A Vue du haut (voir Figure 2)
B Conteneur de grains avec couvercle
C Panneau de service
D Sélecteur de vapeur et d'eau chaude
E Orifice d'écoulement à hauteur
réglable avec tuyaux d'écoulement
F Buse pivotante pour vapeur et
eauchaude avec accélérateur de
mousse amovible
G Bac à résidus (amovible)
H Grille-égouttoir
IFlotteur du bac de récupération d'eau
JBac de récupération d'eau
K Panneau signalétique (dans partie
supérieure derrière le panneau de
service)
L Panneau de commande (voir Figure 3)
M Réservoir d'eau avec indicateur de
niveau (amovible)
N Bande de test pour la dureté de l'eau
O Cuillère de dosage avec pinceau de
nettoyage
Vue du haut (Figure 2)
P Repose-tasse
Q Orifice de remplissage du café en
poudre avec couvercle (fente pour la
poudre)
R Réglage de la position du conteneur de
grains
S Panneau de déverrouillage
T Déverrouillage pour dépose de la
couronne de mouture
U Levier de réglage du degré de broyage
Panneau de commande
(Figure 3)
a Touche pour 2 tasses de café
(avec témoin)
b Touche pour 1 tasse de café
(avec témoin)
c Touche "quantité de mouture de café"
(avec témoins)
d Touche "volume de remplissage de
café" (avec témoins)
e Touche "détartrage" (avec témoin)
fTouche "nettoyage" (avec témoin)
g Touche "préselection vapeur"
(avec témoin)
h Touche "marche/arrêt" (avec témoin)
iAffichage "appareil chauffe"
jAffichage "vider bac à résidus"
k Témoin "remplir réservoir d'eau"
99
f
Très chère cliente,
très cher client,
veuillez lire attentivement le présent
mode d'emploi. Respectez avant tout
les consignes de sécurité. Conservez ces
informations aux utilisateurs pour un
usage ultérieur et transmettez-les à un
éventuel possesseur ultérieur de la
machine.
L'utilisation de votre machine à café
vous garantit
• une manipulation très simple, lors de
la préparation du café ainsi que lors de
la maintenance et du nettoyage.
On obtient le goût supérieur, individualisé grâce
• au système de trempage préalable:
avant le passage du café proprement
dit, le café moulu est humidifié afin
d'extraire tout l'arôme,
• à la possibilité de régler individuellement la quantité d'eau par tasse entre
un petit espresso et un café «long» avec
crème,
• à la température, réglable individuellement, à laquelle le passage du café
s'effectue,
• à la possibilité de choix entre une tasse
de café normal ou de café fort,
• à la finesse de mouture réglable en
fonction de la torréfaction des grains
de café,
• et ce n'est pas le moindre, à la crème
garantie, la couronne crémeuse qui,
pour le connaisseur, donne à l'expresso
son caractère inimitable.
Par ailleurs: Le temps de contact de
l'eau avec le café moulu est pour
l'expresso nettement plus court que
pour le café filtre habituel. De la sorte,
on extrait moins de substances amères
du café moulu, ce qui rend l'expresso
nettement plus digeste!
Table des matières
1Consignes de sécurité101
2Avant la première mise en service102
2.1 Mettre l'appareil en place et le
raccorder au réseau102
2.2 Remplir d'eau102
2.3 Mise en service de l'appareil103
2.4 Arrêter l'appareil103
2.5 Régler la dureté de l'eau103
3Préparer le café avec des grains 104
3.1 Remplir le conteneur de grains
de café104
3.2 Sélectionner le volume de
remplissage des tasses105
3.3 Sélectionnez la quantité de
mouture de café105
3.4 Faire le café105
4Préparer le café avec du
café moulu105
4.1 Remplir l'entonnoir de café moulu 106
4.2 Sélectionner le volume de
remplissage des tasses106
4.3 Faire le café106
5Faire mousser le lait106
6Préparation d'eau chaude107
7Modifiez le volume de remplissage
de la tasse et sauvegardez-le107
8Modifier et sauvegarder la
quantité de mouture de café108
9Régler le degré de broyage108
10 Régler la température du café 109
11 Régler le délai de déconnexion 109
12 Réinitialiser l'appareil (Reset)110
13 Nettoyage et entretien110
13.1 Nettoyage régulier110
13.2 Vider le bac à résidus110
13.3 Nettoyer le broyeur111
13.4 Nettoyer l'unité d'infusion111
13.5 Lancement du programme de
nettoyage112
13.6 Lancer le programme de détartrage113
13.7 Commande d'accessoires114
14 Que faire si...114
15 Demander le nombre de cafés
préparés116
16 Caractéristiques techniques117
17 Protection de l’environnement 117
100
f
1Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil est con-
1
forme aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécurité du
matériel technique. Cependant, il est
de notre devoir en tant que fabricant
de vous familiariser avec les remarques
suivantes relatives à la sécurité.
Sécurité générale
• L'appareil doit uniquement être raccordé à un réseau électrique dont la
tension, la nature du courant et la fréquence correspondent aux indications
figurant sur la plaque signalétique
(voir dans la partie supérieure derrière
le panneau de service)!
• Ne jamais faire entrer en contact le
câble d'alimentation avec des pièces
chaudes de l'appareil .
• Ne jamais retirer la fiche de la prise de
courant en tirant sur le cordon d'alimentation !
• Ne pas mettre l'appareil en service si :
– le cordon d'alimentation est endom-
magé ou
– le boîtier présente des dégâts visibles.
• N'insérer la fiche dans la prise de courant que lorsque l'appareil est éteint.
Sécurité des enfants
• Ne laissez pas fonctionner l'appareil
sans surveillance et soyez particulièrement vigilants avec les enfants !
Sécurité pendant le
fonctionnement
• Attention ! L'écoulement du café, la
buse rotative et le repose-tasses
deviennent bien entendu chauds
pendant le fonctionnement. Tenez les
enfants à distance !
• Attention ! Risque d'ébouillantage
lorsque la buse à vapeur est en marche ! Des éclaboussures d'eau chaude
ou de vapeur d'eau chaude peuvent
provoquer un ébouillantage. Activez
la buse à vapeur seulement lorsque
vous tenez un récipient sous la buse à
vapeur.
• Ne réchauffez pas de liquides inflammables avec de la vapeur !
• L'appareil ne doit fonctionner que
lorsqu'il y a de l'eau dans le système !
Ne remplir le réservoir d'eau qu'avec de
l'eau froide, pas avec de l'eau chaude,
du lait ou d'autres liquides. Respecter
la quantité maxi de remplissage de
1,5 litre.
• Ne mettez pas de grains de café congelés ou caramélisés dans le conteneur de
grains, mais uniquement des grains de
café torréfiés ! Retirez les corps étrangers des grains de café. Sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie.
• Mettre uniquement du café en poudre
dans l'orifice d'alimentation en poudre.
• Ne pas laisser l'appareil allumé inutilement.
• N'exposez pas l'appareil aux intempéries.
• En cas d'utilisation d'un câble de rallonge, utilisez uniquement un câble
mis à la terre et ayant une section de
conducteur d'au moins 1,5 mm
• Les personnes atteintes de troubles
moteurs ne doivent jamais mettre
l'appareil en marche sans l'aide d'un
accompagnateur pour éviter tout danger.
• L'appareil ne doit fonctionner que si le
bac de récupération d'eau et la grilleégouttoir sont en place !
2
.
Sécurité lors du nettoyage et de
l'entretien
• Respecter les consignes de nettoyage
et de détartrage.
• Avant l'entretien ou le nettoyage,
éteindre l'appareil et retirer la fiche de
la prise de courant !
• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
• La buse à vapeur ne peut être nettoyée
que lorsque l'appareil est hors pression
et éteint !
• Ne nettoyez pas les pièces de l'appareil
dans le lave-vaisselle.
• Ne mettez jamais d'eau dans le broyeur
en raison du risque de dégâts.
101
f
N'ouvrez pas, et ne tentez pas de réparer l'appareil. Des réparations non
appropriées peuvent faire courir de
graves dangers à l'utilisateur.
Les réparations sur les appareils électriques ne peuvent faites que par un personnel qualifié.
En cas de nécessité d'une réparation, y
compris le remplacement d'un câble de
raccordement, veuillez vous adresser
• au magasin dans lequel vous avez
acheté l'appareil, ou
• appelez la hot-line d'AEG.
Si l'appareil est détourné de son
usage normal ou utilisé incorrectement, nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts éventuels et
nous ne prenons pas en charge la
garantie ; il en va de même si le programme de nettoyage et le programme de détartrage n'ont pas été
activés aussitôt après le témoin de la
touche "Nettoyage" (Figure 3, f) ou
de la touche "Détartrage" (Figure 3,
e) et en suivant les indications du
présent mode d'emploi.
2Avant la première mise en
service
2.1Mettre l'appareil en place et le
raccorder au réseau
Choisir une surface appropriée, horizontale, stable, non chauffée et sèche.
Veillez à assurer une bonne circulation
d'air.
Attention ! Lorsque l'appareil est installé dans une pièce chaude alors qu'il
était entreposé au froid, attendez environ 2 heures avant de l'allumer !
Nous recommandons de placer un support approprié sous l'appareil pour éviter les dégâts dus aux éclaboussures.
0 Tenir le conteneur de grains avec le
repère sur la position „Déverrouillage
conteneur“ et le poser sur
(Figure 4). L'orifice inférieur du conteneur de grains doit être fermé pendant
cette opération (Figure 4,a) ; s'il ne
l'est pas (Figure 4,b), insérer la pointe
d'un stylo à bille dans le petit orifice
ovale (flèche) et fermer l'ouverture en
tournant.
0 Amener le conteneur de grains dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre
sur l'une des deux autres positions.
0 Faire glisser le bac de récupération
d'eau à l'intérieur jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en bas à droite sous le
réservoir d'eau (Figure 5).
0 Brancher l'appareil uniquement à une
prise de courant reliée à la terre.
0 Ensuite ouvrir le cas échéant la trappe
du compartiment de rangement du
câble à l'arrière de l'appareil et y loger
le reste du câble (Figure 6).
2.2Remplir d'eau
Vérifier avant chaque mise en marche
la présence d'eau dans le réservoir
d'eau. Avant chaque mise en marche et
chaque arrêt, l'appareil a besoin d'eau
pour les processus de nettoyage automatique.
0 Sortir le réservoir d'eau de l'appareil
(Figure 7).
102
f
0 Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau
fraîche et froide (Figure 8).
Remplir le réservoir d'eau uniquement
3
avec de l'eau froide. Ne jamais remplir
avec d'autres liquides tels que de l'eau
minérale ou du lait.
0 Remettre le réservoir d'eau (Figure 7).
Appuyer en même temps fermement
sur le réservoir afin que le clapet du
réservoir d'eau s'ouvre.
Une fois que l'appareil est allumé, si le
3
réservoir d'eau est absent ou s'il doit
être rempli, le témoin "Remplir le réservoir d'eau" s'allume (Figure 3, k) . La
préparation du café est alors impossible, ou bien elle est interrompue.
Pour obtenir toujours un café aromati-
3
que, vous devriez :
• changer l'eau du réservoir d'eau tous
les jours,
• nettoyer le réservoir d'eau au moins
une fois par semaine dans de l'eau de
rinçage normale (pas dans le lave-vaisselle). Rincer ensuite à l'eau claire.
2.3Mise en service de l'appareil
0 Allumer l'appareil à l'aide de la touche
"marche/arrêt" (Figure 3, h) (Figure 9). Le témoin rouge s'allume.
Pendant le processus de chauffage
(env. 25 secondes) le témoin „Appareil
chauffe“ clignote (Figure 3, i) .
0 Lorsque la température de fonctionne-
ment est atteinte, l'appareil lance un
processus de rinçage automatique.
L'eau coule dans le bac de récupération
d'eau. Le témoin „Appareil chauffe“
(Figure 3, i) reste allumé en continu.
L'appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Aussitôt après la mise en marche, et
3
encore pendant le chauffage, le
réglage de l'appareil s'effectue. Les
bruits qui en découlent sont parfaitement normaux.
2.4Arrêter l'appareil
Lorsque l'appareil est arrêté à l'aide de
la touche "Marche/Arrêt" (photo 3, h)
après la préparation du café, un
processus de rinçage est encore effectué et l'affichage "Vider le bac à résidus", (Figure 3, j) clignote encore
env. 1 minute en guise de rappel. Lorsque l'appareil est arrêté pendant le fonctionnement avec la touche "marche/arrêt“ (Figure 3, h) , toutes les
fonctions sont aussitôt interrompues.
2.5Régler la dureté de l'eau
Avant la première mise en service, ou
en cas d'utilisation d'une autre qualité
d'eau, vous devez régler l'appareil sur
le degré de dureté de l'eau correspondant à la dureté de l'eau de l'endroit où
vous trouvez. Utilisez le bâtonnet de
test joint pour déterminer le degré de
dureté, ou bien demandez le degré de
dureté à votre service des eaux.
Détermination du degré de dureté de
l'eau
0 Plongez la bande test pendant environ
1 seconde dans l'eau froide. Secouez le
trop-plein d'eau et déterminez le degré
de dureté à l'aide des zones colorées en
rose.
aucune ou une zone rose :
degré de dureté 1, douce
jusqu'à 1,24 mmol/l, ou
jusqu'à 7° de dureté (échelle allemande), ou
jusqu'à 12,6° de dureté (échelle
française)
deux zones roses :
degré de dureté 2, dureté
moyenne
jusqu'à 2,5 mmol/l, ou
jusqu'à 14° de dureté (échelle
allemande), ou
jusqu'à 25,2° de dureté (échelle
française)
103
f
trois zones roses :
degré de dureté 3, dure
jusqu'à 3,7 mmol/l, ou
jusqu'à 21° de dureté (échelle
allemande), ou
jusqu'à 37,8° de dureté (échelle
française)
quatre zones roses :
degré de dureté 4, très dure
plus de 3,7 mmol/l, ou
plus de 21° de dureté (échelle
allemande), ou
plus de 37,8° de dureté (échelle
française)
Réglage et sauvegarde du degré de
dureté de l'eau déterminé
Vous pouvez régler quatre duretés
d'eau. L'appareil est réglé en usine sur
le degré de dureté 3.
0 Lorsque l'appareil est allumé, appuyez
sur la touche „Détartrage“ (Figure 3, e)
et maintenez-la enfoncée.
0 Appuyez en outre sur la touche "quan-
tité de mouture de café" (Figure 3, c)
jusqu'à ce le degré de dureté déterminé soit obtenu. Lorsqu'on relâche la
touche "Détartrage", la valeur réglée
est sauvegardée. Le témoin passe à
nouveau sur l'indication de la quantité
de mouture de café.
Les degrés de dureté sont indiqués
comme suit :
Degré de dureté 1
Degré de dureté 2
Degré de dureté 3
Degré de dureté 4
Interrogation du degré de dureté de
3
l'eau réglé : Lorsque l'appareil est
allumé, appuyez sur la touche „Détartrage“ (Figure 3, e) et maintenez-la
enfoncée. Appuyez ensuite sur la touche "Quantité de mouture de café"
(Figure 3, c) . Vous reconnaissez
maintenant le degré de dureté de l'eau
réglé.
3Préparer le café avec des
grains
Le processus suivant fonctionne entièrement automatiquement pour la pré-paration du café en grains : Broyer,
diviser en parties, comprimer, préébouillanter, ébouillanter et éjecter la
poudre de café ébouillantée.
Grâce à la possibilité de réglage du
degré de broyage et de la quantité de
mouture, vous pouvez régler l'appareil
en fonction de vos goûts personnels.
Veuillez utiliser exclusivement des
1
grains purs sans ajout de composants
caramélisés ou aromatisés, et uniquement des grains non congelés.
3.1Remplir le conteneur de grains
de café
0 Amener le conteneur de grains sur la
position "grains de café" (Figure 10). Le mécanisme s'ajuste.
0 Réglez le degré de broyage (Figure 11).
A l'aide du réglage de degré de broyage
(Figure 2, U), vous pouvez régler le
degré de broyage du broyeur.
Attention !
1
sage de l'appareil avec des grains, vous
pouvez exceptionnellement effectuer le
réglage avec le broyeur immobile. Une
fois que le broyeur est rempli de grains,
vous ne pouvez ajuster le broyage que
pendant le processus de broyage, sinon
l'appareil peut être endommagé.
Un degré de broyage moyen est réglé en
3
usine. Vous trouverez des conseils sur le
réglage du broyeur dans la section
„Régler le degré de broyage" Page 108.
0 Ouvrez le couvercle du conteneur de
grains de café et remplissez-le de
grains de café frais (Figure 12) Puis
refermez le conteneur.
Attention ! Vérifiez qu'aucun corps
1
étranger, comme par exemple des
cailloux, n'ont été introduits dans le
conteneur de grains. Les dégâts dus à
des corps étrangers dans le broyeur
sont exclus de la garantie.
Avant le premier remplis-
104
f
3.2Sélectionner le volume de
remplissage des tasses
Choisissez suivant votre goût un
expresso "court" ou bien un café "long"
avec de la crème.
0 A cet effet, appuyez sur la touche
"Volume de remplissage de tasse"
(Figure 3, d) jusqu'à ce que le symbole
de tasse souhaité soit sélectionné.
Les volumes de remplissage des tasses
sont indiqués comme suit :
Tasse d'expresso
Tasse de café
Gobelet de café
L'appareil est réglé en usine sur les
quantités standard.
Si vous souhaitez changer les volumes
3
de remplissage des tasses, vous trouverez des conseils dans la section„Modifiez le volume de remplissage de la
tasse et sauvegardez-le" sur Page 107.
3.3Sélectionnez la quantité de
mouture de café
0 A cet effet, appuyez sur la touche
"Volume de remplissage des tasses"
(Figure 3, d) jusqu'à ce que le symbole
de quantité de mouture souhaité soit
sélectionné.
Les volumes de remplissage des tasses
sont indiqués comme suit :
"extra léger“
"léger“
"normal“
"fort“
"très fort“
Pour ne pas être obligé de sélectionner
3
à nouveau la quantité de mouture de
café à chaque fois que vous rallumez
l'appareil, vous avez la possibilité de
sauvegarder la quantité de mouture de
café par rapport au volume de remplissage des tasses. Vous trouverez des
conseils à ce propos dans la section
„Modifier et sauvegarder la quantité de
mouture de café" Page 108.
3.4Faire le café
0 Mettez une ou deux tasses sous l'écou-
lement du café. En remontant ou en
descendant l'orifice d'écoulement, vous
pouvez adapter de manière optimale la
hauteur d'écoulement à la hauteur de
votre tasse, afin de réduire la perte de
chaleur et les éclaboussures de café
(Figure 13).
0 Appuyez sur la touche pour une tasse
de café (Figure 3, b) ou sur la touche pour 2 tasses de café (Figure 3, a)
. Lorsqu'on demande deux tasses de
café, les valeurs préréglées "quantité
de mouture de café" et "volume de
remplissage des tasses" sont doublées.
Le café est préparé.
Lors de la préparation du café, la pou-
3
dre de café est d'abord humectée avec
une faible quantité d'eau pour
l'ébouillanter une première fois. Après
une brève interruption, le processus
d'infusion proprement dit commence.
0 Vous pouvez interrompre prématuré-
ment à tout moment l'écoulement de
café en appuyant brièvement sur la
touche de fabrication du café utilisée
précédemment.
4Préparer le café avec du
café moulu
Avec cette fonction, vous pouvez faire
infuser du café déjà moulu, par ex. du café décaféiné.
Prenez soin d'utiliser uniquement la
cuillère de dosage fournie et de ne pas
mettre plus de 2 cuillerées de café
moulu remplies à ras bord dans
l'entonnoir.
Attention ! Vérifiez qu'aucune poudre
1
n'est restée accrochée dans l'entonnoir,
et qu'aucun corps étranger ne pénètre
dans l'entonnoir. L'entonnoir de rem-plissage n'est pas un réservoir : la poudre doit parvenir directement dans
l'unité d'infusion.
105
f
Ne pas mettre dans l'entonnoir des
1
produits instantanés solubles dans
l'eau ou lyophilisés, ni aucune autre
poudre pour boisson. Les cafés moulus
trop fin risquent d'obstruer la machine.
4.1Remplir l'entonnoir de café
moulu
0 Amener le conteneur de grains sur la
position "café moulu" (Figure 14).
Le mécanisme s'ajuste, tous les témoins
de l'affichage des quantités de mouture de café s'allument (Figure 3, c).
Lors de la préparation avec du café
3
moulu, la fonction "Quantité de mouture de café" n'est pas en service. Ceci
est indiqué par l'allumage de tous les
voyants (Figure 15).
0 Ouvrez le couvercle de l'entonnoir de
café moulu, remplissez avec du café
moulu frais (Figure 16).
Ne pas verser de café moulu pendant
l'opération d'infusion. Ne verser le café
moulu pour la tasse suivante que lorsque le processus d'infusion est entièrement achevé et que l'appareil est prêt.
0 Refermez le couvercle.
4.2Sélectionner le volume de
remplissage des tasses
0 A cet fin, appuyez sur la touche
"Volume de remplissage de tasse"
(Figure 3, d) jusqu'à ce que le symbole
de tasse souhaité soit sélectionné.
Les volumes de remplissage des tasses
sont indiqués comme suit :
Tasse d'expresso
Tasse de café
Gobelet de café
L'appareil est réglé en usine sur les
quantités standard.
Si vous souhaitez changer les volumes
3
de remplissage des tasses, vous trouverez des conseils dans la section „Modifiez le volume de remplissage de la
tasse et sauvegardez-le" Page 107.
4.3Faire le café
Voir la section „Faire le café" Page 105.
5Faire mousser le lait
La vapeur peut être utilisée pour faire
mousser le lait et pour réchauffer des
liquides. Etant donné que la production
de vapeur nécessite une température
plus élevée que la préparation du café,
l'appareil dispose d'un mode vapeur
supplémentaire.
Pour un cappuccino, remplissez la moi-
3
tié ou les 2/3 d'une grande tasse avec
de l'expresso, puis rajoutez ensuite le
lait mousseux.
Attention ! Risque de brûlures lorsque
1
la buse de vapeur est en marche ! Des
éclaboussures d'eau chaude ou de la
vapeur d'eau chaude peuvent provoquer des brûlures. C'est la raison pour
laquelle vous ne devez actionner la
buse de vapeur qu'une fois qu'elle est
plongée dans le lait.
0 Pour préparer la vapeur, appuyez sur la
touche "sélection de vapeur" (Figure 3,
g) . Le témoin s'allume ; par ailleurs,
il peut clignoter en indiquant „Appareil
chauffe“ (Figure 3, i) . A la fin de ce
processus de préchauffage, ce témoin
reste allumé en continu, et l'appareil
est prêt à faire mousser le lait.
Si la fonction vapeur n'est pas utilisée
3
pendant plus d'1 minute, l'appareil
revient automatiquement sur le mode
de préparation du café.
0 Versez environ 100 ml de lait froid
écrémé dans un petit pichet étroit
(contenance maxi 0,5 l), qui doit pouvoir être posé sous la buse à vapeur de
l'appareil.
Le lait doit être bien réfrigéré. Par
3
ailleurs, vous devrez utiliser un récipient froid et ne pas l'avoir rincé à
l'eau chaude auparavant.
0 Faites pivoter la buse vapeur vers
l'extérieur et tenez le pichet sous la
buse à vapeur, de manière à ce que
l'orifice de la buse soit entièrement
plongée dans le lait. Amenez le sélecteur de vapeur et d'eau chaude (Figure
106
f
1, D) sur la position. (Figure 17).
Le lait est rendu mousseux.
Maintenez le pichet bien immobile pen-
3
dant la production de mousse. La buse
ne doit pas toucher le fond du pichet
pour ne pas empêcher l'évacuation de la
vapeur. Faites mousser le lait au moins
jusqu'à ce qu'il double de volume.
0 Pour arrêter la mousse, amenez le
sélecteur de vapeur et d'eau chaude
(Figure 1, D) sur la position et enlevez ensuite le pichet (Figure 17).
Attention ! Risque de brûlures causées
1
par les éclaboussures de lait chaud !
Arrêtez la vapeur avant de retirer le
pichet contenant le lait mousseux.
0 Quittez le mode vapeur en appuyant
sur la touche "sélection de vapeur"
(Figure 3, g) . Le témoin s'éteint.
L'appareil est à nouveau prêt pour la
préparation du café.
0 Laissez en tous les cas sortir encore un
peu d'eau chaude par la buse après
avoir fait mousser le lait, en amenant
le sélecteur de vapeur et d'eau chaude
(Figure 1, D) sur la position . Cela
est nécessaire pour que les restes de
lait à l'intérieur de la buse ne sèchent
pas, ce qui risque d'obstruer la buse.
Utilisez à cet fin un réservoir collecteur
approprié.
0 Après avoir fait mousser le lait, enlevez
l'accessoire de moussage (Figure 18) et
nettoyez les restes de lait sous l'eau
courante. Essuyer la buse à vapeur avec
un chiffon humide.
Attention ! Risque de brûlures avec
1
l'accessoire de moussage ! Tenez
l'accessoire de moussage uniquement
par la fermeture noire.
6Préparation d'eau chaude
L'eau chaude peut être utilisée pour
préchauffer les tasses et pour préparer
des boissons chaudes, comme par exemple le thé ou les soupes instantanées.
Attention ! Risque de brûlures lorsque
1
la buse d'eau chaude est en marche !
Les éclaboussures d'eau chaude peuvent provoquer des brûlures. Activez
les buses à eau chaude uniquement
lorsqu'un récipient est placé sous la
buse d'eau chaude.
0 Posez un récipient sous la buse d'eau
chaude. Amenez le sélecteur de vapeur
et d'eau chaude (Figure 1, D) sur la
position (Figure 19). L'eau
chaude est en cours de préparation.
0 Après avoir retiré l'eau chaude, rame-
nez le sélecteur de vapeur et d'eau
chaude (Figure 1, D) sur la position
(Figure 19) et enlevez le récipient.
7Modifiez le volume de
remplissage de la tasse et
sauvegardez-le
L'appareil est préréglé en usine sur les
quantités standard. Vous pouvez adapter ces quantités selon vos goûts pour
chaque taille de tasse et les sauvegarder.
0 Appuyez sur la touche "Volume de
remplissage des tasses" (Figure 3, d)
jusqu'à ce que le symbole de tasses
pour lequel vous souhaitez adapter le
volume de remplissage de tasse
s'allume.
0 Mettez la tasse correspondante sous
l'écoulement de café (par ex. gobelet
de café).
0 Appuyez ensuite sur la touche corres-
pondant à une tasse de café (Figure 3,
b) et restez appuyé sur la touche
jusqu'à ce que le volume de remplissage de tasse souhaité soit atteint.
Relâchez la touche. Le nouveau volume
de remplissage de tasse souhaité est
maintenant en mémoire.
107
f
0 Répétez le processus si vous souhaitez
également adapter les quantités de
remplissage pour les autres symboles
de tasses.
L'appareil s'arrête automatiquement
3
lorsque la quantité maximale de remplissage de tasses est atteinte. Les
valeurs sauvegardées sont conservées
en mémoire, même lorsque l'appareil
est éteint. Si votre taille de tasse ou
votre goût changent, vous pouvez à
tout moment adapter la quantité de
remplissage des tasses selon le cas.
8Modifier et sauvegarder la
quantité de mouture de
café
Vous pouvez sauvegarder pour chaque
symbole de tasse une quantité de mouture de café différente. C'est uniquement possible avec le café en grains, et
pas avec le café moulu.
0 Appuyez sur la touche "Volume de
remplissage de tasse" (Figure 3, d)
jusqu'à ce que le symbole de tasse souhaité soit sélectionné.
0 Appuyez ensuite sur la touche „Quan-
tité de mouture de café“ (Figure 3, c)
jusqu'à ce que l'affichage de la quantité de mouture de café souhaitée
s'allume, et restez appuyé sur la touche
(Figure 20).
Lorsque la touche a été maintenue
enfoncée pendant quelques secondes,
tous les témoins sont allumés en permanence, à l'exception de celui qui a
été sélectionné (Figure 21). Relâchez
maintenant la touche : le réglage de la
quantité de mouture de café est désormais en mémoire.
0 Répétez le processus si vous souhaitez
également sauvegarder les quantités
de mouture de café pour les autres
symboles de tasses.
Les valeurs sauvegardées sont conser-
3
vées en mémoire, même lorsque l'appareil est éteint.
9Régler le degré de broyage
Attention ! Vous pouvez uniquement
1
modifier le réglage du broyeur pendant
le processus de broyage. Les réglages
effectués sur un broyeur immobile
peuvent provoquer des détériorations
de l'appareil.
0 Appuyez sur la touche correspondant à
une tasse de café (Figure 3, b) pour
la préparation d'un café. Pendant le
processus de broyage, modifiez le
degré de mouture avec le levier de
réglage du degré de mouture (Figure 2,
bas) et (Figure 22).
Les positions de levier exercent les
effets suivants :
mouture fine pour
"goût intensif“
mouture moyenne pour
"goût normal“
grosse mouture pour
"café plus léger“
Retirer un corps étranger du broyeur
Les corps étrangers, tels que les petits
cailloux, par exemple, peuvent endommager le broyeur. L'appareil est muni
d'un "boulon de sécurité" qui, en présence d'un corps étranger, laisse entendre un cliquetis régulier. Si vous entendez ce bruit pendant le processus de
broyage, éteignez immédiatement
l'appareil et retirez le corps étranger
conformément à la description faite
dans la section „Nettoyer le broyeur"
Page 111.
108
f
10Régler la température du
café
Vous avez le choix entre cinq niveaux
de températures. En mode "Régler la
température du café", le témoin de
réglage de la quantité de mouture de
café s'allume et vous indique alors la
température du café.
Les niveaux de température du café
sont indiqués comme suit :
"moyennement chaud“
"chaud“
"normal“
"très chaud“
"extrêmement chaud“
0 Eteignez l'appareil.
0 Appuyez en même temps sur la touche
correspondant à une tasse de café
(Figure 3, b) et sur la touche
"sélection de vapeur" (Figure 3, g) .
0 Restez appuyé sur ces touches et
appuyez en outre sur la touche "Marche/arrêt" (Figure 3, h) .
0 Maintenez les 3 touches enfoncées
pendant environ 3 secondes jusqu'a ce
que le témoin "Appareil chauffe“
(Figure 3, i) et l'un des témoins de
température du café s'allume.
0 Puis relâchez toutes les touches.
0 A l'aide de la touche "Quantité de
mouture de café" (Figure 3, c) (accroître la température) ou la touche
"Quantité de remplissage de tasses"
(Figure 3, d) (réduire la température),
choisissez les niveaux de température.
0 Sauvegardez avec la touche "Net-
toyage“ (Figure 3, f) et quittez le
mode "Régler la température du café“ .
11Régler le délai de
déconnexion
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant
un certain laps de temps, il s'éteint
automatiquement pour des raisons de
sécurité et d'économie d'énergie.
Vous avez le choix entre 5 délais de
déconnexion (arrêt automatique au
bout de 1 à 5 heures).
En mode "Régler le délai de déconnexion", le témoin de réglage de la
quantité de mouture de café s'allume
et vous indique alors le délai de déconnexion.
Les délais de déconnexion sont indiqués comme suit :
1 heure
2 heures
3 heures
4 heures
5 heures
Le délai de déconnexion est réglé en
usine sur 3 heures. Vous pouvez modifier ce réglage comme suit :
0 Eteignez l'appareil.
0 Appuyez en même temps sur la touche
correspondant à deux tasses de café
(Figure 3, a) et sur la touche de
"marche/arrêt" (Figure 3, h) . Maintenez les 2 touches enfoncées pendant
environ 3 secondes jusqu'a ce que le
témoin de la touche "marche/arrêt“
(Figure 3, h) et l'un des témoins du
délai de déconnexion s'allument.
0 A l'aide de la touche "Quantité de
mouture de café" (Figure 3, c) (accroître le délai) ou la touche "Quantité de
remplissage de tasse" (Figure 3, d)
(réduire le délai), choisissez les délais
de déconnexion.
0 Sauvegardez avec la touche "Net-
toyage“ (Figure 3, f) et quittez le
mode "Régler les délais de déconnexion“ .
109
f
12Réinitialiser l'appareil
(Reset)
Cette fonction permet de ramener sur
les réglages faits en usine toutes les
valeurs qui viennent d'être modifiées.
Les réglages suivants sont concernés :
• Volumes de remplissage des tasses
• Volumes de mouture
• Températures du café
0 Appuyez en même temps sur la touche
"Détartrage" (Figure 3, e) et sur la touche "Nettoyage" (Figure 3, f) . Restez
appuyé sur les deux touches pendant
environ 3 secondes jusqu'à ce que
l'appareil s'arrête brièvement, puis se
remette en marche sur les réglages
effectués en usine. L'appareil a maintenant été réinitialisé.
13Nettoyage et entretien
Maintenez toujours l'appareil en parfait état de propreté afin d'obtenir une
qualité de café constante et un fonctionnement impeccable.
13.1 Nettoyage régulier
Attention ! Eteignez l'appareil avant le
1
nettoyage. Laissez l'appareil refroidir.
N'utilisez aucun produit récurant, corrosif ou de grattage. Utilisez exclusivement un chiffon humide pour nettoyer
l'intérieur et l'extérieur du boîtier.
Attention ! Ne mettez jamais l'appareil
1
ou certaines de ses pièces dans un
lave-vaiselle.
Attention ! Ne versez jamais d'eau dans
1
le conteneur de grains de café, car cela
endommagerait le broyeur.
0 Retirez tous les jours le réservoir d'eau
(Figure 7) et jetez le reste de l'eau.
Nettoyez le réservoir d'eau avec de
l'eau fraîche. Utilisez tous les jours de
l'eau fraîche.
0 Videz tous les jours le bac à résidus,
voir la section „Vider le bac à résidus"
Page 110.
0 Videz régulièrement le bac de récupé-
ration d'eau. Mais faites-le au plus tard
110
quand le flotteur rouge du bac de
récupération d'eau (Figure 1, l) apparaît
dans l'ouverture de la grille-égouttoir.
0 Nettoyez régulièrement, et au moins
une fois par semaine, le réservoir d'eau
(Figure 1, M), le bac de récupération
d'eau (Figure 1, J), la grille-égouttoir
(Figure 1, H) et le bac à résidus (Figure
1, G) avec de l'eau tiède, un détergent
doux, et éventuellement un pinceau.
0 Sortez de temps en temps le conteneur
de grains et enlevez les résidus.
0 Retirez l'accessoire pour faire de la
mousse après chaque utilisation, et
nettoyez-le à fond pour le débarrasser
des résidus de lait. L'orifice d'aspiration
d'air sous la fermeture ne doit pas être
obstrué. Au besoin, ouvrez-le à l'aide
d'une aiguille fine.
0
Si le réglage en hauteur de l'écoulement
du café est difficile à faire, retirez le bac
à résidus, ouvrez le panneau de service
et déposez ce dernier. Poussez le réglage
en hauteur tout à fait vers le bas, tout
en tirant légèrement vers le haut le crochet d'arrêt intérieur. Retirez d'éventuels restes de café sur ces deux pièces
avec de l'eau tiède. Assemblez à nouveau les deux pièces tout en soulevant
légèrement le crochet d'arrêt. Vérifiez si
le réglage en hauteur est à nouveau
facile à manipuler. Remettez en place le
panneau de service et repoussez à nouveau le bac à résidus vers l'intérieur.
13.2 Vider le bac à résidus
Régulièrement, après 16 préparations
de café, le témoin indique "Vider le bac
à résidus" (Figure 3, j) , ce qui signifie que le conteneur doit être vidé et
nettoyé.
0 D'autre part, videz aussi tous les jours
le conteneur en cas d'usage quotidien
de l'appareil. L'appareil vous le rappellera à chaque fois, car son témoin clignote encore pendant 1 minute
environ après l'arrêt.
Videz toujours le bac à résidus pendant
3
que l'appareil est allumé. Ce n'est
qu'ainsi que l'appareil peut reconnaître
que le conteneur a été vidé.
f
13.3 Nettoyer le broyeur
Les restes de café moulu peuvent être
enlevés à l'aide du pinceau fourni.
Attention !Ne jamais verser d'eau dans
1
le broyeur, car vous risquez de
l'endommager.
0 Eteignez l'appareil à l'aide de la touche
"marche/arrêt" (Figure 3, h) et sortez la fiche de la prise de courant.
0 Amenez le repère du conteneur de
grains sur la position "Déverrouillagedu
conteneur“ et retirez le conteneur
(Figure 23).
0 Enlevez les restes de café en grains
(utilisez éventuellement un aspirateur
avec un tuyau ou une buse en forme
de fente).
Si vous n'arrivez pas à retirer un corps
3
étranger, vous devrez retirer la couronne de mouture en procédant
comme suit :
0 Suivez les étapes suivantes (Figure 24):
1.Poussez le déverrouillage de dépose de
la couronne de mouture (Figure 2, T)
vers l'avant en direction du milieu du
broyeur.
2.Gardez cette position et tournez le
levier de réglage du degré de mouture
(Figure 2, U) d'environ un tour dans le
sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à
la butée.
Attention : vous ne pouvez continuer à
3
tourner le levier de réglage du degré de
mouture (Figure 2, U) que si le déverrouillage de dépose de la couronne de
mouture (Figure 2, T) est enfoncé.
0 Détachez maintenant la couronne de
mouture (Figure 25) et retirez en
même temps les corps étrangers.
Attention ! Risque de blessure pendant
1
que le broyeur tourne. Ne mettez
jamais l'appareil en marche lorsque
vous travaillez sur le broyeur. Cela
pourrait provoquer de très graves blessures. Retirez obligatoirement la fiche
de la prise de courant.
Lors de l'installation de la couronne de
3
mouture, assurez-vous que les deux
crochets sur le support de la couronne
de mouture pénètrent dans les orifices
correspondants (Figure 25).
En cas de non-respect de cette règle,
des détériorations peuvent se produire sur le broyeur.
0 Ramenez le levier de réglage du degré
de mouture (Figure 2, U) d'environ un
tour dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à la butée.
0 Ramenez le conteneur de grains sur la
position "déverrouillagedu conteneur"
et amenez-le en position "grains
de café" .
0 Testez maintenant le fonctionnement
du broyeur avec un petite quantité de
grains en préparant un café. Lors de la
première mouture ou après le nettoyage, seule une petite quantité de
café moulu va pénétrer dans l'unité
d'infusion, car le canal doit être rempli.
Cela peut exercer une influence sur le
premier café.
13.4 Nettoyer l'unité d'infusion
Nous vous conseillons de nettoyer
régulièrement l'unité d'infusion (en
fonction de l'intensité d'utilisation), et
au plus tard avant de lancer le programme de nettoyage. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain
temps (vacances, par exemple), il conviendra de vider le bac à résidus et le
réservoir d'eau, et de nettoyer l'appareil à fond, y compris l'unité d'infusion.
Retirer l'unité d'infusion
0 Eteignez l'appareil à l'aide de la touche
"marche/arrêt" (Figure 3, h) et retirez la fiche de la prise de courant.
0 Sortez complètement le bac à résidus
de l'appareil (Figure 26).
0 Appuyez sur le déverrouillage du pan-
neau de service (Figure 2, S)
(Figure 27).
Le panneau de service s'ouvre vers
l'avant (Figure 28).
0 Retirez le panneau de service.
L'unité d'infusion se trouve derrière le
panneau de service (Figure 29). Les
trois éléments de couleur rouge servent
au déverrouillage ou au verrouillage.
111
f
0 Pour retirer l'unité d'infusion, action-
nez les éléments de verrouillage dans
l'ordre suivant (Figure 30) :
1. Poussez vers le haut le levier de
verrouillage.
2. Appuyez sur le bouton de sécurité et
restez appuyé dessus.
3. Appuyez le bouton de verrouillage vers
le bas, restez appuyé dessus et sortez
l'unité d'infusion (Figure 31).
Nettoyer l'unité d'infusion
0 Pour débarrasser l'unité d'infusion des
plus grandes particules (saletés), ouvrez
l'unité d'infusion en faisant pivoter le
levier de service rouge vers le bas,
jusqu'à la butée (Figure 32).
Les deux tamis sont maintenant accessibles et le levier d'éjection se replie
vers le bas.
0 Nettoyez l'unité d'infusion à l'eau cou-
rante chaude ; les tamis en aluminium
en particulier doivent être bien rincés
et débarrassés des résidus de café
(Figures 33 et 34).
0 Séchez l'unité d'infusion et refaites
pivoter le levier de service vers le haut
jusqu'à la butée (Figure 35).
Le levier d'éjection se replie à nouveau
vers l'intérieur et l'unité d'infusion se
ferme.
Insérer l'unité d'infusion
0 Réinsérez l'unité d 'infusion en procé-
dant comme suit :
1. Enfoncez l'unité d'infusion sur la barre
de guidage et poussez l'unité
d'infusion jusqu'à la butée dans
l'appareil (Figure 36).
2. Appuyez sur le bouton de verrouillage
et poussez encore l'unité d'infusion
d'environ 1 cm vers l'arrière jusqu'à ce
que le bouton de verrouillage
s'enclenche (Figure 37).
3. Poussez le levier de verrouillage vers le
bas jusqu'à la butée (Figure 37).
0 Remettez en place le panneau de ser-
vice, fermez-le et remettez le bac à
résidus à l'intérieur.
Vous ne pouvez mettre l'appareil en
3
marche que lorsque le panneau de service est fermé. Après la mise en marche, l'unité d'infusion s'ajuste à nouveau, puis le processus de chauffage
normal commence.
13.5 Lancement du programme de
nettoyage
Le programme de nettoyage permet
d'évacuer entièrement les graisses de
café aux endroits normalement non
accessibles. Lancez le programme de
nettoyage au plus tard quand le
témoin de la touche 'Nettoyage"
(Figure 3, f) clignote.
Le processus de nettoyage dure environ
8 minutes et ne doit pas être interrompu.
Utilisez uniquement les comprimés de
3
nettoyage AEG d'origine ! Ils peuvent
être obtenus par le biais du service
après-vente d'AEG (N° ET 663 910 480)
ou dans le commerce (N° E 950 078
803).
0 Avant de lancer le programme de net-
toyage, nettoyez l'unité d'infusion (voir
paragraphe „Nettoyer l'unité d'infusion" Page 111) et videz le bac à résidus. Remplissez le réservoir d'eau avec
au moins 1 litre d'eau fraîche.
0 Mettez l'appareil sous tension à l'aide
de la touche "marche/arrêt" (Figure 3,
h) .
0 Amenez le conteneur de grains sur la
position "café moulu" (Figure 38).
Attendez que le mécanisme s'ajuste et
que tous les témoins de l'affichage des
volumes de mouture de café s'allument.
0 Sortez le bac à résidus vidé pour l'ins-
taller juste sous l'écoulement du café
(Figure 39).
Il sert de collecteur pour le liquide de
nettoyage. Le témoin „Vider le bac à
résidus“ (Figure 3, j) reste allumé
tant que le conteneur est extrait.
0 Placer un comprimé de nettoyage dans
l'entonnoir de café moulu (Figure 40).
112
f
0 Appuyez pendant 3 secondes sur la
touche "Nettoyage" (Figure 3, f) . Le
témoin passe d'une lumière clignotante
à une lumière continue. Le programme
démarre, ce processus ne doit pas être
interrompu.
Pendant le processus de nettoyage, le
3
témoin "Vider le bac à résidus" s'allume
(Figure 3, j) . Le programme effectue
6 cycles avec le liquide de nettoyage.
Les temps de pause servent à laisser
agir le comprimé de nettoyage. En cas
de panne de courant ou d'interruption
du programme, celui-ci doit être redémarré à zéro !
Le processus de nettoyage est terminé
au bout de 8 minutes environ, lorsque
le témoin de la touche "Nettoyage"
(Figure 3, f) s'allume et que le
témoin "Vider le bac à résidus" (Figure
3, j) clignote.
0 Videz le bac à résidus et remettez-le en
place afin que le témoin s'éteigne.
0 Amenez le conteneur de grains sur la
position souhaitée et remplissez le
réservoir d'eau. L'appareil est maintenant prêt à fonctionner à nouveau.
Après le déroulement du programme
3
de nettoyage, nous vous conseillons de
jeter la première tasse de café obtenue.
13.6 Lancer le programme de
détartrage
Le programme de détartrage permet un
détartrage simple et efficace de votre
appareil. L'appareil doit être régulièrement détartré tous les 4 à 6 mois, et au
plus tard lorsque le témoin de la touche "Détartrage" (Figure 3, e) clignote.
Attention : N'utilisez en aucun cas un
1
détartrant à base d'acide formique, ni
du vinaigre ou du citron, qui pourraient endommager l'appareil. Les produits en poudre ne sont pas conseillés.
Utilisez exclusivement des comprimés
de détartrage AEG.
En cas d'utilisation d'autres produits de
détartrage, AEG se dégage toute responsabilité en cas de dégâts. Vous pouvez obtenir des comprimés de détartrage dans le commerce de détail (N° E
900 195 537/7) ou auprès de la hotline d'AEG.
Le processus de détartrage se déroule
en 2 phases, dure environ 45 minutes
et ne doit pas être interrompu.
Phase 1 : Phase de détartrage avec 12
cycles et phase 2: Phase de rinçage
Entres les deux phases le conteneur de
résidus doit être vidé et le réservoir
d'eau doit être rempli à nouveau d'eau.
En cas de panne de courant ou d'interruption du programme, celui-ci doit
être redémarré à zéro !
Phase 1 : Détartrage
0 Avant de lancer le programme de
détartrage, nettoyez l'unité d'infusion
(voir la section „Nettoyer l'unité d'infusion" Page 111) et videz le bac à résidus.
0 Remplissez le réservoir avec environ
400 ml d'eau tiède afin d'atteindre
tout juste les cannelures du couvercle
de réservoir, et mettez un sachet (2
comprimés de détartrage) dans le
réservoir d'eau (Figure 41).
0 Remettez le réservoir d'eau en place
lorsque les comprimés sont dissous, ce
qui prend environ 5 à 7 minutes.
0 Sortez le bac à résidus vidé pour le pla-
cer juste sous l'écoulement du café,
afin que la solution de détartrage
puisse être recueillie dans le bac à résidus (Figure 42).
Le témoin „Vider le bac à résidus“
(Figure 3, j) reste allumé tant que le
conteneur est sorti.
0 Appuyez pendant 3 secondes sur la
touche "Détartrage" (Figure 3, f) . Le
témoin passe d'une lumière clignotante
à une lumière continue. Le programme
démarre, ce processus ne doit pas être
interrompu.
113
f
Avant de lancer le programme automa-
3
tique, vous devez détartrer la buse à
eau chaude / à vapeur.
0 Posez un récipient sous la buse à eau
chaude. Ce récipient doit avoir une
contenance d'au moins 200 ml ; amenez le sélecteur de vapeur et d'eau
chaude (Figure 1, D) sur la position
(Figure 43). Il faut impérativement laisser l'interrupteur rotatif
ouvert jusqu'à ce que la pompe s'arrête
et qu'aucune solution de détartrage ne
sorte plus de la buse.
0 Ramenez le sélecteur de vapeur et
d'eau chaude (Figure 1, D) sur la
position (Figure 43), et alors le processus de détartrage automatique sur
l'unité d'infusion va commencer.
Pendant le processus de détartrage, le
3
témoin "Détartrage" est allumé (Figure
3, e) en permanence.
Préparer l'appareil pour la phase 2
La phase 1 du processus de détartrage
est achevée au bout de 36 minutes
environ. Cela vous est annoncé par le
témoin clignotant "Remplir le réservoir d'eau“ (Figure 3, k) et le
témoin "Vider le bac à résidus“ (Figure
3, j) . Le témoin clignote
(Figure 44).
0 Rincez le réservoir d'eau et remplissez-
le avec au moins 1 litre d'eau fraîche.
0 Videz le bac à résidus et poussez-le
dans l'appareil, mais seulement jusqu'à
ce l'eau puisse s'écouler de la sortie du
café dans le bac à résidus (Figure 42).
Phase 2 : Rinçage
0 Posez un récipient sous la buse à eau
chaude. Ce récipient doit avoir une
contenance d'au moins 200 ml.
0 Amenez le sélecteur de vapeur et d'eau
chaude (Figure 1, D) sur la position
(Figure 43). Il faut impérativement laisser l'interrupteur rotatif
ouvert jusqu'à ce que la pompe s'arrête
et qu'aucune eau de rinçage ne sorte
plus de la buse.
0 Ramenez le sélecteur de vapeur et
d'eau chaude (Figure 1, D) sur la
position (Figure 43). Puis commence le
processus automatique de rinçage à
l'eau fraîche sur l'unité d'infusion ; ce
processus dure environ 5 minutes.
Le processus de rinçage et donc le programme de détartrage complet
s'achève lorsque le témoin s'allume
et clignote.
0 Videz le bac à résidus.
0 Rincez à fond le réservoir d'eau et rem-
plissez-le d'eau fraîche.
L'appareil est maintenant prêt à fonc-
tionner à nouveau.
Après le déroulement du programme
3
de détartrage, nous vous conseillons de
jeter la première tasse de café préparée.
13.7 Commande d'accessoires
Pour profiter le plus longtemps possible de votre appareil et éviter des pannes prématurées, il est très important
de nettoyer et de détartrer régulièrement l'appareil. Vous pouvez également commander directement chez
nous les comprimés de nettoyage et les
produits de détartrage d'origine.
Veuillez-vous adresser à notre hot-line
de commande en Allemagne
Tél. 0 18 01-20 30 90
14Que faire si...
• ... la préparation du café est interrompue et le témoin "Remplir le
réservoir d'eau“ (Figure 3, k) clignote ?
– Le réservoir d'eau est vide : Remplir
le réservoir d'eau et le cas échéant,
appuyer à nouveau sur la touche
ou la touche
– Le réservoir d'eau n'est pas correcte-
ment mis en place : Vérifier la bonne
assise du réservoir d'eau
– Le café est moulu trop finement :
Nettoyer l'unité d'infusion et changer le réglage du degré de mouture
114
f
• ... l'appareil ne répond plus à vos
commandes et le témoin "Vider le bac
à résidus“ (Figure 3, j) clignote ?
– Le bac à résidus est plein, vider le
conteneur et bien le nettoyer.
• ... l'appareil ne répond plus à vos
commandes et les 5 témoins, ainsi
que ou clignotent ?
– L'unité d'infusion est obstruée : voir
la section „Nettoyer l'unité d'infusion" Page 111, retirer entièrement le
gâteau de café de l'unité d'infusion,
régler le volume de mouture sur une
valeur plus faible.
– L'unité d'infusion est trop pleine :
voir la section „Nettoyer l'unité
d'infusion" Page 111, retirer entièrement le gâteau de café de l'unité
d'infusion, la remplir avec une quantité plus faible de café moulu.
– Si vous ne pouvez pas résoudre le
problème, veuillez-vous adresser à la
hot-line d'AEG.
• ... l'expresso ou le café ne sont pas
assez chauds ?
– Préchauffer les tasses avec de l'eau
chaude, accroître la température du
café en suivant les indications.
– détartrer éventuellement l'appareil
• ... l'expresso ou le café ne sont pas
assez forts ?
– vous avez mis trop peu de café
moulu : bien doser le café moulu
– le conteneur de grains est vide :
rajouter du café en grains
– Le volume de mouture a été réglé
trop bas : Accroître le volume de
mouture
– Réglage du degré de mouture trop
grossier : Régler un degré de broyage
plus fin
• ...la crème n'est pas assez forte ?
– Utiliser de l'eau fraîche.
– Utiliser des grains frais ou du café
fraîchement moulu.
– Nettoyer l'unité d'infusion, voir la
section „Nettoyer l'unité d'infusion" ,
Page 111.
• ... trop peu de mousse lors de la production de mousse ?
– Lait trop chaud ou trop vieux, ou
teneur en graisse trop élevée : utiliser du lait approprié
– Buse vapeur obstruée : Nettoyer la
buse à vapeur
– Orifice d'aspiration de l'air de
l'accessoire de moussage obstrué :
Nettoyer l'accessoire de moussage
• ... le conteneur de grains ne peut pas
être remis en place ?
– Restes de grains de café près du ou
sur le broyeur : Enlever les restes de
grains de café qui se trouvent sur le
broyeur
– Restes de grains de café coincés dans
la fermeture du conteneur de
grains : Enlever les restes de grains se
trouvant sur la fermeture du conteneur de grains
• ... le broyeur est très bruyant lors du
broyage ?
– Le broyeur est bloqué par un corps
étranger : Enlever le corps étranger
en suivant les indications, voir la
section „Nettoyer le broyeur"
Page 111. Faire examiner l'appareil
par le service après-vente, au besoin.
– Vous pouvez continuer de vous servir
de l'appareil pour le café moulu.
• ... on entend des bruits importants
pendant l'infusion ?
– Nettoyer l'unité d'infusion, voir la
section „Nettoyer l'unité d'infusion" ,
Page 111.
• ... l'unité d'infusion ne peut pas être
enlevée ?
– L'unité d'infusion n'est pas en posi-
tion de base :
–Laisser l'appareil en marche et
régler le conteneur de grains sur
"poudre".
– Eteindre l'appareil et enlever l'unité
d'infusion, voir la section „Nettoyer
l'unité d'infusion" Page 111
115
f
• ... l'unité d'infusion ne peut pas être
mise en place ?
– L'unité d'infusion n'est pas entière-
ment fermée : Fermer l'unité d'infusion par le levier de service.
– Le levier de verrouillage sur l'appareil
n'est pas poussé vers le haut : Pousser la monture en métal vers le haut
et insérer l'unité d'infusion
• ... l'appareil doit être transporté ?
– Conserver l'emballage d'origine pour
le protéger pendant le transport.
– Protéger l'appareil contre les chocs.
– Vider les conteneurs de l'appareil et
laisser s'évaporer l'eau du système.
Vous protégez ainsi l'appareil contre
les dégâts du gel pendant la saison
froide.
Le système est débarrassé de la
vapeur par la sélection de la fonc-
tion vapeur, mais il faudra enlever
auparavant le réservoir d'eau. Lors-
que plus aucune vapeur ne s'en
échappe, fermer le robinet de vapeur
et éteindre l'appareil.
– Veuillez également faire attention à
l'endroit où vous entreposez votre
appareil, surtout pendant la saison
froide. Il peut être endommagé par
le gel.
jusqu'à ce que le témoin de la touche
correspondant à une tasse de café
(Figure 3, b) ainsi que les témoins
de la quantité de mouture de café
s'allument.
Ensuite, certains témoins de la quantité
de mouture de café clignotent les uns
après les autres, et dans ce cas, le nombre de cafés préparés est affiché :
1 clignotement correspond à 10‘000 tasses
1 clignotement correspond à 1‘000 tasses
1 clignotement correspond à 100 tasses
1 clignotement correspond à 10 tasses
1 clignotement correspond à 1 tasse
Les clignotements sont répétés en permanence.
0 Comptez le nombre des différents cli-
gnotements.
Exemple : La séquence de clignote-
ments suivante correspond à 1 529 tasses.
0 clignotement
1 clignotement
15Demander le nombre de
cafés préparés
L'appareil offre la possibilité de
demander combien de tasses de café
ont été préparées jusqu'à maintenant
avec cet appareil.
Si deux cafés ont été demandés en
3
même temps à l'aide de la touche correspondant à 2 tasses de café (Figure 3,
a), deux tasses de café seront effectivement comptées.
0 Allumez l'appareil.
0 Appuyez en même temps sur la touche
"Sélection de vapeur" (Figure 3, g)
et sur la touche "marche/arrêt" (Figure
3, h) . Restez appuyé sur les 2 touches pendant environ 3 secondes
116
5 clignotement
2 clignotement
9 clignotement
0 Vous quittez ce mode à l'aide de la
touche "Nettoyage“ (Figure 3, f) .
f
16Caractéristiques techniques
Tension du secteur: 220-240 V
Puissance consommée: 1290-1400 W
Cet appareil est conforme aux directi-
;
ves suivantes de la C.E. :
• «Directive basse tension» 73/23/CEE du
19.02.1973, y compris Directive modificatrice 93/68/CEE
• «Directive CEM» 89/336/CEE du
03.05.1989, y compris Directive modificatrice 92/31/CEE
17Protection de
l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par
ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur
signe distinctif dans les containeurs
prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
Appareils usagés
2
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du
recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le
résultat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région,
votre service d’élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
W sur le produit ou son
117
118
119
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH
Muggenhofer Str. 135
D-90429 Nürnberg