................................16
Conditions de garantie - Service apres-vente BENELUX ............................................ 17
Caractéristiques techniques ............................................................................................ 19
10
Félicitations pour votre choix!
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Electrolux. Nous sommes persuadés
qu’il vous satisfera et qu’il vous rendra de nombreux services.
Avant d’utiliser votre hotte aspirante, nous vous recommandons de lire attentivement la
totalité de ce mode d’emploi décrivant votre appareil et toutes ses fonctions
particulières.
Pour prévenir tout risque inhérent aux appareils électriques, il est indispensable que la
hotte aspirante soit installée correctement. Lisez attentivement les mesures de sécurité
pour éviter toute utilisation abusive ou danger.
Conservez précieusement le mode d’emploi afin de vous permettre de le consulter à
tout moment.
Mesures de sécurité
Installation et services
● La hotte aspirante est conçue pour des ménages
traditionnels cuisinant de façon normale. Tout
usage à d’autres fins peut entraîner des
dommages non couverts par la garantie.
● Toute installation électrique éventuelle doit être
effectuée par un électricien agréé. La hotte doit
en outre être installée par un spécialiste en la
matière pour éviter tout risque d’efficacité
réduite, voire de dommages corporels et
matériels.
● Ne jamais raccorder la hotte à des conduits
d'évacuation de fumées utilisés par des appareils
qui fonctionnent avec une source d'énergie autre
que l'électricité.
● Quand la hotte est utilisée en même temps que
d'autres appareils utilisant une autre source
d'energie que l'électricité, une arrivée d'air
adéquate doit être prévue
● La hotte doit être installée à au moins 60 cm des
brûleurs électriques et 70 cm des brûleurs à gaz
ou mixtes (fig. 4).
Utilisation de la hotte aspirante
● Ne flambez pas des aliments sous la hotte.
● Toute flamme ouverte peut endommager les
filtres et entraîner un incendie.
● Ne laissez jamais de friteuse ou de poêles sur le
feu; l’huile peut s’enflammer spontanément à la
suite d’une surchauffe.
● Changez et nettoyez régulièrement les filtres
selon les instructions, car tout dépôt excessif de
graisse peut s’enflammer.
Attention! En cas d’incendie, éteignez la hotte et
les corps de chauffe; étouffez les flammes en les
couvrant, n’utilisez jamais d’eau.
Elimination des appareils usagés
● Contribuez à éviter tout risque même lorsque
votre hotte est hors d’usage. Débranchez la prise
et coupez le cordon électrique à l’entrée de la
hotte. Renseignez-vous auprès des autorités
compétentes pour la récupération des appareils
usagés.
● Le cordon électrique doit être tiré de façon à
éviter tout risque de dégâts. Attention danger!
11
Description de l’appareil
1. Interrupteur d’éclairage
2. Commutateur de vitesse
3. Eclairage de la hotte
4. Grille d’aspiration
Accessoires standard inclus:
● Gabarit de perçage
● Vis
● Conduit avec clapet de retenue
● Capuchon pour la sortie d'évacuation non
utilisée
Utilisation
La hotte peut servir
- pour l’aspiration de l’air
- pour le recyclage de l’air
Système d’évacuation de l’air
L'équipement présente deux sorties d'évacuation, D
et E (Fig. 2).
Important! Pour utiliser la sortie arrière E,
démonter le clapet d'air F de la sortie
supérieure.
Raccorder la hotte au conduit d'évacuation à l'aide
du collier de raccordement sans clapet antiretour
(accouplement à baïonnette).
Obturer la sortie d'évacaution non utilisée avec le
bouchon H (accouplement à baïonnette).
Le bouchon H sert à obturer la sortie non
utilisée.
Attention! Dans la partie horizontale, le conduit
doit être légèrement incliné (environ 10°) vers le
haut pour permettre à l’air de passer facilement de
la pièce à l’extérieur.
Fig. 1
0 I
1
0
2
4
3
G
H
D
E
F
E
D
La hotte ne doit pas être branchée à
des tuyaux d’évacuation d’autres
appareils utilisant des sources
d’énergie autres que l’électricité.
Veuillez respecter les dispositions des directives
officielles concernant les émanations de fumées.
Système de recyclage de l’air
L’air passe à travers un filtre à charbon actif avant
d’être ramené dans la cuisine (fig. 3).
Cette exécution est utilisée en cas d’absence de
conduit d’évacuation à l’extérieur ou
d’impossibilité d’en installer un.
Fig. 2
Fig. 3
12