Electrolux EFME617SIW Owners Manual

EN FRONT LOAD DRYER FR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL ES SECADORA DE CARGA FRONTAL
USE & CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUÍA DE USO Y CUIDADO
2
Dónde Obtener Información
Lea y conserve esta guía
Gracias por elegir Electrolux, la marca de alta calidad de electrodomésticos para el hogar. Esta
Guía de Uso y Cuidado forma parte de nuestro compromiso de satisfacer al cliente y de ofrecer un producto de calidad a través de la vida útil de su nuevo electrodoméstico.
Consideramos que con su compra se establece el comienzo de una relación. A fi n de garantizarle un servicio técnico útil, le sugerimos que anote en esta página la información importante sobre el producto.
Anote estos datos para referencia rápida
Fecha de compra
Número de modelo Electrolux
Número de serie Electrolux
NOTA
Al registrar su producto con Electrolux nos permite servirle mejor. Puede registrar su producto en línea en www.electroluxappliances.com o enviando su tarjeta de registro por correo.
NOTA
Las instrucciones que aparecen en esta Guía de Uso y Cuidado no tienen como objetivo cubrir
todas las posibles condiciones o situaciones que puedan presentarse. Al instalar, utilizar o reparar/mantener cualquier artefacto, se debe proceder con cuidado y sentido común.
¿Preguntas?
Para obtener asistencia telefónica sin cargo en EE. UU., llame a: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-
3287) y en Canadá, llame a: 1-800-265-8352.
Para obtener asistencia e información en línea sobre el producto, visite: www.electroluxappliances.com.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Índice
Dónde Obtener Información ......................................2
Seguridad ......................................................................3-5
Características ..................................................................6
Instrucciones de Funcionamiento ........................7-17
Cuidado y Limpieza ..................................................... 18
Soluciones de Problemas Comunes ................. 19-21
Información de la Garantía .......................................22
Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguridad
Identifi cación de los símbolos, palabras y avisos de seguridad
Su seguridad y la de otros a su alrededor es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en la Guía de Uso y Cuidado y las Instrucciones de Instalación. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
La falta de cumplimiento estricto de esta advertencia de seguridad podría ocasionar graves heridas, la muerte o daños materiales.
No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores infl amables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico.
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo.
ADVERTENCIA
Este símbolo le advierte sobre situaciones que pueden causar lesiones personales graves, la muerte o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Este símbolo le advierte sobre situaciones que pueden causar lesiones personales o daños materiales.
3
QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS:
• No intente encender ningún electrodoméstico.
• No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono en la vivienda.
• Despeje la habitación, el edifi cio o el área de to­dos los ocupantes.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instruc­ciones del proveedor de gas.
• Si no puede ponerse en contacto con el provee­dor de gas, llame a los bomberos.
• La instalación y el servicio deben ser llevados a cabo por un instalador califi cado, agencia de servicios o proveedor de gas.
4
10-30R
Trilar
Secadora eléctrica de 240 V
Secadora a gas de 120 V
14-30R
Tetralar
(con fusible de 30 A)
(con fusible de 30 A)
Las secadoras eléctricas deben tener un cordón eléctrico aprobado por UL (no se incluye con los electrodomésticos excepto los fabricados para la venta en Canadá).
Tom
acorriente con
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra
Seguridad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta secadora, siga las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves. Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte:
EVITE INCENDIOS
● No seque prendas que previamente se hayan lavado, remojado o que se les hayan quitado manchas con gasolina, solventes de limpie­za, kerosén, ceras, etc. No almacene estos productos sobre ni cerca de la secadora. Estas sustancias emiten vapores que pueden encenderse o explotar.
● No coloque en la secadora artículos que hayan estado expuestos a cualquier tipo de aceite de cocina. Los artículos contaminadas con aceite de cocina pueden contribuir a una reacción química que podría provocar el incendio de la carga.
● No seque artículos con goma, plástico o materiales similares como sostenes, protec­tores de goma, alfombras de baño, otras alfombras, baberos, pantalones de bebés, bolsas de plástico y almohadas que puedan derretirse o quemarse. Algunos materiales de goma, cuando se calientan, pueden producir incendios por combustión espontánea bajo ciertas circunstancias.
ADVERTENCIA
Limpie el fi ltro de pelusas antes o después de cada carga. Un técnico de reparaciones califi cado debe limpiar, aproximadamente cada 18 meses, el interior de la secadora, el alojamiento del fi ltro de pelusas y el tubo de escape. Una cantidad excesiva de pelusa acumulada en estas áreas puede disminuir la efi ciencia del secado o provocar un incendio. Consulte la sección “Cuidado y limpieza”.
Secadora eléctrica de 240 V
10-30R
Trilar
(con fusible de 30 A)
14-30R
Tetralar
(con fusible de 30 A)
Evite el riesgo de incendio o de choque eléctrico. No utilice un enchufe adaptador ni un cable de extensión, y tampoco quite la espiga de conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. De lo contrario podría provocar lesiones graves, incendios o incluso la muerte.
Las secadoras eléctricas deben tener un cordón eléctrico aprobado por UL (no se incluye con los electrodomésticos excepto los fabricados para la venta en Canadá).
Secadora a gas de 120 V
Tom
acorriente con
puesta a tierr
Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra
No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia.
ADVERTENCIA  PELIGRO DE INCENDIO
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
PELIGRO DE INCENDIO
Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. La secadora debe estar conectada a un sistema de escape que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la abertura de escape al exterior con frecuencia y elimine cualquier acumulación de pelusa en tal abertura y en el área que la rodea.
● No haga funcionar la secadora sin el fi ltro de pelusas, o si éste está bloqueado o dañado. Puede producir peligro de incendio, recalen­tamiento y dañar la ropa.
● No obstruya el fl ujo de aire de ventilación. No apile, ni coloque ropa, ni cubra el frente o la parte trasera de la secadora con alfombras.
● No vaporice ningún tipo de aerosol dentro, sobre, ni cerca de la secadora en ningún momento.
● No utilice suavizantes ni productos para elimi- nar la estática, a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante o del producto.
● Descontinúe el uso de la secadora si es- cucha chillidos, rechinos, ruidos de fricción o cualquier otro ruido inusual. Esto podría indicar una falla mecánica que podría causar un incendio o lesiones graves. Póngase en contacto con un técnico de servicio califi cado inmediatamente.
● Si no se siguen estas advertencias podría producirse un incendio, explosiones, lesiones físicas graves o daños a las piezas plásticas o de goma de la secadora.
Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguridad (continuación)
5
PROTEJA A LOS NIÑOS
● No permita que los niños jueguen encima ni dentro de la secadora. Es necesario super­visar de cerca a los niños cuando se utilice la secadora cerca de ellos. A medida que crezcan, enséñeles el uso correcto y seguro de todos los artefactos.
● Después de desembalar la secadora, destru- ya los cartones, las bolsas de plástico y otros materiales de empaque. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas.
● Mantenga los productos de lavandería fuera del alcance de los niños. Para evitar lesiones personales, siga todas las advertencias de las etiquetas de los productos.
● Antes de dejar fuera de uso o de desechar la secadora, quite la puerta de la misma para evitar que alguien quede atrapado acciden­talmente.
● Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves.
PROTEJA A LOS NIÑOS
● Para evitar el peligro de electrocución y asegu- rar la estabilidad durante el funcionamiento, un técnico de reparaciones califi cado debe insta­lar la secadora y hacer la conexión a tierra de acuerdo con los códigos locales. Las instruc­ciones de instalación se encuentran dentro del empaque de la secadora para referencia del instalador. Para ver los procedimientos deta­llados de conexión a tierra, consulte la sección INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Si se traslada la secadora a un nuevo sitio, haga que un técnico de reparaciones califi cado la revise y la vuelva a instalar.
● Para evitar lesiones personales o daños a la secadora, el cable de alimentación eléctrica de una secadora a gas se debe conectar a
un tomacorriente polarizado para enchufes de tres patas, que cuente con una conexión a tierra adecuada. Nunca se debe quitar la tercera pata de conexión a tierra. Nunca conecte la secadora a un tubo de gas para hacer la conexión a tierra. No utilice un cable de extensión ni un enchufe adaptador.
● SIEMPRE desconecte la secadora del suministro de electricidad antes de intentar cualquier repa­ración o limpieza. De lo contrario, esto podría provocar una descarga eléctrica o lesiones.
● No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol para limpiar el interior de la seca­dora. Podrían producirse humos peligrosos o descarga eléctrica.
● Para evitar lesiones, no meta la mano en la se- cadora si el tambor está en movimiento. Espere hasta que la secadora se haya detenido por completo antes de meter la mano en el tambor.
EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA SECADORA
● Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por un técnico de reparaciones autori­zado a menos que se recomiende lo contrario en esta guía de uso y cuidado. Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas.
● No trate de forzar los controles.
● No pise, se siente ni se pare sobre la seca- dora. No coloque cargas pesadas arriba. La secadora no está hecho para soportar peso.
● No instale ni almacene la secadora donde se vea expuesta a la intemperie.
● Un limitador térmico apaga automáticamen- te el motor en el caso improbable de una situación de recalentamiento (sólo secadoras eléctricas). Un técnico de reparación debe reemplazar el limitador térmico después de corregir la falla.
● Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves.
Lea todas las instrucciones
antes de poner en funciona-
miento esta secadora.
PRECAUCIÓN
La Ley del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el Estado de California causan cáncer, defectos congénitos o daños al sistema reproductor, y exige que los negocios adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales sustancias. En esta lista se encuentran el hollín y el monóxido de carbono, los cuales pueden ser producidos con el uso de este producto.
6
Características
Luz del tambor
Sensor de humedad de superfi cie grande (frente)
Pestillo de la puerta
Salida del canal de escape
Pantalla
Selector de ciclo
Bloqueo de los controles
3 paletas del
tambor
(2 para girar)
(1 para mezclar)
Bisagra de ángulo amplio para la puerta
Puerta reversible
Gancho de la puerta
Patas niveladoras ajustables
Filtro de pelusas
Kit de instalación vertical para instalar la secadora sobre la lavadora correspondiente*
Rejilla de secado*
*No todos los modelos incluyen de fábrica una rejilla
de secado y un kit de instalación apilada. Estos artículos pueden ser adquiridos como accesorios.
Instrucciones de Funcionamiento
Sonidos normales de funcionamiento
Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su secadora nueva:
A. VÁLVULA DE AGUA
a vapor solamente.) El flujo de agua es controlado por solenoides eléctricos. Durante el funcionamiento, es posible que escuche chasquidos cuando la válvula se abre o se cierra para controlar el flujo de agua.
B. RUEDAS DE SUSPENSIÓN
secadora está apoyado sobre un juego de ruedas de suspensión. En algunas ocasiones es posible que escuche un ruido de golpes o de ruedas girando cuando encienda la secadora. Esto puede ocurrir si la secadora no se ha utilizado durante cierta cantidad de tiempo o después de que una carga pesada de ropa ha permanecido en el interior del tambor de la secadora durante un largo período, lo que crea un punto plano en el borde de la rueda. El ruido debe desaparecer a medida que el tambor gira y el punto plano se redondea.
C. SISTEMA DE FLUJO DE AIRE
viene equipada con un sistema de control de
(Modelos con opción
El tambor de la
La secadora
A
alto volumen de aire. En ciertas instalaciones, es posible que escuche algunos sonidos asociados con el movimiento de aire a través de la secadora, incluyendo el conducto de aire, el ventilador y el sistema de escape. Esto es normal y puede variar según el tipo de ropa y el tamaño de la carga.
D. VÁLVULA DE GAS
El flujo de gas es controlado por solenoides eléctricos. Durante el funcionamiento, es posible que escuche chasquidos cuando la válvula se abre o se cierra para controlar el flujo de gas.
E. QUEMADOR A GAS
solamente.) Cuando el quemador está en funcionamiento, es posible que escuche sonidos generados por la mezcla del aire con la llama a gas. Este ruido es normal y sólo sonará cuando el gas se encienda en el tubo de combustión.
7
(modelos a gas solamente.)
(modelos a gas
E
B
D
C
8
Instrucciones de Funcionamiento
Antes de Utilizar la Secadora
Lea las instrucciones importantes de esta sección de la Guía de Uso y Cuidado antes de hacer funcionar la secadora.
IMPORTANTE
Antes de usar la característica sanitize (desin­fectar) (si estuviera disponible) en su secadora por primera vez, las partes internas de esta última deben acondicionarse para asegurar una desinfección completa de su ropa lavada.
1. Coloque una carga mojada de toallas u otras telas durables adecuadas para altas temperaturas dentro de la secadora.
2. Seleccione en la secadora el tiempo de se­cado de 75 minutos y ajuste la temperatura a sanitize (desinfectar).
3. Una vez que el ciclo se haya completado, retire la carga.
Ahora su secadora está acondicionada y lista para desinfectar su ropa lavada. No es necesario repetir el acondicionamiento de las partes internas de la secadora.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes de poner su secadora en funcionamiento.
Funcionamiento de su Secadora
1. Prepare la carga para secar.
● Seque prendas de tela, peso y hechura similares en la misma carga.
● Separe las prendas oscuras de las prendas claras. Separe las prendas que desprendan pelusas de aquellas que las atraen.
● Compruebe que no haya manchas que no se hayan quitado en el lavado. Repita el proceso de eliminación de manchas y lave nuevamente antes de secar. El calor de la secadora puede fi jar algunas manchas permanentemente.
● Coloque las prendas delicadas o pequeñas en una bolsa de malla.
● Asegúrese de que las hebillas, los botones y los ribetes sean resistentes al calor y no dañen el acabado del tambor. Cierre las cremalleras, ajuste los ganchos y cierre las trabas de Velcro®. Ate los cordones y las cin­tas para evitar que se enganchen y enreden.
2. Compruebe que el fi ltro de pelusas esté limpio y en su lugar.
PRECAUCIÓN
No ponga en funcionamiento la secadora si el fi ltro de pelusas no está en su lugar.
3. Cargue la secadora y cierre la puerta.
● Cargue las prendas en forma suelta. La carga mojada promedio llenará el tambor hasta 1/3 ó 1/2 de su volumen. Las prendas necesitan espacio para dar vueltas con libertad a fi n de lograr un secado parejo y menor formación de arrugas.
● Si lo desea, coloque una lámina de sua- vizante para secadoras sobre la ropa al principio del ciclo.
● Para ahorrar tiempo y energía, y evitar el secado irregular y las arrugas, no sobrecar­gue la secadora.
● Cuando seque prendas grandes, solo seque dos o tres artículos a la vez. Complete la carga con prendas de tamaño mediano y pequeño.
● Para cargas de prendas delicadas o muy pequeñas, agregue dos o tres prendas grande para mejorar la acción giratoria.
(Bolsa de malla no incluida.)
Loading...
+ 16 hidden pages