Electrolux EC3340AOW User Manual [en, de, fr]

EC3340AOW
................................................ .............................................
NL VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING 2 EN CHEST FREEZER USER MANUAL 19 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 36 DE GEFRIERTRUHE BENUTZERINFORMATION 55 PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES 73
www.electrolux.com
2
INHOUD
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. HET EERSTE GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
PROBLEMEN OPLOSSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.
GELUIDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12.
MILIEUBESCHERMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
WE DENKEN AAN U
Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
Welkom bij Electrolux.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie:
www.electrolux.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.electrolux.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat:
www.electrolux.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan. Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt. De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie. Algemene informatie en tips Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
NEDERLANDS 3
1.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het appa­raat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzienin­gen. Bewaar deze instructies en zorg er­voor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat ieder­een die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïn­formeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigen­dommen dient u zich aan de voorzorgs­maatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoor­delijk voor schade die door het niet opvol­gen van de aanwijzingen veroorzaakt is.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
• Dit apparaat is niet bedoeld voor ge­bruik door personen (waaronder begre­pen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun vei­ligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon in­structie hebben ontvangen over het ge­bruik van het apparaat.
Houd kinderen uit de buurt om te voor­komen dat ze met het apparaat gaan spelen.
• Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.
• Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voe­dingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektri­sche schok krijgen of zichzelf in het ap­paraat opsluiten.
• Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder
apparaat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten kunnen ra­ken.
1.2 Algemene veiligheid
WAARSCHUWING!
Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaan­de als ingebouwde modellen.
• Dit apparaat is bedoeld voor het bewa­ren van levensmiddelen en/of dranken in een gewoon huishouden, zoals uitge­legd in dit instructieboekje.
• Gebruik geen mechanische hulpmidde­len of kunstgrepen om het ontdooipro­ces te versnellen.
• Gebruik geen andere elektrische appa­raten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koel­kasten, tenzij ze voor dit doel goedge­keurd zijn door de fabrikant.
• Let op dat u het koelcircuit niet bescha­digt.
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be­vindt zich in het koelcircuit van het ap­paraat, dit is een natuurlijk gas dat wel­iswaar milieuvriendelijk is, maar ook ui­terst ontvlambaar.
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen
vermijden
– de ruimte waar het apparaat zich be-
vindt grondig ventileren
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit pro­duct op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortslui­ting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
www.electrolux.com
4
• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig
• Haal geen artikelen uit het vriesvak en
• Stel het apparaat niet langdurig bloot
• De eventuele gloeilampen in dit appa-
1.3 Dagelijks gebruik
• Zet geen hete potten op de kunststof
• Bewaar geen brandbare gassen of
• Zet geen levensmiddelen direct tegen
• Diepgevroren voedsel mag niet op-
WAARSCHUWING!
Alle elektrische onderdelen (net­snoer, stekker, compressor) mo­gen om gevaar te voorkomen uit­sluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudsperso­neel.
1.
Het netsnoer mag niet verlengd worden.
2.
Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of be­schadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken.
3.
Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken.
4.
Trek niet aan het snoer.
5.
Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektri­sche schok of brand.
6.
U mag het apparaat niet gebruiken zonder het afdekkapje (indien van toepassing) van het lampje.
als u het apparaat verplaatst.
raak ze niet aan als uw handen vochtig/ nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken.
aan direct zonlicht.
raat zijn speciaal geselecteerd en uit­sluitend bedoeld voor gebruik in huis­houdelijke apparaten. De lampjes zijn niet geschikt voor de verlichting van ruimtes.
onderdelen in het apparaat.
vloeistoffen in het apparaat, deze kun­nen ontploffen.
de luchtopening in de achterwand. (Als het apparaat rijpvrij is)
nieuw worden ingevroren als het een­maal ontdooid is.
• Bewaar voorverpakte diepvriesproduc­ten volgens de aanwijzingen van de fa­brikant.
• U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewa­ren van voedsel. Raadpleeg de betref­fende aanwijzingen.
• Leg geen koolzuurhoudende of mous­serende dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daar­door kan ontploffen, dit kan schade toebrengen aan het apparaat.
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorza­ken als ze rechtstreeks vanuit het appa­raat geconsumeerd worden.
1.4 Onderhoud en reiniging
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden verricht.
• Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Ge­bruik een kunststof schraper.
1.5 Installatie
Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbe­treffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.
• Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat ge­kocht heeft. Gooi in dat geval de ver­pakking niet weg.
• Wij adviseren u om vier uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compres­sor.
• Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen.
• Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.
• Zorg ervoor dat de stekker na installatie van het apparaat toegankelijk is.
1.6 Onderhoud
• Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, die­nen uitgevoerd te worden door een ge­kwalificeerd elektricien of competent persoon.
• Dit product mag alleen worden onder­houden door een erkend onderhouds­centrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reser­veonderdelen.
1.7 Bescherming van het milieu
Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadi-
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1
12
NEDERLANDS 5
gen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huis­houdelijke afval. Het isolatie­schuim bevat ontvlambare gas­sen: het apparaat moet wegge­gooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisse­laar. De materialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en die voor-
zien zijn van het symbool recyclebaar.
zijn
2
11
10
3
9
8
7
4
5
6
www.electrolux.com
6
1
Handgreep deksel
2
Veiligheidsslot
3
Afdichten
4
Luchtinlaatopeningen
5
Luchtuitlaatopeningen
6
Typeplaatje
3. BEDIENINGSPANEEL
Temperatuurknop
1
Toets om het apparaat ON/OFF te
2
zetten Display temperatuur en functie
3
Bevestigingsknop
4
Functietoets
5
Alarm hoge temperatuur Als dit brandt, is de timerfunctie in-
Als dit brandt, is het apparaat inge­schakeld en als de symbolen snel­ler knipperen, is de Frostmatic­functie ingeschakeld
Aanduiding negatieve temperatuur Als dit brandt, is de Frostmaticfunc-
Temperatuurweergave Als dit brandt, is de functie Drinks
3.2 Inschakelen
Nadat u de stekker in het stopcontact heeft gestoken drukt u, als het display niet verlicht is, op de toets ON/OFF. Zodra het apparaat ingeschakeld is en het in de alarmstand staat, knippert de tem­peratuur en zult u een zoemer horen.
7
Draadkorf
8
Klep: gemakkelijk te openen deksel
9
Toprand
10
Verlichting
11
Ruimte voor de ijsmaker
12
Luchtuitlaatopeningen voor het vorst-
vrij systeem
1 32 54
3.1 Display
geschakeld Als dit brandt, is het Kinderslot inge-
schakeld
tie ingeschakeld
Chill ingeschakeld Als dit brandt, is de Ecomodusfunc-
tie ingeschakeld
Druk op de bevestigingstoets, de zoemer gaat uit (zie ook het deel over "Alarm te
hoge temperatuur" ) het pictogram knippert nog steeds en op het display
verschijnt de hoogste temperatuur die bereikt is. Kies, voor een juiste conservering van het voedsel, de Ecomodusfunctie, deze ga-
randeert dat de volgende temperatuur wordt ingesteld:
-18 °C in de vriezer
• Wacht tot de temperatuur in het vak
-18 °C bereikt heeft, voordat u levens­middelen in het vriesvak plaatst.
• Zie "Temperatuuregeling" om een an­dere temperatuur te kiezen.
3.3 Uitschakelen
Het apparaat wordt uitgeschakeld door de toets AAN/UIT langer dan 1 seconde ingedrukt te houden. Gedurende die tijd wordt het aftellen van de temperatuur van -3 -2 -1 weergege­ven.
WAARSCHUWING!
Plaats geen voorwerpen op het bedieningspaneel aangezien hier­door de vriezer kan worden uitge­schakeld. Voor een langere levensduur van het apparaat dient u de vriezer niet binnen 10 minuten in- en uit te schakelen.
3.4 Temperatuurregeling
De vriezer is voorzien van het symbool:
wat betekent dat het appa­raat geschikt is voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange perio­de bewaren van ingevroren en diepgevro­ren voedsel. U kunt een temperatuur tus­sen de -15°C en -24°C instellen. We ra­den u aan de temperatuur in te stellen op
-18°C. Op deze temperatuur wordt het voedsel goed ingevroren en geconser­veerd. De temperatuur kan gewijzigd worden door op toets Temperatuurregeling te drukken. Bij het indrukken van de toets Tempera­tuurregeling gaat de temperatuurinstelling op het display knipperen en door nog­maals in te drukken verandert deze. U bevestigt de temperatuurkeuze door op de knop Bevestigen te drukken. De tem­peratuurdisplay toont nu weer de tempe­ratuur in het vak. De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Als het apparaat een lange periode buiten gebruik is geweest, is het niet nodig de
NEDERLANDS 7
temperatuur opnieuw in te stellen omdat deze wordt opgeslagen.
WAARSCHUWING!
Tijdens de stabiliteitsperiode bij de eerste keer opstarten, kan de weergegeven temperatuur niet overeenkomen met de ingestelde temperatuur. Gedurende deze pe­riode is het mogelijk dat de weer­gegeven temperatuur anders is dan de ingestelde temperatuur.
Een verschil tussen de weergege­ven temperatuur en de tempera­tuursinstelling is normaal. In het bijzonder als:
• er kort geleden een nieuwe temperatuur is ingesteld.
• de deur heeft lange tijd open gestaan
• er warm voedsel in het vak geplaatst is.
Verschillen tot 5°C in het vak zijn normaal. Tijdens de normale werking wordt de maximale binnentemperatuur in het vak aangegeven op het display.
3.5 Functiemenu
Door het indrukken van de functietoets activeert u het functiemenu. Elke keuze moet bevestigd worden door de bevesti­gingstoets in te drukken. Als de keuze na enkele seconden niet bevestigd is, wordt het menu op het display gesloten en wordt de normale toestand weergegeven. De volgende functies worden aangege­ven:
Alarm hoge temperatuur Functie Kinderslot Ecomodusfunctie Frostmaticfunctie Drinks Chill functie
3.6 Alarm hoge temperatuur
Een stijging van de temperatuur in een vak (bijvoorbeeld doordat de stroom is uit­gevallen) wordt aangegeven door:
• knipperende indicatielampjes van het alarm en de vriezertemperatuur
• het geluid van de zoemer
Wanneer de normale omstandigheden worden hersteld:
www.electrolux.com
8
• het geluidssignaal gaat uit
• blijft de temperatuurwaarde knipperen Wanneer u op de bevestigingstoets drukt om het alarm uit te schakelen, verschijnt de hoogst bereikte temperatuur in het vak op de temperatuuraanduiding gedurende enkele seconden. Daarna wordt de normale werking weer aangegeven met de temperatuur van het gekozen vak. Tijdens het alarm kan de zoemer worden uitgeschakeld door op de bevestigings­toets te drukken. Mogelijke oorzaken van alarm:
• Grote hoeveelheid vers voedsel aange-
• Het deksel is lang open geweest.
• Een andere systeemstoring. Zie tabel in
3.7 Functie Kinderslot
De functie Kinderslot wordt ingeschakeld door op de functietoets te drukken (meer­dere keren indien nodig) tot het bijbeho-
rende pictogram verschijnt U moet deze keuze binnen enkele secon­den bevestigen door op de bevestigings­toets te drukken. De zoemer klinkt en het pictogram blijft verlicht. Zolang deze func­tie is ingeschakeld kan er geen enkele handeling verricht worden met behulp van de toetsen. De functie kan te allen tijde uitgeschakeld worden door op de functietoets te druk­ken tot het bijbehorende pictogram gaat knipperen en dan op de bevestigingstoets te drukken.
3.8 Ecomodusfunctie
De Ecomodusfunctie wordt geactiveerd door op de functietoets te drukken (meer­dere keren, indien nodig) tot het bijbeho-
rende pictogram verschijnt temperatuur in te stellen op -18 °C). U moet deze keuze binnen enkele secon­den bevestigen door op de bevestigings­toets te drukken. De zoemer klinkt en het pictogram blijft verlicht. In deze omstandigheden wordt de geko­zen temperatuur automatisch ingesteld (-18 °C), in de beste omstandigheden om voedsel te bewaren.
bracht.
“Het oplossen van storingen".
.
(of door de
Het is mogelijk om de functie op elk mo­ment uit te schakelen door de ingestelde temperatuur in het vak te veranderen.
3.9 Frostmaticfunctie
Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel. De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, is vermeld op het serienummerplaatje. Om verse levensmiddelen in te vriezen, moet u de Frostmaticfunctie inschakelen. Druk op de functietoets (indien nodig meerdere malen) tot het bijbehorende pic-
togram U moet deze keuze binnen enkele secon­den bevestigen door op de bevestigings­toets te drukken. U hoort de zoemer en op het display verschijnt een animatie met streepjes. Leg het voedsel in de vriezer na een voor­koelingsperiode van 24 uur. Het invriesproces duurt 24 uur. Zet gedu­rende deze periode niet nog meer voedsel in de vriezer. Deze functie stopt automatisch na 54 uur. De functie kan te allen tijde uitgeschakeld worden door op de functietoets te druk­ken tot het bijbehorende pictogram gaat knipperen en dan op de bevestigingstoets te drukken.
verschijnt.
3.10 Drinks Chill functie
De Drinks Chill functie moet gebruikt wor­den als een veiligheidswaarschuwing wanneer er flessen in het vriesvak worden geplaatst. Deze functie wordt ingescha­keld door op de functietoets te drukken (meerdere keren indien nodig) tot het bij-
behorende pictogram U moet deze keuze binnen enkele secon­den bevestigen door op de bevestigings­toets te drukken. De zoemer klinkt en het pictogram blijft verlicht. In deze omstandigheden wordt er een ti­mer ingeschakeld met een standaard­waarde van 30 min., u kunt deze tijd ver­anderen in een waarde van 1 tot 90 min., door op de toets voor temperatuurrege­ling te drukken kunt u het aantal minuten kiezen. Na afloop van de ingestelde tijd verschij­nen de volgende indicaties:
verschijnt.
op het display bool
het pictogram
het pictogram
• er klinkt een geluidsalarm tot er op de bevestigingstoets gedrukt wordt
knippert het sym-
knippert
knippert
4. HET EERSTE GEBRUIK
NEDERLANDS 9
Vergeet op dit punt niet de flessen uit het vriesvak te halen. De functie kan te allen tijde uitgeschakeld worden door op de functietoets te druk­ken tot het bijbehorende pictogram gaat knipperen en dan op de bevestigingstoets te drukken.
4.1 De binnenkant
schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typi-
5. DAGELIJKS GEBRUIK
5.1 Vers voedsel invriezen
Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel. Om vers voedsel in te vriezen, acvtiveer de FROSTMATIC functie ten minste 24 uur voordat u het in te vriezen voedsel in het vriesvak legt. Plaats het verse voedsel dat moet worden ingevroren in het onderste compartiment. De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur kan worden ingevroren wordt aan­gegeven op het typeplaatje; een plaatje geplaatst aan de binnenkant van het ap­paraat. Het invriesproces duurt 24 uur: voeg ge­durende deze periode niet meer in te vrie­zen voedsel toe.
sche geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af.
Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadi­gen de lak.
schakelt, dient u het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling te laten werken voordat u er producten in plaatst.
IIn het geval van onbedoelde ont­dooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met tech­nische kenmerken onder "tijds­duur" is vermeld, moet het ont­dooide voedsel snel geconsu­meerd worden of onmiddellijk be­reid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is).
5.2 Het bewaren van ingevroren
voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is in-
www.electrolux.com
10
5.3 Opslagmanden
AB
946 1061
230
200
1336 1611
5.4 Snelvriesmandjes
1201
Hang de manden aan de bovenrand van de vriezer (A) of plaats ze in de vriezer (B). Draai de handvaten voor deze twee posi­ties zoals getoond in de afbeelding en zet ze vast
De manden schuiven in elkaar De onderstaande afbeeldingen tonen hoe­veel manden in de verschillende vriezer­modellen kunnen worden geplaatst U kunt extra manden kopen bij uw plaat­selijke klantenservice
Dit mandje is bedoeld om snel in te vrie­zen.
LET OP!
Het mandje beschermt het Frost Free-systeem en bevordert de werking door een goede ventilatie en moet daarom op de plaats blij­ven die wordt afgebeeld en nooit worden verwijderd.
5.5 Veiligheidsslot
De vriezer is uitgerust met een speciaal slot om per ongeluk afsluiten te vermijden. Het slot is zodanig ontworpen dat u de sleutel alleen kunt omdraaien en zo het deksel af kunt sluiten als u de sleutel daarvoor in het slot heeft gedrukt. Voer om de vriezer af te sluiten de volgen­de stappen uit:
1.
druk de sleutel voorzichtig in het slot.
2.
draai de sleutel met de klok mee naar
het symbool Voer om de vriezer te openen de volgen­de stappen uit:
.
1.
druk de sleutel voorzichtig in het slot.
2.
draai de sleutel tegen de klok in naar het symbool
.
Reservesleutels zijn verkrijgbaar bij de plaatselijke klantenservice.
WAARSCHUWING!
Houd de sleutel uit de buurt van kinderen. Zorg ervoor dat u de sleutel uit het slot haalt voordat u een oud ap­paraat afvoert.
5.6 Het maken van ijsblokjes
A
B
5.7 Het openen en sluiten van het deksel
Omdat het deksel is uitgerust met een strak sluitende afsluiting, is het niet ge­makkelijk om hem direct na het sluiten opnieuw te openen (door het vacuüm dat aan de binnenkant wordt gevormd).
NEDERLANDS 11
• Houd de ijsblokjesmaker vertikaal en vul met water tot de afgebeelde max. aan­duiding (A).
• Afsluiten met de dop (B) en in de hou­der van de ijsblokjesmaker schuiven bovenin de vriezer.
• Draai de ijsblokjesmaker of houd deze gedurende een paar seconden onder de kraan om de ijsblokjes los te maken.
WAARSCHUWING!
Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen om de ijsblokjesma­ker los te maken.
Wacht een paar minuten voordat u het apparaat weer opent. De vacuümklep zal u helpen om het deksel te openen.
WAARSCHUWING!
Trek nooit met grote kracht aan het handvat.
6. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
6.1 Tips voor het invriezen
Om u te helpen om het beste van het in­vriesproces te maken, volgen hier een paar belangrijke tips:
• de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden. is ver­meld op het typeplaatje;
• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe;
• vries alleen vers en grondig schoonge­maakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteit in;
• bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig wor­den ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft;
• wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorg ervoor dat de pakjes luchtdicht zijn;
• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al ingevroren voedsel, om
te voorkomen dat dit laatste warm wordt;
• smalle pakjes zijn makkelijker op te ber­gen dan dikke; zout maakt voedsel minder lang houdbaar;
• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen;
• het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is;
6.2 Tips voor het bewaren van
ingevroren voedsel
Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u:
• er zich van te verzekeren dat de com­mercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen;
• ervoor te zorgen dat de ingevroren le­vensmiddelen zo snel mogelijk van de
www.electrolux.com
12
winkel naar uw vriezer gebracht wor­den;
• het deksel niet vaak te openen of langer open te laten dan strikt noodzakelijk.
• Als voedsel eenmaal ontdooid is, be­derft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren.
7. ONDERHOUD EN REINIGING
• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaar­periode.
LET OP!
Voordat u welke onderhoudshan­deling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.
Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onder-
7.1 Periodieke reiniging
LET OP!
Gebruik geen schoonmaakmidde­len, schuurmiddelen, sterk gepar­fumeerde schoonmaakproducten of boenwas om de binnenkant van het apparaat schoon te ma­ken Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt.
Het is niet nodig om het compres­sorgedeelte schoon te maken.
7.2 Het ontdooien van de vriezer
Het vriesvak van dit model is een "no­frost"-type. Dit betekent dat zich in het vriesvak geen ijs vormt als deze in bedrijf
houd en herladen mag alleen uit­gevoerd worden door bevoegde technici.
1.
Het apparaat uitschakelen
2.
Trek de stekker uit het stopcontact.
3.
Maak het apparaat en toebehoren re­gelmatig schoon met warm water en neutrale zeep Maak de afsluiting van het deksel voorzichtig schoon
4.
Verwijder de ventilatiebodem.
5.
Maak het apparaat volledig droog
6.
Plaats de ventilatiebodem terug.
7.
Steek de stekker in het stopcontact.
8.
Mettez l'appareil en fonctionnement.
is, noch tegen de wanden noch op de le­vensmiddelen. Het voorkomen van ijsvorming wordt ge­realiseerd door een continue circulatie van koude lucht in het vak, die aangedreven wordt door een automatisch geregelde ventilator. Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit ap­paraat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel.
7.3 Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt
Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgsmaatregelen:
1.
trek de stekker uit het stopcontact
2.
Haal al het voedsel eruit
3.
Maak het apparaat en alle toebehoren schoon
8. PROBLEMEN OPLOSSEN
NEDERLANDS 13
4.
Laat het deksel open om onaangena­me geurtjes te voorkomen.
Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voor­komen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt.
LET OP!
Voordat u problemen oplost, trekt u eerst de stekker uit het stopcon­tact. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus of deskundig persoon.
Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit).
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt
lawaai
Het apparaat wordt niet goed ondersteund
Controleer of het apparaat stabiel staat (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan)
De compressor werkt continu
Het deksel is te vaak geo-
Het deksel is niet goed ge-
De temperatuur is niet goed ingesteld.
pend
sloten
Stel een hogere tempera­tuur in
Laat het deksel niet langer open dan nodig is
Controleer of het deksel goed sluit en of de pakkin­gen onbeschadigd en schoon zijn
Er zijn grote hoeveelheden
voedsel tegelijk in de vrie­zer geplaatst
Het voedsel dat in het ap-
paraat is geplaatst, was te warm
De temperatuur van de
ruimte waarin het apparaat zich bevindt is te hoog
Wacht een paar uur en controleer dan nogmaals de temperatuur
Laat voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het opslaat
Probeer de temperatuur in de ruimte waarin het appa­raat staat, te verlagen
voor efficiënte werking
www.electrolux.com
14
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Symbool voor ge-
luidsalarm en knip­perend alarm
Het deksel sluit niet volledig
Het deksel wordt geblok-
Het deksel gaat moeilijk open
De klep is geblokkeerd Controleer de klep
Het lampje werkt niet
Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'
Het is te warm in de vriezer.
Het deksel sluit niet strak
Het deksel is te vaak geo-
Het deksel is lang open
Er zijn grote hoeveelheden
Het voedsel dat in het ap-
In te vriezen producten zijn
Het is te koud in de vriezer.
Het apparaat werkt helemaal niet.
Er staat geen stroom op
Het is te warm in de vrie­zer
De pakkingen van het dek­sel zijn vies of plakkerig
keerd door voedselverpak­kingen
De pakkingen van het dek­sel zijn vies of plakkerig
Het lampje staat in de stand-by stand.
De temperatuur is niet goed ingesteld
af of is niet op de juiste manier gesloten
pend
geweest
voedsel tegelijk in de vrie­zer geplaatst
paraat is geplaatst, was te warm
te dicht bij elkaar geplaatst
De temperatuur is niet goed ingesteld
De stekker zit niet goed in het stopcontact
het apparaat
Raadpleeg "Alarm hoge temperatuur" in het hoofd­stuk "Bedieningspaneel"
Maak de pakkingen van het deksel schoon
Rangschik de verpakkingen op de juiste wijze, zie de sticker in het apparaat
Maak de pakkingen van het deksel schoon
Sluit en open de deur.
Stel een lagere temperatuur in
Controleer of het deksel goed sluit en of de pakkin­gen onbeschadigd en schoon zijn
Probeer het deksel niet te vaak te openen
Laat het deksel niet langer open dan nodig is
Wacht een paar uur en controleer dan nogmaals de temperatuur. Doe de vol­gende keer kleinere hoe­veelheden in te vriezen voedsel per keer in de vrie­zer.
Laat voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het opslaat.
Plaats de producten zoda­nig dat er koude lucht tus­sen kan circuleren.
Stel een hogere tempera­tuur in
Sluit de stekker goed aan
Probeer een ander elek­trisch apparaat op het stop­contact aan te sluiten.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat staat niet
Schakel het apparaat in
aan.
Er staat geen spanning op
Bel een elektricien het stopcontact (probeer een ander apparaat op het stopcontact aan te sluiten)
8.1 Het lampje vervangen
Als het nodig is de lamp te vervangen:
• koppel het apparaat los van de stroom­toevoer
• verwijder de afdekking van het lampje met een schroevendraaier zoals ge­toond in de afbeelding
• Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampje met hetzelfde vermogen dat specifiek bedoeld is voor huishou­delijke apparaten. (het maximale vermo­gen wordt getoond op de afdekking van het lampje)
• plaats de afdekking van het lampje te­rug en sluit het apparaat weer aan
WAARSCHUWING!
Laat de vriezer niet werken als de afdekking van het lampje bescha­digd is of ontbreekt.
NEDERLANDS 15
9. MONTAGE
9.1 Opstelling
WAARSCHUWING!
Wanneer u een oud apparaat met een slot of een vergrendeling op het deksel afvoert, moet u ervoor zorgen dat dit onklaar wordt ge­maakt om te voorkomen dat klei­ne kinderen erin opgesloten ra­ken.
De stekker van het apparaat moet na installatie toegankelijk zijn.
Dit apparaat kan in een droge, goed ge­ventileerde binnenruimte (garage of kel­der) geïnstalleerd worden, maar voor de beste prestatie kunt u het apparaat beter installeren op een plaats waar de omge­vingstemperatuur overeenkomt met de
klimaatklasse die staat aangegeven op het typeplaatje van het apparaat
Kli-
Omgevingstemperatuur maat­klasse
SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C
9.2 Elektrische aansluiting
Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typepla­tje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.
www.electrolux.com
16
Het apparaat moet geaard zijn. De net­snoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet ge­aard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstem­ming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien. De fabrikant neemt geen verantwoorde­lijkheid op zich als de bovenstaande vei­ligheidsmaatregelen niet worden nage­leefd. Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlij­nen.
10. GELUIDEN
Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
9.3 Ventilatievereisten
1.
Plaats de vriezer in horizontale positie op een stevig oppervlak. De kist moet op alle vier de voetjes staan.
2.
Zorg ervoor dat de ruimte tussen het apparaat en de achterwand 5 cm is.
3.
Zorg ervoor dat de ruimte tussen het
apparaat en de zijkanten 5 cm is. De luchtstroom achter het apparaat moet voldoende zijn.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
OK
CLICK!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
NEDERLANDS 17
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
SSSRRR!
BLUBB!
HISSS!
SSSRRR!
www.electrolux.com
18
CRACK!
11. TECHNISCHE GEGEVENS
CRACK!
Afmetingen
876 × 1611 × 665 Tijdsduur 52 uur
Hoogte x Breedte x Diepte (mm):
12. MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en
Overige technische informatie is vermeld op het typeplaatje aan de rechterkant aan de buiten­kant van het apparaat.
elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool
met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
niet weg
ENGLISH 19
CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.
WHAT TO DO IF… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10.
NOISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12.
ENVIRONMENT CONCERNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
www.electrolux.com
20
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci­dents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety fea­tures. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instruc­tions as the manufacturer is not responsi­ble for damages caused by omission.
1.1 Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with re­duced physical, sensory or mental ca­pabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been giv­en supervision or instruction concerning use of the appliance by a person re­sponsible for their safety.
Children should be supervised to en­sure that they do not play with the ap­pliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the con­nection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer elec­tric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appli­ance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
1.2 General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appli­ance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruc­tion booklet.
• Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manu­facturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant cir­cuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become damaged:
– avoid open flames and sources of ig-
nition
– thoroughly ventilate the room in
which the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifica­tions or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
WARNING!
Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service person­nel to avoid hazard.
1.
Power cord must not be length­ened.
2.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over­heat and cause a fire.
3.
Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4.
Do not pull the mains cable.
5.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6.
You must not operate the appli­ance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
• Bulb lamps (if foreseen) used in this ap­pliance are special purpose lamps se­lected for household appliances use only. They are not suitable for house­hold room illumination.
1.3 Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may ex­plode.
• Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall. (If the appliance is Frost Free)
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in ac­cordance with the frozen food manu­facturer's instructions.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly ad­hered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con­sumed straight from the appliance.
1.4 Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the ap­pliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
ENGLISH 21
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
1.5 Installation
For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraph.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not con­nect the appliance if it is damaged. Re­port possible damages immediately to the place you bought it. In that case re­tain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to al­low the oil to flow back in the compres­sor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions rele­vant to installation.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is acces­sible after the installation of the appli­ance.
1.6 Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
1.7 Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con­tains flammable gases: the appli­ance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat
www.electrolux.com
22
exchanger. The materials used on this appliance marked by the sym-
bol
are recyclable.
2. PRODUCT DESCRIPTION
12
1
2
11
10
9
8
7
1
Lid handle
2
Security Lock
3
Seal
4
Air inlet openings
5
Air outlet openings
6
Rating plate
7
Wire basket
8
Valve: easy re-opening of lid
9
Top edge
10
Lighting
11
Compartment for ice maker
12
Air outlet openings of the frost-free
system
3
4
5
6
3. CONTROL PANEL
Temperature regulation button
1
Appliance ON/OFF button
2
Temperature and function indicator
3
Confirmation button
4
Function button
5
Excessive temperature alarm If on the function timer is on If on the appliance is on and if
flashes faster the Frostmatic func­tion is on
Negative Temperature indicator If on the Frostmatic function is on Temperature indicator If on the Drinks Chill function is on
ENGLISH 23
1 32 54
3.1 Display
If on the Child Lock function is on
If on the Eco Mode function is on
3.2 Switching on
After plugging the plug into the power outlet, if the display is not illuminated, press Appliance ON/OFF button.. As soon as the appliance is turned on, it is in alarm condition, the temperature flashes and you will hear a buzzer. Press Confirmation Button and the buzzer will go off (also see the section on "Exces-
sive temperature alarm" ) the icon flashes and on the indicator
pear the warmest temperature reached. For a correct storage of the food select the Eco Mode function that guarantee the following temperature is set:
-18°C in the freezer
• Wait until the inside compartment tem­perature reach -18°C, before introduc­ing the goods in the freezer compart­ment.
• To select a different temperature see "Temperature regulation".
still
will ap-
3.3 Switching off
The appliance is shut off by pressing Ap­pliance ON/OFF button for more than 1 second. During this, a countdown of the tempera­ture from -3 -2 -1 will be shown.
WARNING!
Do not place any object on the control panel as it may accidental­ly switch off the freezer. For a prolonged life of the appli­ance do not switch the freezer on and off within 10 minutes.
3.4 Temperature regulation
The freezer is provided with the symbol
which means that it is suita­ble for freezing fresh food and for long term storage of frozen and deep-frozen food. The temperature may be regulated between -15°C and -24°C. We suggest setting the internal temperature of approx­imately -18°C, which guarantees proper freezing and conservation of the frozen foods.
www.electrolux.com
24
The temperature may be regulated by pressing the Temperature regulation but­ton. By pressing the Temperature regulation button the current temperature setting flashes on the indicator and by pressing the button again it is possible to change it. You confirm the choice of the temperature by pressing the Confirmation button. The temperature indicator shows again the in­side compartment temperature. The set temperature will be reached with­in 24 hours. After a long period out of use it is not nec­essary to set again the temperature be­cause it remains stored.
• a new setting has recently been selec-
• the door has been left open for a long
• warm food has been placed in the
Difference until 5°C inside the compart­ment are quite normal. During normal functioning the indicator shows the warmest temperature inside the compartment.
WARNING!
During the stability period by the first starting the temperature dis­played can not correspond to the setting temperature. During this time it is possible that the temper­ature displayed is different than the setting temperature.
Difference between the tempera­ture displayed and temperature setting is normal. Especially when:
ted
time
compartment
3.5 Functions Menu
By activating the Function button the functions menu is operating. Each func­tion could be confirmed by pressing Con­firmation button . If there is no confirma­tion after some seconds the display will go out from the menu and return in nor­mal condition. The following functions are indicated:
Excessive temperature alarm Child Lock function Eco Mode function Frostmatic function Drinks Chill function
3.6 Excessive temperature alarm
An increase in the temperature in a com­partment (for example due to an power failure) is indicated by:
• flashing the alarm and freezer tempera-
ture indicators
• sounding of buzzer When normal conditions are restored:
• the acoustic signal shuts off
• the temperature value continues to
flash When you press the Confirmation button to de-activate the alarm, the highest tem­perature reached in the compartment ap­pears on the temperature indicator for some seconds. Then it returns on the normal operation showing the temperature of the selected compartment. During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing the Confirma­tion button. Possible causes of alarm:
• Large volume of fresh food was inser-
ted.
• The lid has been left open for a long
time.
• Any other defect of the system. See the
table in "Troubleshooting".
3.7 Child Lock Function
The Child Lock function is activated by pressing the Function button (several
times if necessary) until the corresponding icon appears
You must confirm the choice by pressing the Confirmation button within few sec­onds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition any possible operation through the keys does not cause any change as long as this function is activated. It is possible to de-activate the function at any time by pressing the Function button until the corresponding icon will flash and then the Confirmation button.
.
3.8 Eco Mode Function
The Eco Mode function is activated by pressing the Function button (several times if necessary) until the corresponding
icon appears ture at -18°C). You must confirm the choice by pressing the Confirmation button within few sec­onds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition the chosen temperatures are automatically set (-18°C), in the best conditions for storing food. It is possible to de-activate the function at any time by changing the selected tem­perature in the compartment.
(or setting the tempera-
3.9 Frostmatic Function
The freezer compartment is suitable for long term storage of commercially frozen and deep-frozen food, and for freezing fresh food. The maximum quantity of foods to freeze in 24 hours is shown on the serial number plate. To freeze fresh foods, you will need to ac­tivate the Frostmatic function. Press the Function button (several times if necessa­ry) until the corresponding icon appears
. You must confirm the choice by pressing the Confirmation button within few sec-
ENGLISH 25
onds. You will hear the buzzer and on the display will appear some animation with lines. After a pre-cooling period of 24 hours, place the foods in the freezer. The freezing process takes 24 hours. Dur­ing this period do not put other foods in the freezer. This function stops automatically after 54 hours. It is possible to deactivate the function at any time by pressing the Function button until the corresponding icon will flash and then the Confirmation button.
3.10 Drinks Chill Function
The Drinks Chill function is to be used as a safety warning when placing bottles in the freezer compartment. It is activated by pressing the Function button (several times if necessary) until the corresponding
icon appears You must confirm the choice by pressing the Confirmation button within few sec­onds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition it operates a timer with a default value of 30 min. and it could change from 1 to 90 min., by pressing the Temperature regulation button you select the minutes needed. At the end of the selected time there are the following indications:
on the indicator flashing
the icon
the icon flashing
• sounding of an acoustic alarm until the Confirmation button is pressed
At this point bear in mind to remove the drinks contained in the freezer compart­ment. It is possible to deactivate the function at any time by pressing the Function button until the corresponding icon will flash and then the Confirmation button.
.
the symbol
flashing
www.electrolux.com
26
4. FIRST USE
4.1 Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal ac­cessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical
5. DAILY USE
5.1 Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the FROST­MATIC function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment. Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rat- ing plate, a label located on the inside of the appliance. The freezing process lasts 24 hours: dur­ing this period do not add other food to be frozen.
5.3 Storage baskets
smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
5.2 Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
In the event of accidental defrost­ing, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling).
AB
946 1061
230
200
1336 1611
1201
Hang the baskets on the upper edge of the freezer (A) or place them inside the freezer (B). Turn and fix the handles for these two positions as shown in the pic­ture.
The baskets will slide into each other. The following pictures show how many baskets can be placed inside the various freezer models. You can purchase additional baskets from your local Service Centre.
5.4 Quick freezer basket
5.5 Security lock
The freezer is equipped with a special lock in order to avoid accidental locking. The lock is designed in such manner that you can turn the key and thus close the lid only if you previously push the key into the lock. In order to close the freezer do these steps:
1.
push the key into the lock gently.
2.
turn the key clockwise towards the
symbol In order to open the freezer do these steps:
.
ENGLISH 27
This basket is intended for quick freezing.
CAUTION!
As the basket protects the Frost­free system and helps to ensure ventilation for proper operation, it must be kept where shown in the figure and never removed.
1.
push the key into the lock gently.
2.
turn the key counter-clockwise to­wards the symbol
Spare keys are available at the lo­cal Service Centre.
WARNING!
Keep the key well away from chil­dren. Make sure to remove the key from the lock before you discard the old appliance.
.
5.6 Ice cube making
A
B
5.7 Opening and closing the lid
As the lid is equipped with a tightly closing seal, it is not easy to reopen it shortly after closing (due to the vacuum formed in­side).
• Hold the ice cube maker vertically and fill it with water up to the max. line (A) shown in the figure.
• Close it with the cap (B) and slide it into the ice cube maker holder in the freezer top.
• To loosen the ice cubes, twist the ice cube maker or hold it under running water for a few seconds.
WARNING!
Never use sharp or pointed tools for the removal of the ice cube maker.
Wait a few minutes before reopening the appliance. The vacuum valve will help you to open the lid.
www.electrolux.com
28
WARNING!
Never pull the handle with im­mense force.
6. HELPFUL HINTS AND TIPS
6.1 Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
• the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period;
• only freeze top quality, fresh and thor­oughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the lat­ter;
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
• water ices, if consumed immediately af­ter removal from the freezer compart­ment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
6.2 Hints for storage of frozen
food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are trans­ferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
• not open the lid frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rap­idly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indi­cated by the food manufacturer.
7. CARE AND CLEANING
CAUTION!
Unplug the appliance before car­rying out any maintenance opera­tion.
This appliance contains hydrocar­bons in its cooling unit; mainte-
nance and recharging must there­fore only be carried out by author­ized technicians.
Loading...
+ 64 hidden pages