Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Observez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.
Conservez cemode d’emploi afin depouvoir leconsulter ultérieurement, et remettez--le à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Ce triangle d’avertissement et/ou les termes
de signalisation ”Attention!”, ”Prudence!”
soulignent des indications qui sont importantes pour votre sécurité ou pour la capacité de
fonctionnement de l’appareil. Ils doivent impérativement être respectés.
1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipulation de cet appareil.
2.
...
3. ...
Ce symbole précède des informations com-
i
plémentaires concernant la manipulation et
l’utilisation pratique de cet appareil.
Ce symbole signale des conseils et des indications relatifs à l’utilisation économique et écologique de l’appareil.
Ce mode d’emploi contient des indications permettant
d’éliminer soi-- même des pannes qui pourraient éventuellement survenir. Voir chapitre ”Que faire si ...”.
Si ces indications ne devaient pas suffire, vous avez
deux points de consultation chez lesquels on pourra
vous aider:
Le point de service après--vente à proximité de
chez vous (voir chapitre ”Service après--vente”)
ou
Service--Helpline
0848 848 111
Vous y recevrez une réponse à chaque question
concernant l’équipement ou l’utilisation de votre
appareil. Bien entendu, vos désirs, suggestions ou
critiques sont également bienvenus. Notre objectif
est de poursuivre l’amélioration de nos produits et
prestations de services au profit de notre clientèle.
En cas de problèmes techniques, notre service
après--vente se tient à tout moment à votre disposition (vous trouverez les adresses et numéros de
téléphone au chapitre ”Service après--vente”).
Veuillez également prendre en considération le chapitre ”Service”.
Apres vous avez pris connaissance du mode d’emploi,
nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie
le service après--vente à Mägenwil.
20
Cet appareil est conforme
à la directive CEE 72/23,
CEE 89/336, CEE 90/396, CEE 93/68
Tables des matières
Règles de sécurité22...............................................................
La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux
prescriptions de sécurité applicables. Néanmoins,
nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.
L’observation de ce mode d’emploi, ainsi que des instructions d’installation, est la condition préalable à notre engagement de garantie.
Sécurité électrique
Vérifier si la hotte d’aspiration n’a pas subi de dommages de transport. Un appareil endommagé ne peut en
aucun cas être installé. En cas de sinistre, veuillez
vous adresser à votre fournisseur.
La hotte d’aspiration ne doit jamais être mise en service, si le câble d’alimentation ou le cache de commande est endommagé.
Ne jamais retirer la fiche de la prise en saisissant le câble, mais saisir au contraire la fiche elle--même.
Avant de procéder à la mise en service, assurez--vous
que la tension nominale et le type de courant indiqués
sur la plaque signalétique concordent avec la tension
de secteur et le type de courant disponibles au lieu
d’installation. Pour la protection électrique nécessaire,
voir les instructions d’installation.
Les réparations doivent être effectuées exclusivement
par l’un de nos points de service après--vente. En outre, il faut toujours utiliser des pièces de rechange originales.
Les transformations ou modifications sur la hotte d’aspiration ne sont pas autorisées pour des raisons de sécurité.
Sécurité durant l‘utilisation
N’utiliser la hotte d’aspiration que pour évacuer l’air au
niveau de la cuisinière. Si l’appareil est utilisé à d’autres fins que celles prévues, ou s’il est mal manipulé,
le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages éventuels.
Il est interdit de flamber sous l’appareil, que ce soit à
l’arrêt ou en marche (risque d’incendie).
Ne jamais utiliser la hotte d’aspiration sans filtre à
graisses.
Si vous deviez vendre l’appareil ou le remettre à un
tiers, veillez alors à ce que l’appareil soit remis complet avec cette notice, afin que le nouvel utilisateur
puisse s’informer sur le mode de travail de l’appareil.
Si vous laissez la hotte d’aspiration sans surveillance
durant une période prolongée, par ex. pendant les vacances, assurez--vous que tous les interrupteurs se
trouvent sur la position ARRET.
Sécurité l ors du nettoyage
Nettoyer régulièrement le filtre à graisses, en cas d’encrassement trop important, il y a risque d’incendie.
Entretenez et nettoyez régulièrement la hotte d’aspiration. Vous éviterez ainsi les coûteuses interventions
du service après--vente. Observez en outre le chapitre
«Nettoyage et entretien».
En cas de dérangements, mettre l’appareil hors circuit,
puis retirer la fiche de la prise de courant.
Ne jamais retirer la fiche de la prise en saisissant le câble, mais saisir au contraire la fiche elle--même.
Sécurité pour les enfants
Les éléments d’emballage (par ex. feuilles, styropor)
peuvent représenter un danger pour les enfants. Risque d’étouffement!
Tenir les éléments d’emballage hors de portée des enfants.
22
Elimination
Eliminer le matériel
d’emballage
Tous les éléments d’emballage sont recyclables, et les feuilles et parties en mousse dure
doivent être marquées de manière appropriée.
Eliminez correctement, s. v. p., le matériel
d’emballage et les éventuels appareils anciens.
Veuillez observer les règlements nationaux et
régionaux ainsi que le marquage du matériel
(séparation du matériel, ramassage des déchets, dépôts de matières valables).
Consignes d’élimination
L’appareil ne doit pas être enlevé avec les déchets domestiques.
Vous pouvez obtenir des renseignement sur
les dates de passage ou les points de collecte
auprès du service de nettoyage urbain local ou
de l’administration communale.
Attention! Veuillez rendre inutilisables les anciens appareils ayant fini de servir, avant de
les éliminer, sectionner le câble d’alimentation.
23
Votre hotte d’aspiration
Vue de dessus de
l’appareil
1Tiroir
2Interrupteur à coulisse ventilateur
3Interrupteur à coulisse lumière
4Lumière
5Filtre métallique
6Plaque signalétique
Accessiores spéciaux
7Ressorts d’arrêt
8Ressortsàcrand’arrêt
9Filtre au charbon actif
La hotte d’aspiration peut être installée pour deux modes d’exploitation différents.
Système d’évacuation de l’air
Les fumées générées au--dessus du foyer sont nettoyées dans les filtres à graisse, puis acheminées à
l’air libre au moyen d’une conduite d’air d’évacuation.
Système de recyclage de l’air
Si une conduite d’air d’évacuation n’est pas réalisable
pour des raisons de construction, la hotte d’aspiration
peut être équipée d’un filtre au charbon actif supplémentaire retenant les bactéries et les odeurs. L’air
épuré retourne ensuite dans l’espace de la cuisine.
Le filtre au charbon actif est disponible comme accessoire spécial.
Avant la première utilisation
Premier prénettoyage
Nettoyer les parties extérieures au moyen d’un chiffon
imbibé d’une solution de lavage douce, afin d’éliminer
les éventuelles traces de fabrication.
Attention! Ne pas employer de détergents
agressifs ou abrasifs! La surface pourrait en
être endommagée.
24
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.