Electrolux E5HB1-8SS User Manual

Explore 5 Stick Blender
HOW TO USE THE PRODUCT HOW TO USE THE PRODUCT
1
Max 60s
click
Max
200g 200mL
click
Max
click
2
1
click
click
Max
click
2
Max
2
EN
Safety precaution
AR
BG
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
نص السلامة
نص السلامة
Текст по безопасността
Sigurnosni tekst
Bezpečnostní text
Sikkerhedstekst
Veiligheidstekst
Ohutustekst
متن ایمنی
متن ایمنی
Turvallisuusteksti
Texte de sécurité
Sicherheitstext
Κείμενο ασφάλειας
HU
IT
LV
LT
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
Biztonsági szöveg
Testo sulla sicurezza
Drošības teksts
Saugos tekstas
Sikkerhetstekst
Tekst dotyczący bezpieczeństwa
Texto de segurança
Text privind siguranța
Текст предупреждения о соблюдении техники безопасности
Bezbednosni tekst
Bezpečnostný text
Varnostno besedilo
SV
TR
UK
Säkerhetstext
Güvenlik metni
Текст інформації з техніки безпеки
EN
AR
BG
HR
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have given supervision or instruction concerning use of the appliance in safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
PT
This appliance is not intended for use by persons (including children) withreduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and o by the utility.
This appliance is intended to be used in household and similar application such as:
- sta kitchen areas in shops, oces and other working environments;
- farm house;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. Do not allow children to use the blender without supervision. Switch o the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use.
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
EN
AR
BG
يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 8 سنوات وما فوق والأشخاص ذوي القدرات الحسية الجسدية أو العقلية المحدودة أو الأشخاص الذين يعانون من نقص الخبرة والمعرفة ما لم يكن ذلك تحت إشراف أو لديهم تعليمات بشأن استخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم المخاطر التي تنطوي عليها. ويجب ألا يعبث الأطفال بالجهاز. يجب ألا يتم التنظيف أو الصيانة المنزلية بواسطة الأطفال من دون رقابة.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
هذا الجهاز غير معد لاستخدام الأشخاص (بمن في ذلك الأطفال ذوي القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية المحدودة أو المفتقرين إلى الخبرة والمعرفة)، ما لم يكن ذلك تحت إشراف أو توجيه خاص باستخدام الجهاز على يد شخص يكون مسؤولاً عن سلامتهم. ويجب مراقبة الأطفال لضمان عدم عبثهم بالجهاز. تنبيه: لتجنب الخطر الناتج عن تغيير إعداد الفصل الحراري بغير قصد، يجب عدم تزويد هذا الجهاز بالكهرباء من خلال جهاز تحويل خارجي كالمؤقت أو توصيله بدائرة يتم تشغيلها وإطفاؤها بانتظام. لا تسمح للأطفال باستخدام الخلاط دون إشراف.
هذا الجهاز مصمم للاستخدام في التطبيقات المنزلية وما شابهها مثل: مطابخ الموظفين داخل المحلات والمكاتب وغيرها من أماكن العمل؛
- البيوت الزراعية؛
- العملاء في الفنادق، والاستراحات وغيرها من الأماكن السكنية؛
- أماكن المبيت وتناول وجبة الأفطار.
ألا يستخدم الأطفال هذا الجهاز. أبقِ الجهاز والسلك بعيدًا عن متناول الأطفال.
يجب قم دائمًا بفصل الجهاز عن الكهرباء إذا ترك دون مراقبة وقبل التجميع، أو التفكيك أو التنظيف. قم بإيقاف تشغيل الجهاز وفصله عن الكهرباء قبل تغيير الملحقات أو الاقتراب من الأجزاء المتحركة قيد الاستخدام. يجب توخي الحذر عند التعامل مع شفرات التقطيع الحادة وعند تفريغ الوعاء وأثناء التنظيف.
IT
LV
LT
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
إذا تعرض سلك إمداد الطاقة للتلف، يجب استبداله بواسطة جهة التصنيع أو وكيل الخدمة التابع لها أو أفراد مؤهلين لتفادي المخاطر
TR
UK
EN
AR
BG
Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистване и поддръжка не трябва да се извършват от деца без наблюдение.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен опит и познания, освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за работа с уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
ВНИМАНИЕ: За да се избегнат рискове в резултат от задействане на термичния предпазител поради невнимание, уредът не трябва да се захранва посредством външно устройство, като например таймер, или да се свързва към верига, която редовно се включва и изключва.
Да не се позволява на деца да използват блендера без надзор. Този уред е предназначен за употреба в домакинството и подобни приложения, като например:
- кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни среди;
- ферма;
- от клиенти в хотели, мотели и друг вид жилищно настаняване;
- хотели, които предлагат нощувка и закуска.
Този уред не трябва да се използва от деца. Дръжте уреда и неговия кабел извън обсега на деца.Трябва да внимавате, когато работите с острите ножчета, изпразвате купата или почиствате.Винаги изключвайте уреда от електрозахранването, ако не е пред погледа Ви и преди сглобяване, разглобяване или почистване. Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда. Изключете уреда и спрете захранването му, преди да пристъпите към смяна на аксесоари или към приближаване до движещи се части.
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, неговия сервизен агент или лица със сходна квалификация, за да се избегне опасност
EN
AR
BG
Uređaj smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom i ako su dobile upute o sigurnoj upotrebi uređaja te razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati suređajem. Čišćenje i održavanje uređaja djeca ne smiju obavljati bez nadzora.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
Ovaj uređaj nije predviđen da ga upotrebljavaju osobe (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem, osim ako su pod nadzorom ili su dobili upute za uporabu uređaja od osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
OPREZ: Kako biste izbjegli rizik od nenamjernoga ponovnog aktiviranja termalnog osigurača, ovaj uređaj ne smije se napajati preko vanjskog prespojnog uređaja poput tajmera ili spajati na strujni krug koji se redovito uključuje i isključuje. Nemojte dopustiti da se djeca koriste blenderom bez nadzora.
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su:
- kantine u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima;
- poljoprivredna gospodarstva;
- za klijente u hotelima, motelima i drugim smještajnim objektima;
- prenoćišta, pansioni i sl.
Djeca ne smiju upotrebljavati ovaj uređaj. Držite uređaj i pripadajući kabel izvan dohvata djece. Prilikom rukovanja oštrim oštricama za rezanje, pražnjenja zdjele i čišćenja treba biti oprezan. Uređaj obavezno odvojite od napajanja ako ga ostavljate bez nadzora ili ga namjeravate sastavljati, rastavljati ili čistiti. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem. Prije zamjene pribora ili pristupa pokretnim dijelovima isključite uređaj i odvojite ga od napajanja.
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njihov serviser ili jednako kvalicirana osoba kako bi se izbjegla opasnost
EN
AR
BG
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se spotřebičem. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud tak nečiní pod dohledem nebo vedením osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
POZOR: Aby se zabránilo riziku z důvodu nechtěného odpojení teplené pojistky, nesmí se tento spotřebič napájet přes externí spínací zařízení, jako jsou časovače, nebo připojovat k okruhu, který je při používání pravidelně zapínán a vypínán. Nedovolte dětem tento mixér používat bez dozoru.
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a na podobných místech:
- kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
- farmářské domy;
- pro zákazníky hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení;
- penziony a ubytovny.
Tento spotřebič by neměly používat děti. Udržujte spotřebiče a jeho napájecí kabel mimo dosah dětí. Při manipulaci s ostrými noži, vyprazdňování misky a během čištění buďte opatrní. Pokud je spotřebič bez dozoru nebo pokud se jej chystáte rozebírat, sestavovat či čistit, vždy jej odpojte z napájení. Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály. Spotřebič vypněte a odpojte od napájení, než budete vyměňovat příslušenství nebo přistupovat k součástem, které se během používání pohybují.
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalikací, aby se zabránilo riziku úrazu.
EN
AR
BG
Apparatet må kunanvendes af børn over 8 år og personer med fysisk bevægelses- eller mentalt handicap eller manglende erfaring og viden, såfremt de er under opsyn eller vejledes i brugen af apparatet på en sikker måde og de forstår risikoen. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
HR
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
Apparatet er ikke beregnet til brug for personer (herunder børn) med fysisk bevægelses- eller mentalt handicap eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller vejledes i brugen af apparatet af en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn bør holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
FORSIGTIG: For at undgå fare som følge af utilsigtet nulstilling af den termiske lukning må apparatet ikke tilsluttes ekstern afbryderanordning, eksempelvis en timeranordning eller tilsluttes et kredsløb med regelmæssig til- og frakobling af apparatet. Børn må ikke anvende blenderen uden opsyn.
Apparatet er beregnet som husholdningsudstyr og tilsvarende formål såsom:
- køkkenpersonale i butik, kontor og arbejdssted;
- landbrug;
- af kunder på hotel, motel og tilsvarende indkvarteringsssteder;
- bed- og breakfast-miljø
Apparatet må ikke anvendes af børn. Apparatet og ledningen skal opbevares uden for børns rækkevidde.Pas på ved håndtering af skarpe klinger, tømning af skålen og ved rengøring. Afbryd altid apparatet fra strømmen, hvis det ikke er under opsyn og inden det samles, adskilles eller rengøres. Børn bør holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Sluk for apparatet og afbryd fra strømmen for udskiftning af tilbehør eller bevægelige dele under brug.
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Hvis netledning beskadiges, skal den udskiftes af producenten, forhandleren eller tilsvarende kvaliceret person for at undgå fare.
EN
AR
BG
HR
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
CS
DA
NH
ET
FA
FI
FR
DE
EL
HU
IT
LV
LT
NO
PL
PT
RO
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij ze van een dergelijke persoon instructies hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat. Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
LET OP: Om brandgevaar te voorkomen als gevolg van het onbedoeld resetten van de thermische beveiliging, mag het apparaat niet van stroom worden voorzien via een externe schakelaar, zoals een timer, of worden aangesloten op een schakelaar die regelmatig aan en uit wordt gezet door het elektriciteitsbedrijf.
Laat kinderen de blender niet zonder toezicht gebruiken. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- door gasten in hotels, motels en andere woonomgevingen;
- bed-and-breakfast accomodaties.
Dit apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen. Wees voorzichtig met scherpe snijbladen wanneer u de schaal leegmaakt en tijdens het reinigen. Haal de stekker van het apparaat altijd uit het contact als er geen toezicht op is. Doe dit ook bij het in elkaar zetten, uit elkaar halen en schoonmaken. Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u hulpstukken wisselt of in de buurt komt bij onderdelen die tijdens het gebruik bewegen.
RU
SR
SK
SL
SV
TR
UK
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn service agent of dergelijk gekwaliceerd persoon om gevaar te voorkomen.
Loading...
+ 21 hidden pages