electrolux ECS3070 User Manual

makes life a little easier
Chest Freezer
no frost
820 41 78 35
FR
DE
NL
18-33
34-49
Des données techniques
2 electrolux cold
SOMMAIRE
DES DONNEES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRESCRIPTIONS DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Des avertissements et des directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
LE SYSTEME " NO-FROST " (FROST FREE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
LA DESCRIPTION DE L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Les principales parties de la caisse-congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
LA MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
La mise en place de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Des exigences électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Le régulateur de température et l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
L'EXPLOITATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Avertissement sur la différence de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Des tâches à faire avant la mise en route de la caisse-congelateur . . . . . . .10
La régulation de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
La déconnection de la caisse-congelateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
La congelation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
La conservabilité des produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
La préparation de l'équipement à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Le remplacement de l'ampule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
L'emballage et la mise des aliments dans l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
La puissance de congelation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
La mise du panier dans l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
La role de la soupape compensateure de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DES CONSEILLS UTILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Le fonctionnement approprié de la caisse-congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . .15
La mise des aliments dans l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
La congelation des aliments frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
LA MAINTENANCE DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SI L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU FONCTIONNE
D'UNE FAÇON NON-APPROPRIEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
En cas de panne ou de coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Modèèl / Type C225FF C265FF C335FF
La conténance brutte litres 205 235 305 La contenance nette litres 200 230 300 Hauteur(avec/sans galets cm 87,6/88,3 87,6/88,3 87,6/88,3 Largeur cm 119 132,5 160 Profondeur cm 66,5 66,5 66,5
Des données techniques
Préscriptions de sécurité
Le systèème not-frost (frost- free)
La description de l'appareil
La mise en route
L'exploitation de l'appareil
Des conseills utils
La maintenance
Si l'appareil ne fonctionne pas ou fonctionne
d'une façon non-appropriée
CCoonnggééllaatteeuurr
"No Frost"
Vous rend la vie plus facile
p2
p5
p7
p8
p9
p10
p15
p16
p17
CHERS ACHETEURS,
Avant la mise en route et en exploitation de l'appareil, veuillez de lire avec attention
les instructions d'exploitation qui contient des informations importantes concer­nant le fonctionnement en securité de l'appareil, sa mise en place et sa maintenance. Les observations importantes du point de vue de votre sécurité et du point de vue du fonctionnement approprrié de l'appareil sont marquées avec un triangle et/ou les signes d'avertissement
((AAvveerrttiisssseemmeenntt !! DDaannggeerr !! IImmppoorrttaanntt !!)) Prière de respecter rigoureuxement les ci-dessous : Ce marquage et les instructions numérotées vous conduiront pas par pas afin de bien exploiter votre appareil.
Le marquage " feuille de trefle" étant sur le produit vous annonce des idées et des
observations concernant l'exploitation économique et respectueuse d'environ­nement de votre appareil. Les instructions d'exploitations contiennent les instructions avec lesquelles les
éventuelles pannes peuvent ètre remédiées. Voir le paragraphe " Quoi faire si..... ". Si,
malgré l'appliquation et la mise en pratique de ces instructions l'appareil ne se dépanne pas, adressez-vous à votre atelier-service local.
Afin de protéger notre environnement :
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
4 electrolux cold
Des avertissements et des directives
Important
Pour l'utilisation de futur, il est essentiel de garder les instructions d'exploitation ensemble avec votre congelateur. Dans le cas o
uu''
le congelateur sera vendu ou mis
àà
la disposition d'un autre utilisateur, ou si le propriétaire déménage mais laisse le con­gelateur dans son ancien endroit, il faut veiller de faire parvenir les instructions d'ex­ploitation ààl'utilisateur prochain afin de lui permettre d'étudier les avertissements et une exploitation appropriée.
Utiliser le congelateur que pour la conge-
lation et le stockage des aliments.
L'appareil sera manoeuvré que par des aduts. Ne pas permettre aux enfants de le manoeuvrer ou de se jouer avec !
Si, pour la mise en exploitation de l'ap­pareil on a besoin des montages dans le reseau éléctrique, ceci pourra ètre effec­tué que par un éléctricien habilité et spé­cialisé pour ce genre des travaux.
En aucun cas n'essayer de réparer par vos propres soins le congelateur. Les répara­tions effectuées par des personnes non­spécialisées peuvent provoquer des trau­matismes personnelles ou une importante déterioration de l'appareil.
La réparation de la caisse-congelateur peut-ètre effectuée que par des ateliers­service autorisés et en utilisant que des pièces de réchange originales.
Il est dangereux de modofier les données techniques de l'appareil ou de lui apporter
PRESCRIPTIONS DE SECURITE
des modifications d'une manière quel­conque.
Ne pas mettre la caisse-congelateur sur
les cables du réseau.
Il est interdit de récongeler les alimens
déjà décongélés !
A la mise en place des aliments, veuillez prendre en considération les directives données, présentées au paragraphe " Des conseils utiles ".
Cette caise-congelateur contient des pièces qui se rechauffent pendant le fonc­tionnement. Pour cela, il leur faut assurer une ventillation appropriée. Dans le cas ou' la ventillation n'est pas appropriée, ceci peut provoquer des problèmes conduis­sant à des pertes ou à l'altération des ali­ments. Voir au paragraphe " La mise en place ".
Ne pas mettre des boissons dans la caisse-congelateur. Les bouteilles ou les flacons avec des boissons carbogazeux présentent particulièrement le danger d'ex­plosion qui peuvent abîmer la caisse-con­gelateur.
L'appareil est lourd, c'est pourquoi veuillez faire un surplus d'attention quand le deplaçez.
Dans le cas ou' la caisse-congélateur est munie d'une serrure pour la protéger con­tre l'acces des enfants, la clé doit èrte gardée loin de l'appareil et en sécurité, hors de la portée des enfants.
Avant d'eliminer une vielle caisse-congela­teur, verifier si la serrure (si elle en existe) est-elle capable de fonctionner. Si oui, il faut la détruire,
electrolux cold 5
6 electrolux cold
pour ne plus pouvoir la fermer, pour éviter les accidents et pour éviter que des enfants soient bloqués dedans.
Rassurez-vous que le cable éléctrique d'alimentation étant sur la partie postérieure de l'appareil ne présente pas des endommagements mécaniques !
Le connecteur du réseau abîmé peut se surchauffer et provoquer des incendies !
Faire attention de ne rien mettre sur le cable éléctrique d'alimentation, respec­tivement evitez que ce cable soit placé en dessous de l'appareil. -Cela peut provo­quer des court-circuits et des incendies.
A l'élimination de l'éléctricité de l'appareil, tirrer la fiche fourchée montée sur le cable et pas le cable électrique, surtout quand on tire l'appareil de sa place.
L'endommagement du câble peut provo­quer court-circuit, incendie et/ou électro­cution.
- Le câble d'alimentation abîmé peut ètre remplacé que par le représentant de l'atéli­er-service habilité par le fabricant.
Dans le cas ou' le socle de la prise est déserrée, ne pas en introduire la fiche fourchée. Cela peut provoquer de l'élec­trocution ou des incendies.
Rassurez-vous que le cable éléctrique d'alimentation étant sur la partie postérieure de l'appareil ne présente pas des déformations ou des endom­magements mécaniques
- Le connecteur du réseau abîmé peut se surchauffer et peut s'allumer.
Faire attention de ne rien mettre sur le cable éléctrique d'alimentation,
respectivement eviter de mettre l'ap-
pareil sur le cable.
- Cela peut provoquer des court-circuits et des incendies.
Ne pas tirrer la fiche fourchée en tirant
sur le cable électrique.
- Le câble abîmé peut provoquer court-
circuit, incendie et/ou électrocution.
- Le câble d'alimentation abîmé peut ètre remplacé que par un atélier-service ou par un spécialiste formé y conformément.
Dans le cas o
uu''
le socle de la prise est déserrée, ne pas en introduire dedans la fiche fourchée.
- Cela peut provoquer de l'électrocution ou des incendies.
Loading...
+ 11 hidden pages