Safety items throughout this manual are labeled with a WARNING or
CAUTION based on the risk type as described below:
WARNING
CAUTION
This symbol alerts you to situations that may
cause serious body harm, death or property
damage.
This symbol alerts you to situations that may
cause bodily injury or property damage.
CAUTION
Unless otherwise directed, disconnect electrical current before
servicing.
power
1
cycle status display
2
cycle selector
3
temperature
4
10
dryness (dry level)
5
Rotary Dial Cycle Select Dryer User Interface
27163985410
Entering Diagnostic Mode:
1. Press power and look for console light up.
2. Rotate cycle selector ring (on some models) or repeatedly press
cycle button (on other models) to set cycle to normal.
3. Press the start button.
4. Power off machine by pressing the power button.
5. Power on machine by pressing the power button again.
6. Within 10 seconds, simultaneously hold temp + select (set) buttons together for 3 seconds.
7. Diagnostic Mode is active when LED’s start blinking in sequence.
This is the pre-test position “”, which tests the lights and buttons.
time dry (dry time)
6
options
7
select (set)
8
cancel
9
start / pause
10
Scrolling through Diagnostic Mode tests:
Tests are selected by using the same method to select cycles.
Diagnostic Mode Tests Table.
To begin, press and hold the cycles button for 2 seconds. The unit
will advance to the first test; and flash “ “ on the display.
Press the cycles button to advance to the following test. Press the
temp button to go back to the previous test. Test sequence numbers
are briefly displayed when each test is selected. The displayed test
numbers also correspond to the selector LEDs to the right of the
numeric display; beginning with the top LED, following downward.
See
Exiting Diagnostic Mode:
Hold the power key for 3 sec, when not in “” test step
Lights/Buttons, or unplug the unit.
USA 1-877-435-3287
www.electroluxappliances.com
A11199902 (1803)
Canada 1-800-265-8352
Page 2
2Diagnostic Mode Tests/Demo Mode
Diagnostic Mode Tests
MODE
NUMBER
pre-test
(select models)
(400 models)
(500 and 600
models)
*The moisture sensor is to the lower left inside the door beside the lint screen. The technician may use metal to short sensor bars. The sensor is touch safe, some materials like dry fingers
or a 10k ohm resistor should have no displayed value.
TEST NAMECOMPONENTS UNDER TESTTEST CONDITIONSDISPLAYED FEEDBACK
Lights, ButtonsLED indicators
Motor, NO HEAT, HUM ONMotor relay
Motor, NTC1 ctrl heater,
HUM ON, NTC1 temp on
display
Motor, NTC2 ctrl heater,
HUM ON, NTC2 temp on
display
HUM ON, Mist valve ONMist triac
Moisture sensor circuit
open and short*
Capacitive moisture
sensor circuit check
Error historyThe last 3 errors in memoryErrors are most recent first
LCD screen
Button response
Door switch
Motor relay
Door switch
Heater relay
NTC1
Motor relay
Door switch
Heater relay
NTC2
Valve
Moisture sensorMoisture sensor expects to read "open
Capacitive moisture sensorMoisture sensor valve read by main
Drum rotates for 10 mins
(if door closed)
Drum rotates for 10 mins
(if door closed), heater is on until NTC1
reads 44 C
Drum rotates for 10 mins
(if door closed), heater is on until NTC2
reads 120 C
Mist on for 10 mins
(if door closed)
circuit" condition and "short circuit"
condition*
control board is inside the predefined
threshold
(in order of history)
Note: Pressing temp + select (set)
keys together clears error history
Number of key pressed.
Note: This number may not
necessarily correspond to key
number on table on page 1.
NTC1 reading
NTC2 reading
on units with mist valve;
on units without mist valve
(open) and (short circuit)
with nothing if sensor is between
working correctly
precedes the 2 character alarm
code, alternating through the alarms
Demo Mode:
The Demo works in two ways: Interactive Mode and Automatic Loop.
The Interactive Mode enables the customer to use the interface with-
out activating the appliance. The machine behavior appears similar to
normal operation. Pressing the start button turns on the appliance. The
display will count down by the second from the maximum time displayed
with its respective cycle. The appliance turns off when it reaches “”.
The Automatic Loop will engage if no one interacts with the user interface for 3 minutes, or the start button hasn’t been pressed. The machine
will simulate a cycle execution on the display only.
Entering Demo Mode:
1 Press power and look for console light up.
2 For Rotary Dial Cycle Select Dryer: Within 10 seconds select
casual and then simultaneously press and hold temp and select.
buttons for 3 seconds. Skip to Step 4.
3 For Push Button Cycle Select Dryer: Within 10 seconds select
delicates and then simultaneously press and hold temp and select
(set) buttons for 3 seconds. Continue to Step 4.
4 The message “” will blink 3 times in the center display.
5 If “” message does not appear, turn off machine and repeat
previous steps.
NOTE
Once Demo Mode is activated, every time the machine is turned on,
Demo Mode is automatically recalled; this occurrence is signaled at
the start-up by the text “” flashing 3 times in the center display.
Unplugging the unit will not clear Demo Mode. See “Exiting Demo
Mode” for more information.
Exiting Demo Mode:
To exit Demo Mode, perform the same sequence used to enter
Demo Mode.
1 Press cycles to advance the cycle selection to Delicates.
2 Press start; then Press cancel.
3 Press power to turn the unit off.
4 Press power to turn the unit on. The unit will display will flash “”
3 times on the numeric display.
5 Press and hold temp and select (set) simultaneously. The appliance
will beep once, the numeric display will cycle off and on. The appliance will then beep with the normal power on sequence.
You may also perform a Factory Default Reset - see below.
Factory Default Reset:
1 Press power and look for console light up.
2 Wait at least 10 seconds, then simultaneously press and hold the
dryness (dry level) and options buttons for 3 seconds. Audible
signal will indicate that the settings have been reset.
Recalling Last Error Code:
1 Press power and look for console light up.
2 Wait at least 10 seconds, then simultaneously press and hold temp
and select (set) buttons for 3 seconds.
3 The display will show the last error in memory.
4 Clear the display and return to normal operation by touching any
button or by pressing the power button.
Page 3
Dryer Error Codes
Dryer Error Codes
3
Error
Code
34Capacitive sensor values read by main control
35Capacitive sensor assembly communication
41Door opened at cycle startDoor openDoor open
42Door closed sensing errorDoor switch or wiring or sensing circuit on main board failureYes
51Drum motor relay error With line safe relay closed, motor sensing detects voltage on motor
52Drum motor start sensing error Motor relay driven but start sensing not congruent
53Drum motor centrifugal switch error Motor driven but sensing not congruent
54Drum motor sensing error Drum motor relay sensing circuit failure (main board failure)No
61Heater relay error1. Heater disconnected (wiring or connector failure)
63Heater short error1. Heater sensing circuit failure (main board failure)
64Heater open error1. Heater sensing circuit failure (main board failure)
93MCF checksum errorWrong machine configuration file in main boardYes
94CCF checksum errorWrong cycle configuration file in main boardYes
97Missing program on CTF errorSoftware problem in main boardYes
9CUser Interface configuration checksum errorSoftware problem between main board and User Interface boardYes
9EUser Interface touch sensor not workingOne or more touch buttons have calibration problems.
H1/B1Power supply frequency out of range 1. Power supply problems
H2/B2Power supply amplitude out of range (too HIGH)1. Power supply problems - too HIGH VOLTAGE
H3/B3Power supply amplitude out of range (too LOW)1. Power supply problems - too LOW VOLTAGE
H4/B4Line wiring errorWrong line wiring/connectionYes
HA/BDLine safe relay short circuit errorLine safe relay problem (main board failure)No
HE/BELine safe errorLine safe relay problem (main board failure)No
Ce symbole vous avertit des situations
pouvant causer des dommages
matériels, des lésions corporelles
graves,voire la mort.
Ce symbole vous avertit des situations
susceptibles de causer des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
power
1
mise en marche
cycle status display
2
indicateur
d’état du cycle
cycles
3
sélecteur de cycle
temp
4
10
température
dryness (dry level)
5
niveau de séchage
time dry (dry time)
6
durée du séchage
options
7
27163985410
Passage au mode Diagnostic :
1. Appuyez sur la touche < power> et validez que la console s'al-
lume.
2. Tournez la bague de sélection des cycles (certains modèles) ou appuyez plusieurs fois sur la touche < cycle>(sur d'autres modèles)
pour régler le cycle sur normal.
3. Appuyez sur la touche <start>.
4. Éteignez la machine en appuyant sur touche < power>.
5. Éteignez la machine en appuyant sur touche < power>
à nouveau.
6. Dans les 10 secondes, maintenez simultanément les touches <temp> + < select > enfoncées pendant 3 secondes.
7. Le mode Diagnostic est actif lorsque les DEL clignotent en
séquence. Il s'agit de la position d'essais préliminaires «»
destouches et des voyants.
select (set)
8
sélectionner (régler)
cancel
9
annuler
start / pause
10
démarrer/pause
Défilement des essais en mode Diagnostic:
Les tests sont sélectionnés de la même manière que la sélection des
cycles.
Voir le tableau Essais en mode Diagnostic.
Pour commencer, maintenez la touche < cycles> enfoncée pendant
2secondes. L'unité passe au premier essai et « » clignote à l'écran.
Appuyez sur la touche < cycles> pour passer au prochain essai.
Appuyez sur la touche < temp> pour revenir à l'essai précédent. Les
numéros de séquence des essais s'affichent brièvement lorsque chacun
est sélectionné. Les numéros d'essai affichés correspondent également
aux voyants de sélection à droite de l'affichage numérique; en commençant par la DEL supérieure, en descendant.
Quitter le mode Diagnostic:
Maintenez la touche < power> enfoncée pendant 3 secondes tandis
que le témoin ou la touche d’essai est désactivée
« », ou débranchez l’appareil.
Aux É.-U.: 1-877-435-3287
www.electroluxappliances.com
A11199902 (1803)
Au Canada: 1-800-265-8352
Page 5
Essais en mode diagnostic et mode démo
Essais en mode Diagnostic
MODE NUMÉROLIBELLÉ DE L'ESSAICOMPOSANTS SOUS ESSAICONDITIONS D’ESSAIRÉTROACTION AFFICHÉE
*Le capteur d'humidité est situé en bas à gauche à l'intérieur de la porte près de la crépine à charpie. Le technicien peut utiliser du métal pour court-circuiter les barres de détection.
Lecapteur est protégé contre le contact des doigts; certains matériaux comme des doigts secs ou une résistance de 10kΩ ne doivent pas afficher de valeur.
ouvert et court-circuit*
Vérification de circuit du
capteur d'humidité capacitif
Historique des erreursLes 3 dernières erreurs
Témoins DEL
Panneau ACL
Réponse des boutons
Relais de moteur
Commutateur de la porte
Relais de moteur
Commutateur de la porte
Relais d’élément chauffant
NTC1
Relais de moteur
Commutateur de la porte
Relais d’élément chauffant
NTC2
Triac de brumisation
Vanne
Capteur d'humiditéLe capteur d'humidité s'attend à lire les états
Détecteur d'humidité capacitif. La lecture de la vanne du capteur d'humidité
sauvegardées en mémoire
Le tambour tourne pendant 10minutes
(silaporte est fermée)
Le tambour tourne pendant 10minutes (si la
porte est fermée), lechauffage est en marche
jusqu'à ceque NTC1 indique 44°C
Le tambour tourne pendant 10minutes (si la
porte est fermée), lechauffage est en marche
jusqu'à ceque NTC2 indique 120°C
Brumisation pendant 10 minutes (silaporte est
fermée)
«circuit ouvert» et «court-circuit» *
par le tableau de commande principal est
àl'intérieur du seuil prédéfini
Les erreurs les plus récentes en premier
(parordre historique)
Remarque: Appuyer sur les touches <temp> +<select> simultanément efface
l'historique des erreurs
Numéro de la touche enfoncée.
Remarque: Ce numéro
peut ne pas correspondre
nécessairement au numéro de
touche du tableau dela page 1.
Lecture NTC1
Lecture NTC2
sur les appareils avec
vanne debrumisation;
sur les électroménagers
avec vanne de brumisation;
(ouvert) et (court-circuit)
ou rien si le capteur est entre
les deux
et fonctionne correctement
précède le code d'alarme à
2 caractères, alternant entre les
alarmes
5
Mode Démo:
Le mode Démo (démonstration) fonctionne de deux façons: en mode
interactif et en boucle automatique.
Le Mode interactif permet au client d'utiliser l'interface sans activer l'élec-
troménager. Le comportement de la machine semble normal. Appuyer sur le
bouton de démarrage met l'électroménager en marche. L'affichage compte
à rebours seconde par seconde à partir de la durée maximale affichée selon
son cycle respectif. L'électroménager s'éteint lorsqu'il atteint«».
Le mode de boucle automatique s'active si personne n'interagit avec
l'interface utilisateur pendant 3 minutes ou si le bouton de
démarrage n'apas été enfoncé. La machine simule l'exécution d'un
cycle uniquement à l'écran.
Pour lancer le mode Demo:
1 Appuyez sur la touche < power> et validez quelaconsole s'al-
lume.
2 Avec le cadran rotatif, sélectionnez le cycle < dryer> (séchage):
Dans les 10 secondes, sélectionnez < casual> puis appuyez simultanément et maintenez les touches < temp> et <select>. enfoncées
pendant 3 secondes. Passer à l'étape 4.
3 Avec le bouton-poussoir, sélectionnez le cycle < dryer>
( séchage): Dans les 10 secondes, sélectionnez < delicates>
puis appuyez simultanément et maintenez les touches <temp>
et <select> enfoncées pendant 3 secondes. Passez à l'étape 4.
4 Le message «» clignote 3 fois dans l'écran central.
5 Si le message «» n'y apparaît pas, éteignez la machine
et répétezles étapes précédentes.
REMARQUE
Une fois le mode Démo activé, chaque fois que la machine est allumée,
le mode Démo est rappelé automatiquement; cette occurrence est
signalée au démarrage par les lettres «» clignotant 3 fois à l'écran
central. Débrancher l'appareil n'efface pas le mode Démo. Pour plus
d'informations, voir «Quitter le mode démo».
Quitter le mode Démo:
Pour quitter le mode Démo, effectuez la même séquence utilisée
pour accéder le mode Démo.
1 Appuyez sur la touche < cycles> pour faire avancer la sélection
du cycle vers Délicats.
2 Appuyez sur < start>; appuyez ensuite sur < cancel> .
3 Appuyez sur touche < power> pour éteindre l'électroménager.
4 Appuyez sur< power> pour allumer l'électro ménager. L'affichage
numérique de l'appareil clignote « » 3 fois.
5 Appuyez et maintenez les touches < temp> et < select> en-
foncées simultanément. L'électroménager émet unbip, l'affichage
numérique s'allume et s'éteint. L'appareil émet alors un bip avec la
séquence de mise en marche normale.
Vous pouvez également effectuer une réinitialisation aux paramètres
pardéfaut de l'usine. Voir ci-dessous.
Réinitialisation aux paramètres par défaut de l'usine :
1 Appuyez sur la touche < power> et validez que laconsole
s'allume.
2 Attendez au moins 10 secondes, puis appuyez simultanément sur
les touches < dryness> et < options> enfoncées pendant 3 secondes. Le signal sonore indique que les réglages ont été réinitialisés.
Rappel du dernier code d'erreur:
1 Appuyez sur la touche < power> et validez quelaconsole
s'allume.
2 Attendez au moins 10 secondes, puis appuyez simultanément
surles touches < temp> et <select> enfoncées pendant 3
secondes.
3 L'écran affiche le dernier code d'erreur en mémoire.
4 Effacez l'affichage et revenez à un fonctionnement normal
en appuyant sur n'importe quel bouton ou en appuyant sur
la touche<power>.
Page 6
6
Codes d’erreur de la sécheuse
Codes d’erreur de la sécheuse
Erreur
Code
34Les valeurs de capteur capacitives lues par
35Problème de communication de l'ensemble
41Porte ouverte au début du cyclePorte ouvertePorte ouverte
42Erreur de détection de porte ferméePanne d'interrupteur de porte, de câblage ou de circuit de détection sur la carte mère Oui
51Erreur du relais du moteur de tambour Avec le relais de sécurité de ligne fermé, le détecteur du moteur détecte une tension
52Erreur de détection de démarrage du moteur
53Erreur de l'interrupteur centrifuge du moteur
54Erreur de détection du moteur de tambour Panne du circuit de détection du relais du moteur de tambour (panne de carte mère) Non
61Erreur de relais de l’élément chauffant1. Élément chauffant déconnecté (panne de câblage ou de connecteur)
63Erreur d’élément chauffant court-circuit1. Panne du circuit de détection de l’élément chauffant (panne de carte mère)
64Erreur d’élément chauffant ouvert1. Panne du circuit de détection de l’élément chauffant (panne de carte mère)
65Thermostat ouvertDéclenchement du thermostat de l’élément chauffantNon
67Erreur de détection de l’élément chauffantPanne du circuit de détection de l’élément chauffant (panne de carte mère)Non
71Erreur NTC1 (OUVERT)1. NTC ouvert ou déconnecté
72Erreur NTC1 (COURT-CIRCUIT)1. NTC court-circuit
73Erreur NTC2 (OUVERT)1. NTC ouvert ou déconnecté
74Erreur NTC2 (COURT-CIRCUIT)1. NTC court-circuit
91Problème de communication de l'interface
92Mal assorti de protocole entre l'interface utilisateur
93Erreur de somme de contrôle CCGMauvais fichier de configuration de la machine sur la carte mèreOui
94Erreur de somme de contrôle CFCMauvais fichier de configuration de cycle sur la carte mèreOui
97Programme manquant sur erreur FTCProblème de logiciel sur la carte mèreOui
9CErreur de somme de contrôle du paramétrage
9ELe capteur tactile de l'interface utilisateur
H1/B1La fréquence du bloc d'alimentation est hors plage 1. Problèmes de bloc d'alimentation
H2/B2L'amplitude du bloc d'alimentation est hors plage
H3/B3L'amplitude du bloc d'alimentation est hors plage
H4/B4Erreur de câblage électriqueMauvais câblage ou connexion de ligne électriqueOui
HA/BDErreur de court-circuit du relais de sécurité de ligne Panne du relais de sécurité de ligne (panne de carte mère)Non
HE / BEErreur de sécurité de lignePanne du relais de sécurité de ligne (panne de carte mère)Non
HF/BFErreur de détection de sécurité de lignePanne du circuit de détection de sécurité de ligne (panne de carte mère)Non
F1Erreur de ventilation obstruéeConduit d'air obstrué ou bloqué:enlevez les débris et nettoyez, puis vérifiez
F6Erreur de réinitialisation de la sécuritéPanne de carte mèreNon
Description des erreursRaisons possiblesAffichage
lacarte de contrôle principale ne sont pas
comprises dans le seuil prédéfini (séries 500
et600 uniquement)
capteur capacitif avec la carte de commande
principale (séries 500 et 600 uniquement)
detambour
detambour
utilisateur avec la carte mère
et la carte mère
d'interface utilisateur
défectueux
(trop ÉLEVÉE)
(trop FAIBLE)
Vérifiez le câblage entre la carte de commande principale et l'ensemble de capteurs
capacitifs
1. Si le câblage est bon, remplacez l'ensemble de capteurs capacitifs
2. Si la panne n'est pas corrigée, remplacez le tableau de commande principal
Vérifiez le câblage entre la carte de commande principale et l'ensemble de capteurs
capacitifs
1. Si le câblage est bon, remplacez l'ensemble de capteurs capacitifs
2. Si la panne n'est pas corrigée, remplacez le tableau de commande principal
sur le moteur
1. Court-circuit moteur à la terre (moteur ou câblage)
2. Bruit électrique
3. Panne de relais de sécurité en ligne (défaillance de la carte mère)
4. Relais du moteur ouvert ou court-circuit
Le relais moteur est actionné, mais la détection de démarrage n'est pas congruente
1. Panne de moteur
2. Panne de carte mère
Le moteur est actionné, mais la détection n'est pas congruente
1. Panne de moteur
2. Panne de carte mère
2. Panne d'élément chauffant
3. Panne du relais d'élément chauffant (circuit ouvert)
2. Panne d'élément chauffant
2. Panne d'élément chauffant
2. Panne de carte mère
2. Panne de carte mère
2. Panne de carte mère
2. Panne de carte mère
Vérifiez le câblage entre la carte de commande principale et la carte d'interface utilisateur
1. Si le câblage est en bon ordre, remplacez la carte d'interface utilisateur
2. Si la panne n’est pas corrigée, remplacez la carte de commande principale
1. Panne de câblage
2. Panne de la carte d'interface utilisateur
3. Panne de la carte mère
Problème de logiciel entre la carte mère et la carte d'interface utilisateurOui
Un ou plusieurs boutons tactiles ont des problèmes d'étalonnage
1. Bruit électrique
2. Eau ou humidité sur la carte d'interface utilisateur
3. L'IU est défectueuse
2. CCG erronée
3. Panne de la carte mère
1. Problèmes de bloc d'alimentation:TENSION TROP ÉLEVÉE
2. Panne de la carte mère
1. Problèmes de bloc d'alimentation:TENSION TROP FAIBLE
2. Panne de la carte mère
l'opération d'évacuation unidirectionnelle
Signalement
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Page 7
Hoja de datos técnicos del centro de lavado
7
Esta información está dirigida solo a técnicos cualificados.
ÍNDICE
Hoja de datos técnicos del centro de lavado ......................................... 7
Pruebas del modo de diagnóstico ......................................................... 8
Códigos de error de la secadora ............................................................ 9
Esquema de cableados ....................................................................... 10
Pulse el botón interfac de usuario selección de ciclo
271638549
Interfaz de usuario seleccionar ciclo dial rotativo
27163985410
Los elementos de seguridad de este manual están marcados con la
etiqueta ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN dependiendo del tipo de
riesgo según se describe a continuación:
Este símbolo alerta de situaciones que
ADVERTENCIAS
PRECAUCIÓN
puedan causar daños físicos severos,
muerte o daños materiales.
Este símbolo alerta de situaciones
que puedan causar daños físicos
omateriales.
PRECAUCIÓN
Salvo indicación en otro sentido, desconecte la corriente eléctrica
antes de las tareas de servicio.
power
1
potencia
cycle status display
2
de estado del ciclo
cycles
3
selector de ciclo
temp
4
10
temperatura
dryness (dry level)
5
sequedad
(nivel de secado)
time dry (dry time)
6
tiempo de secado
options
7
opciones
select (set)
8
seleccionar
cancel
9
cancelar
start / pause
10
inicio / pausa
Acceso al modo de diagnóstico:
1. Pulse el botón power y espere a que se ilumine la consola.
2. Gire el anillo selector de ciclo (en ciertos modelos) o presione
elbotón de ciclo repetidamente (en otros modelos) para establecer
el ciclo en normal.
3. Pulse el botón start de potencia.
4. Apague el aparato pulsando el power de potencia.
5. Encienda el aparato pulsando el power de potencia de nuevo.
6. En unos 10 segundos, mantenga pulsados al mismo tiempo
temp + select durante 3 unos segundos.
7. El modo de diagnóstico está activo cuando LED empieza a
parpadear en secuencia. Esta es la posición pre-prueba “”,
quecomprueba las luces y los botones.
EE.UU. 1-877-435-3287
www.electroluxappliances.com
Desplazamiento por las pruebas de modo de diagnóstico:
Las pruebas se seleccionan usando el mismo método para seleccionar
ciclos.
Ver pruebas del modo de diagnóstico
Para comenzar, pulse y mantenga cycles ciclos durante 2unos
segundos. La unidad avanzará hasta la primera tecla y parpadeará
“” en la pantalla.
Pulse el botón cycles para avanzar hacia la siguiente prueba. Pulse el
botón temp para volver a la prueba anterior. Los números desecuencia
de la prueba se muestran brevemente al seleccionar cada prueba. Los
números de la prueba mostrados también corresponden alselector LED
a la derecha de la pantalla numérica; comenzando con elLED superior y
siguiendo hacia abajo.
Salir del modo de diagnóstico:
Mantenga pulsada power botón duran 3 unos segundos, cuando
noesté en “” Luces/Botones, o desenchufe la unidad.
A11199902 (1803)
Canadá 1-800-265-8352
Page 8
8Pruebas del modo de diagnóstico
Pruebas del modo de diagnóstico
MODO
NÚMERO 1
pre-prueba
(ciertos modelos)
(400 modelos)
(500 y 600 modelos)
*El sensor de humedad está en la parte inferior izquierda dentro de la puerta, junto al filtro de pelusas. El técnico puede usar metal en las barras de sensores. El sensor no es sensible
altacto. Materiales como los dedos secos o un resistor de 10 kohm no deberían dar ningún valor.
NOMBRE
DE LA PRUEBA
Luces, botonesIndicadores LED
Motor, NO CALOR,
ZUMBIDO ENCENDIDO
Motor, calentador NTC1,
ZUMBIDO ENCENDIDO,
temperatura NTC1 en
pantalla
Motor, calefactor NTC2,
ZUMBIDO ENCENDIDO,
tempertaura NTC2 en
pantalla
ZUMBIDO ENCENDIDO,
válvula de vapor
ENCENDIDA
Circuito de sensor de
humedad abierto y corto*
Circuito de sensor de
humedad capacitivo
comprobado
Historial de códigos de
error
COMPONENTES
SUJETOS A PRUEBA
Pantalla LCD
Botón de respuesta
Relé del motor
Interruptor de puerta
Relé del motor
Interruptor de puerta
Relé del calefactor
NTC1
Relé del motor
Interruptor de puerta
Relé del calefactor
NTC2
Vapor triac
Válvul
Sensor de humedadEn el sensor de humedad se deberá leer
Sensor de humedad
capacitivo
Los últimos 3 errores
en la memoria
CONDICIONES DE LA PRUEBARESPUESTA MOSTRADA
Número de la tecla pulsada.
Nota: este número no siempre
corresponde al número de tecla dela
tabla de la página 1
El tambor rota durante 10 minutos
(silapuerta está cerrada)
El tambor rota durante 10 minutos
(silapuerta está cerrada), el calefactor está
encendido hasta que se lea 44 C en NTC1
El tambor rota durante 10 minutos
(silapuerta está cerrada), el calefactor está
encendido hasta que se lee 120 C en NTC2
Vapor durante 10 minutos
(si la puerta está cerrada)
“circuito abierto” y “circuito corto”*
El valor del sensor de humedad leído por
el control principal se encuentra dentro
delrango predefinido
Se muestran primero los errores más
recientes (en orden de historial)
Nota: al pulsar temp + select (set) almismo
tiempo se borra el historial de errores
NTC1 leyendo
NTC2 leyendo
en las unidades con válvula devapor;
en unidades sin válvula de vapor
(abierto) y (cortocircuito) sin
nada si el sensor está entre
funciona correctamente
precede los 2 caracteres del código
de alarma, alternando entre las alarmas
Modo demostración:
La demo funciona de dos formas: modo interactivo y circuito automático.
El modo interactivo permite al cliente usar la interfaz sin activar el aparato.
El comportamiento del aparato parece normal. Al pulsar el botón de inicio
se enciende el aparato. La pantalla empezará la cuenta atrás desde el
tiempo máximo mostrado en su ciclo respectivo. Elaparato se apaga
cuando alcanza “”.
El circuito automático se iniciará si nadie interactúa con la interfaz
de usuario durante 3 minutos, o si no se pulsa el botón de inicio. La
máquina simulará la ejecución de un ciclo en la pantalla únicamente.
Acceso al modo de demostración:
1 Pulse el botón power y espere a que se ilumine la consola.
2 Para ciclo dial rotativo seleccione Secadora: En unos 10 segundos
seleccione casual, pulse a la vez y mantenga pulsados temp y
select
durante 3 unos segundos. Salte al paso 4.
3 Para ciclo de botón de presión: En unos 10 segundos seleccione
delicates, pulse a la vez y mantenga pulsados temp y select (set)
durante 3 segundos. Continúe con el paso 4.
4 Parpadeará el mensaje “” 3 veces en el centro de la pantalla.
5 Si no aparece el mensaje “”, apague el aparato y repita los
pasos anteriores.
NOTA
Una vez que Modo demo esté activado, siempre que el aparato esté
encendido, Modo demo se activará automáticamente. Esto se indica
al inicio mediante el mensaje “”, que parpadea 3 veces en el centro
de la pantalla. Al desenchufar la unidad no se elimina el modo demo.
Vea “Salir del modo demo” para obtener más información.
Acceso al modo de demostración:
Para salir Modo demo realice la misma secuencia que para Modo demo.
1 Pulse el botón cycles (de ciclos) para avanzar en la selección
deciclos hasta Delicados.
2 Pulse el botón start A continuación pulse el botón de cancel.
3 Pulse el botón power para apagar el aparato.
4 Pulse el botón power para encender la unidad. La pantalla
parpadeará “” 3 veces.
5 Pulse y mantenga pulsados los botones temp y select (set) al mismo
tiempo. El aparato pitará una vez, la pantalla numérica se apagará y
encenderá cíclicamente. El aparato emitirá un pitido con la potencia
normal en secuencia.
También puede realizar un restablecimiento de ajustes de fábrica - ver
acontinuación.
Restablecimiento de ajustes de fábrica:
1 Pulse el botón power y espere a que se ilumine la consola.
2 Espere 10 unos segundos y pulse al mismo tiempo y mantenga
pulsados los botones de sequedad dryness (dry level) y options
durante 3 unos segundos. Una señal sonora indicará que se han
restablecido los ajustes.
Comprobación del último código de error:
1 Pulse el botón power y espere a que se ilumine la consola.
2 Espere al menos 10 segundos. Pulse al mismo tiempo y mantenga
pulsados temp y select (set) durante 3 unos segundos.
3 La pantalla mostrará el último error en la memoria.
4 Borre la pantalla y vuelva al funcionamiento normal tocando
cualquier botón o pulsando el power.
Page 9
Códigos de error de la secadora
Códigos de error de la secadora
9
Código
de error
H1/B1 Frecuencia de la fuente de alimentación fuera
H2/B2 Amplitud del suministro eléctrico fuera de rango
H3/B3 Amplitud del suministro eléctrico fuera de rango
H4/B4 Error de cableado de líneaCableado de línea/conexión incorrectosSí
HA/BD Error de cortocircuito en relé de seguridad de la línea Problema del relé de seguridad de la línea (fallo de la placa principal)No
HE/BE Error de seguridad de la líneaProblema del relé de seguridad de la línea (fallo de la placa principal)No
HF/BF Error del sensor de seguridad de la líneaFallo del circuito sensor de línea segura (fallo de la tarjeta principal)No
Descripción del errorPosible causaPantalla
34Los valores del sensor capacitivo leídos por el
control principal no se encuentran dentro del rango
predefinido (únicamente series de 500 y 600)
35Problema de comunicación del conjunto del sensor
capacitivo con el control principal (únicamente series
de 500 y 600)
41Puerta abierta al comienzo del cicloPuerta abiertaPuerta abierta
42Error de detección de puerta cerradaFallo en el interruptor o cableado de la puerta o en el circuito de sensor de la placa
51Error de relé del motor del tambor Con el relé de seguridad de la línea cerrado, el sensor del motor detecta el voltaje
52Error de sensor de inicio del motor del tambor Relé del motor iniciado, pero sensor de inicio no congruente
53Error del interruptor centrífugo del motor del tambor Motor iniciado, pero sensor no congruente
54Error de sensor del motor del tambor Fallo del circuito sensor del relé del motor del tambor (fallo de la placa principal)No
61Error del relé del calentador1. Calentador desconectado (fallo del cableado o conector)
63Error de cortocircuito del calentador1. Fallo del circuito sensor del calentador (fallo de la tarjeta principal)
64Error de calentador abierto1. Fallo del circuito sensor del calentador (fallo de la tarjeta principal)
65Termostato abiertoDisparo del termostato del calentadorNo
67Error de sensor del calentadorFallo del circuito sensor del calentador (fallo de la tarjeta principal)No
71Error NTC1 (ABIERTO)1. NTC abierto/desconectado
72Error NTC1 (CORTOCIRCUITADO)1. NTC short
73Error NTC2 (ABIERTO)1. NTC abierto/desconectado
74Error NTC2 (CORTOCIRCUITADO)1. NTC short
91Problema de comunicación de la interfaz de usuario
con control principal
92
Incorrecto en el protocolo de interfaz de usuario
de la placa principal
93Error de suma de comprobación en MCFArchivo de configuración de la máquina incorrecto en la placa principalSí
94Error de suma de comprobación en CCFArchivo de configuración del ciclo incorrecto en la placa principalSí
97Error de programa ausente en CTFProblema de software en la placa principalSí
9CError de suma de comprobación de la configuración
de la interfaz de usuario
9EEl sensor táctil de la interfaz de usuario no funcionaUna o más teclas tienen problemas de calibración.
derango
(demasiado ALTA)
(demasiado BAJA)
F1Error de ventilación bloqueadaConducto del flujo de aire atascado o bloqueado. Retire los desechos,
F6Error de reinicio de seguridadFallo de la placa principalNo
Compruebe el cableado entre el control principal y el conjunto del sensor capacitivo
1. Si el cableado está correcto, sustituya el conjunto del sensor capacitivo
2. Si no se corrige el problema, sustituya el control principal
Compruebe el cableado entre el control principal y el conjunto del sensor capacitivo
1. Si el cableado está correcto, sustituya el conjunto del sensor capacitivo
2. Si no se corrige el problema, sustituya el control principal
principal
delmotor.
1. Cortocircuito de motor a tierra (motor o cableado)
2. Ruido eléctrico
3. Problema del relé de seguridad de la línea (fallo de la placa principal)
4. Relé del motor abierto o cortocircuitado
1. Fallo del motor
2. Fallo de la placa principal
1. Fallo del motor
2. Fallo de la placa principal
2. Fallo del calentador
3. Fallo del relé del calentador (circuito abierto)
2. Fallo del calentador
2. Fallo del calentador
2. Fallo de la placa principal
2. Fallo de la placa principal
2. Fallo de la placa principal
2. Fallo de la placa principal
Compruebe el cableado entre la placa de control principal y la placa de interfaz de usuario.
1. Si el cableado es correcto, sustituya la placa de interfaz de usuario.
2. Si no se corrige el problema, sustituya el control principal
1. Fallo del cableado
2. Fallo del tablero de la interfaz de usuario
3. Fallo de la placa principal
Problema de software entre la placa principal y la placa de interfaz de usuarioSí
1. Ruido eléctrico
2. Humedad / agua en la tarjeta de IU
3. Fallo en la tarjeta de IU
1. Problemas en la fuente de alimentación
2. MCF incorrecta.
3. Fallo de la placa principal
1. Problemas en la fuente de alimentación - TENSIÓN demasiado ALTA
2. Fallo de la placa principal
1. Problemas en la fuente de alimentación - TENSIÓN demasiado BAJA
2. Fallo de la placa principal
limpieycompruebe el funcionamiento en una sola dirección.
Notificación
Sí
Sí
Sí
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Page 10
10
Wiring Diagrams
Wiring Diagram - 427 Gas Dryer; Schéma de câblage–sécheuse à gaz 427;
Esquema de cableado eléctrico - 427 Secadora de Gas (A11100201)
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
To avoid electrical shock, disconnect
electrical current before servicing.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter tout choc électrique, débranchez
le courant électrique avant l’entretien.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte
la corriente eléctrica antes de dar servicio.
Page 11
Wiring Diagrams
Wiring Diagram - 527 and 627 Gas Dryer; Schéma de câblage–sécheuses à gaz 527 et 627;
Esquema de cableado eléctrico - 527 y 627 Secadora a Gas (A10813701)
11
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
To avoid electrical shock, disconnect
electrical current before servicing.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter tout choc électrique, débranchez
le courant électrique avant l’entretien.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte
la corriente eléctrica antes de dar servicio.
Page 12
12
Wiring Diagrams
Wiring Diagram - 427 Electric Dryer; Schéma de câblage–sécheuse électrique 427
Esquema de cableado eléctrico - 427 Secadora eléctrica (A11100701)
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
To avoid electrical shock, disconnect
electrical current before servicing.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter tout choc électrique, débranchez
le courant électrique avant l’entretien.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte
la corriente eléctrica antes de dar servicio.
Page 13
Wiring Diagrams
Wiring Diagram - 527 and 627 Electric Dryer; Schéma de câblage–sécheuses électriques 527 et 627
Esquema de cableado eléctrico - 527 and 627 Electric Dryer (A10798101)
13
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
To avoid electrical shock, disconnect
electrical current before servicing.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter tout choc électrique, débranchez
le courant électrique avant l’entretien.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte
la corriente eléctrica antes de dar servicio.
Page 14
14
Notes | Remarques | Notas
Page 15
Notes | Remarques | Notas
15
Page 16
16
Notes | Remarques | Notas
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.