Electrolux E5HB1-8SS User Manual

Page 1
Explore 5 Stick Blender
Page 2
HOW TO USE THE PRODUCT HOW TO USE THE PRODUCT
1
Max 60s
click
Max
200g 200mL
click
Max
click
2
1
click
click
Max
click
2
Max
2
Page 3
EN
Safety precaution
AR
BG
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
نص السلامة
نص السلامة
Текст по безопасността
Sigurnosni tekst
Bezpečnostní text
Sikkerhedstekst
Veiligheidstekst
Ohutustekst
متن ایمنی
متن ایمنی
Turvallisuusteksti
Texte de sécurité
Sicherheitstext
Κείμενο ασφάλειας
HU
IT
LV
LT
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
Biztonsági szöveg
Testo sulla sicurezza
Drošības teksts
Saugos tekstas
Sikkerhetstekst
Tekst dotyczący bezpieczeństwa
Texto de segurança
Text privind siguranța
Текст предупреждения о соблюдении техники безопасности
Bezbednosni tekst
Bezpečnostný text
Varnostno besedilo
SV
TR
UK
Säkerhetstext
Güvenlik metni
Текст інформації з техніки безпеки
Page 4
EN
AR
BG
HR
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have given supervision or instruction concerning use of the appliance in safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
PT
This appliance is not intended for use by persons (including children) withreduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and o by the utility.
This appliance is intended to be used in household and similar application such as:
- sta kitchen areas in shops, oces and other working environments;
- farm house;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. Do not allow children to use the blender without supervision. Switch o the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use.
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Page 5
EN
AR
BG
يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 8 سنوات وما فوق والأشخاص ذوي القدرات الحسية الجسدية أو العقلية المحدودة أو الأشخاص الذين يعانون من نقص الخبرة والمعرفة ما لم يكن ذلك تحت إشراف أو لديهم تعليمات بشأن استخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم المخاطر التي تنطوي عليها. ويجب ألا يعبث الأطفال بالجهاز. يجب ألا يتم التنظيف أو الصيانة المنزلية بواسطة الأطفال من دون رقابة.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
هذا الجهاز غير معد لاستخدام الأشخاص (بمن في ذلك الأطفال ذوي القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية المحدودة أو المفتقرين إلى الخبرة والمعرفة)، ما لم يكن ذلك تحت إشراف أو توجيه خاص باستخدام الجهاز على يد شخص يكون مسؤولاً عن سلامتهم. ويجب مراقبة الأطفال لضمان عدم عبثهم بالجهاز. تنبيه: لتجنب الخطر الناتج عن تغيير إعداد الفصل الحراري بغير قصد، يجب عدم تزويد هذا الجهاز بالكهرباء من خلال جهاز تحويل خارجي كالمؤقت أو توصيله بدائرة يتم تشغيلها وإطفاؤها بانتظام. لا تسمح للأطفال باستخدام الخلاط دون إشراف.
هذا الجهاز مصمم للاستخدام في التطبيقات المنزلية وما شابهها مثل: مطابخ الموظفين داخل المحلات والمكاتب وغيرها من أماكن العمل؛
- البيوت الزراعية؛
- العملاء في الفنادق، والاستراحات وغيرها من الأماكن السكنية؛
- أماكن المبيت وتناول وجبة الأفطار.
ألا يستخدم الأطفال هذا الجهاز. أبقِ الجهاز والسلك بعيدًا عن متناول الأطفال.
يجب قم دائمًا بفصل الجهاز عن الكهرباء إذا ترك دون مراقبة وقبل التجميع، أو التفكيك أو التنظيف. قم بإيقاف تشغيل الجهاز وفصله عن الكهرباء قبل تغيير الملحقات أو الاقتراب من الأجزاء المتحركة قيد الاستخدام. يجب توخي الحذر عند التعامل مع شفرات التقطيع الحادة وعند تفريغ الوعاء وأثناء التنظيف.
IT
LV
LT
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
إذا تعرض سلك إمداد الطاقة للتلف، يجب استبداله بواسطة جهة التصنيع أو وكيل الخدمة التابع لها أو أفراد مؤهلين لتفادي المخاطر
TR
UK
Page 6
EN
AR
BG
Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистване и поддръжка не трябва да се извършват от деца без наблюдение.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен опит и познания, освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за работа с уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
ВНИМАНИЕ: За да се избегнат рискове в резултат от задействане на термичния предпазител поради невнимание, уредът не трябва да се захранва посредством външно устройство, като например таймер, или да се свързва към верига, която редовно се включва и изключва.
Да не се позволява на деца да използват блендера без надзор. Този уред е предназначен за употреба в домакинството и подобни приложения, като например:
- кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни среди;
- ферма;
- от клиенти в хотели, мотели и друг вид жилищно настаняване;
- хотели, които предлагат нощувка и закуска.
Този уред не трябва да се използва от деца. Дръжте уреда и неговия кабел извън обсега на деца.Трябва да внимавате, когато работите с острите ножчета, изпразвате купата или почиствате.Винаги изключвайте уреда от електрозахранването, ако не е пред погледа Ви и преди сглобяване, разглобяване или почистване. Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда. Изключете уреда и спрете захранването му, преди да пристъпите към смяна на аксесоари или към приближаване до движещи се части.
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, неговия сервизен агент или лица със сходна квалификация, за да се избегне опасност
Page 7
EN
AR
BG
Uređaj smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom i ako su dobile upute o sigurnoj upotrebi uređaja te razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati suređajem. Čišćenje i održavanje uređaja djeca ne smiju obavljati bez nadzora.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
Ovaj uređaj nije predviđen da ga upotrebljavaju osobe (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem, osim ako su pod nadzorom ili su dobili upute za uporabu uređaja od osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
OPREZ: Kako biste izbjegli rizik od nenamjernoga ponovnog aktiviranja termalnog osigurača, ovaj uređaj ne smije se napajati preko vanjskog prespojnog uređaja poput tajmera ili spajati na strujni krug koji se redovito uključuje i isključuje. Nemojte dopustiti da se djeca koriste blenderom bez nadzora.
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su:
- kantine u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima;
- poljoprivredna gospodarstva;
- za klijente u hotelima, motelima i drugim smještajnim objektima;
- prenoćišta, pansioni i sl.
Djeca ne smiju upotrebljavati ovaj uređaj. Držite uređaj i pripadajući kabel izvan dohvata djece. Prilikom rukovanja oštrim oštricama za rezanje, pražnjenja zdjele i čišćenja treba biti oprezan. Uređaj obavezno odvojite od napajanja ako ga ostavljate bez nadzora ili ga namjeravate sastavljati, rastavljati ili čistiti. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem. Prije zamjene pribora ili pristupa pokretnim dijelovima isključite uređaj i odvojite ga od napajanja.
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njihov serviser ili jednako kvalicirana osoba kako bi se izbjegla opasnost
Page 8
EN
AR
BG
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se spotřebičem. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud tak nečiní pod dohledem nebo vedením osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
POZOR: Aby se zabránilo riziku z důvodu nechtěného odpojení teplené pojistky, nesmí se tento spotřebič napájet přes externí spínací zařízení, jako jsou časovače, nebo připojovat k okruhu, který je při používání pravidelně zapínán a vypínán. Nedovolte dětem tento mixér používat bez dozoru.
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a na podobných místech:
- kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
- farmářské domy;
- pro zákazníky hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení;
- penziony a ubytovny.
Tento spotřebič by neměly používat děti. Udržujte spotřebiče a jeho napájecí kabel mimo dosah dětí. Při manipulaci s ostrými noži, vyprazdňování misky a během čištění buďte opatrní. Pokud je spotřebič bez dozoru nebo pokud se jej chystáte rozebírat, sestavovat či čistit, vždy jej odpojte z napájení. Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály. Spotřebič vypněte a odpojte od napájení, než budete vyměňovat příslušenství nebo přistupovat k součástem, které se během používání pohybují.
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalikací, aby se zabránilo riziku úrazu.
Page 9
EN
AR
BG
Apparatet må kunanvendes af børn over 8 år og personer med fysisk bevægelses- eller mentalt handicap eller manglende erfaring og viden, såfremt de er under opsyn eller vejledes i brugen af apparatet på en sikker måde og de forstår risikoen. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
Apparatet er ikke beregnet til brug for personer (herunder børn) med fysisk bevægelses- eller mentalt handicap eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller vejledes i brugen af apparatet af en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn bør holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
FORSIGTIG: For at undgå fare som følge af utilsigtet nulstilling af den termiske lukning må apparatet ikke tilsluttes ekstern afbryderanordning, eksempelvis en timeranordning eller tilsluttes et kredsløb med regelmæssig til- og frakobling af apparatet. Børn må ikke anvende blenderen uden opsyn.
Apparatet er beregnet som husholdningsudstyr og tilsvarende formål såsom:
- køkkenpersonale i butik, kontor og arbejdssted;
- landbrug;
- af kunder på hotel, motel og tilsvarende indkvarteringsssteder;
- bed- og breakfast-miljø
Apparatet må ikke anvendes af børn. Apparatet og ledningen skal opbevares uden for børns rækkevidde.Pas på ved håndtering af skarpe klinger, tømning af skålen og ved rengøring. Afbryd altid apparatet fra strømmen, hvis det ikke er under opsyn og inden det samles, adskilles eller rengøres. Børn bør holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Sluk for apparatet og afbryd fra strømmen for udskiftning af tilbehør eller bevægelige dele under brug.
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Hvis netledning beskadiges, skal den udskiftes af producenten, forhandleren eller tilsvarende kvaliceret person for at undgå fare.
Page 10
EN
AR
BG
HR
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
PT
RO
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij ze van een dergelijke persoon instructies hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat. Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
LET OP: Om brandgevaar te voorkomen als gevolg van het onbedoeld resetten van de thermische beveiliging, mag het apparaat niet van stroom worden voorzien via een externe schakelaar, zoals een timer, of worden aangesloten op een schakelaar die regelmatig aan en uit wordt gezet door het elektriciteitsbedrijf.
Laat kinderen de blender niet zonder toezicht gebruiken. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- door gasten in hotels, motels en andere woonomgevingen;
- bed-and-breakfast accomodaties.
Dit apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen. Wees voorzichtig met scherpe snijbladen wanneer u de schaal leegmaakt en tijdens het reinigen. Haal de stekker van het apparaat altijd uit het contact als er geen toezicht op is. Doe dit ook bij het in elkaar zetten, uit elkaar halen en schoonmaken. Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u hulpstukken wisselt of in de buurt komt bij onderdelen die tijdens het gebruik bewegen.
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn service agent of dergelijk gekwaliceerd persoon om gevaar te voorkomen.
Page 11
EN
AR
BG
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimupuudega inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud, kui nende üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge laske lastel seadmega mängida. Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimestele (sh lastele) või isikutele, kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamiseks, välja arvatud juhul, kui seadet kasutatakse järelvaataja juuresolekul või kui seadet on õpitud õigesti kasutama. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks.
ETTEVAATUST! Et vältida tahtmatust soojuse väljalülituse taasseadistamisest tekkivat ohtu, ei tohi seade toidet saada läbi välise lülitusseadme, nagu taimer, ning see ei tohi olla ühendatud vooluringi, mis regulaarselt sisse ja välja lülitub.
Ärge lubage lastel mikserit ilma järelevalveta kasutada. See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks: – personalile mõeldud köökides kauplustes, kontorites ja mujal; – puhkemajas; – hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades; – hommikusöögiga ööbimiskohtades.
Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Hoidke seade ja selle toitejuhe lastele kättesaamatus kohas. Teravate lõiketerade käsitsemisel, nõu tühjendamisel ja puhastamisel tuleb olla ettevaatlik. Eemaldage seade alati vooluvõrgust, kui jätate selle järelvalveta, samuti enne kokkupanekut, lahtivõtmist või puhastamist. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks. Enne tarvikute vahetamist või liikuvate osade käsitsemist lülitage seade välja ja eemaldage vooluvõrgust.
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuse või kvalitseeritud isiku poolt.
Page 12
EN
AR
BG
8 سال به بالا و افراد دارای ناتوانی نسبی جسمی، حرکتی یا ذهنی یا دارای تجربه یا دانش اندک در صورتی میتوانند از این دستگاه استفاده کنند که بر آنها نظارت شود یا راهنمایی در مورد استفاده از دستگاه به شیوه ایمن و نیز درک خطرات استفاده از آن صورت گیرد. نباید اجازه داد کودکان با این دستگاه بازی کنند. کودکان نباید بدون نظارت دستگاه را تمیز یا نگهداری کنند.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
این دستگاه برای استفاده افراد (یا کودکان) دارای ناتوانی جسمی، حرکتی و ذهنی یا افراد فاقد تجربه و دانش کافی طراحی نشده است. این افراد تنها زمانی میتوانند از این دستگاه استفاده کنند که تحت نظارت کسی باشند یا آموزش لازم در زمینه کار با این دستگاه به آنها داده شده باشد. باید بر استفاده کودکان از این دستگاه نظارت شود تا اطمینان حاصل شود آنها با این دستگاه بازی نمیکنند.
احتياط: به منظور جلوگیری از خطر ناشی از تنظیم مجدد ناخواسته ناشی از قطع برق در اثر گرما، برق دستگاه نباید از طریق یک دستگاه سوئیچینگ منبع تغذیه خارجی مانند تایمر تأمین یا به مداری متصل باشد که بهطور دائم توسط شرکت برق روشن و خاموش میگردد.
به کودکان اجازه ندهید بدون نظارت از مخلوطکن استفاده کنند. این دستگاه برای استفاده در خانه و مکانهای مشابه در نظر گرفته شده است، مانند:
- محیطهای آشپزخانه کارکنان در فروشگاهها، ادارات و سایر محیطهای کاری؛
- خانههای روستایی؛
- توسط مشتریان در هتلها، مسافرخانهها و سایر محیطهای اقامتی؛
- محیطهایی مانند پانسیون.
جملات هشدار ایمنی:این دستگاه نباید توسط کودکان استفاده شود. دستگاه و سیم برق آن را از دسترس کودکان دور نگه دارید. در صورت استفاده نکردن از دستگاه و پیش از سرهمکردن، جدا کردن قطعات یا تمیز کردن آن، دستگاه را از برق جدا کنید. پیش از تغییر لوازم جانبی یا لمس قطعات متحرکی که در حال استفاده هستند، دستگاه را خاموش و آن را از برق جدا کنید. در زمان کار کردن با لبه های تیز و برنده تیغه یا شستن یا خالی کردن کاسه، احتیاط کامل را به عمل آورید.
LT
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
در صورت خراب شدن سیم برق، تعویض آن باید توسط کارخانه یا نماینده خدمات یا اشخاص تأیید شده انجام شود تا خطری شما را تهدید نکند
Page 13
EN
AR
BG
HR
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
PT
Tämä kodinkone ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
VAROITUS:Jotta vältettäisiin vaara, joka johtuu lämpökatkaisun tahattomasta palauttamisesta, älä kytke laitetta ulkoisiin kytkinlaitteisiin, jotkamenevät säännöllisesti päälle tai pois päältä,kuten esimerkiksi ajastimeen. Älä anna lasten käyttää tehosekoitinta ilman valvontaa.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi normaalissa yksityisessä kotitaloudessa ja vastaavassa käytössä, kuten:
- myymälöiden henkilökuntakeittiöissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä
- maataloissa
- hotellien motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöissä
- kodinomaisessa Bed and Breakfast -ympäristössä.
Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja sen johto lasten ulottumattomissa. Noudata erityistä varovaisuutta teräviä leikkausteriä käsitellessä, kulhoa tyhjentäessä ja puhdistettaessa. Irrota laite virtalähteestä aina ennen puhdistamista tai osien kokoamista tai irrottamista tai kun laite jää ilman valvontaa. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella. Katkaise laitteesta virta ja irrota pistokepistorasiasta ennen kuin vaihdat lisätarvikkeita tai kosketat liikkuvia osia.
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Page 14
EN
AR
BG
HR
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
PT
RO
RU
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris desenfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les surveille ou ne leur ait donné des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
ATTENTION: an d'éviter tout danger lié à une réinitialisation accidentelle du thermorupteur, cet appareil ne doit pas être alimenté par un appareil de connexion externe tel qu'un minuteur, ni raccordé à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité. Ne laissez pas les enfants utiliser le mixeur sans surveillance.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations équivalentes telles que:
- dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail;
- dans des bâtiments de ferme;
- pour une utilisation par les clients dans des hôtels et autres environnements à caractère résidentiel;
- en chambre d'hôtes.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants. Faites attention lorsque vous manipulez les lames tranchantes, lorsque vous videz le bol et lors du nettoyage. Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique si vous devez le laisser sans surveillance, ou avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique avant de changer d'accessoire ou de vous approcher des pièces en mouvement lorsque l'appareil est en fonctionnement.
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Si le câble d'alimentation est endommagé, son remplacement doit être coné exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à un technicien qualié an d'éviter tout danger.
Page 15
EN
AR
BG
HR
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
PT
RO
Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
ACHTUNG: Um Gefahren aufgrund von unbeabsichtigtem Zurücksetzen des Temperaturbegrenzers zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch externe Schaltgeräte, zum Beispiel Zeitschaltuhren, mit Strom versorgt oder mit einem Stromkreislauf verbunden werden, der regelmäßig durch den Versorger an- und ausgeschaltet wird.
Gestatten Sie es Kindern nicht, mit dem Mixer ohne Aufsicht zu spielen. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
- Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern;
- Bauernhäuser;
- Für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten;
- Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten.
Das Gerät darf nicht von Kindern bedient werden. Halten Sie Kinder vom Gerät und dem Netzkabel fern.Gehen Sie beim Umgang mit den scharfkantigen Messern, beim Entleeren des Behälters und während der Reinigung vorsichtig vor. Zum Reinigen und Warten des Geräts und nach Verwendung muss immer der Netzstecker gezogen werden. Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile tauschen oder Teile in die Nähe des Geräts bringen, die sich bei der Verwendung drehen.
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualizierten Person ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Page 16
EN
AR
BG
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός και αν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος από την ακούσια επαναφορά της θερμικής ασφάλειας, η συσκευή αυτή δεν πρέπει να τροφοδοτείται μέσω μιας εξωτερικής διάταξης μεταγωγής, όπως ένας χρονοδιακόπτης, ή να είναι συνδεδεμένη σε κύκλωμα το οποίο ενεργοποιείται και απενεργοποιείται συχνά από τη διάταξη.
Μην επιτρέπετε σε παιδιά να χρησιμοποιούν το μπλέντερ χωρίς επίβλεψη. Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρόμοιες εφαρμογές, όπως:
- χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα,
- αγροικίες,
- από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα οικιστικά περιβάλλοντα,
- πανσιόν (για ύπνο και πρωινό)
LV
LT
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά. Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά. Χρειάζεται προσοχή κατά τον χειρισμό των κοφτερών λεπίδων κοπής, το άδειασμα του μπολ και τον καθαρισμό. Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την παροχή ρεύματος όταν την αφήνετε χωρίς επιτήρηση, καθώς και πριν από τη συναρμολόγηση, την αποσυναρμολόγηση και τον καθαρισμό. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την παροχή ρεύματος προτού αλλάξετε αξεσουάρ ή προτού πλησιάσετε κινούμενα μέρη κατά τη χρήση.
Εάν το ηλεκτρικό καλώδιο έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο του σέρβις ή ένα κατάλληλα εξουσιοδοτημένο άτομο ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι.
UK
Page 17
EN
AR
BG
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent zikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják. Tilos a készülékkel játszani. Tisztítást vagy karbantartást gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett végezhetnek.\
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent zikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személy (beleértve a gyermekeket is) használhassa, kivéve, ha a biztonságáért felelős személy felügyeletet és útmutatást biztosít számára a készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel. FIGYELMEZTETÉS! A hőmegszakító véletlen visszaállítása veszélyes. Ennek megelőzéséhez a készüléket tilos külső kapcsolóeszközzel,például időzítővel,ellátni, vagy olyan áramkörhöz csatlakoztatni, amelyet rendszeresen be- és kikapcsolhat az áramszolgáltató.
Ne engedje, hogy a gyerekek felügyelet nélkül használják a keverőt. A készüléket háztartási, illetve más, hasonló felhasználáshoz tervezték, mint például:
- üzletekben kialakított személyzeti konyhák, irodák és egyéb munkahelyek;
- tanya;
- hotelek, motelek és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára;
- félpanziós szolgáltatásokat kínáló kisebb szálláshelyek
Gyermekeknek tilos a berendezést használni. A készüléket és a hálózati vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. Körültekintően járjon el az éles vágóélek kezelésekor, a tál ürítésekor és tisztítás közben. Felügyelet nélkül hagyás ill. össze-, szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját az aljzatból.
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel. Kapcsolja ki a berendezést és húzza ki a tápkábelt, mielőtt kiegészítőt cserélne, vagy használat közben mozgó alkatrészekhez férne hozzá.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a gyártó szerelőjének vagy más hasonlóan képzett személynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
Page 18
EN
AR
BG
HR
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchio, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso del dispositivo e abbiano capito i rischi coinvolti. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchiatura. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
PT
Questa apparecchiatura non è destinata all'uso da parte di bambini o adulti con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura stessa, a meno che non siano sorvegliati o istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza. È consigliabile controllare che i bambini non giochino con l'apparecchiatura.
ATTENZIONE: al ne di evitare pericoli dovuti al ripristino accidentale del termostato, l'apparecchiatura non deve essere alimentata da un dispositivo di accensione esterno, come un timer e non deve essere collegata ad un circuito che si accende/spegne regolarmente.
Non lasciare che i bambini di utilizzino il frullatore senza alcuna supervisione. Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domestico e applicazioni simili, quali:
- cucine di negozi, uci e altri ambienti di lavoro;
- fattorie;
- clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
- in ambienti tipo bed and breakfast
L'apparecchiatura non deve essere usata dai bambini. Tenere l'apparecchiatura e il rispettivo cavo fuori dalla portata dei bambini. Prestare attenzione nel maneggiare le lame taglienti ed alate, nello svuotare il recipiente e durante la pulizia. Scollegare sempre l'apparecchiatura dalla fonte di corrente se lasciata incustodita e prima delle operazioni di montaggio, smontaggio e pulizia. È consigliabile controllare che i bambini non giochino con l'apparecchiatura. Spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla fonte di corrente prima di cambiare gli accessori o avvicinarsi alle parti mobili.
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualicata per evitare situazioni di pericolo.
Page 19
EN
AR
BG
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām ziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tos uzrauga, tie ir instruēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Bērni nedrīkst veikt tīrīšanas un apkopes darbus bez uzraudzības.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (ieskaitot bērnus), kurām ir samazinātas ziskās, jutības vai prāta spējas un kurām nav pietiekamu zināšanu, ja vien kāds, kas uzņemas atbildību par šādu personu drošību, tās neuzrauga vai neinstruē saistībā ar ierīces izmantošanu. Mazi bērni jāuzrauga, lai tie nespēlētos ar ierīci.
BRĪDINĀJUMS: lai novērstu bīstamību nevērīgas termiskā automātiskā izslēdzēja atiestatīšanas rezultātā, ierīci nedrīkst barot caur ārējo slēdža ierīci, piemēram, taimeri, vai pievienot sistēmai, kuras elektroenerģijas padeve tiek regulāri ieslēgta un izslēgta.
Neļaujiet bērniem lietot šo blenderi bez uzraudzības. Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem mērķiem, piemēram:
- darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos un citās darba vietās;
- lauku mājās;
- viesu lietošanai viesnīcās, moteļos un citās apdzīvojamās vidēs;
- privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstākļos.
Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. Glabājiet ierīci un tās elektrības vadu bērniem nepieejamā vietā. Ievērojiet piesardzību, darbojoties ar asajiem asmeņiem, iztukšojot bļodu un tīrīšanas laikā. Obligāti atvienojiet ierīci no strāvas, ja tā tiek atstāta bez uzraudzības un pirms salikšanas, izjaukšanas vai tīrīšanas. Mazi bērni jāuzrauga, lai tie nespēlētos ar ierīci. Pirms piederumu nomaiņas, kā arī pirms pieskaršanās kustīgajām daļām izslēdziet ierīci un atvienojiet to no strāvas padeves.
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, tas jānomaina ražotājam, servisa pārstāvim vai kvalicētam speciālistam.
Page 20
EN
AR
BG
Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų amžiaus ir vyresni bei asmenys su sutrikusiais ziniais, jutiminiais ar protiniais gebėjimais bei stokojantys patirties ir žinių, jei jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudotis šiuo prietaisu, ir supranta atitinkamus pavojus. Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu. Vaikams draudžiama valyti ir techniškai prižiūrėti šį gaminį, nebent jie būtų prižiūrimi.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
Vaikams ir asmenims, nesugebantiems saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichinės, jutiminės arba protinės negalios arba patirties bei žinių trūkumo, negalima naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų saugumą atsakingų asmenų priežiūros ir nurodymų.
Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo prietaisu. ĮSPĖJIMAS! Norinti išvengti pavojaus dėl atsitiktinio šiluminio saugiklio išjungimo, šis prietaisas negali būti maitinamas per išorinį įjungimo prietaisą, pavyzdžiui, laikmatį, arba prijungtas prie grandinės, kurią reguliariai įjungia ir išjungia komunalinė įstaiga.
Neleiskite vaikams naudotis trintuvu be priežiūros. Šis prietaisas skirtas naudoti buitiniais ir panašiais tikslais, pavyzdžiui: – darbuotojams skirtose virtuvėse, įrengtose parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje; – kaimo sodybose; – klientams viešbučiuose, moteliuose ir kitoje gyvenamosios paskirties aplinkoje; – viešbučiuose, kuriose siūloma nakvynė su pusryčiais.
Šiuo prietaisu vaikams naudotis negalima. Prietaisą ir jo laidą visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Reikia būti atsargiems liečiant aštrius peilių ašmenis, tuštinant dubenį ir valant prietaisą. Visada atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo, jei jį paliekate be priežiūros arba prieš surinkdami, išrinkdami ar valydami. Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo prietaisu. Prieš keičiant priedus arba liečiantis prie naudojant judančių dalių, prietaisą reikia išjungti bei atjungti nuo maitinimo tinklo.
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, gamintojo klientų aptarnavimo atstovui arba panašios kvalikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus.
Page 21
EN
AR
BG
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn eller fåttinstruksjoner om bruken av apparatet på en sikker måte og forstår de involverte farene. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
Dette apparatet er ikke ment for bruk for personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sanse- eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de har tilsyn eller fåttinstruksjoner om bruken av apparatet av en person ansvarlig for deres sikkerhet. Barn må holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
FORSIKTIG: For å unngå farlige situasjoner som følge av utilsiktet nullstilling av overopphetingsvernet, må dette produktet ikke forsynes med strøm via en ekstern bryterenhet, for eksempel en tidsbryter, eller kobles til en strømkurs som regelmessig blir slått av og på.
Ikke la barn bruke blenderen uten tilsyn. Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og lignende bruk som:
- personalkjøkken, kontorer og andre arbeidsmiljøer,
- gårdsbruk,
- av gjester på hoteller, moteller og andre typer bomiljøer,
- overnattingstilbud med rom og frokost
Apparatet må ikke brukes av barn. Hold apparatet og strømledningen utilgjengelig for barn. Vær forsiktig når du håndterer de skarpe skjærbladene, tømmer kannen og under rengjøring. Alltid kople apparatet fra veggkontakten når det blir stående uten tilsyn og alltid før det monteres, demonteres eller rengjøres. Barn må holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Slå av apparatet og koble det fra veggkontakten før det skiftes tilbehør eller du skal berøre bevegelige deler.
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den kun skiftes av produsenten, en serviceagent for produsenten eller en tilsvarende kvalisert person for å unngå farer.
Page 22
EN
AR
BG
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru dorosłych. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
PRZESTROGA: Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z przypadkowym wyzerowaniem wyłącznika termicznego, urządzenia nie wolno podłączać do zasilania za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia przełączającego, jak programator czasowy, ani do obwodu, którego zasilanie dostawca energii regularnie wyłącza.
Nie pozwalać dzieciom na korzystanie z blendera bez nadzoru. Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w następujących miejscach:
- kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach xpracowniczych;
- zabudowania gospodarstw rolnych;
- hotele, motele i inne obiekty mieszkalne (jako wyposażenie dla klientów);
- obiekty noclegowe
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Urządzenia nie mogą obsługiwać dzieci. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Podczas posługiwania się ostrzami tnącymi, opróżniania miski i czyszczenia urządzenia należy zachować ostrożność. Zawsze należy odłączać urządzenie od źródła zasilania, jeśli jest ono pozostawiane bez nadzoru, montowane, demontowanie lub czyszczone. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Przed przystąpieniem do wymiany akcesoriów lub dotknięciem ruchomych części urządzenia należy je uprzednio wyłączyć i odłączyć od zasilania.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy zlecić jego wymianę producentowi, przedstawicielowi serwisu lub innej kompetentnej osobie.
Page 23
EN
AR
BG
HR
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção básica não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
PT
RO
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
CUIDADO: De modo a evitar uma situação de perigo devido à reposição inadvertida do corte térmico, este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de comutação externo, tal como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado pelo aparelho.
Não permita que crianças utilizem o misturador sem supervisão. Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como:
- áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- quintas;
- utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes hoteleiros;
- ambientes do tipo residencial com dormida e pequeno-almoço.
Este aparelho não pode ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças. Deve ter-se cuidado quando manusear as lâminas de corte aadas, quando esvaziar a taça e quando limpar. Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação se for deixado sem vigilância e antes de montar, desmontar ou limpar. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. Desligue o aparelho e desligue-o da fonte de alimentação antes de mudar acessórios ou aproximar peças que se movam em utilização.
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência ou por uma pessoa igualmente qualicada, para evitar perigos.
Page 24
EN
AR
BG
HR
Acest aparat poate  utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani, de persoanele cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoștințe sau experiență dacă sunt supravegheate sau dacă au primit instrucțiuni privind utilizarea aparatului într-un mod sigur și dacă înțeleg pericolele la care se expun. Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat. Curățarea și întreținerea efectuată de utilizator nu trebuie realizată de către copiii nesupravegheați.
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
PT
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacități zice și senzoriale reduse sau lipsiți de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheați sau li s-au dat instrucțiuni în legătură cu utilizarea aparatului de către o persoană răspunzătoare pentru siguranța lor. Copiii trebuie supravegheați ca să nu se joace cu aparatul.
ATENȚIE: Pentru a evita pericolele cauzate de resetarea necorespunzătoare a protecției termice, acest aparat nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv de comutareextern, cum ar  un temporizator și nu trebuie conectat la un circuit care este cuplat și decuplat în mod regulat de rețea.
Nu lăsați copiii să folosească nesupravegheați blenderul. Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică și la aplicații similare, cum ar :
- în bucătăriile pentru personalul din magazine, birouri și alte medii de lucru;
- casă de la fermă;
- de clienții din hoteluri, moteluri și alte medii de tip rezidențial;
- medii de cazare cu micul dejun inclus.
Acest aparat nu trebuie utilizat de către copii. Nu țineți aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor. Se va proceda cu atenție la manevrarea lamelor ascuțite la golirea vasului și pe durata curățării. Deconectați întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare, în cazul în care acesta este lăsat nesupravegheat și înainte de montare, demontare sau curățare. Copiii trebuie supravegheați ca să nu se joace cu aparatul. Opriți aparatul și deconectați-l de la sursa de alimentare înainte de a schimba accesoriile sau de a vă apropia de piesele care se mișcă când aparatul este folosit.
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, trebuie să e înlocuit de către producător, de serviciul său de asistență sau de o persoană calicată corespunzător, pentru a se evita pericolele.
Page 25
EN
AR
BG
HR
CS
DA
NH
ET
FA
Это устройство может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, не обладающими необходимым опытом и знанием, если они находятся под надзором или проинструктированы о правилах безопасного использования устройства и понимают возможную опасность. Не позволяйте детям играть с устройством. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должны производиться детьми без присмотра.
Настоящее устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, включая детей, а также лицами, не обладающими достаточным опытом или знаниями, без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать устройство. Присматривайте за детьми, не позволяйте им играть с устройством.
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАНИЕ: во избежание опасности случайного срабатывания теплового предохранителя устройство запрещается подключать через внешние коммутирующие устройства (например, таймер), либо подключать к сети, часто включаемой и отключаемой поставщиком электроэнергии.
Не разрешайте детям использовать блендер без надзора взрослых. Это устройство предназначено для бытового и аналогичного применения, например: – в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах; – на фермах; – для использования клиентами отелей, мотелей и других мест проживания; – при размещении в гостиницах на условиях «проживание и завтрак
Не разрешайте детям пользоваться устройством. Храните устройство и его сетевой шнур в месте, недоступном для детей. При опорожнении чаши и во время мытья соблюдайте осторожность при обращении с острыми ножами. Всегда отключайте устройство от сети, если оно остается без присмотра, а также перед сборкой, разборкой и чисткой. Присматривайте за детьми, не позволяйте им играть с устройством. Прежде чем приступать к замене аксессуаров или дотрагиваться до деталей, которые перемещаются в процессе использования устройства, необходимо выключить устройство и отключить его от источника питания.
SL
SV
TR
UK
Если шнур питания поврежден, его необходимо заменить во избежание несчастного случая; для этого обратитесь к изготовителю устройства, сотруднику уполномоченного сервисного центра или специалисту с аналогичной квалификацией.
Page 26
EN
AR
BG
Aparat mogu da koriste deca od 8 godina i više, kaoi lica sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su im data uputstva o korišćenju aparata na bezbedan način i ako razumeju uključene opasnosti. Deca se ne smeju igrati uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim zičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili osoba kojima nedostaju iskustvo i znanje, ukoliko im se ne obezbedi nadzor ili im se ne daju uputstva u vezi sa upotrebom uređaja od strane osobe koja je zadužena za njihovu bezbednost. Decu treba kontrolisati da se ne bi igrala ovim uređajem.
OPREZ: Da biste izbegli povredu zbog neadekvatnog ponovnog postavljanja termalnog prekidača, ovaj uređaj ne sme da se napaja putem eksternog uređaja za uključivanje, kao što je tajmer, niti da bude povezan na kolo koje se redovno uključuje i isključuje putem struje.
Nemojte dozvoljavati deci da se igraju blenderom bez nadzora. Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje u domaćinstvima i sličnim okruženjima, kao što su:
- kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima;
- seoska kuća;
- od strane klijenata u hotelima, motelima i drugim okruženjima za boravak;
- tip okruženja noćenja sa doručkom.
LV
LT
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
Ovaj uređaj ne smeju da koriste deca. Uređaj i kabl držite van domašaja dece. Treba biti obazriv prilikom rukovanja oštrim sečivima, pražnjenja činije i tokom čišćenja. Uređaj uvek isključite sa napajanja ukoliko se ostavlja bez nadzora i pre montiranja, rasklapanja ili čišćenja. Decu treba kontrolisati da se ne bi igrala ovim uređajem. Isključite uređaj i isključite ga sa strujnog napajanja pre zamene pribora i pristupanja delovima koji se tokom korišćenja pomeraju.
Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, njega mora da zameni proizvođač, njegov serviser ili lica slične kvalikacije, kako bi se izbegla opasnost.
UK
Page 27
EN
AR
BG
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby, alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť, pričom príslušné osoby musia rozmieť prípadným rizikám. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú so spotrebičom.
UPOZORNENIE: Aby sa zabránilo nebezpečenstvu v dôsledku neúmyselného resetovania tepelnej poistky, nesmie sa tento spotrebič napájať pomocou externého spínacieho zariadenia, ako napr. časovača, a nesmie byť pripojený na obvod, ktorý dodávateľ elektriny pravidelne vypína a zapína.
Nedovoľte deťom, aby používali mixér bez dohľadu. Tento spotrebič je určený na používanie v domácnostiach a podobnom prostredí, ako napr.: – kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, – vidiecke domy, – pre zákazníkov hotelov, motelov a iných ubytovacích zariadení, – ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky
LV
LT
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
Deti nesmú používať tento spotrebič. Spotrebič a jeho kábel umiestnite mimo dosahu detí. Pri manipulácii s ostrými čepeľami, vyprázdňovaní misy a pri čistení je potrebné dávať si pozor. Spotrebič vždy odpojte od napájania, ak je ponechaný bez dozoru alebo pred montážou, demontážou alebo čistením. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú so spotrebičom. Pred inštaláciou a výmenou príslušenstva alebo predtým, ako sa dotknete pohyblivých častí, spotrebič vypnitea odpojte ho od napájania.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo u kvalikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
UK
Page 28
EN
AR
BG
Ta aparat lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali, če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in, če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci se ne smejo igrati z aparatom. Otroci ne smejo izvajati uporabniškega vzdrževanja in čiščenja brez nadzora.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
Tega aparata naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroki) z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja, razen če je oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, zagotovila nadzor oz. jih je natančno seznanila z uporabo aparata. Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprečite igranje z aparatom.
POZOR: da bi se izognili nevarnosti zaradi nenamerne ponastavitve termičnega izklopa, se ta aparat ne sme napajati preko zunanje preklopne naprave, kot je programska ura, in ne sme biti priključen na tokokrog, kjer si redno sledijo vklopi in zklopi.
Otrokom ne dovolite uporabljati mešalnika brez nadzora. Ta aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobni vrsti uporabe, npr.:
- kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih,
- na kmetiji,
- s strani gostov v hotelih, motelih in drugih stanovanjskih okoljih,
- kjer nudijo prenočišča z zajtrkoma
Tega aparata ne smejo uporabljati otroci. Aparat in kabel hranite zunaj dosega otrok. Pri rokovanju z ostrimi rezili, praznjenju posode in med čiščenjem morate biti previdni. Aparat pred sestavljanjem, razstavljanjem ali čiščenjem zmeraj odklopite iz električnega napajanja. Enako ravnajte, če aparat pustite brez nadzora. Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprečite igranje z aparatom. Izključite aparat in ga odklopite iz električnega napajanja, preden menjate pripomočke ali se približate delom, ki se pri uporabi premikajo.
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblaščene servisne službe ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
Page 29
EN
AR
BG
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. FÖRSIKTIGHET: För att undvika fara på grund av oavsiktlig återställning om en säkring har gått, får denna produkt inte användas med en extern kopplingsanordning som en timer, eller anslutas till en krets som regelbundet slås på och av.
Låt inte barn använda mixern utan övervakning. Denna apparat är avsedd att användas i hushåll.
Produkten får inte användas av barn. Produkten med sladd ska hållas utom räckhåll för barn. Var försiktig när du hanterar de vassa knivarna, tömmer skålen och rengör produkten. Koppla alltid från produkten från nätet om den lämnas obevakad och före hopsättning, isärtagning och rengöring. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn. Stäng av apparaten och dra ur elsladden ur vägguttaget innan du byter tillbehör som rör sig under användning.
LV
LT
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceagent, eller av annan kvalicerad person för att undvika fara.
UK
Page 30
EN
AR
BG
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve ziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocukların cihazla oynamaları tehlikelidir. Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından, gözetim altında bulunmadıkları müddetçe, yapılmamalıdır.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
Bu cihaz, ziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük kişiler (çocuklar da dahil) veya yeterli bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler tarafından, yanlarında güvenliklerinden sorumlu ve cihazın kullanımıyla ilgili bilgi veren ve gözetleyen bir kişi olmadıkça kullanılmamalıdır. Çocukların, cihazla oynamadıklarından emin olacak şekilde gözetim altında tutulması gerekir.
DİKKAT: Termal kesicinin yanlışlıkla sıfırlanmasından kaynaklanabilecek hasarları önlemek için, bu cihazın zamanlayıcı gibi harici tetikleme aygıtlarıyla kullanılmaması ya da düzenli olarak açılıp kapanan devrelere bağlanmaması gereklidir.
Çocukların gözetim altında olmadan blenderı kullanmalarına izin vermeyin. Bu cihaz aşağıdaki gibi evle ilgili ve benzeri uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
- mağaza, os ve diğer çalışma ortamlarındaki personel mutfağı bölümleri;
- çiftlik evi;
- otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerdeki müşteriler tarafından;
- pansiyon tarzı ortamlar
Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Cihazı ve kablosunu çocukların erişemeyecekleri yerde bulundurun. Keskin durumdaki kesme bıçaklarını tutarken, kabı boşaltırken ve temizleme sırasında dikkatli olun. Başında bulunulmadığı zamanlarda ve montaj, sökme veya temizleme işlemleri öncesinde cihazın şini daima prizden çekin. Çocukların, cihazla oynamadıklarından emin olacak şekilde gözetim altında tutulması gerekir. Aksesuarları değiştirmeden veya kullanım sırasında hareket eden parçalarak yaklaşmadan önce cihazı kapatın ve şini prizden çekin.
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir kazanın meydana gelmesine engel olmak için kablo, üretici, servis acentesi veya benzer nitelikteki kaliye bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
Page 31
EN
AR
BG
HR
Цим приладом можуть користуватися діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями чи особи, які не мають відповідного досвіду та знань, за умови, що вони перебуватимуть під наглядом або після проведення з ними інструктажу стосовно безпечного користування приладом та розуміння ними пов’язаних із цим ризиків. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Чищення і технічне обслуговування не можна виконувати дітям без нагляду.
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
Цей прилад не призначений для експлуатації особами (зокрема, дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями, а також особами без достатнього досвіду та знань, окрім випадків, коли такі особи під час користування приладом перебувають під наглядом або виконують вказівки відповідальної за їхню безпеку особи. Пильнуйте за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Щоб уникнути небезпеки через непередбачене перезавантаження внаслідок термовимикання, цей прилад не повинен бути підключений до живлення через зовнішні комутаційні пристрої (такі як таймер) і не повинен бути підключеним до електромережі, що регулярно вмикається та вимикається.
Не дозволяйте дітям користуватися блендером без нагляду. Цей прилад призначено для використання в побутових та інших аналогічних сферах, наприклад:
- на кухнях крамниць, офісів та в іншому робочому середовищі;
- на фермерських господарствах;
- клієнтами готелів, мотелів та інших житлових приміщень;
- у закладах типу «ліжко та сніданок
LT
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Діти не повинні користуватись цим приладом. Зберігайте прилад та кабель до нього у місцях, недосяжних для дітей. Будьте обережні під час поводження з гострими ріжучими лезами, під час звільнення чаші та під час очищення. Завжди від’єднуйте прилад від електричної мережі, залишаючи його без нагляду, а також перед складанням, розбиранням або чищенням. Пильнуйте за дітьми, щоб вони не гралися з приладом. Вимкніть прилад та відключіть його від мережі перед тим, як змінити аксесуари або наближатися до деталей, які рухаються під час використання.
У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника, сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи для уникнення небезпеки.
Loading...