Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde
d’Electrd’Electr
d’Electr
d’Electrd’Electr
oluxolux
olux
oluxolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en
choisissant un appareil Electrolux qui,
nous espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de
produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques
exemples sur la couverture de cette
notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
F
A bientôt.
Page 4
electrolux 45electrolux 45
electrolux 45
electrolux 45electrolux 45
Pour les apparPour les appar
Pour les appar
Pour les apparPour les appar
eils commereils commer
eils commer
eils commereils commer
cialises par la Francecialises par la France
cialises par la France
cialises par la Francecialises par la France
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/
ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le rPour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le rPour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
suivantes avant toute utilisation de votrsuivantes avant toute utilisation de votr
suivantes avant toute utilisation de votr
suivantes avant toute utilisation de votrsuivantes avant toute utilisation de votr
d lird lir
e impérativement les pre impérativement les pr
d lir
e impérativement les pr
d lird lir
e impérativement les pre impérativement les pr
e appare appar
e appar
e appare appar
espect deespect de
espect de
espect deespect de
éconisationséconisations
éconisations
éconisationséconisations
eil.eil.
eil.
eil.eil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service
et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables.
Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
F
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour
la mise au rebut de l’appareil.
VV
euillez maintenant lireuillez maintenant lir
V
euillez maintenant lir
VV
euillez maintenant lireuillez maintenant lir
e attentivement cette notice pour une utilisation optimalee attentivement cette notice pour une utilisation optimale
e attentivement cette notice pour une utilisation optimale
e attentivement cette notice pour une utilisation optimalee attentivement cette notice pour une utilisation optimale
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation:
Informations importantes sur la sécurité personnelle et informations sur
comment éviter de détériorer l’appareil
Informations générales et conseils
Informations sur la protection de l’environnement
Page 6
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
consignes de sécurité
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les
normes en vigueur.
Consignes de sécurité
pour l’utilisateurpour l’utilisateur
pour l’utilisateur
pour l’utilisateurpour l’utilisateur
• Il est recommandé de ne jamais
laisser les foyers de cuisson sans
récipient dessus. En cas de
cuisinières à gaz, à mazout ou à
charbon il faut absolument éviter
toute flamme libre.
• Par ailleurs, en cas de friture il faut
faire attention à la friteuse placée sur
le plan de cuisson. En effet l’huile
pourrait prendre feu à cause d’une
surchauffe.
Le risque augmente si l’on utilise de
l’huile usagée.
• Il est rappelé que toute surchauffe
peut provoquer un incendie.
• L’utilisation d’huile usagée peut
entraîner plus facilement une autoinflammation.
Flamber est strictement interFlamber est strictement inter
•
Flamber est strictement inter
Flamber est strictement interFlamber est strictement inter
la hotte.la hotte.
la hotte.
la hotte.la hotte.
Pour toute intervention sur la hotte,Pour toute intervention sur la hotte,
•
Pour toute intervention sur la hotte,
Pour toute intervention sur la hotte,Pour toute intervention sur la hotte,
y compris pour le
remplacement
d’une ampoule électrique,
l’apparl’appar
eil hors tension eil hors tension
l’appar
eil hors tension (retirez les
l’apparl’appar
eil hors tension eil hors tension
dit sousdit sous
dit sous
dit sousdit sous
mettez mettez
mettez
mettez mettez
fusibles ou ouvrez les disjoncteurs).
• Respectez les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage.
Le non respect des consignes
d’entretien et de nettoyage peut
entraîner un risque d’incendie suite à
l’accumulation de graisse dans le
filtre.
• Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et
ne l’utilisent pas comme un jouet.
• Votre appareil est destiné à l’usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas
à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts
que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant
de procéder à son nettoyage et son
entretien.
• Aérez convenablement la pièce en
cas de fonctionnement simultané de
la hotte et d’autres appareils
alimentés par une source d’énergie
différente de l’énergie électrique. Ceci
afin que la hotte n’aspire pas le gaz
de combustion.
4747
47
4747
F
Page 7
4848
electrolux electrolux
48
electrolux consignes de sécurité
4848
electrolux electrolux
Cet appareil porte le symbole du
recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant
les Déchets d’Équipements Électriques
et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise
au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de
l’homme.
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de
F
l’appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l’environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les
déchets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat
..
.
..
pour l’installateurpour l’installateur
pour l’installateur
pour l’installateurpour l’installateur
• Le tuyau d’évacuation doit présenter
le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation.
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
fourfour
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
four
nis et doivent êtr
fourfour
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
part.part.
part..
part.part.
Lors de l’installation de la hotte,Lors de l’installation de la hotte,
•
Lors de l’installation de la hotte,
Lors de l’installation de la hotte,Lors de l’installation de la hotte,
rr
espectez les distances minimalesespectez les distances minimales
r
espectez les distances minimales
rr
espectez les distances minimalesespectez les distances minimales
suivantes entrsuivantes entr
suivantes entr
suivantes entrsuivantes entr
le borle bor
d inférieur de la hotte:d inférieur de la hotte:
le bor
d inférieur de la hotte:
le borle bor
d inférieur de la hotte:d inférieur de la hotte:
Cuisinière électriqueCuisinière électrique
Cuisinière électrique
Cuisinière électriqueCuisinière électrique
Cuisinière à gazCuisinière à gaz
Cuisinière à gaz
Cuisinière à gazCuisinière à gaz
e achetés àe achetés à
e achetés à
e achetés àe achetés à
e le plan de cuisson ete le plan de cuisson et
e le plan de cuisson et
e le plan de cuisson ete le plan de cuisson et
500 mm500 mm
500 mm
500 mm500 mm
700 mm700 mm
700 mm
700 mm700 mm
Si les instructions d’installation du
dispositif de cuisson au gaz spécifient
une plus grande distance, il faut en
tenir compte.
• L'appareil doit être débranché
pendant l'installation ou dans
l'éventualité d'une intervention.
• L'installation de votre appareil doit
être réalisée par un technicien
qualifié.
• Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée
sur la plaque signalétique sur la hotte.
• Si l'installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
• Le conduit d'évacuation, quel qu'il
soit, ne doit pas déboucher dans les
combles.
• Dans le cas où l'appareil est relié
directement à l'installation électrique,
interposez un interrupteur bipolaire
ayant une distance d'ouverture des
Page 8
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
consignes de sécurité
4949
49
4949
contacts d'au moins 3 mm.
• La dépression de l’air dans la pièce
où se trouvent des systèmes de
chauffage ne doit pas être supérieure
à 4Pa (4x10-5 bar) lors du
fonctionnement simultané de la hotte
aspirante en version évacuation et
des systèmes de chauffage.
• Si la hotte est utilisée en version
évacuation, ne raccordez pas
l'appareil à un conduit d'évacuation
de fumées de combustion
(chaudière, cheminée, etc.) ou à une
VMC (ventilation mécanique
contrôlée).
L’évacuation de l’air aspiré doit se
faire selon les prescriptions locales en
vigueur.
• Lors du fonctionnement en Version
évacuation, il faudra veiller à réaliser
une ouverture d’entrée d’air
suffisante, environ de la taille de
l’ouverture d’évacuation.
• Selon les prescriptions de
construction locales, des restrictions
sont imposées à l’utilisation
simultanée dans une même pièce de
hottes aspirantes et de systèmes de
chauffage reliés à une cheminée tels
que des poêles à charbon, à mazout
ou à gaz.
• Le fonctionnement simultané et sans
danger d’appareils reliés à une
cheminée et de hottes aspirantes
n’est assuré que si le local et/ou
l’appartement (pièces communicantes) possède une entrée d’air
adaptée d’env. 500 à 600 cm2,
empêchant ainsi une dépression
lorsque la hotte est en service.
• Comme dans les pièces sans
systèmes de chauffage la règle
suivante est de mise : «Ouverture
d’entrée d’air aussi importante que
l’ouverture d’évacuation», le
rendement de l’installation
d’évacuation peut être réduit si
l’entrée d’air est supérieure à 500 à
600 cm2.
• Le fonctionnement de la hotte en
recyclage ne présente aucun danger
dans des conditions connues et n’est
donc pas soumis aux prescriptions
mentionnées ci-dessus.
• Le fonctionnement de la hotte en
version évacuation n’est optimal que
si les conditions suivantes sont
respectées :
- parcours d’évacuation court et
direct
- nombre de coudes minimal sur les
tuyaux
- pose des tuyaux avec des courbes
plutôt que des angles nets
- diamètres des tuyaux les plus
grands possibles (de préférence le
même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation).
• Le non respect de ces règles de base
entraînera des pertes de puissance
significatives et une augmentation du
niveau sonore.
F
Page 9
5050
electrolux electrolux
50
electrolux généralités
5050
electrolux electrolux
Généralités
• La hotte est fournie pour fonctionner
exclusivement comme appareil en
version filtrante.
• Les fumées et les vapeurs sont
aspirées et filtrées puis réémises
dans la cuisine.
• Il est possible d’acheter une
cheminée télescopique pour
transformer la hotte de “hotte en
version filtrante” à “hotte en version
aspirante”, (voir chapitre
“accessoires particuliers”) et donc
entraîner les vapeurs et les odeurs
de cuisine vers l’extérieur.
F
Page 10
electrolux electrolux
electrolux utilisation de la hotte
electrolux electrolux
Utilisation de la hotte
• La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche
la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser
fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer
toutes les odeurs.
Pour une ventilation optimale:Pour une ventilation optimale:
•
Pour une ventilation optimale: Pour assurer le bon fonctionnement de la hotte,
Pour une ventilation optimale:Pour une ventilation optimale:
fermez la fenêtre de la cuisine. En revanche, vous pouvez ouvrir une fenêtre
d’une pièce contiguë.
Fonction d’allumage automatiqueFonction d’allumage automatique
Fonction d’allumage automatique
• La hotte est dotée d’un dispositif
“TOUCH SENSOR” capable de
déterminer quand l’utilisateur touche
la tige de contrôle et permettant le
contrôle des lampes et de la
puissance d’aspiration; à ce sujet,
lire attentivement les instructions cidessous.
La hotte est dotée d’un systèmeLa hotte est dotée d’un système
La hotte est dotée d’un système
La hotte est dotée d’un systèmeLa hotte est dotée d’un système
électrélectr
onique de pronique de pr
électr
onique de pr
électrélectr
onique de pronique de pr
TT
ension: quand il y a une sousension: quand il y a une sous
T
ension: quand il y a une sous
TT
ension: quand il y a une sousension: quand il y a une sous
tension sur le cirtension sur le cir
tension sur le cir
tension sur le cirtension sur le cir
le système électrle système électr
le système électr
le système électrle système électr
mode prmode pr
mode pr
mode prmode pr
pour désactiver la prpour désactiver la pr
pour désactiver la pr
pour désactiver la prpour désactiver la pr
sufsuf
suf
sufsuf
le néon à l’aide des commandes dele néon à l’aide des commandes de
le néon à l’aide des commandes de
le néon à l’aide des commandes dele néon à l’aide des commandes de
la hotte.la hotte.
la hotte.
la hotte.la hotte.
otégé et éteint le néon;otégé et éteint le néon;
otégé et éteint le néon;
otégé et éteint le néon;otégé et éteint le néon;
fit d’éteindrfit d’éteindr
fit d’éteindr
fit d’éteindrfit d’éteindr
otection de Sousotection de Sous
otection de Sous
otection de Sousotection de Sous
cuit d’alimentation,cuit d’alimentation,
cuit d’alimentation,
cuit d’alimentation,cuit d’alimentation,
onique se met enonique se met en
onique se met en
onique se met enonique se met en
otection, ilotection, il
otection, il
otection, ilotection, il
e et puis de rallumere et puis de rallumer
e et puis de rallumer
e et puis de rallumere et puis de rallumer
Fonction d’allumage automatiqueFonction d’allumage automatique
La hotte est équipée d’un capteur de
température qui active le moteur à la
première vitesse (puissance)
d’aspiration dans le cas où la
température ambiante dans la zone
entourant la hotte est supérieure à
70°C.
L’utilisateur peut quand même éteindre
ou modifier la vitesse (puissance)
d’aspiration (voir paragraphe “
de la vitesse (puissance) d’aspirationde la vitesse (puissance) d’aspiration
de la vitesse (puissance) d’aspiration”).
de la vitesse (puissance) d’aspirationde la vitesse (puissance) d’aspiration
ContrContr
Contr
ContrContr
ôleôle
ôle
ôleôle
5151
51
5151
F
Page 11
5252
electrolux electrolux
52
electrolux utilisation de la hotte
5252
electrolux electrolux
Contrôle de la vitesse (puissance)
d’aspiration
La sélection de la vitesse (puissance)
d’aspiration est cyclique et suit la
séquence “veille – 1 – 2 – 3 – 4 – veille
– 1- 2 -... ; ainsi, chaque fois que l’on
touche la PARTIE SUPERIEURE de la
tige de contrôle, la vitesse (puissance)
d’aspiration augmente d’un niveau puis
s’éteint (veille) lorsque l’on retouche à
nouveau la tige de contrôle quand la
hotte fonctionne à la vitesse
(puissance) d’aspiration 4.
Il est possible d’éteindre la hotte
(veille) lorsqu’elle fonctionne à
n’importe quelle vitesse en touchant de
façon prolongée (plus de 3 secondes)
la PARTIE SUPERIEURE de la tige de
contrôle.
Tige de contrôleTige de contrôle
Tige de contrôle
Tige de contrôleTige de contrôle
PP
ARAR
TIETIE
P
AR
TIE
PP
ARAR
TIETIE
SUPERIEURESUPERIEURE
SUPERIEURE
SUPERIEURESUPERIEURE
LED
PP
ARAR
TIETIE
P
AR
TIE
PP
ARAR
TIETIE
INFERIEUREINFERIEURE
INFERIEURE
INFERIEUREINFERIEURE
F
Page 12
Il est possible de déterminer à quelle
vitesse (puissance) d’aspiration
fonctionne la hotte car la tige de
contrôle est doté d’un led qui change
de couleur en fonction de la vitesse
(puissance) suivant le schéma cidessous :
Hotte en veille:Hotte en veille:
•
Hotte en veille: LED ETEINT
Hotte en veille:Hotte en veille:
1ère vitesse (puissance)1ère vitesse (puissance)
Note:Note:
d’aspiration reste allumée pendant 5
minutes ensuite le moteur
d’aspiration s’éteint (veille)
En touchant à nouveau le moteur
d’aspiration, il s’éteint (veille).
Tige de contrôleTige de contrôle
Tige de contrôle
Tige de contrôleTige de contrôle
electrolux electrolux
electrolux entretien
electrolux electrolux
PP
ARAR
TIETIE
P
AR
TIE
PP
ARAR
TIETIE
SUPERIEURESUPERIEURE
SUPERIEURE
SUPERIEURESUPERIEURE
LED
PP
ARAR
TIETIE
P
AR
TIE
PP
ARAR
TIETIE
INFERIEUREINFERIEURE
INFERIEURE
INFERIEUREINFERIEURE
5353
53
5353
F
Signaux visibles de la tige deSignaux visibles de la tige de
Signaux visibles de la tige de
Signaux visibles de la tige deSignaux visibles de la tige de
contrôle :contrôle :
contrôle :
contrôle :contrôle :
Nécessité de laver les filtrNécessité de laver les filtr
•
Nécessité de laver les filtr
Nécessité de laver les filtrNécessité de laver les filtr
graisses:graisses:
graisses: led VERT CLIGNOTANT (lire
graisses:graisses:
es anti-es anti-
es anti-
es anti-es anti-
les instructions relatives a la
“Réinitialisation et configuration du
signal de saturation des filtres»)
Nécessité de laver ouNécessité de laver ou
•
Nécessité de laver ou
Nécessité de laver ouNécessité de laver ou
remplacer les filtres auremplacer les filtres au
remplacer les filtres au
remplacer les filtres auremplacer les filtres au
charbon:charbon:
charbon: led ORANGE (ambre)
charbon:charbon:
CLIGNOTANT (lire les instructions
relatives a la “Réinitialisation et
configuration du signal de saturation
des filtres»)
Note:Note:
Note: La réinitialisation peut être
Note:Note:
effectuée au travers de la tige de
contrôle.
Contrôle de l’éclairage central etContrôle de l’éclairage central et
Contrôle de l’éclairage central et
Contrôle de l’éclairage central etContrôle de l’éclairage central et
latérallatéral
latéral
latérallatéral
L’éclairage central peut être allumé ou
éteint en touchant BRIEVEMENT la
PARTIE INFERIEURE de la tige de
contrôle.
Contrôle du néonContrôle du néon
Contrôle du néon
Contrôle du néonContrôle du néon
Le néon peut être allumé ou éteint en
touchant DE FACON PROLONGEE la
PARTIE INFERIEURE de la tige de
contrôle.
Page 13
5454
electrolux electrolux
54
electrolux entretien
5454
electrolux electrolux
Réinitialisation et configuration duRéinitialisation et configuration du
Réinitialisation et configuration du
Réinitialisation et configuration duRéinitialisation et configuration du
signal de saturation des filtressignal de saturation des filtres
signal de saturation des filtres
signal de saturation des filtressignal de saturation des filtres
Mettez en fonctionnement la hotte à
n’importe quelle vitesse (voir
paragraphe ci-dessus “Sélection de la
vitesse (puissance) d’aspiration”).
Réinitialisation signal saturationRéinitialisation signal saturation
Réinitialisation signal saturation
Réinitialisation signal saturationRéinitialisation signal saturation
du filtre anti graissedu filtre anti graisse
du filtre anti graisse
du filtre anti graissedu filtre anti graisse
(LED VERT CLIGNOTANT sur la tige de
contrôle)
Procédez d’abord à l’entretien du filtre
comme décrit dans le paragraphe
correspondant.
Touchez de façon prolongée (plus de 3
secondes) la PARTIE SUPERIEURE de
la tige de contrôle, le LED arrête de
clignoter pour indiquer que la
réinitialisation du signal a été effectuée,
la hotte se met à l’arrêt.
Réinitialisation signal deRéinitialisation signal de
Réinitialisation signal de
Réinitialisation signal deRéinitialisation signal de
F
saturation du filtre au charbonsaturation du filtre au charbon
saturation du filtre au charbon
saturation du filtre au charbonsaturation du filtre au charbon
(LED ORANGE (ambre)
CLIGNOTANT)
Procédez d’abord à l’entretien du filtre
comme décrit dans le paragraphe
correspondant.
Touchez de façon prolongée (plus de 3
secondes) la PARTIE SUPERIEURE de
la tige de contrôle, le LED arrête de
clignoter pour indiquer que la
réinitialisation du signal a été effectué,
la hotte se met à l’arrêt.
Désactivation du signal deDésactivation du signal de
Désactivation du signal de
Désactivation du signal deDésactivation du signal de
saturation du filtre au charbonsaturation du filtre au charbon
saturation du filtre au charbon
saturation du filtre au charbonsaturation du filtre au charbon
Mettez à l’arrêt la hotte (voir
paragraphe ci-dessus « Sélection de la
vitesse (puissance) d’aspiration).
Touchez de façon prolongée (plus de 5
secondes) la PARTIE SUPERIEURE de
la tige de contrôle, le LED clignotera
en VERT (ambre) pour indiquer que le
signal de saturation du filtre au charbon
est désactivé.
Pour réactiver le signal de saturation du
filtre au charbon, répétez l’opération,
le Led clignotera en ORANGE.
• Coupez l’alimentation de la hotte
pendant au moins 5 secondes puis
remettez la hotte en fonctionnement.
Attendez 15 secondes environ avant
de contrôler le fonctionnement
correct de la hotte
..
.
..
Page 14
Entretien
Débranchez la hotte avant tout entretien.Débranchez la hotte avant tout entretien.
•
Débranchez la hotte avant tout entretien.
Débranchez la hotte avant tout entretien.Débranchez la hotte avant tout entretien.
Filtre à graisse métalliqueFiltre à graisse métallique
Filtre à graisse métallique
Filtre à graisse métalliqueFiltre à graisse métallique
• Le filtre à graisse métallique a pour
but de piéger les particules de
graisse produites durant la cuisson
des aliments et est utilisé aussi bien
durant le fonctionnement en version
évacuation qu’en version recyclage.
Le filtre à graisse métallique doit être
extrait toutes les 4 semaines et lavé
soit à la main, soit dans un lavevaisselle.
Nettoyage à la mainNettoyage à la main
Nettoyage à la main
Nettoyage à la mainNettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre à
graisse métallique durant env. 1
heure dans de l’eau chaude avec un
détergent doux puis rincez à l’eau
chaude. Remettez en place la cassette soigneusement séchée.
Lave-vaisselleLave-vaisselle
Lave-vaisselle
Lave-vaisselleLave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse
métallique dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de
lavage du lave vaisselle ne puisse pas
être gêné par le filtre à graisse.
Lavez avec un programme pour
vaisselles très sales et une
température d’au moins 65°C.
Recommencez éventuellement
l’opération. Remettez en place la
cassette après séchage.
Il se peut qu’il y ait quelques
modifications de la teinte de la
cassette du filtre à graisse métallique
lors du passage dans le lave-
vaisselle, modifications qui n’ont
aucune influence sur le
fonctionnement de la cassette.
• Nettoyez l’intérieur du logement de la
cassette avec de l’eau chaude
contenant du détergent (n’employez
jamais de détergents corrosifs ou de
brosses à récurer!).
FiltrFiltr
Filtr
FiltrFiltr
• Le filtre à charbon est utilisé lorsque
la hotte est utilisée en version
recyclage.
• Pour cela, il faudra utiliser le filtre à
charbon actif d’origine (voir
Accessoires).
Nettoyage/rNettoyage/r
•
Nettoyage/r
Nettoyage/rNettoyage/r
charboncharbon
charbon
charboncharbon
A la différence d’autres filtres de même
type, le filtre à charbon LONG LIFE
peut être nettoyé et réutilisé.
• Le filtre doit être nettoyé tous les
deux mois en utilisation normale (en
considérant une utilisation moyenne
de 2,5 heures par jour). Il est
recommandé de nettoyer le filtre dans
un lave-vaisselle, à la température
maximum. Utilisez un détergent
e à charbone à charbon
e à charbon
e à charbone à charbon
emplacement du filtremplacement du filtr
emplacement du filtr
emplacement du filtremplacement du filtr
electrolux electrolux
electrolux entretien
electrolux electrolux
e àe à
e à
e àe à
5555
55
5555
F
Page 15
5656
90°
electrolux electrolux
56
electrolux entretien
5656
electrolux electrolux
normal. Aucun ustensile ménager ne
doit être présent dans le lave-vaisselle
lors du nettoyage du filtre, afin
d’éviter tout dépôt de particules
d’aliments qui risqueraient de causer
ultérieurement de mauvaises odeurs.
Pour réactiver le charbon, il suffit de
mettre le filtre à sécher au four.
Réglezle four sur chaleur normale, à
une température de 100°C, et y
laisser le filtre pendant 10 minutes.
Le filtre doit être changé au bout de
trois ans environ, car il a alors perdu
une bonne partie de sa capacité de
rétention des odeurs.
• Lors de la commande d’un filtre de
rechange, veuillez préciser la
désignation du modèle et la référence
du produit. Ces données sont
indiquées sur la plaque signalétique
F
située à l’intérieur de l’appareil.
• Vous pouvez commander le filtre à
charbon auprès de votre magasin
vendeur.
Filtre au charbon actif
Filtre anti-graisses
Filtre anti-graisses
Filtre au charbon
actif
Démontage et montage des filtresDémontage et montage des filtres
Démontage et montage des filtres
Démontage et montage des filtresDémontage et montage des filtres
de la partie inférieure de la hottede la partie inférieure de la hotte
de la partie inférieure de la hotte
de la partie inférieure de la hottede la partie inférieure de la hotte
• Tournez les verrous d’1/4 de tour
pour accéder aux filtres inférieurs.
• Tournez les verrous internes d’1/4 de
tour pour accéder aux filtres latéraux.
Réalisez l’installation selon lesRéalisez l’installation selon les
•
Réalisez l’installation selon les
Réalisez l’installation selon lesRéalisez l’installation selon les
indications ci-dessus enindications ci-dessus en
indications ci-dessus en
indications ci-dessus enindications ci-dessus en
procédant en ordre inverse.procédant en ordre inverse.
procédant en ordre inverse.
procédant en ordre inverse.procédant en ordre inverse.
Page 16
Démontage et montage des filtresDémontage et montage des filtres
Démontage et montage des filtres
Démontage et montage des filtresDémontage et montage des filtres
de la partie supérieure de la hottede la partie supérieure de la hotte
de la partie supérieure de la hotte
de la partie supérieure de la hottede la partie supérieure de la hotte
• Soulevez les 3 languettes de blocage
des filtres à l’aide d’un petit tournevis
plat; enlevez les filtres.
• Enlevez le cadre qui bloque le filtre
au charbon actif.
••
Réalisez l’installation selon lesRéalisez l’installation selon les
•
Réalisez l’installation selon les
••
Réalisez l’installation selon lesRéalisez l’installation selon les
indications ci-dessus enindications ci-dessus en
indications ci-dessus en
indications ci-dessus enindications ci-dessus en
procédant en ordre inverse.procédant en ordre inverse.
procédant en ordre inverse.
procédant en ordre inverse.procédant en ordre inverse.
electrolux electrolux
electrolux entretien
electrolux electrolux
Filtre au charbon actif
5757
57
5757
AttentionAttention
Attention
AttentionAttention
• Il y a risque d’incendie si vous ne
respectez pas les instructions
concernant le nettoyage de l’appareil
et le remplacement ou le nettoyage
du(des) filtre(s).
• La responsabilité du constructeur ne
peut en aucun cas être engagée
dans le cas d’un endommagement
du moteur ou d’incendie liés à un
entretien négligé ou au non respect
des consignes de sécurité
précédemment mentionnées.
F
Filtre anti-graisses
Page 17
5858
÷ 45°
÷ 45°
electrolux electrolux
58
electrolux entretien
5858
electrolux electrolux
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
d’éclairaged’éclairage
d’éclairage
d’éclairaged’éclairage
••
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
•
Mettez la hotte hors tension.
••
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
••
AA
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
•
A
vant de toucher les ampoules,
••
AA
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
assurassur
ez-vous qu’elles soientez-vous qu’elles soient
assur
ez-vous qu’elles soient
assurassur
ez-vous qu’elles soientez-vous qu’elles soient
complètement rcomplètement r
complètement r
complètement rcomplètement r
Eclairage latéralEclairage latéral
•
Eclairage latéral
Eclairage latéralEclairage latéral
efrefr
efr
efrefr
oidies.oidies.
oidies.
oidies.oidies.
::
:
::
- Enlevez le verre de protection à
l’aide d’un tournevis.
- Remplacez l’ampoule avec une
neuve ayant les mêmes
caractéristiques.
- Replacez le verre de protection.
Eclairage centralEclairage central
•
Eclairage central
Eclairage centralEclairage central
::
:
::
- Dévissez l’ampoule en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
- Remplacez-la avec une neuve
ayant les mêmes caractéristiques.
F
• •
Lampe néonLampe néon
•
Lampe néon
• •
Lampe néonLampe néon
::
:
::
- Enlevez le plafonnier en ôtant les
clips qui le fixent à la hotte.
- Décrochez la lampe des anneaux
de support.
- Remplacez-la avec une neuve
ayant les mêmes caractéristiques.
- Replacez le plafonnier.
12V -20W max - G4
max 40W 40° D25 GU10
• Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez
qu'elle est correctement installée
avant d'appeler le Service AprèsVente.
40V - 40W max - 2GX13
Page 18
NettoyageNettoyage
Nettoyage
NettoyageNettoyage
• Attention: Débranchez l’appareil
avant le nettoyage.
N’introduisez pas d’objets pointus
dans la grille de protection du moteur.
• Nettoyez les parties extérieures avec
un détergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs
ou caustiques, de détergents
corrosifs, de brosses ou de sablons à
récurer.
• Nettoyez le bandeau de commandes
et la grille du filtre à graisse avec un
chiffon légèrement imbibé d’un
détergent doux.
• Nettoyer toutes les parties en
plastique avec un chiffon doux
humidifié avec de l’eau tiède et du
savon neutre.
• Il est très important de respecter les
intervalles de remplacement du(des)
filtre(s) et de nettoyage. Le non
respect peut entraîner un risque
d’incendie suite à l’accumulation de
graisse dans le filtre.
En cas d’anomalie de fonctionnementEn cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnementEn cas d’anomalie de fonctionnement
SYMPTOMESSYMPTOMES
SYMPTOMES
SYMPTOMESSYMPTOMES
La hotte ne fonctionne pas ...
La hotte a un rendement insuffisant ...
F
La hotte s’est arrêtée au cours
du fonctionnement...
SOLUTIONS
VV
érifiez queérifiez que
V
érifiez que :
VV
érifiez queérifiez que
· il n’y a pas de coupure de courant
· l’interrupteur Marche/Arrêt est
effectivement sur une position
différente que la position "Arrêt".
VV
érifiez queérifiez que
V
érifiez que :
VV
érifiez queérifiez que
· la vitesse moteur sélectionnée est
suffisante pour la quantité de fumée
et de vapeur dégagée.
· La cuisine est suffisamment aérée
pour permettre une prise d’air.
· les filtres à charbon actifs ne sont pas
usagés (hotte en version recyclage)
· le tuyau et la sortie de la hotte ne
sont pas obstrués (hotte en version
évacuation).
VV
érifiez queérifiez que
V
érifiez que :
VV
érifiez queérifiez que
· il n’y a pas de coupure de courant.
· le dispositif à coupure omnipolaire ne
s’est pas enclenché.
Placez l’interrupteur Marche/Arrêt sur
Arrêt.
Attendez.
Remettez l’interrupteur Marche/Arrêt
sur une position différente que la
position "Arrêt".
230 W230 W
Moteur:130 W130 W
Eclairage:100 W100 W
Longueur du câble:Longueur du câble:
Longueur du câble:
Longueur du câble:Longueur du câble:
Branchement électrique:Branchement électrique:
Branchement électrique:
Branchement électrique:Branchement électrique:
AccessoirAccessoir
Accessoir
AccessoirAccessoir
es/Matériel de montagees/Matériel de montage
es/Matériel de montage
es/Matériel de montagees/Matériel de montage
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
2 crochets muraux avec chevilles et vis
4 vis 5x45 mm
4 chevilles Ø 8 mm
4 rondelles
1 clé (pour fixation vis de type TORX)
1 tige de contrôle
F
Page 21
6262
electrolux electrolux
62
electrolux installation
6262
electrolux electrolux
Branchement électrique
Consignes de sécurité pour
l’électricien
Avant de brancher l’appareil, vérifiez
que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond à celle du
secteur. Si l’appareil est muni d’une
fiche de courant, il pourra être branché
sur n’importe quelle prise de courant
installée conformément aux normes et
facile d’accès. Si un branchement
permanent est nécessaire, la hotte
devra être branchée par un électricien
travaillant pour une entreprise
d’électricité agréée. Côté installation, il
faudra prévoir un dispositif de
protection sur tous les pôles avec une
course d’ouverture de contact d’au
moins 3 mm.
Notre responsabilité ne peut être
engagée pour les défauts résultants du
F
non respect des instructions
précédemment mentionnées.
Branchement permanent uniquement
par un électricien agréé!
Branchement électriqueBranchement électrique
Branchement électrique
Branchement électriqueBranchement électrique
Pour les appareilsPour les appareils
Pour les appareils
Pour les appareilsPour les appareils
commercialisés par la Francecommercialisés par la France
commercialisés par la France
commercialisés par la Francecommercialisés par la France
Votre appareil ne peut être branché
qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de
l’installation est suffisante et que les
lignes sont en bon état et peuvent
supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres
appareils branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par
phase) 10 A en 230 V.
Important
L’installation doit être réalisée
conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C 15.100
et aux prescriptions de l’E.D.F. et ne
devra être effectuée que par un
professionnel qualifié.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la
terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément à la norme
NF.C.15.100 et aux prescriptions de
l’E.D.F. ; cette prise de courant doit
impérativement être accessible.
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un
dispositif de séparation bipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts
d’au moins 3 mm doit être prévu dans
l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
un câble d’alimentation certifié. Cette
opération ne peut être effectuée que
par une personne habilitée, par votre
vendeur, ou par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d’un prolongateur ou d’une prise
multiple ou d’un raccordement multiple
(risque d’incendie).
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement
électrique non conforme ou par une
mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
Attention!
le service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir toutle service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir tout
le service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir tout
le service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir toutle service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir tout
risque.risque.
risque.
risque.risque.
La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par
La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par
La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par
Page 22
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
Avant d’effectuer l’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pasAvant d’effectuer l’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas
Avant d’effectuer l’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas
Avant d’effectuer l’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pasAvant d’effectuer l’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas
raccordé à l’installation électrique.raccordé à l’installation électrique.
raccordé à l’installation électrique.
raccordé à l’installation électrique.raccordé à l’installation électrique.
Avant d’installer la hotte, enlever
l’attache métallique et la table en bois
fixée à la partie supérieure qui font
partie de l’emballage.
Jeter l’emballage, les attaches et la
table en bois comprises, selon les
normes en vigueur.
6363
63
6363
Si l’on souhaite installer un kit
cheminée télescopique (à acheter
comme accessoire particulier, voir
chapitre “accessoires”), lire
attentivement les instructions fournies
avec le kit.
F
Page 23
6464
electrolux electrolux
64
electrolux installation
6464
electrolux electrolux
••
• Pour faciliter l’installation, tracer une
••
ligne médiane et 2 points
correspondant aux crochets sur la
paroi et, successivement, forer dans
la paroi.
••
• Insérer les crochets et les chevilles
••
murales dans les trous, accrocher la
hotte et la fixer à l’aide des vis
métriques.
La ligne réalisée dans la zone
délimitée devra comprendre un
interrupteur. Si ce dernier n’est pas
facilement accessible, il faudra placer
un interrupteur bipolaire facilement
accessible.
• Enlever les vis qui fixent le
revêtement postérieur.
F
• Accrocher la hotte, l’aligner et .........
Page 24
....... 4indiquer sur la paroi les points
FRONT
FRONT
click!
click!
FRONT
FRONT
correspondant aux 4 trous
nécessaires pour fixer la hotte.
Enlever la hotte et forer dans la paroi
quatre trous de Ø 8 mm; insérer
ensuite 4 chevilles murales et enfin,
fixer la hotte à la paroi à l’aide des 4
vis et rondelles.
• Prédisposer le raccordement
électrique; de toute façon, ne pas
raccorder la hotte à l’alimentation
électrique.
• Replacer et refixer le revêtement
postérieur.
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
6565
65
6565
• Monter la tige de contrôle (côté
d’accrochage obligatoire – à
encastrer).
F
Page 25
Page 26
Page 27
LI207A Ed. 11/06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.