Electrolux E30EC65ESS1, E30EC65ESS2, E30EC65ESS3, E36EC65ESS1, E36EC65ESS2 Installation Guide

INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUAUFIED iNSTALLER.
iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasotine or other flammabte vapors and tiquids in
the vicinity of this or any other appliance.
Cooktop Dimensions
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION All electric cooktops run off a single phase, three-wire
Minimum distance between cooktop and overhead
cabinetry is30" (76.2 cm).
F
* 30" (76.2 cm) min. for unprotected cabinet
24" (61 cm) min. for protected surface
Figure 1
PRODUCTDIMENSIONS
A LENGTH B,WIDTH C DEPTH D.BOXLENGTH E.BOXWIDTH
30"CeramicModel 303A(78.I) 21Y2(54.6) 4 (10.2) 28%(72.7) 19Y4(48.9) 36"CeramicModel 363A(93.3) 21Y2(54.6) 4 (10.2) 34%(87.9) 19Y4(48.9)
MODEL MINIMUM I MAXIMUM I MINIMUM I MAXIMUM I COOKTOP*
30"CeramicModel 29%(75.2) 30(76.2) 20Y4(51.4) 20Y2(52.1) 6 (I5.2) 36"CeramicModel 35%(90.5) 36(91.4) 20Y4(51.4) 20Y2(52.1) 6 (I5.2)
All dimensions are in inches (cm).
* Allow 2" (5 cm) space below cooktop to clear the electric cable and allow for installation of the junction box on the
wall at the back of the cooktop.
P/N 318201428 (0509) Rev A
English - pages 1-5
Espa¢_ol- pages 6-10
Fran_ais - pages 1 I-15
Printed in United States
Notes - 16
Overhead Cabinet Should Not Exceed a Maximum Depth of 13" (33 cm)
30" (76.2 cm) Min. Clearance Between the
Top of the Cooking Platform and the Bottom
of an Unprotected Wood or Metal Cabinet
24" (6! cm) Min when_l_ Bottom of Wood or_
Metal Cabinet is Protected by Not Less
Than 1/8" Flame Retardant Millboard Covered With Not Less Than No. 28 MGS Sheet
Steel, 0015" (04 ram) Stainless Steel, 0.024"
(0.6 ram) Aluminum or
0.020" (0.5 ram) Copper
k
of Cutout and
Nearest Combustible I O"
254 cm)
F
J Min. From Edge of
:p to Nearest
Combustible Wall (Either Side of Unit)
Approximate Location
2 1/2" (64 cm) Min. From E of Cutout to Front Edge of
Countertop
ge
of Junction Box
Letterson this figure refer to chart on front pageexcept for J & K
_To eliminate the risk of burns or
fire by reaching over heated surfaces,cabinet
storage space located above the cooktop should be avoided, If cabinet storage is provided, risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12# cm) beyond the bottom
of the cabinets,
30" Ceramic Glass 7Y2" (I9.1 cm) 2" (5.I cm)
36" Ceramic Glass 7Y2" (19.1 cm) 2" (5.I cm)
Figure 2 - COUNTERTOP CUTOUT OPENING
It is not recommended to use
drawer underneath cooktop. Empty space is needed for installation
purpose
MODEL, J K
Important Notes to the Installer
1. Readallinstructionscontainedintheseinstallation instructionsbeforeinstallingthecooktop.
2. Removeallpackingmaterialbeforeconnectingthe electricalsupplytothecooktop.
3. Observeallgoverningcodesandordinances.
4. Besuretoleavetheseinstructionswiththeconsumer.
Important Note to the Consumer KeeptheseinstructionswithyourUseandCareGuidefor
futurereference.
IMPORTANT SAFETY INSTRL! S
,, Be sure your cooktop is installed and grounded
properly by a qualified installer or service technician,
These cooktops must be e[ectricaHy grounded in
accordance with local codes or, in their absence, with the Nationa[ Electrical Code ANSI/NFPA No.
70--Jatest edition in the United States, or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, in Canada.
2. These units can consume up to g700W at 240 Vac, a circuit breaker of 40 Amp with wire gauge #SAWG
shall be used.
NOTE: Wire sizes and connections must conform with the fuse size and rating of the appliance in accordance
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70- latest edition, and local codes and ordinances.
An extension cord must not be used with this appliance, Such use may result in a fire, e[ectrka[ shock, or other personal injury,
3. The appliance should be connected to the fused
disconnect (or circuit breaker) box through flexible armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible
armored cable extending from this appliance should be connected directly to tile grounded junction box. The junction box should be located as shown in Figure 2 with as much slack as possible remaining in the (:able between tile box and the appliance, so it can be moved if servicing is ever necessary.
4. A suitable strain relief must be provided to attach
tile flexible armored cable to the junction box.
Unpacking Instructions
_The electrical power to the cooktop
must be shut off while line connections are being made, Failure to do so could result [n serious injury
or death.
Provide Electrical Connection
Install the junction box under the cabinet and run !20/ 240 or 120/208 Volt, AC wire from the main circuit
panel. DO NOT connect the wire to the circuit panel at this time.
Electrical Requirements
Observe all governing codes and local ordinances,
1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208 Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a
separate circuit fused on both sides of the line (time- delay fuse or circuit breaker is recommended). DO NOT fuse neutral. The fuse size must not exceed tile
circuit rating of the appliance specified on the nameplate.
Mode[ and Serial Plate
Figure 3 (Under Cooktop)
.
Leave corner supports on cooktop until completion
of Electrical Connection.
2.
Be sure the bottle of cleaner conditioner packed in the literature bag is left where the user can find it easily. It is important that tile ceramic-glass smoothtop be pretreated before use. See Cooktop Cleaning and Maintenance section in the Use and
Care Guide.
Electrical Connection
Connect the flexible armored cable that extends from the surface unit to the junction box using a suitable strain
relief at tile point the armored cable enters tile junction box. Then make the electrical connection as follows.
Electrical ground is required on this appliance.
This appliance is equipped with a
copper conductor flexible cable, tf connection is made to aluminum house wiring, use onJy special connectors which are approved for joining cooper
and aluminum wires in accordance with the Nationat EJectricaJ Code and local codes and ordinances.
Improper connection of aluminum house wiring to copper leads can result in a short circuit or fire.
Follow the connector manufacturer recommended procedure closely.
This appliance is manufactured with a frame connected green (or bare copper) ground wire.
DO NOT ground to a gas supply pipe.
DO NOT connect to electricaJ power supply until appliance is permanently grounded. Connect the ground wire before turning on the power.
Where local codes permit connecting the appliance- grounding conductor to the neutrat (white} wire:
tf your cooktop is to be connected to a 3-wire grounded junction box (see figure 4):
1. Disconnect tile power supply.
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box: connect appliance and power supply cable wires as shown in figure 4.
Cable from Power Supply
White Wire
(Neutral)
Wires
Red Wires 1
Box
You may not ground the cooktop
through the neutral (white} wire if cooktop is used
in a new branch circuit installation (!996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local
codes do not permit grounding through the
neutral (white} wire. When grounding through the
neutrat (white) wire is prohibited, you must use a 4-wire power supply cable. See Figure 5. Failure to heed this warning may resutt in electrocution or other serious personal injury.
tf cooktop is used in a new branch drcuit
installation (!996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local codes DO NOT permit grounding through the neutraJ (white) wire:
1. Disconnect the power supply.
2. Separate the green (or bare copper) and white appliance cable wires.
3. In the circuit breaker, fuse box or junction box: connect appliance and power supply cable wires as shown in figure 5.
Cable from Power Supply
Ground Wire
Red
Wires
]
-- Black
(Bare or Green Wire)
Conduit
Junction Box Connector (or CSA listed)
Cable from appliance
Figure 5
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
If connecting to a 4-wire power
supply cable electrical system, the appliance frame connected ground wire MUST NOT be connected to the neutrat wire of the 4-wire electrical system.
(Neutral)
Ground Wire U.L.-Listed Conduit
Bare or Green Wire) Connector (or CSA listed)
Cable from appliance
Figure 4
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Cooktop Installation
1.Visuallyinspectthecooktopfor damage.Alsomake sureallcooktopscrewsaretight(seeFigure6).
3. Set the cooktop into the countertop cutout.
NOTE: Do not use caulking compound; cooktop should
be removable for service when needed.
Do not remove the nylon spacers on the edges of the cooktop. These spacers center the cooktop in the space provided. The cooktop must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire (see Figure 8}.
Screws
Figure 6
2. Install the retainer brackets. See Figure 7
The retainer brackets MUST be installed, to meet local codes or, in their absence, with the Nationa[ EJectrka[ Code ANSI/NFPA No. 70--latest edition, or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1 (see Figure 7).
Cooktop Countertop
spacer
Retainer bracket
Figure 7
6 Nylon spacers_
Position brackets on unit cutout --::'" _-_
center line -':¢¢:'" _ "'J-
2 Retainer _ ....................
brackets ...........
Figure 8
Checking Operation
Refer to the Use and Care Guide for operation.
Do not touch cooktop glass or elements.
They may be hot enough to burn you.
Model and Serial Number Location
The serial plate is located under the cooktop.
When ordering parts for or making inquires about your cooktop, always be sure to include the model and serial
numbers and a lot number or letter from tile serial plate
on your cooktop.
Before You Call for Service
Read tile Before You Call for Service Checklist and
operating instructions in your Use and Care Guide. It
may save you time and expense. The list includes
common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.
Refer to your Use and Care Guide for service phone numbers.
LAmNSTALACmONY ELSERVmCmODEBENSEREFECTUADOSPORUNmNSTALADORCAUFmCADO.
mMPORTANTE: GUARDE ESTAS mNSTRUCCmONESPARA USO DEL mNSPECTORLOCAL DE
ELECTRmCmDAD.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCaONES PARA REFERENaA FUTURA.
PARA SU SEGUR[DAD: No a[manece ni uti[ice gaso[ina u otros vapores y [[quidos inf[amab[es
en ta proximidad de este o de cuaJquier otto artefacto,
Dimensiones de la Estufa
tNFORMACION JMPORTANTEPARA LA
INSTALACJON
Todas las estufas el6ctricas funcionan con una alimentaci6n el6ctrica con puesta a tierra de fase singular, 3 o 4 alambres, 240/208 voltios, 60 hertz y s61o AC,
Favor de notar que la distancia mfnima entre la superficie de la estufa y los gabinetes adyacentes y pot encima son
de 30" (762 cm)
c
Dimensiones del Recortado de la Estufa
J
F _
* 30" (76,2 cm) mfn. para un gabinete desprotegido
24" (61 cm) mfn, para una superficie protegida
Figura 1
Modelo30" 30sA(78.1) 2IY2(54.6) 4 (I02) 28%(72.7) 19Y4(48.9) Modelo36" 36sA(93.3) 2IV2(54.6) 4 (I0.2) 34Vs(87.9) 19114(48.9)
DIMENSIONESDERECORTADO
IVIODELO I MINIMA MAXIMA I lVIINJMA DEBAJODELAESTUFA*
Modelo30" 30(76,2) 20Y4(51.4) 20Y2(52.1) Modelo36" 36(91.4) 20Y4(51.4) 20Y2(52.1)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm),
* Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estufa para espacio para el cable el6ctrico y la instalaci6n de la caja de empalmes en la
pared detr_is de la estufa
P/N 318201428 (0509) Rew A
English - pages I-5
Espanol - pages 6-IO
Francais - pages I 1-I 5
Imprim do en los Estados Unidos Notes - 16
Elarmariosuperiornodebesobrepasaruna profundidadm_iximade13"(33cm)
24"(61cm)rnin_cuandola parteinferiordelarrnariode
rnaderaometalest.1protegida porunaplatacortafuego
retardantedellamadeno rnenosde1/4",cubiertacon
unaI_irninadeacerornsgno inferioralNo28,deacero inoxidablede0.015",
alurniniode0024"ocobrede 0020"
2 I/2" (6.4 crn) rn[n. desde el borde delantero
del corte hasta el borde delantero de la parte
superior del arrnario
(4E7 cm)
\
Ubicaci6n aproximada de la caja de ernpalrnes
J rnin desde el horde del corte hasta el
cornpartirniento de combustible (arnbos
lados deJ artefacto)
No es recornendable utilizar cajones debajo de la estufa_
Para las dimensiones J y K, vease la tabla en la pagina 1.
Para evitar riesgos de
quemaduras o incendios al tocar superficies calientes, se deben evitar los armarios sobre lasuperficiedelosquemadores. Siexisteun armario, se pueden reducir los riesgos instalando una carnpana que se extienda horizontalmente en un minimo de 5" (12.7 cm) pot sobre la parte inferior de los
arrnarios.
Figura 2 - EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARtO
Modelo 30" 7_/2'' (19.I cm) 2" (5,1 crn) Modelo 36" 7_/2"(I9,I crn) 2" (5,1 crn)
MODE LOI J K
Notas importantes para el instaiador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa.
2. Saque todo el material usado en el embalaje de la estufa antes de conectar el suministro el6ctrico a la estufa.
3. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
Nota importante ai consumidor
Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para referencia futura.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Aseg_rese de que su estufa sea instalada y puesta
a tierra de forma apropiada pot un instalador ca[ificado o por un t6cnico de servido.
Esta estufa debe set el_ctricamente puesta a tierra
de acuerdo con los c6digos to(ales o, en su ausenda, con el C6digo EJ_ctrico National ANSI/
NFPA No. 70 - Qltima edid6n en los Estados Unidos, o el C6digo El_ctrico Canadiense CSA
Standard C22.1, Part 1 en Canad&.
No se debe usar una alargadora para
enchufar este electrodomestico. Esto podda resultar en un incendio, un choque e[_ctrico u otto tipo de
daho personal
3. Esteelectrodomestico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortacircuitos), por medio de un cable
blindado flexible o un cable con forro no met&lico. El
(.able blindado flexible que va desde el electrodomesti(o debe deestar conectado
directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se
indica en la Figura 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre lacaja y el electrodomestico, de forma que asi el electrodomestico se pueda mover f_cilmente, si fuera necesario para hacer una
reparaci6n.
4. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unit el cable blindado flexible a la caja de empalme.
Instrucciones de desembalaje
La allmentad6n el_ctrica a [a estufa
deberla apagarse mlentras se hacen tas conexlones de tlnea. El no bar(eta podHa resultar en daffos
serios o ta muerte.
Provea conexi6n el_ctrica
Instale la caja de empalmes debajo del armario y provea un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al panel de circuitos delaparato. NO conecte la cable al panel de
circuitos en este momento.
Req uisitos el_ctricos
(utopia con todos los c6digos en vigor y todos los reg[amentos locales.
1. Para el suministro electrico solamente se necesita corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase L_nicade
120/240 o 120/208 voltios suministrada por (:able de 3 o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles en ambos lados de la Ilnea (se recomienda un fusible de tiempo retardado o un cortacircuitos). NO ponga un
fusible en el hilo neutro. Eltamafio del fusible no tiene que exceder la capacidad del circuito necesario para el
electrodomestico y la cual se especifica en la placa.
2. Esta unidad puede consimir hasta 9700W a 240Vac, un interruptor de 40Amp (.on un cable calibre #SAWG
debe ser utilizado.
NOTA: Eltamafio de los cables y de las conexiones debe de estar en conformidad (:on el tamafio del fusible y con la capacidad del electrodomestico y de acuerdo con el Codigo EI6ctrico Nacional ANSI/NFPANo. 70 - Oltima edicion y los codigos y reglamentos locales.
Plata con los numeros de modelo y
serie (debajo de la cubierta) Figura 3
Deje los soportes de las esquinas en la estufa hasta la termina(i6n de la Conexi6n Electrica.
.
Aseg0rese que la botella de limpiador ubicada en la empaquete de literatura esta situada en un lugar donde puede encontrarse %cilmente. Esimportante de tratar de antemano la superficie en vidrio de cer_mico antes de utilizar. Ve a la parte sobre
Limpieza y Mantenimiento de ta Cubierta en este Manual de[ usuario.
Conexi6n El_ctrica
Conecte el cable blindado flexible que se extiende desde
la superficie del artefacto hasta la caja de empalmes utilizando una grapa de alivio de tension adecuada en el
punto en que el cable blindado entra en la caja de empalmes. Realizar luego la conexi6n electrica de la siguiente manera.
En este e[ectrodomestico se necesita un cable de puesta atierra.
Este electrodom6stico viene equipado
con un cable de conexi6n de cobre° Si esto tuviera que conectarse a [os cables de aluminio de una casa, use
solamente [os conectores especiales aprobados para empa[mes de cobre y aluminio, de acuerdo con el C6digo E[6ctr[co Naciona[ y los reglamentos y c6d[gos
[ocales. Una conexi6n incorrecta de[ alambrado de aluminio con los conductores de cobre puede resultar
en un cortadrcuito o incendio,
Este electrodom(_stico se fabrica (:on un alambre de puesta a tierra verde (o de cobre sin forro) conectado con el
marco.
__ NO conecte el alambre puesto a tierra a una tuber_a de suministro de gas. NO conecte el
suministro de energ_a eJ_ctrica hasta que el eiectrodomestico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte e[ alambre de puesto a tierra antes de enchufar pot primera vez el e[ectrodomestico.
Donde los c6digos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra de[ eI6ctrodom6stico al neutral (b[anco)
Si su cocina que debe conectarse a una caja de juntas con conexi6n a tierra de 3 hilos (ver figura 4):
1. Desconecte el suministro el6ctrico.
2. En el interruptor automatico, caja de fusibles o caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales
como semuestra en la figura 4.
No podr& conectar a tierra ta codna
a trav6s del cable neutral (bianco} s[ ta cocina se usa en una nueva [nstalad6n de rama[ de drcu[to (1996 NEC), en una casa rodante, en un veh_culo para recreaci6n o si los c6digos locales no permiten
hacer [a conexi6n a tierra a trav6s de[ cable neutral (b[anco). Cuando est& proh[b[da ta conex[6n a t[erra
a trav_s de[ cable neutral (blanco), debe usar un cable de a[[mentad6n de 4 h[[os. Vet [as Figuras 5. S[ no observa esta precauci6n, puede sufr[r e[ectrocud6n u otra les[6n personal grave.
Si la cocina se usa en una instalaci6n nueva de ramal de circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en un
vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales NO permiten hacer la conexi6n a tierra a trav&s del cable neutral (blanco) (ver figura 5):
1. Desconecte el suministro electrico.
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodomestico.
3. En el interruptor automatico, caja de fusibles o caja de
juntas:conectar el aparato y los cables residenciales
como se muestra en la figura 5.
Cable desde el suministro de energia
Alambre desnudo-_\
Red _ blanco
-Wires
Cable desde el suministro de energia
Alambre
blanco (neutral)
\
Alambre
Alambre verde o desnudo
Figura 4- CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Conductor de uni6n listado-UL (o CSA)
Cable de la estufa
negro]
a de
empalmes
Alambre
blanco (neutral)
Alambre
Alambre
negros
verde o
desnudo
Caja de empalmes Conductor de uni6n
listado-UL (o CSA)
Cable de la estufa
Figure 5 - CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TtERRA
S[ est& conectado a un s[stema
el6ctr[co de 4 alambres, el armaz6n de[ e[ectrodom6stico NO TIENE QUE estar conectado a[ aIambre neutro de[ sistema eI6ctrico de 4 aIambres.
Instalad6n de la estufa
1.Visualmente inspecciones la estufa para da_ios. Verifique adem_s que todos los tornillos de la estufa est6n bien ajustados (Figura 6).
Torniilos
Figura 6
No quite los espaciadores de ni[6n
en los bordes de ta estufao Estos espaciadores mantienen [a estufa en el centro de[ espacio provisto. La estufa debe estar centrado Data evitar una acumulaci6n excesiva de caior que puede resu[tar en da_os pot ca[or o incendio (Figura 8).
2. Instale las m(_nsulas de sost6n (vet Figura 7).
Las m_nsu[as de sosten[m[ento T[ENEN QUE [nstalarse, a sat[sfacd6n de los c6d[gos locales o, en
su ausenda, con el C6d[go E[_ctr[co National ANSU NFPA No. 70--Q[t[ma ed[d6n, o con [a Norma CSA
C22.1, C6d[go E[_ctr[co Canad[ense, Parte 1 (F[gura 9).
Estufa. _lf_uperficie del amario
Espaciador
nii6n
Mensula de
sonstenimiento
F[gura 7
3.Fije la estufa en el recortado del armario.
NOTA: Noutilicecompuestoderetaque;laestufadebe poder retirarse para las reparaciones cuando sea
necesario.
Revision de operation
Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones de funcionamiento.
No toque el cristal o los elementos de
laestufa. Puedequeestenlosuficientecalientespara quemar.
Ubicacion del n_mero de modelo y de serie
La placa con el n0mero de modelo y de serie esta ubicada en el fondo de la estufa.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n con respecto a su estufa, est6 siempre segro de incluir el m_mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del Iote de la placa de serie de su homo.
Antes de llamar al servicio
Lea la seccion Lista de Control de Averias en su Manual delUsuario. Estolepodraahorrartiempoygastos.
Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de este artefacto.
Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el m_mero de tel(_fono y la dirreciOn del servicio o Ilamar 1-888-SU-HOGAR SM.
10
UNiNSTALLATEUR QUALIFIE DOlT EFFECTUER L'iNSTALLATiON ET LE SERVICE.
iMPORTANT: CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUXo
USEZ CES mNSTRUCTmONS ET CONSERVEZoLES POUR REFERENCES ULTERIEURESo
POUR VOTRE S[_CURIT[_: N'entreposez et n'uti[isez pas d'essence ou d'autres produits
inflammables g prox[m[t_ de cet apparel[ ou de tout autre appare[L
Dimensions de la plaque de cuisson
Dimensions de
decoupage pour la
plaque de cuisson
INSTRUCTIONS DE SECURITEIMPORTANTES
Toutes [es plaques de cuisson e[ectriques fonctionnent
avec un came a 3 ou 4 fils monophase de 240/208 volts, 60 hertz CA mise a [a terre seulement
Veuillez prendre note que [a distance minimale entre la
plaque de cuisson et les armoires adjacentes et en surplomb est de 30" (76,2 cm),
F _
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non prot6g6e.
Minimum de 24" (61 cm) pour surface protegee.
Figure 1
ModUles30"envitroc_ramique 30_A(78.1) 21F2(54.6) 4 (10.2) 19_/4(48.9) ModUles36"envitroc_ramique 36_A(93.3 21h (54.6) 4 (10.2) 19_/4(48.9)
MODULES MINIMALE MAXIMALE MINIMALE MAXIMALE PLAQUEDECUISSON*
ModUles30"envitroc_ramique 29s/s(75.2) 30(76.2) 20_A(51.4) 20_/2(52.I) 6 (I5.2) ModUles36"envitroc_ramique 35s/s(90.5) 36(91.4) 20¼(51.4) 20_/2(52.I) 6 (I5.2)
Toutes [es dimensions sont en pouces (cm) * Laissez un espace de 2" (5 cm) au-dessous de [a plaque de cuisson pour d6gager [e cable et faciliter I'installation de la boTte de
onction sur [emur a ['arri6re de [a plaque de cuisson,
P/N 318201428 (0509) Rew A
English - pages 1-5
Espa¢_ol- pages 6-10
Frangais - pages 1 I-15
Impnm#_ aux Etats--Unis
11
Notes - 16
Yarmoire superieure ne doit pas exceder une
profondeur maxirnale de I3" {33 cm).
D_gagement minimal de 30" {76,2 cm) entre le haut
de la surface de cuisson et la base de I'armoire en bois
ou en md_tal non prod_gee.
metal est proteg¢,e par un
celloderme retardateur de fiammes d'un minimum de
1/8" recouvert d'une
feuille de metal MSG No
28, d'ader inoxydable d'un
minimum de 0,015 {0.4
turn}, d'ahminium de 0,024
(0.6 ram) ou de cuivre de
0,020 (0,5 ram),
rebord arri_re de
d_coupage et lemur en
de comptoir.
F
10 _
254 cm)
Minimum de J du rebord
de la plaque de cuisson
au tour en materiel
inflammable le plus
proche (de chaque c6te
de I'appareil).
II n'est pas recommand6 d'utiliser de
Emplacement approxima-
Minimum de 2-1/2" (6.4 cm)
rebord de d6coupage au rebord
avant du dessus de comptoir,
* Les lettres sur cette figure r6f6rent aux valeurs du tableau de la page pr6c6dente saul pour J et K.
Pour _liminer les
risques de brOlures ou de feu en allongeant le bras au-dessus des surfaces de cuisson
chaudes, _vitez d'installer des armoires auodessus de la plaque de cuisson, Si vous
devez en installer, il est possible de reduire le risque en placant une hotte pour cuisiniere
qui excede horizontalement d'un minimum de 5" (12,7 cm) la base de I'armoire,
tif de la botte de jonction.
tiroirs sous la plaque de cuisson De
I'espace vide est requis pour I'installation,
Figure 2 - OUVERTURE DU DECOUPAGE DE DESSUS DU COMPTO_R
12
[nsta[[ateur
1. Liseztoutes ces instructions avant de proc6der _] I'insta!lation de la plaque de cuisson.
2. Enlevez tout le materiel d'emballage avant de proc6der au raccordement electrique.
3. Obser,/ez tousles codes et reglements applicables.
4. Assurez-vous de laisserces instructions au
consommateur.
Consommateur Conservez ces instructions avec votre Guide de I'utilisateur
pour references futures.
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent 6tre conformes a la capacite des fusibles eta la capacit6
nominale de I'appareil, selon le National Electrical Code ANS!/NFPA No.70-DernDre edition aux Etats-Unis ou
avec le CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, au Canada.
N'utiiisez pas de raHonge
_[ectrique avec cet appareil. Son utilisation peut causer un feu, un choc eJectrique ou des b[essures
corporelies.
DIRECTIVES [MPORTANTES DE S[ CUR[T[
Assurez-vous que votre apparei[ est instaH_ et mis
& [a terre correctement par un insta[[ateur ou un technkien de service quartile.
Cet apparei[ doit _tre mis g [a terre conform_ment
aux codes [ocaux d'_[ectddt_ ou, en [eurs absences, en conformit_ avec [e Nationa[ E[ectrica[ Code ANSi/
NFPA No.70-Demi_re _dition aux Etats-Unis ou avec te CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code,
Part 1, au Canada.
i[ faut coupet I'aiimentation
_[ectrique durant [e branchement electrique. A defaut de ce faire il peut en r_sultet des blessures graves ou
ia mort.
Connexion _[ectrique
Installez la botte de jonction sous I'armoire et installez un cable de 120/240 ou 120/208 Volts, AC au panneau de distribution de I'appareil. Ne branchez pas maintenant le cable de I'appareil au panneau de circuits.
Exigences electriques
Observez tous les r_glements et les codes Iocaux applicables.
1. Un cable electrique a 3 ills ou 4 ills monophase 120/ 240ou 120/208 Volt, 60HzAC estrequissurun circuit separe muni d'un fusible sur chaque fil conducteur (fusible temporise ou disjoncteur recommande). NE RELIEZpas de fusible au neutre. La capacit6 du fusible ne dolt pas exceder la capacit6 nominale du circuit de I'appareil sp6cifiee sur la plaque signaletique.
3. II faut brancher I'appareil au panneau de distribution en utilisant des cables flexibles a gaine m6tallique ou non m6tallique. On dolt brancher directement a la bo_te de jonction lecable gaine flexible de I'appareil. II faut installer la bo_te de jonction tel qu'illustr6 a la Figure 2 en laissant autant de I_che que possible dans le cable entre la bo_te et I'appareil, pour en faciliter le deplacement si I'entretien s'avere n_cessaire.
4. Une Iongueur de c_ble suffisante dolt _tre prevue pour permettre une connexion du cable gaine flexible a la
bo_tede jonction.
instructions de d_ballage
Num6ro de modele et
plaque signal#4ique
Figure 3
(sous la plaque de
cuisson)
N'enlevez pas lescoins de mousse d'expedition de la plaque de cuisson avant d'avoir termin(_ la connexion dectrique.
Assurez-vous de laisser a rue d'oeil la bouteille de creme nettoyante qui setrouve dans I'enveloppe de
litterature. IIest important que la surface vitroc6ramP que lisse soit pre4raitee avant d'6tre utilisee. Voir la section Soins et Maintenance de I'appareil
dans votre Guide de t'utilisateur.
2. Ces unites peuvent consommerjusqu'a 9700W 240 Vac, un disjon(teur de 40 Amp avec lajauge de
fil #SAWG sera utilise.
13
Connexions 61ectriques
Branchez le (:able flexible arm6 de I'appareil a la bo_tede
jonction aI'aide d'une bague antPtraction appropriee a
I'endroit OL'Jle cable arme p6n6tre dans la boite de jonction. Procedez alors comme suit avec la connexion 61ectrique.
La raise _ la terre de cet appareil est obligatoire.
Cet appareil est muni d'un c_ble conducteur flexible avec fHs en cuivre° Si [a connexion est faite _ un filage r6sidentie[ en
aluminium, utilisez seulement des connecteurs sp6daux approuv6s pour [e raccord de ills en cuivre
des fiIs en aIuminium conform_ment au code national d'_lectricit6 et aux codes et ordonnances (ocaux. Le raccordement inexact d'un c_b[e
61ectrique d'a)uminium aux fHs de cuivre peut avoir pour consequence un court-circuit ou un feu. Suivez
te proc6d6 recommand6 par te fabricant. Cet appareil est fabriqu6 avec un cable d'alimentation
possedant un fil de raise a la terre vert (ou de cuivre denud6) relie au chassis.
NE PAS utiHser un tuyau & gaz
pour Jaraise _ [a terre. NE PAS raccorder l'appareil tant que sa raise _ Ja terre n'est pas compl6t6e.
Raccordez tes fHs de raise _ Jaterre avant de mettre t°appareil sous tension 6tectrique.
O_ Jes codes tocaux permettent de bran(her te conducteur de raise _ ta terre de t'appareil au fil
neutre (bJanc): Si votre appareH est reJi6 8 un cSbIe de 3 fHs darts
une bo_te de jonction (voir [a figure 4):
1. D6brancher I'alimentation.
2. Dans le disjoncteur, bo_te de fusibles ou bo_te de
jonction: connecter I'appareil au cable d'alimentation
comme montre a la figure 4.
Cable d'alimentation
Fil de raise a la terre Blanc
(neut_
Vous ne pouvez pas faire ta
raise _ [a terre de t'apparei[ par [e fi[ neutre (blanc)
si ['appareil est uti[is6 darts une nouve[le
installation de drcuit branch6 (!996 NEC), ma[son mobiJe, v_hicu[e r6cr6atif, ou oe tes codes Jocaux ne permettent pasta raise _ [a terre par Jefit neutre (blanc). Quand ta rnise & ta terre par [e fit neutre (blanc) est [nterd[te, vous devez utH[ser un
c&bJe d'alimentation _ 4 fils. Voir ta figure 5. Ne
pas suivre cet avertissement peut avoir pour r6su[tat ['6[ectrocution ou d'autres b[essures
personne[[es s6r[euses.
Si tatabie de cuisson est utiiis_e darts une nouvelle installation de circuit branch_ (1996 NEC),
maison mobile, v6hicuie r6cr6atif, ou o_ tes codes [ocaux ne permettent pasta raise &[a terre par [e
f[[ neutre (blanc) (volt figure 5):
1. D_brancher I'alimentation.
2. Separer le fil vert (ou denude) et blanc.
3. Dans le disjoncteur, la boite de fusibles ou la boite de jonction : bran(her I'appareil au (able d'alimentation comme indique a lafigure 5.
Cable d'alimentation
Fil de mise a la terre
Fils
rouges
!_
Fil de mise a la terre (Fil
ou denude)
Boite de jonction homologu6- U.L (CSA)
Cable de I'appareil
Figure 5
Boite de jonction _ 4 fils raise _ la terre
FiBrou_
Fil de raise a la
/
terre (Fil vert ou denude) Cable de I'appareil
Figure 4
Boite de jonction _ 3 fils mise _ la terre
""---,_Con necteur
"_:, Ionct_on
I "_Fil Blanc
(neutre)
homologu6- U.L (CSA)
14
Installation de la plaque de cuisson
1.Verifiez si la plaque de cuisson est endommagee. Veillez egalement ace que toutes les vis de la plaque de cuisson soient bien serr6es(Figure 6).
2. Installer lessupports de fixation (voir figure 7)
Les supports de fixation DOIVENT 6tre instaH6s
conform6ment aux codes [ocaux ou, en [eurs absen- ces, en conformit6 avec le National Electrka! Code
ANSI/NFPA No. 70--Derni_re 6dition ou avec le CSA Standard C22.1 du code 6[ectrique canadien, Pattie 1
(Figure 7).
3. Inserez I'appareil dans la decoupe de dessusde comp- toir.
NOTE: N'utilisez pas de p_te a calfeutrage; on doit pouvoir deplacer I'appareil si I'entretien s'avere n6cessaire.
N'en[evez pas tes entreto[ses en
nylon sur tes rebords de t'appareH. Ces entreto[ses centrent ['apparei[ darts t'espace foum[ g cet effet° L'apparei[ doit 6tre centr6 pour emp6cher t'accumula- tion d'exc_s de chaJeur pouvant entra_ner des dom-
mages par [a chaIeur ou [e feu (voir Figure 8).
6 entretoises de nylon
Figure 8
Verification de fonctionnement
R6f6rez-vous au Manuel d'utilisation pour le mode de fonctionnement.
PLAQUE DE DESSUS DE COMPTOIR
cuIssoN j
%
ENTRETOISE EN NYLON
SUPPORTS DE
FIXATION
Figure 7
Ne touchez pas a la vitre de
I'appareil ou aux elements. IIs peuvent 6tre suffisamment chauds pour causer des brOlures.
Emplacement des numeros de modele et de serie
La plaque signal6tique est situ6e sous la plaque de cuisson.
Pour toute commande de pieces ou demande de renseignements, au sujet de votre plaque de cuisson, assurez-vous de toujours inclure les num_ros de modele et de s6rie, ainsi que le num_ro ou la lettre du lot de votre plaque de cuisson.
Avant d'appeler le service d'entretien
Consultez la liste des verifications preventives et les instructions d'op6ration dans votre Manuel d'utilisation, Vous sauverez probablement du temps et de I'argent. La liste contient les incidents ordinaires ne r6sultant pas de
defectuosit6s dans le mat6riel ou la fabrication de cet appareil.
R6f6rez-vous au Manuel d'utilisation pour les num6ros de t61ephone du service.
15
NOTES/NOTAS:
16
Loading...