Electrolux EEQ15, EEQ31 User Manual

EQM 02 01 04
REF : F 142*, EF 147*,
AEF 147*
www.electrolux.com
EQM 02 01 04
GB
F
Safety requirement and warning
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if the have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. WARNING: Turbo nozzles* have a rotating brush in which parts may become entrapped. Please use them with caution and only on intended surfaces. Please turn the vacuum cleaner o before removing entrapped parts or cleaning the brush. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision. Always disconnect the plug from the mains before cleaning or maintaining the appliance. Never use the vacuum cleaner without its filters.
Caution
This appliance contains electrical connections:
• Never vacuum any liquid
• Do not immerse in any liquid for cleaning
• The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
The above can cause serious damage to the motor, which is not covered by the warranty. This vacuum cleaner is for domestic use only.
Never use vacuum cleaner
• Close to ammable gases, etc.
• On sharp objects
• On hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.
• On ne dust, for instance plaster, concrete, our.
Power cord precautions
• Regularly check that the plug and cord are not damaged. Never use the vacuum cleaner if the cord is damaged.
• If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux service centre in order to avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s cord is not covered by the warranty.
• Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.
All servicing and repairs must be performed by an authorized Electrolux service centre. Store the vacuum cleaner in a dry place.
Consumer information and sustainability policy
Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases
of tampering with the appliance. For more details of warranty and consumers’ contacts see the Warranty
Booklet in the packaging
If you have any comments on the cleaner or the Operating Instructions manual please e-mail us at oorcare@electrolux.com.
Sustainability policy
This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details see our website: www.electrolux.com. The packaging material is chosen to be environmentally friendly and can be recycled. Recycle the materials with the symbol X.Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
Do not dispose appliances marked with the symbol R with the household waste. Return the product to your
local recycling facility or contact your municipal oce. * Certain models only.
Précautions de sécurité et avertissement
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’expérience sont insusantes, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et de comprendre les risques encourus. AVERTISSEMENT: Les Turbo Brosse * sont dotées d’une brosse rotative dans laquelle des objets peuvent se coincer. Veuillez les utiliser avec précaution et uniquement sur des surfaces adaptées. Éteignez l’aspirateur avant de retirer les objets coincés ou de nettoyer la brosse. Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil. Toujours débrancher la che de la prise avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de votre aspirateur. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans ltres.
Attention
Cet appareil comporte des connexions électriques:
• Ne jamais aspirer de liquide.
• Pour nettoyer l’appareil, ne le plonger dans aucun liquide.
• Le exible doit être régulièrement vérié et ne doit pas être utilisé s’il est endommagé. Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de graves dommages au moteur. La garantie ne prend pas
en charge ce type de dommage.
Cet aspirateur est exclusivement destiné à un usage domestique.
Ne jamais utiliser l’aspirateur:
• À proximité de gaz inammables, etc.
• Sur des objets pointus
• Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes incandescents, etc.
• Sur des particules de poussière très nes issues entre autres du plâtre, du béton ou de la farine.
• Les produits en bombe aérosol peuvent être inammables. Ne pas vaporiser de tels produits à proximité ou sur l’aspirateur.
Précautions d’emploi du cordon d’alimentation
• Vérier régulièrement que la prise et le cordon ne sont pas endommagés. Ne jamais utiliser l’aspirateur si le
cordon est endommagé.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il peut uniquement être remplacé dans un Centre Service Agréé Electrolux, an d’éviter tout danger. Les dommages portés au cordon de l’aspirateur ne sont pas couverts par
la garantie.
• Ne jamais tirer ni soulever l’aspirateur par le cordon.
Toutes les révisions et réparations doivent être eectuées dans un Centre Service Agréé Electrolux. Ranger
l’aspirateur dans un endroit sec.
Informations consommateur et fin de vie
Electrolux décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil ou en cas de modication de l’appareil. Pour plus d’informations sur la garantie et les points de contact consom­mateur, voir le livret de garantie inclus dans l’emballage. Pour nous transmettre vos commentaires sur l’aspirateur ou sur les instructions d’utilisation, envoyez un e-mail à l’adresse oorcare@electrolux.com
Appareil en fin de vie
Ce produit a été conçu dans un souci de respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués à des ns de recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site Web : www.electrolux.com. Les emballages sélectionnés sont sans danger pour l’environnement et recyclables.
Recyclez les matériaux portant le symbole X.Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet eet.
Contribuez à la protection de l’environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symboleR avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
* Suivant les modèles.
EQM 02 01 04
NL
PL
Veiligheidsvereiste en waarschuwing
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toe­zicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. WAARSCHUWING: Turbomondstukaccessoires* zijn voorzien van een roterende borstel waarin deeltjes vast kunnen komen te zitten. Let bij het gebruik van deze accessoires goed op en gebruik ze alleen op de bedoel­de oppervlakken. Schakel de stofzuiger uit voordat u vastgelopen deeltjes verwijdert of de borstel schoon-
maakt. Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen of onderhouden.
Gebruik de stofzuiger nooit zonder filters.
Waarschuwing Dit apparaat bevat elektrische verbindingen.
• Zuig nooit vloeistoen op.
• Dompel het apparaat nooit in water om het schoon te maken.
• Controleer de slang regelmatig en gebruik deze niet als u beschadigingen opmerkt. Bovengenoemde zaken kunnen schade aan de motor veroorzaken. Dergelijke schade valt niet onder de garantie. De stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Wymogi bezpieczeństwa i ostrzeżenie
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. OSTRZEŻENIE: Turbossawki*, będące wyposażeniem dodatkowym odkurzacza, są wyposażone w obracające się szczotki, w których mogą zakleszczyć się małe przedmioty. Dlatego należy używać ich ostrożnie i tylko do odkurzania odpowiednich powierzchni. Przed wyjęciem zakleszczonego przedmiotu lub
przystąpieniem do czyszczenia szczotki należy wyłączyć odkurzacz.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Zawsze odłączaj zasilanie przed czyszczeniem lub konserwacją odkurzacza. Nigdy nie używaj odkurzacza bez ltrów.
Ostrzeżenie To urządzenie zawiera połączenia elektryczne:
• Nie wciągaj do odkurzacza żadnych płynów
• Nie zanurzaj odkurzacza w żadnym płynie w celu umycia
• Wąż należy regularnie sprawdzać, a w razie stwierdzenia uszkodzenia nie wolno go używać. Opisane powyżej czynności mogą poważnie uszkodzić silnik. Uszkodzenie takie nie jest objęte gwarancją. Odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Gebruik de stofzuiger nooit in deze situaties
In de buurt van ontvlambare gassen, enz.
Bij scherpe voorwerpen.
Voor hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz.
Voor fijn stof van bijvoorbeeld gips, beton of bloem.
Voorzorgsmaatregelen betreende het elektrische snoer
• Controleer regelmatig of de stekker en het snoer niet beschadigd zijn. Gebruik de stofzuiger nooit als het
snoer beschadigd is.
• Als het snoer is beschadigd, mag dit alleen bij een erkend Electrolux Service Centre worden vervangen om risico te vermijden. Schade aan het snoer van de stofzuiger valt niet onder de garantie.
• Nooit door middel van het snoer de stofzuiger naar u toe trekken of optillen.
Alle servicebeurten en reparaties moeten uitgevoerd worden door een erkend Electrolux Service Centre. Be­waar de stofzuiger op een droge plaats.
Klantinformatie en milieubeleid
Electrolux wijst alle aansprakelijkheid van de hand voor schade die ontstaat als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat of onbevoegde aanpassingen van het apparaat. Zie het bijgesloten garantieboekje voor meer
informatie over de garantie en contactpersonen voor klanten.
Als u opmerkingen hebt over de stofzuiger of over de handleiding, kunt u een e-mail sturen naar oorcare@electrolux.com.
Milieubeleid
Het ontwerp van dit product is zeer milieuvriendelijk. Alle kunststof onderdelen kunnen worden hergebruikt. Ga
voor meer informatie naar onze website: www.electrolux.com.
Het verpakkingsmateriaal is geselecteerd op millieuvriendelijkheid en kan worden gerecycled.
Recycle de materialen met het symbool X. Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektron­ische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool R niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het
product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
* Alleen bepaalde modellen.
Nigdy nie używaj odkurzacza
• W pobliżu gazów łatwopalnych itp.
• do odkurzania przedmiotów z ostrymi krawędziami
• do odkurzania żarzących się lub zimnych popiołów, tlących się niedopałków itp.
• do odkurzania drobnego pyłu, np. gipsu, gruzu, cementu, mąki.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przewodu zasilającego
• Należy regularnie sprawdzać, czy wtyczka lub przewód zasilający nie są uszkodzone. Nigdy nie wolno używać odkurzacza, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi rmy Electrolux lub osobie o odpowiednich kwalikacjach, tak aby uniknąć niebezpieczeństwa. Uszkodzenie przewodu zasilającego odkurzacza nie jest objęte gwarancją.
• Nigdy nie wolno ciągnąć ani podnosić odkurzacza, trzymając go za przewód zasilający.
Serwisowanie i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez personel autoryzowanego centrum serwisowego
rmy Electrolux. Odkurzacz należy przechowywać w suchym pomieszczeniu.
Informacje dla klienta i zasady ekologiczne
Firma Electrolux nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania urządzenia lub nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem. Dodatkowe informacje na temat gwarancji i dane kontaktowe można znaleźć w ulotce gwarancyjnej dołączonej do opakow-
ania.
W przypadku jakichkolwiek uwag dotyczących odkurzacza lub informacji zawartych w instrukcji obsługi pros­imy o skontaktowanie się z nami pod adresem: oorcare@electrolux.com.
Zasady ekologiczne Ten produkt zaprojektowano z troską o środowisko naturalne. Wszystkie części plastikowe zostały oznako­wane do utylizacji. Szczegółowe informacje znajdują się w naszej stronie Internetowej:
www.electrolux.com.
Materiał, z którego wykonano opakowanie, jest przyjazny dla środowiska i może zostać oddany do recyklingu.
Materiały oznaczone symbolem X należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowied-
niego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem R razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejs­cowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi. * Tylko niektóre modele.
EQM 02 01 04
H
CZ
Biztonsági követelmények és figyelmeztetések
Korlátozott zikai, mentális vagy érzékelési képességű személy (ideértve a 8 év alatti gyermekeket is), továbbá a készülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor működtetheti, ha a biztonságáért felelős személy útmutatással látta el vagy gondoskodik a felügyeletéről. FIGYELEM: A turbófej* beépített forgókefével rendelkezik, melybe apró tárgyak beszorulhatnak. Kérjük, elővigyázatosan és csak az előírt típusú felületeken használja. Mielőtt a beszorult tárgyat eltávolítaná, feltétlenül kapcsolja ki a porszívót. Gyermekek a készüléket csak felügyelet mellett működtethetik, és ügyelni kell arra, hogy ne használják játékra. A készüléket tisztítás vagy karbantartás előtt mindig áramtalanítsa. A porszívót soha ne használja a hozzá tartozó szűrők nélkül.
Vigyázat! A készülék elektromos csatlakozásokat tartalmaz.
• Ne szívjon fel folyadékot a porszívóval.
• Ne tegye a porszívót folyadékba tisztítás céljából.
• A gégecsövet rendszeresen ellenőrizni kell, és sérülés esetén nem szabad használni. A felsorolt esetekben a motor súlyosan károsodhat, és erre nem terjed ki a garancia. A porszívót kizárólag háztartási célra szabad használni.
Soha ne használja a porszívót
• Gyúlékony gázok stb. közelében,
• éles tárgyak felszívására,
• izzó vagy kialudt parázs, illetve égő cigarettavégek felszívására,
• nom por, például gipsz, cement vagy liszt felszívására.
A hálózati tápkábellel kapcsolatos előírások
• Időnként ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a csatlakozó vagy a kábel. Ne használja a porszívót, ha a kábel
sérült.
• Ha a kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében csak hivatalos Electrolux márkaszervizben cserélhetik ki. A garancia nem vonatkozik a porszívó kábelének károsodására.
• Soha ne húzza és ne emelje fel a porszívót a kábelénél fogva. A karbantartási és javítási munkák csak hivatalos Electrolux márkaszervizben végezhetők el. A porszívót száraz helyen tárolja.
Vásárlói tájékoztató, környezetvédelmi irányelvek
Az Electrolux nem vállal felelősséget semmilyen olyan kárral kapcsolatban, amely a készülék helytelen használa­tából vagy bármilyen átalakításából ered. A garancia részleteit és a kapcsolatfelvételi lehetőségeket a csomaghoz mellékelt garancia könyv tartalmazza. Észrevételeit a porszívóval vagy a használati útmutatóval kapcsolatban e-mailben a oorcare@electrolux.com címen várjuk. Környezetvédelmi irányelvek A termék tervezésekor és gyártásakor gyelembe vettük a környezetvédelmi szempontokat. Az összes műanyag alkatrészt elláttuk az újrahasznosítást célzó jelöléssel. Részleteket webhelyünkön, a következő címen olvashat:
www.electrolux.com
Bezpečnostní požadavky a varování
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
UPOZORNĚNÍ: Ruční turbo hubice* jsou vybaveny otáčivým kartáčem, do kterého se mohou zachytit různé předměty. Používejte je opatrně a pouze na určené povrchy. Před odstraňováním zachycených předmětů nebo čištěním kartáče vysavač vypněte. Dávejte pozor, aby si s přístrojem nehrály děti. Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nikdy vysavač nepoužívejte bez ltrů.
Varování Zařízení obsahuje elektrické spoje:
• Nikdy nevysávejte tekutiny
• Při čištění neponořujte do vody
• Hadici je potřeba pravidelně kontrolovat a nesmí se používat, pokud je poškozená. Výše uvedené předměty a materiály mohou způsobit vážné poškození motoru – poškození, na které se nevzta­huje záruka. Tento vysavač je určen pouze k domácímu použití.
Nikdy nevysávejte
• • V blízkosti hořlavých plynů, atd.,
• • ostré předměty,
• • žhavý ani chladný popel, hořící cigaretové nedopalky atd.,
• • jemný prach, například ze sádry, betonu, mouky.
Manipulace s přívodní šňůrou
• Pravidelně kontrolujte, není-li zástrčka a šňůra poškozena. Nikdy nepoužívejte vysavač s poškozenou šňůrou.
• Dojde-li k poškození přívodní šňůry, musí být vyměněna v autorizovaném servisním centru společnosti Elec­trolux, aby se předešlo nebezpečným situacím. Na poškození šňůry vysavače se záruka nevztahuje.
• Vysavač nikdy netahejte nebo nezvedejte za přívodní šňůru. Veškerou údržbu a opravy smějí provádět pouze autorizovaná servisní centra společnosti Electrolux. Vysavač uchovávejte na suchém místě.
Informace pro spotřebitele a zásady pro zvýšení odolnosti vůči opotřebení
Společnost Electrolux odmítá veškerou zodpovědnost za jakákoli poškození vzniklá vinou nesprávného používání přístroje nebo manipulací s přístrojem. Podrobnější informace o záruce a kontakty pro uživatele naleznete v brožurce Záruka, která je součástí balení. Pokud máte jakékoli připomínky ohledně vysavače nebo návodu k použití, zašlete je prosím e-mailem na adresu oorcare@electrolux.com. Zásady pro zvýšení odolnosti vůči opotřebení Tento výrobek je navržen s ohledem na životní prostředí. Všechny plastové díly jsou označeny pro účely re-
cyklace. Více informací naleznete na našem serveru: www.electrolux.com
A csomagolás anyaga környezetbarát és újrahasznosítható.
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: X. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konté­nerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektro-
mos és elektronikus hulladékot. A Rtiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé.
Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős
hivatallal.
* Csak egyes típusoknál.
Obalový materiál je ekologický a může být recyklován.
Recyklujte materiály označené symbolem X. Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k
likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem R nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. * Pouze u některých modelů.
Loading...
+ 7 hidden pages