EN FRONT LOAD DRYER
FR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL
ES SECADORA DE CARGA FRONTAL
USE & CARE GUIDE
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
GUÍA DE USO Y CUIDADO
2
Dónde Obtener Información
Lea y conserve esta guía
Gracias por elegir Electrolux, la marca de alta calidad de electrodomésticos para el hogar. Esta
Guía de Uso y Cuidado forma parte de nuestro compromiso de satisfacer al cliente y de ofrecer un
producto de calidad a través de la vida útil de su nuevo electrodoméstico.
Consideramos que con su compra se establece el comienzo de una relación. A fi n de garantizarle
un servicio técnico útil, le sugerimos que anote en esta página la información importante sobre el
producto.
Anote estos datos para referencia rápida
Fecha de compra
Número de modelo Electrolux
Número de serie Electrolux
NOTA
Al registrar su producto con Electrolux
nos permite servirle mejor. Puede
registrar su producto en línea en
www.electroluxappliances.com o enviando su
tarjeta de registro por correo.
NOTA
Las instrucciones que aparecen en esta Guía de
Uso y Cuidado no tienen como objetivo cubrir
todas las posibles condiciones o situaciones
que puedan presentarse. Al instalar, utilizar o
reparar/mantener cualquier artefacto, se debe
proceder con cuidado y sentido común.
¿Preguntas?
Para obtener asistencia telefónica sin cargo en EE. UU., llame a: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-
3287) y en Canadá, llame a: 1-800-265-8352.
Para obtener asistencia e información en línea sobre el producto, visite:
www.electroluxappliances.com.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Cuidado y Limpieza ..................................................... 18
Soluciones de Problemas Comunes ................. 19-21
Información de la Garantía .......................................22
Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguridad
Identifi cación de los símbolos, palabras
y avisos de seguridad
Su seguridad y la de otros a su alrededor es
muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes
de seguridad en la Guía de Uso y Cuidado y
las Instrucciones de Instalación. Siempre lea y
obedezca todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
La falta de cumplimiento estricto de esta
advertencia de seguridad podría ocasionar graves
heridas, la muerte o daños materiales.
No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o
vapores infl amables cerca de este o de cualquier
otro electrodoméstico.
Las indicaciones de seguridad incluidas en
este manual aparecen precedidas de un aviso
titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de
acuerdo con el nivel de riesgo.
ADVERTENCIA
Este símbolo le advierte sobre situaciones que
pueden causar lesiones personales graves, la
muerte o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Este símbolo le advierte sobre situaciones que
pueden causar lesiones personales o daños
materiales.
3
QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS:
• No intente encender ningún electrodoméstico.
• No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice
ningún teléfono en la vivienda.
• Despeje la habitación, el edifi cio o el área de todos los ocupantes.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
• Si no puede ponerse en contacto con el proveedor de gas, llame a los bomberos.
• La instalación y el servicio deben ser
llevados a cabo por un instalador califi cado,
agencia de servicios o proveedor de gas.
4
10-30R
Trilar
Secadora eléctrica de 240 V
Secadora a gas de 120 V
14-30R
Tetralar
(con fusible de 30 A)
(con fusible de 30 A)
Las secadoras eléctricas
deben tener un cordón
eléctrico aprobado por
UL (no se incluye con
los electrodomésticos
excepto los fabricados
para la venta en Canadá).
Tom
acorriente con
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
Seguridad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de
esta secadora, siga las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas
advertencias podrían producirse lesiones personales graves.
Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte:
EVITE INCENDIOS
● No seque prendas que previamente se hayan
lavado, remojado o que se les hayan quitado
manchas con gasolina, solventes de limpieza, kerosén, ceras, etc. No almacene estos
productos sobre ni cerca de la secadora.
Estas sustancias emiten vapores que pueden
encenderse o explotar.
● No coloque en la secadora artículos que
hayan estado expuestos a cualquier tipo de
aceite de cocina. Los artículos contaminadas
con aceite de cocina pueden contribuir a
una reacción química que podría provocar el
incendio de la carga.
● No seque artículos con goma, plástico o
materiales similares como sostenes, protectores de goma, alfombras de baño, otras
alfombras, baberos, pantalones de bebés,
bolsas de plástico y almohadas que puedan
derretirse o quemarse. Algunos materiales de
goma, cuando se calientan, pueden producir
incendios por combustión espontánea bajo
ciertas circunstancias.
ADVERTENCIA
Limpie el fi ltro de pelusas antes o después
de cada carga. Un técnico de reparaciones
califi cado debe limpiar, aproximadamente
cada 18 meses, el interior de la secadora, el
alojamiento del fi ltro de pelusas y el tubo de
escape. Una cantidad excesiva de pelusa
acumulada en estas áreas puede disminuir la
efi ciencia del secado o provocar un incendio.
Consulte la sección “Cuidado y limpieza”.
Secadora eléctrica de 240 V
10-30R
Trilar
(con fusible de 30 A)
14-30R
Tetralar
(con fusible de 30 A)
Evite el riesgo de incendio o de choque eléctrico. No utilice un enchufe adaptador ni un
cable de extensión, y tampoco quite la espiga de conexión a tierra del cable de alimentación
eléctrica. De lo contrario podría provocar lesiones graves, incendios o incluso la muerte.
Las secadoras eléctricas
deben tener un cordón
eléctrico aprobado por
UL (no se incluye con
los electrodomésticos
excepto los fabricados
para la venta en Canadá).
Secadora a gas de 120 V
Tom
acorriente con
puesta a tierr
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
ninguna circunstancia.
ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
PELIGRO DE INCENDIO
Las secadoras de ropa producen pelusa
combustible. La secadora debe estar
conectada a un sistema de escape que termine
en el exterior de la vivienda. Inspeccione la
abertura de escape al exterior con frecuencia y
elimine cualquier acumulación de pelusa en tal
abertura y en el área que la rodea.
● No haga funcionar la secadora sin el fi ltro de
pelusas, o si éste está bloqueado o dañado.
Puede producir peligro de incendio, recalentamiento y dañar la ropa.
● No obstruya el fl ujo de aire de ventilación. No
apile, ni coloque ropa, ni cubra el frente o la
parte trasera de la secadora con alfombras.
● No vaporice ningún tipo de aerosol dentro,
sobre, ni cerca de la secadora en ningún
momento.
● No utilice suavizantes ni productos para elimi-
nar la estática, a menos que lo recomiende el
fabricante del suavizante o del producto.
● Descontinúe el uso de la secadora si es-
cucha chillidos, rechinos, ruidos de fricción
o cualquier otro ruido inusual. Esto podría
indicar una falla mecánica que podría causar
un incendio o lesiones graves. Póngase en
contacto con un técnico de servicio califi cado
inmediatamente.
● Si no se siguen estas advertencias podría
producirse un incendio, explosiones, lesiones
físicas graves o daños a las piezas plásticas o
de goma de la secadora.
Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguridad (continuación)
5
PROTEJA A LOS NIÑOS
● No permita que los niños jueguen encima ni
dentro de la secadora. Es necesario supervisar de cerca a los niños cuando se utilice
la secadora cerca de ellos. A medida que
crezcan, enséñeles el uso correcto y seguro
de todos los artefactos.
● Después de desembalar la secadora, destru-
ya los cartones, las bolsas de plástico y otros
materiales de empaque. Los niños podrían
utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos
con alfombras, cubrecamas, o láminas de
plástico pueden convertirse en cámaras de
aire herméticamente cerradas.
● Mantenga los productos de lavandería fuera
del alcance de los niños. Para evitar lesiones
personales, siga todas las advertencias de las
etiquetas de los productos.
● Antes de dejar fuera de uso o de desechar la
secadora, quite la puerta de la misma para
evitar que alguien quede atrapado accidentalmente.
● Si no se siguen estas advertencias podrían
producirse lesiones personales graves.
PROTEJA A LOS NIÑOS
● Para evitar el peligro de electrocución y asegu-
rar la estabilidad durante el funcionamiento, un
técnico de reparaciones califi cado debe instalar la secadora y hacer la conexión a tierra de
acuerdo con los códigos locales. Las instrucciones de instalación se encuentran dentro del
empaque de la secadora para referencia del
instalador. Para ver los procedimientos detallados de conexión a tierra, consulte la sección
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Si se
traslada la secadora a un nuevo sitio, haga
que un técnico de reparaciones califi cado la
revise y la vuelva a instalar.
● Para evitar lesiones personales o daños a la
secadora, el cable de alimentación eléctrica
de una secadora a gas se debe conectar a
un tomacorriente polarizado para enchufes
de tres patas, que cuente con una conexión
a tierra adecuada. Nunca se debe quitar la
tercera pata de conexión a tierra. Nunca
conecte la secadora a un tubo de gas para
hacer la conexión a tierra. No utilice un cable
de extensión ni un enchufe adaptador.
● SIEMPRE desconecte la secadora del suministro
de electricidad antes de intentar cualquier reparación o limpieza. De lo contrario, esto podría
provocar una descarga eléctrica o lesiones.
● No utilice ningún tipo de producto de limpieza
en aerosol para limpiar el interior de la secadora. Podrían producirse humos peligrosos o
descarga eléctrica.
● Para evitar lesiones, no meta la mano en la se-
cadora si el tambor está en movimiento. Espere
hasta que la secadora se haya detenido por
completo antes de meter la mano en el tambor.
EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA SECADORA
● Todas las reparaciones deben ser llevadas a
cabo por un técnico de reparaciones autorizado a menos que se recomiende lo contrario
en esta guía de uso y cuidado. Utilice sólo
piezas de fábrica autorizadas.
● No trate de forzar los controles.
● No pise, se siente ni se pare sobre la seca-
dora. No coloque cargas pesadas arriba. La
secadora no está hecho para soportar peso.
● No instale ni almacene la secadora donde se
vea expuesta a la intemperie.
● Un limitador térmico apaga automáticamen-
te el motor en el caso improbable de una
situación de recalentamiento (sólo secadoras
eléctricas). Un técnico de reparación debe
reemplazar el limitador térmico después de
corregir la falla.
● Si no se siguen estas advertencias podrían
producirse lesiones personales graves.
Lea todas las instrucciones
antes de poner en funciona-
miento esta secadora.
PRECAUCIÓN
La Ley del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige que el Gobernador de California publique
una lista de las sustancias que según el Estado de California causan cáncer, defectos congénitos
o daños al sistema reproductor, y exige que los negocios adviertan a sus clientes de la exposición
potencial a tales sustancias. En esta lista se encuentran el hollín y el monóxido de carbono, los
cuales pueden ser producidos con el uso de este producto.
6
Características
Luz del tambor
Sensor de
humedad de
superfi cie
grande (frente)
Pestillo de
la puerta
Salida del canal
de escape
Pantalla
Selector de ciclo
Bloqueo de
los controles
3 paletas del
tambor
(2 para girar)
(1 para mezclar)
Bisagra de ángulo
amplio para la puerta
Puerta reversible
Gancho de
la puerta
Patas niveladoras
ajustables
Filtro de pelusas
Kit de instalación vertical para
instalar la secadora sobre la
lavadora correspondiente*
Rejilla de secado*
*No todos los modelos incluyen de fábrica una rejilla
de secado y un kit de instalación apilada. Estos
artículos pueden ser adquiridos como accesorios.
Instrucciones de Funcionamiento
Sonidos normales de funcionamiento
Es posible que escuche o no los siguientes
sonidos en su secadora nueva:
A. VÁLVULA DE AGUA
a vapor solamente.) El flujo de agua es
controlado por solenoides eléctricos. Durante
el funcionamiento, es posible que escuche
chasquidos cuando la válvula se abre o se cierra
para controlar el flujo de agua.
B. RUEDAS DE SUSPENSIÓN
secadora está apoyado sobre un juego de
ruedas de suspensión. En algunas ocasiones es
posible que escuche un ruido de golpes o de
ruedas girando cuando encienda la secadora.
Esto puede ocurrir si la secadora no se ha
utilizado durante cierta cantidad de tiempo o
después de que una carga pesada de ropa
ha permanecido en el interior del tambor de la
secadora durante un largo período, lo que crea
un punto plano en el borde de la rueda. El ruido
debe desaparecer a medida que el tambor gira
y el punto plano se redondea.
C. SISTEMA DE FLUJO DE AIRE
viene equipada con un sistema de control de
(Modelos con opción
El tambor de la
La secadora
A
alto volumen de aire. En ciertas instalaciones,
es posible que escuche algunos sonidos
asociados con el movimiento de aire a través
de la secadora, incluyendo el conducto de aire,
el ventilador y el sistema de escape. Esto es
normal y puede variar según el tipo de ropa y
el tamaño de la carga.
D. VÁLVULA DE GAS
El flujo de gas es controlado por solenoides
eléctricos. Durante el funcionamiento, es
posible que escuche chasquidos cuando la
válvula se abre o se cierra para controlar el
flujo de gas.
E. QUEMADOR A GAS
solamente.) Cuando el quemador está en
funcionamiento, es posible que escuche
sonidos generados por la mezcla del aire con
la llama a gas. Este ruido es normal y sólo
sonará cuando el gas se encienda en el tubo
de combustión.
7
(modelos a gas solamente.)
(modelos a gas
E
B
D
C
8
Instrucciones de Funcionamiento
Antes de Utilizar la Secadora
Lea las instrucciones importantes de esta
sección de la Guía de Uso y Cuidado antes de
hacer funcionar la secadora.
IMPORTANTE
Antes de usar la característica sanitize (desinfectar) (si estuviera disponible) en su secadora
por primera vez, las partes internas de esta
última deben acondicionarse para asegurar
una desinfección completa de su ropa lavada.
1. Coloque una carga mojada de toallas u
otras telas durables adecuadas para altas
temperaturas dentro de la secadora.
2. Seleccione en la secadora el tiempo de secado de 75 minutos y ajuste la temperatura a
sanitize (desinfectar).
3. Una vez que el ciclo se haya completado,
retire la carga.
Ahora su secadora está acondicionada y
lista para desinfectar su ropa lavada. No es
necesario repetir el acondicionamiento de las
partes internas de la secadora.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones personales, lea las
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes
de poner su secadora en funcionamiento.
Funcionamiento de su Secadora
1. Prepare la carga para secar.
● Seque prendas de tela, peso y hechura
similares en la misma carga.
● Separe las prendas oscuras de las prendas
claras. Separe las prendas que desprendan
pelusas de aquellas que las atraen.
● Compruebe que no haya manchas que no
se hayan quitado en el lavado. Repita el
proceso de eliminación de manchas y lave
nuevamente antes de secar. El calor de
la secadora puede fi jar algunas manchas
permanentemente.
● Coloque las prendas delicadas o pequeñas
en una bolsa de malla.
● Asegúrese de que las hebillas, los botones
y los ribetes sean resistentes al calor y no
dañen el acabado del tambor. Cierre las
cremalleras, ajuste los ganchos y cierre las
trabas de Velcro®. Ate los cordones y las cintas para evitar que se enganchen y enreden.
2. Compruebe que el fi ltro de pelusas esté
limpio y en su lugar.
PRECAUCIÓN
No ponga en funcionamiento la secadora si el
fi ltro de pelusas no está en su lugar.
3. Cargue la secadora y cierre la puerta.
● Cargue las prendas en forma suelta. La
carga mojada promedio llenará el tambor
hasta 1/3 ó 1/2 de su volumen. Las prendas
necesitan espacio para dar vueltas con
libertad a fi n de lograr un secado parejo y
menor formación de arrugas.
● Si lo desea, coloque una lámina de sua-
vizante para secadoras sobre la ropa al
principio del ciclo.
● Para ahorrar tiempo y energía, y evitar el
secado irregular y las arrugas, no sobrecargue la secadora.
● Cuando seque prendas grandes, solo seque
dos o tres artículos a la vez. Complete la
carga con prendas de tamaño mediano y
pequeño.
● Para cargas de prendas delicadas o muy
pequeñas, agregue dos o tres prendas
grande para mejorar la acción giratoria.
(Bolsa de malla no incluida.)
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.