electrolux EFC 6690, EFC 9690 User Manual

Page 1
Benutzerinformation
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
EFC 6690 - EFC 9690
Page 2
Page 3
4444
electrolux electrolux
44
electrolux
4444
electrolux electrolux
Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde
Bienvenue dans le monde
Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde d’Electrd’Electr
d’Electr
d’Electrd’Electr
oluxolux
olux
oluxolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
Page 4
electrolux 45electrolux 45
electrolux 45
electrolux 45electrolux 45
Pour les apparPour les appar
Pour les appar
Pour les apparPour les appar
eils commereils commer
eils commer
eils commereils commer
cialises par la Francecialises par la France
cialises par la France
cialises par la Francecialises par la France
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/
ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le rPour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le rPour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
l’envirl’envir
onnement, vous devez d’aboronnement, vous devez d’abor
l’envir
onnement, vous devez d’abor
l’envirl’envir
onnement, vous devez d’aboronnement, vous devez d’abor
suivantes avant toute utilisation de votrsuivantes avant toute utilisation de votr
suivantes avant toute utilisation de votr
suivantes avant toute utilisation de votrsuivantes avant toute utilisation de votr
d lird lir
e impérativement les pre impérativement les pr
d lir
e impérativement les pr
d lird lir
e impérativement les pre impérativement les pr
e appare appar
e appar
e appare appar
espect deespect de
espect de
espect deespect de
éconisationséconisations
éconisations
éconisationséconisations
eil.eil.
eil.
eil.eil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
VV
euillez maintenant lireuillez maintenant lir
V
euillez maintenant lir
VV
euillez maintenant lireuillez maintenant lir
e attentivement cette notice pour une utilisation optimalee attentivement cette notice pour une utilisation optimale
e attentivement cette notice pour une utilisation optimale
e attentivement cette notice pour une utilisation optimalee attentivement cette notice pour une utilisation optimale
de votrde votr
de votr
de votrde votr
e appare appar
e appar
e appare appar
eil.eil.
eil.
eil.eil.
Page 5
4646
electrolux electrolux
46
electrolux sommaire
4646
electrolux electrolux
Sommaire
Consignes de sécurité..................... 47
Généralités ..................................... 50
Utilisation de la hotte ...................... 51
Entretien ......................................... 55
Accessoires (en option) .................. 60
En cas d’anomalie
de fonctionnement ........................... 60
Installation....................................... 61
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation:
Informations importantes sur la sécurité personnelle et informations sur comment éviter de détériorer l’appareil
Informations générales et conseils
Informations sur la protection de l’environnement
Page 6
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
consignes de sécurité
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les
normes en vigueur.
Consignes de sécurité
pour l’utilisateurpour l’utilisateur
pour l’utilisateur
pour l’utilisateurpour l’utilisateur
• Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de cuisson sans récipient dessus. En cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à charbon il faut absolument éviter toute flamme libre.
• Par ailleurs, en cas de friture il faut faire attention à la friteuse placée sur le plan de cuisson. En effet l’huile pourrait prendre feu à cause d’une surchauffe. Le risque augmente si l’on utilise de l’huile usagée.
• Il est rappelé que toute surchauffe peut provoquer un incendie.
• L’utilisation d’huile usagée peut entraîner plus facilement une auto­inflammation. Flamber est strictement interFlamber est strictement inter
Flamber est strictement inter
Flamber est strictement interFlamber est strictement inter la hotte.la hotte.
la hotte.
la hotte.la hotte. Pour toute intervention sur la hotte,Pour toute intervention sur la hotte,
Pour toute intervention sur la hotte,
Pour toute intervention sur la hotte,Pour toute intervention sur la hotte, y compris pour le
remplacement d’une ampoule électrique, l’apparl’appar
eil hors tension eil hors tension
l’appar
eil hors tension (retirez les
l’apparl’appar
eil hors tension eil hors tension
dit sousdit sous
dit sous
dit sousdit sous
mettez mettez
mettez
mettez mettez
fusibles ou ouvrez les disjoncteurs).
• Respectez les intervalles de rempla­cement du filtre et de nettoyage. Le non respect des consignes d’entretien et de nettoyage peut entraîner un risque d’incendie suite à l’accumulation de graisse dans le filtre.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
• Votre appareil est destiné à l’usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas le gaz de combustion.
4747
47
4747
Page 7
4848
electrolux electrolux
48
electrolux consignes de sécurité
4848
electrolux electrolux
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ména­ger. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de
l’appareil dans les règles de l’art, nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des condi­tions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez pren­dre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat
..
.
..
pour l’installateurpour l’installateur
pour l’installateur
pour l’installateurpour l’installateur
• Le tuyau d’évacuation doit présenter le même diamètre que celui de l’ouverture d’évacuation. Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas fourfour
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
four
nis et doivent êtr
fourfour
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
part.part.
part..
part.part.
Lors de l’installation de la hotte,Lors de l’installation de la hotte,
Lors de l’installation de la hotte,
Lors de l’installation de la hotte,Lors de l’installation de la hotte, rr
espectez les distances minimalesespectez les distances minimales
r
espectez les distances minimales
rr
espectez les distances minimalesespectez les distances minimales
suivantes entrsuivantes entr
suivantes entr
suivantes entrsuivantes entr le borle bor
d inférieur de la hotte:d inférieur de la hotte:
le bor
d inférieur de la hotte:
le borle bor
d inférieur de la hotte:d inférieur de la hotte:
Cuisinière électriqueCuisinière électrique
Cuisinière électrique
Cuisinière électriqueCuisinière électrique Cuisinière à gazCuisinière à gaz
Cuisinière à gaz
Cuisinière à gazCuisinière à gaz
e achetés àe achetés à
e achetés à
e achetés àe achetés à
e le plan de cuisson ete le plan de cuisson et
e le plan de cuisson et
e le plan de cuisson ete le plan de cuisson et
500 mm500 mm
500 mm
500 mm500 mm 700 mm700 mm
700 mm
700 mm700 mm Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
• L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éventualité d'une intervention.
• L'installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien qualifié.
• Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique sur la hotte.
• Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit, ne doit pas déboucher dans les combles.
• Dans le cas où l'appareil est relié directement à l'installation électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance d'ouverture des
Page 8
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
consignes de sécurité
4949
49
4949
contacts d'au moins 3 mm.
• La dépression de l’air dans la pièce où se trouvent des systèmes de chauffage ne doit pas être supérieure à 4Pa (4x10-5 bar) lors du fonctionnement simultané de la hotte aspirante en version évacuation et des systèmes de chauffage.
• Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée). L’évacuation de l’air aspiré doit se faire selon les prescriptions locales en vigueur.
• Lors du fonctionnement en Version évacuation, il faudra veiller à réaliser une ouverture d’entrée d’air suffisante, environ de la taille de l’ouverture d’évacuation.
• Selon les prescriptions de construction locales, des restrictions sont imposées à l’utilisation simultanée dans une même pièce de hottes aspirantes et de systèmes de chauffage reliés à une cheminée tels que des poêles à charbon, à mazout ou à gaz.
• Le fonctionnement simultané et sans danger d’appareils reliés à une cheminée et de hottes aspirantes n’est assuré que si le local et/ou l’appartement (pièces communican­tes) possède une entrée d’air adaptée d’env. 500 à 600 cm2, empêchant ainsi une dépression lorsque la hotte est en service.
• Comme dans les pièces sans systèmes de chauffage la règle
suivante est de mise : «Ouverture d’entrée d’air aussi importante que l’ouverture d’évacuation», le rendement de l’installation d’évacuation peut être réduit si l’entrée d’air est supérieure à 500 à 600 cm2.
• Le fonctionnement de la hotte en recyclage ne présente aucun danger dans des conditions connues et n’est donc pas soumis aux prescriptions mentionnées ci-dessus.
• Le fonctionnement de la hotte en version évacuation n’est optimal que si les conditions suivantes sont respectées :
- parcours d’évacuation court et
direct
- nombre de coudes minimal sur les
tuyaux
- pose des tuyaux avec des courbes
plutôt que des angles nets
- diamètres des tuyaux les plus
grands possibles (de préférence le même diamètre que celui de l’ouverture d’évacuation).
• Le non respect de ces règles de base entraînera des pertes de puissance significatives et une augmentation du niveau sonore.
Page 9
5050
electrolux electrolux
50
electrolux généralités
5050
electrolux electrolux
Généralités
• La hotte est fournie pour fonctionner exclusivement comme appareil en version filtrante.
• Les fumées et les vapeurs sont aspirées et filtrées puis réémises dans la cuisine.
• Il est possible d’acheter une cheminée télescopique pour transformer la hotte de “hotte en version filtrante” à “hotte en version aspirante”, (voir chapitre “accessoires particuliers”) et donc entraîner les vapeurs et les odeurs de cuisine vers l’extérieur.
Page 10
electrolux electrolux
electrolux utilisation de la hotte
electrolux electrolux
Utilisation de la hotte
• La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
Pour une ventilation optimale:Pour une ventilation optimale:
Pour une ventilation optimale: Pour assurer le bon fonctionnement de la hotte,
Pour une ventilation optimale:Pour une ventilation optimale: fermez la fenêtre de la cuisine. En revanche, vous pouvez ouvrir une fenêtre d’une pièce contiguë.
Fonction d’allumage automatiqueFonction d’allumage automatique
Fonction d’allumage automatique
• La hotte est dotée d’un dispositif “TOUCH SENSOR” capable de déterminer quand l’utilisateur touche la tige de contrôle et permettant le contrôle des lampes et de la puissance d’aspiration; à ce sujet, lire attentivement les instructions ci­dessous.
La hotte est dotée d’un systèmeLa hotte est dotée d’un système
La hotte est dotée d’un système
La hotte est dotée d’un systèmeLa hotte est dotée d’un système électrélectr
onique de pronique de pr
électr
onique de pr
électrélectr
onique de pronique de pr
TT
ension: quand il y a une sousension: quand il y a une sous
T
ension: quand il y a une sous
TT
ension: quand il y a une sousension: quand il y a une sous
tension sur le cirtension sur le cir
tension sur le cir
tension sur le cirtension sur le cir le système électrle système électr
le système électr
le système électrle système électr mode prmode pr
mode pr
mode prmode pr pour désactiver la prpour désactiver la pr
pour désactiver la pr
pour désactiver la prpour désactiver la pr sufsuf
suf
sufsuf le néon à l’aide des commandes dele néon à l’aide des commandes de
le néon à l’aide des commandes de
le néon à l’aide des commandes dele néon à l’aide des commandes de la hotte.la hotte.
la hotte.
la hotte.la hotte.
otégé et éteint le néon;otégé et éteint le néon;
otégé et éteint le néon;
otégé et éteint le néon;otégé et éteint le néon;
fit d’éteindrfit d’éteindr
fit d’éteindr
fit d’éteindrfit d’éteindr
otection de Sousotection de Sous
otection de Sous
otection de Sousotection de Sous
cuit d’alimentation,cuit d’alimentation,
cuit d’alimentation,
cuit d’alimentation,cuit d’alimentation,
onique se met enonique se met en
onique se met en
onique se met enonique se met en
otection, ilotection, il
otection, il
otection, ilotection, il
e et puis de rallumere et puis de rallumer
e et puis de rallumer
e et puis de rallumere et puis de rallumer
Fonction d’allumage automatiqueFonction d’allumage automatique
La hotte est équipée d’un capteur de température qui active le moteur à la première vitesse (puissance) d’aspiration dans le cas où la température ambiante dans la zone entourant la hotte est supérieure à 70°C. L’utilisateur peut quand même éteindre ou modifier la vitesse (puissance) d’aspiration (voir paragraphe “ de la vitesse (puissance) d’aspirationde la vitesse (puissance) d’aspiration
de la vitesse (puissance) d’aspiration”).
de la vitesse (puissance) d’aspirationde la vitesse (puissance) d’aspiration
ContrContr
Contr
ContrContr
ôleôle
ôle
ôleôle
5151
51
5151
Page 11
5252
electrolux electrolux
52
electrolux utilisation de la hotte
5252
electrolux electrolux
Contrôle de la vitesse (puissance) d’aspiration
La sélection de la vitesse (puissance) d’aspiration est cyclique et suit la séquence “veille – 1 – 2 – 3 – 4 – veille – 1- 2 -... ; ainsi, chaque fois que l’on touche la PARTIE SUPERIEURE de la tige de contrôle, la vitesse (puissance) d’aspiration augmente d’un niveau puis s’éteint (veille) lorsque l’on retouche à nouveau la tige de contrôle quand la hotte fonctionne à la vitesse (puissance) d’aspiration 4. Il est possible d’éteindre la hotte (veille) lorsqu’elle fonctionne à n’importe quelle vitesse en touchant de façon prolongée (plus de 3 secondes) la PARTIE SUPERIEURE de la tige de contrôle.
Tige de contrôleTige de contrôle
Tige de contrôle
Tige de contrôleTige de contrôle
PP
ARAR
TIETIE
P
AR
TIE
PP
ARAR
TIETIE
SUPERIEURESUPERIEURE
SUPERIEURE
SUPERIEURESUPERIEURE
LED
PP
ARAR
TIETIE
P
AR
TIE
PP
ARAR
TIETIE
INFERIEUREINFERIEURE
INFERIEURE
INFERIEUREINFERIEURE
Page 12
Il est possible de déterminer à quelle vitesse (puissance) d’aspiration fonctionne la hotte car la tige de contrôle est doté d’un led qui change de couleur en fonction de la vitesse (puissance) suivant le schéma ci­dessous :
Hotte en veille:Hotte en veille:
Hotte en veille: LED ETEINT
Hotte en veille:Hotte en veille: 1ère vitesse (puissance)1ère vitesse (puissance)
1ère vitesse (puissance)
1ère vitesse (puissance)1ère vitesse (puissance) d’aspirationd’aspiration
d’aspiration- led VERT
d’aspirationd’aspiration 2ème vitesse (puissance)2ème vitesse (puissance)
2ème vitesse (puissance)
2ème vitesse (puissance)2ème vitesse (puissance) d’aspirationd’aspiration
d’aspiration - led ORANGE (ambre)
d’aspirationd’aspiration 3ème vitesse (puissance)3ème vitesse (puissance)
3ème vitesse (puissance)
3ème vitesse (puissance)3ème vitesse (puissance) d’aspirationd’aspiration
d’aspiration - led ROUGE
d’aspirationd’aspiration 4ème vitesse (puissance)4ème vitesse (puissance)
4ème vitesse (puissance)
4ème vitesse (puissance)4ème vitesse (puissance) d’aspirationd’aspiration
d’aspiration - led ROUGE
d’aspirationd’aspiration CLIGNOTANT Note:Note:
Note: la 4ème vitesse (puissance)
Note:Note: d’aspiration reste allumée pendant 5 minutes ensuite le moteur d’aspiration s’éteint (veille)
En touchant à nouveau le moteur d’aspiration, il s’éteint (veille).
Tige de contrôleTige de contrôle
Tige de contrôle
Tige de contrôleTige de contrôle
electrolux electrolux
electrolux entretien
electrolux electrolux
PP
ARAR
TIETIE
P
AR
TIE
PP
ARAR
TIETIE
SUPERIEURESUPERIEURE
SUPERIEURE
SUPERIEURESUPERIEURE
LED
PP
ARAR
TIETIE
P
AR
TIE
PP
ARAR
TIETIE
INFERIEUREINFERIEURE
INFERIEURE
INFERIEUREINFERIEURE
5353
53
5353
Signaux visibles de la tige deSignaux visibles de la tige de
Signaux visibles de la tige de
Signaux visibles de la tige deSignaux visibles de la tige de contrôle :contrôle :
contrôle :
contrôle :contrôle :
Nécessité de laver les filtrNécessité de laver les filtr
Nécessité de laver les filtr
Nécessité de laver les filtrNécessité de laver les filtr graisses:graisses:
graisses: led VERT CLIGNOTANT (lire
graisses:graisses:
es anti-es anti-
es anti-
es anti-es anti-
les instructions relatives a la “Réinitialisation et configuration du signal de saturation des filtres») Nécessité de laver ouNécessité de laver ou
Nécessité de laver ou
Nécessité de laver ouNécessité de laver ou remplacer les filtres auremplacer les filtres au
remplacer les filtres au
remplacer les filtres auremplacer les filtres au charbon:charbon:
charbon: led ORANGE (ambre)
charbon:charbon: CLIGNOTANT (lire les instructions relatives a la “Réinitialisation et configuration du signal de saturation des filtres»)
Note:Note:
Note: La réinitialisation peut être
Note:Note: effectuée au travers de la tige de contrôle.
Contrôle de l’éclairage central etContrôle de l’éclairage central et
Contrôle de l’éclairage central et
Contrôle de l’éclairage central etContrôle de l’éclairage central et latérallatéral
latéral
latérallatéral
L’éclairage central peut être allumé ou éteint en touchant BRIEVEMENT la PARTIE INFERIEURE de la tige de contrôle.
Contrôle du néonContrôle du néon
Contrôle du néon
Contrôle du néonContrôle du néon
Le néon peut être allumé ou éteint en touchant DE FACON PROLONGEE la PARTIE INFERIEURE de la tige de contrôle.
Page 13
5454
electrolux electrolux
54
electrolux entretien
5454
electrolux electrolux
Réinitialisation et configuration duRéinitialisation et configuration du
Réinitialisation et configuration du
Réinitialisation et configuration duRéinitialisation et configuration du signal de saturation des filtressignal de saturation des filtres
signal de saturation des filtres
signal de saturation des filtressignal de saturation des filtres
Mettez en fonctionnement la hotte à n’importe quelle vitesse (voir paragraphe ci-dessus “Sélection de la vitesse (puissance) d’aspiration”).
Réinitialisation signal saturationRéinitialisation signal saturation
Réinitialisation signal saturation
Réinitialisation signal saturationRéinitialisation signal saturation du filtre anti graissedu filtre anti graisse
du filtre anti graisse
du filtre anti graissedu filtre anti graisse
(LED VERT CLIGNOTANT sur la tige de contrôle)
Procédez d’abord à l’entretien du filtre comme décrit dans le paragraphe correspondant. Touchez de façon prolongée (plus de 3 secondes) la PARTIE SUPERIEURE de la tige de contrôle, le LED arrête de clignoter pour indiquer que la réinitialisation du signal a été effectuée, la hotte se met à l’arrêt.
Réinitialisation signal deRéinitialisation signal de
Réinitialisation signal de
Réinitialisation signal deRéinitialisation signal de
saturation du filtre au charbonsaturation du filtre au charbon
saturation du filtre au charbon
saturation du filtre au charbonsaturation du filtre au charbon
(LED ORANGE (ambre)
CLIGNOTANT) Procédez d’abord à l’entretien du filtre comme décrit dans le paragraphe correspondant. Touchez de façon prolongée (plus de 3 secondes) la PARTIE SUPERIEURE de la tige de contrôle, le LED arrête de clignoter pour indiquer que la réinitialisation du signal a été effectué, la hotte se met à l’arrêt.
Désactivation du signal deDésactivation du signal de
Désactivation du signal de
Désactivation du signal deDésactivation du signal de saturation du filtre au charbonsaturation du filtre au charbon
saturation du filtre au charbon
saturation du filtre au charbonsaturation du filtre au charbon
(pour utilisation particulière)(pour utilisation particulière)
(pour utilisation particulière)
(pour utilisation particulière)(pour utilisation particulière)
Mettez à l’arrêt la hotte (voir paragraphe ci-dessus « Sélection de la vitesse (puissance) d’aspiration). Touchez de façon prolongée (plus de 5 secondes) la PARTIE SUPERIEURE de la tige de contrôle, le LED clignotera en VERT (ambre) pour indiquer que le signal de saturation du filtre au charbon est désactivé. Pour réactiver le signal de saturation du filtre au charbon, répétez l’opération, le Led clignotera en ORANGE.
• Coupez l’alimentation de la hotte pendant au moins 5 secondes puis remettez la hotte en fonctionnement. Attendez 15 secondes environ avant de contrôler le fonctionnement correct de la hotte
..
.
..
Page 14
Entretien
Débranchez la hotte avant tout entretien.Débranchez la hotte avant tout entretien.
Débranchez la hotte avant tout entretien.
Débranchez la hotte avant tout entretien.Débranchez la hotte avant tout entretien.
Filtre à graisse métalliqueFiltre à graisse métallique
Filtre à graisse métallique
Filtre à graisse métalliqueFiltre à graisse métallique
• Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de graisse produites durant la cuisson des aliments et est utilisé aussi bien durant le fonctionnement en version évacuation qu’en version recyclage.
Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines et lavé soit à la main, soit dans un lave­vaisselle.
Nettoyage à la mainNettoyage à la main
Nettoyage à la main
Nettoyage à la mainNettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre à graisse métallique durant env. 1 heure dans de l’eau chaude avec un détergent doux puis rincez à l’eau chaude. Remettez en place la cas­sette soigneusement séchée.
Lave-vaisselleLave-vaisselle
Lave-vaisselle
Lave-vaisselleLave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse métallique dans le lave-vaisselle. Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse pas être gêné par le filtre à graisse. Lavez avec un programme pour vaisselles très sales et une température d’au moins 65°C. Recommencez éventuellement l’opération. Remettez en place la cassette après séchage.
Il se peut qu’il y ait quelques modifications de la teinte de la cassette du filtre à graisse métallique lors du passage dans le lave-
vaisselle, modifications qui n’ont aucune influence sur le fonctionnement de la cassette.
• Nettoyez l’intérieur du logement de la cassette avec de l’eau chaude contenant du détergent (n’employez jamais de détergents corrosifs ou de brosses à récurer!).
FiltrFiltr
Filtr
FiltrFiltr
• Le filtre à charbon est utilisé lorsque la hotte est utilisée en version recyclage.
• Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine (voir Accessoires).
Nettoyage/rNettoyage/r
Nettoyage/r
Nettoyage/rNettoyage/r charboncharbon
charbon
charboncharbon
A la différence d’autres filtres de même type, le filtre à charbon LONG LIFE peut être nettoyé et réutilisé.
• Le filtre doit être nettoyé tous les deux mois en utilisation normale (en considérant une utilisation moyenne de 2,5 heures par jour). Il est recommandé de nettoyer le filtre dans un lave-vaisselle, à la température maximum. Utilisez un détergent
e à charbone à charbon
e à charbon
e à charbone à charbon
emplacement du filtremplacement du filtr
emplacement du filtr
emplacement du filtremplacement du filtr
electrolux electrolux
electrolux entretien
electrolux electrolux
e àe à
e à
e àe à
5555
55
5555
Page 15
5656
90°
electrolux electrolux
56
electrolux entretien
5656
electrolux electrolux
normal. Aucun ustensile ménager ne doit être présent dans le lave-vaisselle lors du nettoyage du filtre, afin d’éviter tout dépôt de particules d’aliments qui risqueraient de causer ultérieurement de mauvaises odeurs. Pour réactiver le charbon, il suffit de mettre le filtre à sécher au four. Réglezle four sur chaleur normale, à une température de 100°C, et y laisser le filtre pendant 10 minutes. Le filtre doit être changé au bout de trois ans environ, car il a alors perdu une bonne partie de sa capacité de rétention des odeurs.
• Lors de la commande d’un filtre de rechange, veuillez préciser la désignation du modèle et la référence du produit. Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique
située à l’intérieur de l’appareil.
• Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre magasin vendeur.
Filtre au charbon actif
Filtre anti-graisses
Filtre anti-graisses
Filtre au charbon actif
Démontage et montage des filtresDémontage et montage des filtres
Démontage et montage des filtres
Démontage et montage des filtresDémontage et montage des filtres de la partie inférieure de la hottede la partie inférieure de la hotte
de la partie inférieure de la hotte
de la partie inférieure de la hottede la partie inférieure de la hotte
• Tournez les verrous d’1/4 de tour pour accéder aux filtres inférieurs.
• Tournez les verrous internes d’1/4 de tour pour accéder aux filtres latéraux. Réalisez l’installation selon lesRéalisez l’installation selon les
Réalisez l’installation selon les
Réalisez l’installation selon lesRéalisez l’installation selon les indications ci-dessus enindications ci-dessus en
indications ci-dessus en
indications ci-dessus enindications ci-dessus en procédant en ordre inverse.procédant en ordre inverse.
procédant en ordre inverse.
procédant en ordre inverse.procédant en ordre inverse.
Page 16
Démontage et montage des filtresDémontage et montage des filtres
Démontage et montage des filtres
Démontage et montage des filtresDémontage et montage des filtres de la partie supérieure de la hottede la partie supérieure de la hotte
de la partie supérieure de la hotte
de la partie supérieure de la hottede la partie supérieure de la hotte
• Soulevez les 3 languettes de blocage des filtres à l’aide d’un petit tournevis plat; enlevez les filtres.
• Enlevez le cadre qui bloque le filtre au charbon actif.
••
Réalisez l’installation selon lesRéalisez l’installation selon les
Réalisez l’installation selon les
••
Réalisez l’installation selon lesRéalisez l’installation selon les indications ci-dessus enindications ci-dessus en
indications ci-dessus en
indications ci-dessus enindications ci-dessus en procédant en ordre inverse.procédant en ordre inverse.
procédant en ordre inverse.
procédant en ordre inverse.procédant en ordre inverse.
electrolux electrolux
electrolux entretien
electrolux electrolux
Filtre au charbon actif
5757
57
5757
AttentionAttention
Attention
AttentionAttention
• Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du(des) filtre(s).
• La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées.
Filtre anti-graisses
Page 17
5858
÷ 45°
÷ 45°
electrolux electrolux
58
electrolux entretien
5858
electrolux electrolux
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule d’éclairaged’éclairage
d’éclairage
d’éclairaged’éclairage
••
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
Mettez la hotte hors tension.
••
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
••
AA
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
A
vant de toucher les ampoules,
••
AA
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
assurassur
ez-vous qu’elles soientez-vous qu’elles soient
assur
ez-vous qu’elles soient
assurassur
ez-vous qu’elles soientez-vous qu’elles soient
complètement rcomplètement r
complètement r
complètement rcomplètement r
Eclairage latéralEclairage latéral
Eclairage latéral
Eclairage latéralEclairage latéral
efrefr
efr
efrefr
oidies.oidies.
oidies.
oidies.oidies.
::
:
::
- Enlevez le verre de protection à
l’aide d’un tournevis.
- Remplacez l’ampoule avec une
neuve ayant les mêmes caractéristiques.
- Replacez le verre de protection. Eclairage centralEclairage central
Eclairage central
Eclairage centralEclairage central
::
:
::
- Dévissez l’ampoule en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
- Remplacez-la avec une neuve
ayant les mêmes caractéristiques.
Lampe néonLampe néon
Lampe néon
Lampe néonLampe néon
::
:
::
- Enlevez le plafonnier en ôtant les
clips qui le fixent à la hotte.
- Décrochez la lampe des anneaux
de support.
- Remplacez-la avec une neuve
ayant les mêmes caractéristiques.
- Replacez le plafonnier.
12V -20W max - G4
max 40W 40° D25 GU10
• Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez qu'elle est correctement installée avant d'appeler le Service Après­Vente.
40V - 40W max - 2GX13
Page 18
NettoyageNettoyage
Nettoyage
NettoyageNettoyage
• Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du moteur.
• Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer.
• Nettoyez le bandeau de commandes et la grille du filtre à graisse avec un chiffon légèrement imbibé d’un détergent doux.
• Nettoyer toutes les parties en plastique avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau tiède et du savon neutre.
• Il est très important de respecter les intervalles de remplacement du(des) filtre(s) et de nettoyage. Le non respect peut entraîner un risque d’incendie suite à l’accumulation de graisse dans le filtre.
electrolux electrolux
electrolux entretien
electrolux electrolux
5959
59
5959
Page 19
6060
electrolux electrolux
60
electrolux accessoires
6060
electrolux electrolux
Accessoires (en option)
FiltrFiltr
e à charbon e à charbon
Filtr
e à charbon Type Evolution
FiltrFiltr
e à charbon e à charbon
Cheminée telescopiqueCheminée telescopique
Cheminée telescopique
Cheminée telescopiqueCheminée telescopique (seulement évacuation extérieure) K690X E-Nr. 942 122 143
En cas d’anomalie de fonctionnementEn cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnementEn cas d’anomalie de fonctionnement
SYMPTOMESSYMPTOMES
SYMPTOMES
SYMPTOMESSYMPTOMES
La hotte ne fonctionne pas ...
La hotte a un rendement insuffisant ...
La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement...
SOLUTIONS
VV
érifiez queérifiez que
V
érifiez que :
VV
érifiez queérifiez que
· il n’y a pas de coupure de courant
· l’interrupteur Marche/Arrêt est effectivement sur une position différente que la position "Arrêt".
VV
érifiez queérifiez que
V
érifiez que :
VV
érifiez queérifiez que
· la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
· La cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air.
· les filtres à charbon actifs ne sont pas usagés (hotte en version recyclage)
· le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas obstrués (hotte en version évacuation).
VV
érifiez queérifiez que
V
érifiez que :
VV
érifiez queérifiez que
· il n’y a pas de coupure de courant.
· le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas enclenché. Placez l’interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt. Attendez. Remettez l’interrupteur Marche/Arrêt sur une position différente que la position "Arrêt".
Page 20
Installation
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
6161
61
6161
Dimensions (en cm):Dimensions (en cm):
Dimensions (en cm):
Dimensions (en cm):Dimensions (en cm):
EFC 6690EFC 6690
EFC 6690
EFC 6690EFC 6690
EFC 9690EFC 9690
EFC 9690
EFC 9690EFC 9690
Hauteur: 31,1 (39) 31,1 (39) Largeur: 59,9 89,9 Profondeur: 45 45 Puissance nominale totale:Puissance nominale totale:
Puissance nominale totale:
Puissance nominale totale:Puissance nominale totale:
230 W230 W
230 W
230 W230 W
230 W230 W
230 W
230 W230 W Moteur: 130 W 130 W Eclairage: 100 W 100 W Longueur du câble:Longueur du câble:
Longueur du câble:
Longueur du câble:Longueur du câble: Branchement électrique:Branchement électrique:
Branchement électrique:
Branchement électrique:Branchement électrique:
AccessoirAccessoir
Accessoir
AccessoirAccessoir
es/Matériel de montagees/Matériel de montage
es/Matériel de montage
es/Matériel de montagees/Matériel de montage
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm 220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
2 crochets muraux avec chevilles et vis 4 vis 5x45 mm 4 chevilles Ø 8 mm 4 rondelles 1 clé (pour fixation vis de type TORX) 1 tige de contrôle
Page 21
6262
electrolux electrolux
62
electrolux installation
6262
electrolux electrolux
Branchement électrique
Consignes de sécurité pour l’électricien
Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du secteur. Si l’appareil est muni d’une fiche de courant, il pourra être branché sur n’importe quelle prise de courant installée conformément aux normes et facile d’accès. Si un branchement permanent est nécessaire, la hotte devra être branchée par un électricien travaillant pour une entreprise d’électricité agréée. Côté installation, il faudra prévoir un dispositif de protection sur tous les pôles avec une course d’ouverture de contact d’au moins 3 mm. Notre responsabilité ne peut être engagée pour les défauts résultants du
non respect des instructions précédemment mentionnées. Branchement permanent uniquement par un électricien agréé!
Branchement électriqueBranchement électrique
Branchement électrique
Branchement électriqueBranchement électrique
Pour les appareilsPour les appareils
Pour les appareils
Pour les appareilsPour les appareils commercialisés par la Francecommercialisés par la France
commercialisés par la France
commercialisés par la Francecommercialisés par la France Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Vérifiez que la puissance de l’installation est suffisante et que les lignes sont en bon état et peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, compte tenu des autres
appareils branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. Important L’installation doit être réalisée conformément aux règles de l’art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F. et ne devra être effectuée que par un professionnel qualifié. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F. ; cette prise de courant doit impérativement être accessible. Dans le cas où l’appareil est relié aux canalisations électriques fixes, un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans l’installation fixe. Le cordon secteur est à 3 conducteurs. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie). Vérifiez que la prise de terre est confor­me aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par un raccordement électrique non conforme ou par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Attention! le service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir toutle service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir tout
le service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir tout
le service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir toutle service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir tout risque.risque.
risque.
risque.risque.
La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par
La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par
La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par
Page 22
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
Avant d’effectuer l’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pasAvant d’effectuer l’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas
Avant d’effectuer l’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas
Avant d’effectuer l’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pasAvant d’effectuer l’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas raccordé à l’installation électrique.raccordé à l’installation électrique.
raccordé à l’installation électrique.
raccordé à l’installation électrique.raccordé à l’installation électrique.
Avant d’installer la hotte, enlever l’attache métallique et la table en bois fixée à la partie supérieure qui font partie de l’emballage.
Jeter l’emballage, les attaches et la table en bois comprises, selon les normes en vigueur.
6363
63
6363
Si l’on souhaite installer un kit cheminée télescopique (à acheter comme accessoire particulier, voir chapitre “accessoires”), lire attentivement les instructions fournies avec le kit.
Page 23
6464
electrolux electrolux
64
electrolux installation
6464
electrolux electrolux
••
• Pour faciliter l’installation, tracer une
•• ligne médiane et 2 points correspondant aux crochets sur la paroi et, successivement, forer dans la paroi.
••
• Insérer les crochets et les chevilles
•• murales dans les trous, accrocher la hotte et la fixer à l’aide des vis métriques.
La ligne réalisée dans la zone délimitée devra comprendre un interrupteur. Si ce dernier n’est pas facilement accessible, il faudra placer un interrupteur bipolaire facilement accessible.
• Enlever les vis qui fixent le revêtement postérieur.
• Accrocher la hotte, l’aligner et .........
Page 24
....... 4indiquer sur la paroi les points
FRONT
FRONT
click!
click!
FRONT
FRONT
correspondant aux 4 trous nécessaires pour fixer la hotte. Enlever la hotte et forer dans la paroi quatre trous de Ø 8 mm; insérer ensuite 4 chevilles murales et enfin, fixer la hotte à la paroi à l’aide des 4 vis et rondelles.
• Prédisposer le raccordement électrique; de toute façon, ne pas raccorder la hotte à l’alimentation électrique.
• Replacer et refixer le revêtement postérieur.
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
6565
65
6565
• Monter la tige de contrôle (côté d’accrochage obligatoire – à encastrer).
Page 25
Page 26
Page 27
LI207A Ed. 11/06
Loading...