Electrolux COP740X User guide [da]

Page 1
Kom hurtigt i gang med brugsanvisning,
instruktionsguide, support og meget mere via
vores fotoregistrering på electrolux.com/register
Få mest muligt ud af dit produkt
COP740X
DA Dampovn Brugsanvisning
Page 2
www.electrolux.com2
1. OM SIKKERHED................................................................................................ 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4
3. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................. 8
4. BETJENINGSPANEL......................................................................................... 8
5. FØR FØRSTE ANVENDELSE........................................................................... 9
6. DAGLIG BRUG...................................................................................................9
7. URFUNKTIONER............................................................................................. 12
8. BRUG AF TILBEHØRET.................................................................................. 14
9. EKSTRAFUNKTIONER.................................................................................... 18
10. RÅD OG TIPS.................................................................................................19
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING....................................................... 32
12. FEJLFINDING.................................................................................................37
13. ENERGIEFFEKTIV.........................................................................................40
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang. Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3

1. OM SIKKERHED

Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.

1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer

Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand af apparatet, medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, med mindre de overvåges konstant.
Lad ikke børn lege med apparatet .
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når
det er i drift, eller mens det køler af. Tilgængelige dele kan blive meget varme under brugen.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
DANSK 3

1.2 Generel sikkerhed

Installation af apparatet og udskiftning af ledningen
må kun foretages af en tekniker.
ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver
meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne.
Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste
fade ud eller sætte dem i.
Page 4
www.electrolux.com4
Kobl enheden fra strømforsyningen inden rengøring
og vedligeholdelse.
ADVARSEL: Se efter, at der er slukket for apparatet,
inden pæren skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk
stød.
Brug ikke apparatet, inden det monteres i den
indbyggede struktur.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre
apparatet.
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller
skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan
ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af
sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten,
et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at
undgå elektrisk stød.
Overskydende spild skal fjernes inden den pyrolytiske
rensning. Tag alle dele ud af ovnen.
For at fjerne ovnribberne skal du først trække
ovnribbens forende og derefter dens bagende væk fra
sidevæggene. Montér ovnribberne i omvendt
rækkefølge.
Brug kun den anbefalede temperaturføler
(termometer) til dette apparat.

2. SIKKERHEDSANVISNINGER

2.1 Installation

ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
• Installér apparatet et sikkert og velegnet sted, der opfylder installationskrav.
• Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes.
• Før montering af apparatet kontrolleres, om ovnlugen åbner uden modstand.
• Apparatet er udstyret med et elektrisk afkølingssystem. Det skal betjenes med den elektriske strømforsyning.
Page 5
Kabinettets mini‐ mumshøjde (kabi‐ nets minimumshøj‐ de under bordpla‐ den)
Kabinetbredde 560 mm
Kabinetdybde 550 (550) mm
Højden foran på ap‐ paratet
Højden bagest på apparatet
Bredden foran på apparatet
Bredden bagest på apparatet
Apparatets dybde 569 mm
Apparatets indbyg‐ ningsdybde
Dybde med åben dør
Ventilationsåbning minimumsstørrelse. Åbning placeret på bundens bageste si‐ de
Længden på lednin‐ ger til strømforsy‐ ning. Ledning place‐ ret i højre hjørne af bagsiden
Monteringsskruer 4x25 mm
590 (600) mm
594 mm
576 mm
595 mm
559 mm
548 mm
1022 mm
560x20 mm
1500 mm

2.2 El-forbindelse

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med de elektriske data for strømforsyningen.
DANSK 5
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke adaptere til flere stik og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket og netledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen, skal det udføres af vores autoriserede servicecenter.
• Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge, især når det er tændt, eller lågen er varm.
• Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden værktøj.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Hvis stikkontakten er løs, må du ikke sætte netstikket i.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Brug kun korrekte isoleringsenheder: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
• Luk apparatets luge helt, inden du sætter netstikket i stikkontakten.
• Dette apparat er forsynet med et stik og et forbindelseskabel.
Tilgængelige tilslutningskabler til in‐
stallation eller udskiftning for Euro‐
pa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet for at få oplysninger om kablets tværsnit. Du kan også se i tabellen:
Page 6
www.electrolux.com6
Effekt i alt (W) Kablets tværsnit
(mm²)
maksimum 1380 3 x 0.75
maksimum 2300 3 x 1
maksimum 3680 3 x 1.5
Jordkablet (grønt/gult kabel) skal være 2 cm længere end fase- og nulkabler (blå og brune kabler).

2.3 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger og elektrisk stød eller eksplosion.
• Dette apparat er kun til husholdningsbrug.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er tildækkede.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Sluk altid apparatet efter brug.
• Vær forsigtig, når du åbner apparatets låge, hvis apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm luft ud.
• Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller når det har kontakt med vand.
• Belast ikke lågen, når den er åben.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller som frasætningsplads.
• Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft.
• Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, når du åbner lågen.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af apparatet.
• Sådan undgår du at beskadige eller misfarve emaljen:
– Stil ikke ovnfaste fade eller andre
genstande direkte på apparatets bund.
– Læg ikke aluminiumfolie direkte
på bunden af ovnrummet.
– Hæld aldrig vand direkte ind i det
varme apparat.
– Lad ikke fugtige fade og retter stå
i apparatet efter tilberedningen.
– Vær forsigtig, når du fjerner eller
monterer tilbehøret.
• Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer ikke apparatets ydeevne.
• Brug en dyb bradepande til fugtige kager. Frugtsaft kan lave pletter, som ikke kan fjernes.
• Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål, f.eks. rumopvarmning.
• Hold altid ovnlågen lukket under tilberedningen.
• Hvis apparatet installeres bag et møbelpanel (f.eks. en dør), skal du sørge for, at døren aldrig lukkes, mens apparatet er tændt. Der kan opbygges varme og fugt bag et lukket møbelpanel og forårsage efterfølgende skade på apparatet, husenheden eller gulvet. Luk ikke møbelpanelet, før apparatet er kølet helt af efter brug.
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for personskade, brand eller skade på apparatet.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
• Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler, hvis de er beskadigede. Kontakt det autoriserede servicecenter.
• Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun neutrale
Page 7
rengøringsmidler. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
• Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge instruktionerne på dens emballage.
• Undgå at rengøre den katalytiske emalje (hvis dette er relevant) med rengøringsmidler.

2.5 Pyrolytisk selvrens

ADVARSEL!
Risiko for personskade / brand / kemiske emissioner (dampe) i pyrolyse-tilstand.
• Før du udfører en pyrolytisk selvrensning eller Ibrugtagning, skal du først tage følgende ud af ovnen:
– alle madlavningsrester, pletter fra
olie eller fedt / belægninger.
– alle udtagelige genstande (inkl.
riste, ovnribber osv., der fulgte med produktet), herunder evt. alle non-stick gryder, pander, bakker, redskaber osv.
• Læs omhyggeligt alle anvisninger til pyrolytisk rensning.
• Hold børn væk fra apparatet, mens den pyrolytiske rensning er i gang. Apparatet bliver meget varmt, og der udledes varm luft fra de forreste køleaftræk.
• Pyrolytisk rensning sker ved en høj temperatur, der kan frigive dampe fra madlavningsrester og produktionsmaterialet, hvorfor forbrugerne på det kraftigste rådes til at:
– sørge for god udluftning under og
efter hver pyrolytisk rensning.
– sørge for god udluftning under og
efter første ibrugtagning med maksimal temperatur.
• I modsætning til mennesker kan visse fugle og krybdyr være ekstremt følsomme over for potentielle dampe, der udsendes under rensningen af alle pyrolytiske ovne.
– Dyr (især fugle) skal flyttes til et
område med god udluftning og må ikke være i nærheden af apparatet under og efter hver pyrolytisk rensning og første
DANSK 7
ibrugtagning med maksimal temperatur.
• Små kæledyr kan også være meget følsomme over for lokale temperaturændringer i nærheden af alle pyrolytiske ovne, når den pyrolytiske selvrensning er i gang.
• Non-stick overflader på gryder, pander, bakker, redskaber osv. kan blive beskadiget af pyrolytisk rensning ved høj temperatur i alle pyrolytiske ovne og kan også udgøre en kilde til skadelige dampe af lavt niveau.
• Dampe fra alle pyrolytiske ovne / madrester, som beskrevet, er ikke skadelige for mennesker, herunder børn eller personer med fysiske lidelser.
2.6 Tilberedning med
kombidamp
ADVARSEL!
Risiko for forbrændinger og beskadigelse af apparatet.
• Frigivet damp kan forårsage forbrændinger:
– Åbn ikke apparatets låge under
tilberedning med damp.
– Åbn apparatets låge forsigtigt
efter tilberedning med damp.

2.7 Indvendig belysning

ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
• Den type pære eller halogenlampe, der bruges til dette apparat, er kun beregnet til husholdningsapparater. Den må ikke bruges til anden belysning.
• Før lampen skiftes, skal apparatet afbrydes fra lysnettet.
• Brug kun lamper med de samme specifikationer.

2.8 Service

• Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet.
• Brug kun originale reservedele.
Page 8
8
5
6
14
11
12
10
5
4
1
2
3
32 41
9
7
13
www.electrolux.com8

2.9 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.

3. PRODUKTBESKRIVELSE

3.1 Oversigt over apparatet

• Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den.
• Fjern lågelåsen for at forhindre, at børn og kæledyr bliver fanget i apparatet.
Kontrolpanel
1
Funktionsvælger for ovnfunktioner
2
Display
3
Funktionsvælger (til temperaturen)
4
Vandbeholder
5
Varmelegeme
6
Bøsning til termometer
7
Ovnpære
8
Ventilator
9
Ovnribber, udtagelige
10
Afløbsrør
11
Afløbsventil
12
Rillepositioner
13
Dampåbning
14

3.2 Tilbehør

Trådrist Til kogegrej, kageforme, stege.
Bageplade Til kager og lagkagebunde.
Grill/bradepande Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt.

4. BETJENINGSPANEL

4.1 Knapper

Sensorfelt/knap Beskrivelse
Professionelle plader Til boller, saltkringler og små kager.
Stegetermometer Bruges til at måle, hvor gennemstegt kødet er.
Indstilling af MINUTUR. Hold den i mere end 3 sekunder for at tænde eller slukke ovnpæren.
Indstilling af en urfunktion.
Page 9
Sensorfelt/knap Beskrivelse
A B C
D
EH FG
Til at kontrollere ovnens eller termometerets kerne tem‐ peratur (hvis relevant). Fungerer kun, mens en varme‐ funktion er i gang.

4.2 Display

5. FØR FØRSTE ANVENDELSE

DANSK 9
A. Timer / Temperatur B. Opvarmnings-/restvarmeindikator C. Vandbeholder D. Termometer (kun udvalgte modeller) E. Elektronisk lågelås (kun udvalgte
modeller)
F. Timer/minutter G. Demo-tilstand (kun udvalgte
modeller)
H. Urfunktioner
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Se kapitlet "Urfunktioner" for at indstille klokkeslættet.

5.1 Rengøring før ibrugtagning

Fjern al tilbehøret og de udtagelige ovnribber fra ovnen.
Se kapitlet "Vedligeholdelse og rengøring".
Gør ovnen og tilbehøret rent, inden du tager det i brug. Anbring tilbehør og udtagelige ovnribber i deres oprindelige positioner.

6. DAGLIG BRUG

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

6.1 Forsænkbare knapper

Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet. Funktionsvælgeren kommer ud.

5.2 Forvarmning

Forvarm den tomme ovn, inden du tager den i brug.
1. Indstil funktionen maksimale temperatur.
2. Lad ovnen være tændt i 1 time.
3. Indstil funktionen . Indstil den
maksimale temperatur.
4. Lad ovnen være tændt i 15 minutter.
5. Sluk for ovnen, og lad den køle ned.
Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Ovnen kan udsende lugt og røg. Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning i rummet.
. Indstil den

6.2 Ovnfunktioner

Ovnfunktion Applikation
Ovnen er slukket.
Slukposition
Page 10
www.electrolux.com10
Ovnfunktion Applikation
Opvarmningstiden redu‐ ceres.
Hurtig op‐
varmning
Bagning på op til tre ovnriller samtidig og til
Varmluft
tørring af fødevarer. Sæt temperaturen 20­40 °C lavere end ved Over-/undervarme.
Til at bage pizza. Til at lave en kraftig bruning
Pizza
og en sprød bund.
Til at bage og stege mad på en hyldepositi‐
Over-/under‐
on.
varme
Til bagning af kager med sprød bund og til
Undervarme
henkogning.
Til at optø mad (grønt‐ sager og frugt). Optø‐
Optøning
ningstiden afhænger af de frosne madvarers mængde og omfang.
Ovnfunktion Applikation
Denne funktion er be‐ regnet til at spare ener‐
Bagning med
damp
gi under madlavning. Se kapitlet "Råd" vedrø‐ rende tilberedningsan‐ visninger, Bagning med damp. Ovnlågen bør være lukket under tilbe‐ redning, så funktionen ikke afbrydes og for at sikre, at ovnen virker med den højest mulige energieffektivitet. Når du bruger denne funkti‐ on, kan temperaturen i ovnrummet variere fra den indstillede tempera‐ tur. Restvarmen anven‐ des.Varmeeffekten kan reduceres. Få generelle anbefalinger til at spare energi i kapitlet "Ener‐ gieffektivitet", Energibe‐ sparelse. Denne funkti‐ on blev anvendt til at overholde energieffekti‐ vitetsklassen iht. EN 60350-1. Når du bruger denne funktion, slukkes lampen automatisk efter 30 sekunder.
Til at stege store styk‐ ker kød eller fjerkræ
Turbogrill
med ben i på en hylde‐ position. Til at lave gra‐ tiner og til at brune.
Til dampretter. Brug denne funktion til at
Varmluft +
damp
nedsætte tilberednings‐ tiden og bevare vitami‐ nerne og næringsstof‐ ferne i maden. Vælg funktionen og indstil temperaturen mellem 130 °C og 230 °C.
Til aktivering af pyroly‐ tisk rensning af ovnen.
Pyrolyse
Denne funktion bræn‐ der resterende snavs i ovnen af.
Page 11

6.3 Indstilling af en ovnfunktion

1. Drej ovnens funktionsvælger for at
vælge en ovnfunktion .
2. Drej funktionsvælgeren for at vælge temperaturen.
Lampen tændes, når ovnen er i gang.
3. Ovnen slukkes ved at sætte knappen for ovnfunktioner på sluk-stillingen.

6.4 Hurtig opvarmning

Med hurtig opvarmning reduceres opvarmningstiden.
Stil ikke maden i ovnen, når Hurtig opvarmning er i gang.
1. Drej ovnens funktionsvælger til at indstille den hurtige opvarmning.
2. Drej temperaturvælgeren for at indstille temperaturen.
Signalet lyder, når ovnen har nået den indstillede temperatur.
3. Vælg en ovnfunktion.

6.5 Indikator for opvarmning

Når ovnfunktionen er aktiv, vises bjælkerne i displayet én efter én, når
temperaturen i ovnen øges og forsvinder, når temperaturen falder.
6.6 Tilberedning med
kombidamp
Brug kun vand. Brug ikke filtreret (demineraliseret) eller destilleret vand. Brug ikke andre væsker. Hæld ikke brændbare eller alkoholiske væsker i vandbeholderen.
1. Indstil funktionen .
2. Tryk på vandbeholderens låg for at
åbne det.
3. Fyld vandbeholderen, indtil lampen for Vandtank fuld lyser. Tankens maks. vandkapacitet er 900 ml. Det er nok til ca. 55 - 60 minutters tilberedning.
4. Skub vandbeholderen til oprindelig position.
DANSK 11
5. Indstil en temperatur mellem 130 °C
og 230 °C. Tilberedning med damp giver gode resultater med dette temperaturområde.
6. Tøm vandtanken, når tilberedningen med damp er afsluttet.
Vent mindst 60 minutter efter hver brug af tilberedning med damp for at forhindre det varme vand i at løbe ud fra afløbsventilen.
FORSIGTIG!
Apparatet er varmt. Der er risiko for forbrænding. Vær forsigtig, når du tømmer vandbeholderen.

6.7 Lampe for vandtank

Under tilberedning med damp viser displayets lampe for vandtank vandniveauet i tanken.
• Når tanken er fuld, viser displayet
og der lyder et signal. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
• Når tanken er halvt fuld, viser
displayet .
• Når tanken er tom, viser displayet
, og der lyder et signal. Påfyld
tanken.
Hvis du hælder for meget vand i tanken, sender sikkerhedsafløbsventilen det overskydende vand til bunden af ovnen. Fjern vandet med en svamp.

6.8 Tømning af vandtanken

FORSIGTIG!
Sørg for, at ovnen er kold, inden du begynder at tømme vandbeholderen.
1. Forbered afløbsrøret (C), som findes i pakken sammen med brugsanvisningen. Sæt forbindelsesstykket (B) på en af afløbsrørets ender.
2. Sæt den anden ende af afløbsrøret (C) i en beholder. Sæt den i en
,
Page 12
B
C
A
www.electrolux.com12
lavere position end afløbsventilen (A).
3. Åbn ovnlågen, og sæt forbindelsesstykket (B) i afløbsventilen (A).

7. URFUNKTIONER

4. Tryk gentagne gange på
forbindelsesstykket for at tømme vandbeholderen. Vandet kan forblive indeni, efter
displayet viser: Vent, indtil vandet ophører med at strømme ud af vandafløbsventilen.
5. Tag forbindelsesstykket ud af ventilen, når vandet ophører med at strømme ud.
Brug ikke det udtømte vand til at fylde vandtanken med igen.

7.1 Tabel for urfunktionstaster

Urfunktions‐ tast
AKTUEL TID
VARIGHED
SLUTTID
UDSKUDT
TID
Egnet til
For at se eller ændre den aktuelle tid. Den ak‐ tuelle tid kan kun æn‐ dres, når ovnen er sluk‐ ket.
Til indstilling af, hvor længe ovnen skal være tændt. Fungerer kun, når en ovnfunktion er valgt.
Til indstilling af, hvornår ovnen skal slukkes. Fungerer kun, når en ovnfunktion er valgt.
Kombination af VARIG‐ HED og SLUT-funktion.
Urfunktions‐ tast
MINUTUR
Egnet til
Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funk‐ tion har ikke indflydelse på ovnen. MINUTURET kan aktiveres på et vil‐ kårligt tidspunkt, også hvis ovnen er slukket.

7.2 Indstilling og ændring af tid

Efter den første forbindelse til nettet skal du vente, til displayet viser og
"12:00". "12" blinker.
1. Drej temperaturknappen for at indstille timerne.
2. Tryk på for at bekræfte, og indstil minutterne.
Displayet viser time. "00" blinker.
3. Drej temperaturknappen for at indstille de nuværende minutter.
4. Tryk på indstillede klokkeslæt gemmes automatisk efter 5 sekunder.
Displayet viser den nye tid.
og den indstillede
for at bekræfte, eller det
Page 13
Tryk gentagne gange på for at ændre klokkeslættet, indtil indikatoren for
klokkeslættet blinker på displayet.
7.3 Indstille VARIGHED­funktionen
1. Vælg en ovnfunktion.
2. Tryk gentagne gange på , indtil
begynder at blinke.
3. Drej temperaturknappen for at indstille minutterne, og tryk på for
at bekræfte. Drej temperaturknappen for at indstille timerne, og tryk på
for at bekræfte.
Når den indstillede Varighed er gået, udsendes der et signal i 2 minutter.
og tidsindstillingen blinker i displayet. Ovnen slukkes automatisk.
4. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn ovndøren for at abryde signalet.
5. Drej ovnens funktionsvælger til sluk­positionen.

7.4 Indstille SLUT-funktion

1. Vælg en ovnfunktion.
2. Tryk gentagne gange på , indtil
begynder at blinke.
3. Drej temperaturknappen for at indstille timerne, og tryk på for at
bekræfte. Drej temperaturknappen for at indstille minutterne, og tryk på
for at bekræfte.
På den indstillede Slut tid udsendes der et signal i 2 minutter.
tidsindstillingen blinker på displayet. Ovnen slukkes automatisk.
4. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn ovndøren for at abryde signalet.
5. Drej ovnens funktionsvælger til sluk­positionen.
og
7.5 Indstillingen af funktionen
UDSKUDT TID
1. Vælg en ovnfunktion.
2. Tryk gentagne gange på , indtil
begynder at blinke.
DANSK 13
3. Drej temperaturknappen for at
indstille minutterne for VARIGHED­tid, og tryk på for at bekræfte. Drej
temperaturknappen for at indstille timerne for VARIGHED-tid, og tryk på
for at bekræfte.
Displayet blinker og viser .
4. Drej temperaturknappen for at indstille timerne for SLUT-tid, og tryk
for at bekræfte. Drej
på temperaturknappen for at indstille minutterne for SLUT-tid, og tryk på
for at bekræfte. Displayet viser
og den indstillede temperatur. Ovnen tændes automatisk senere. Fungerer for den indstillede VARIGHED­tid og stopper ved den indstillede SLUT­tid. På den indstillede SLUT-tid udsendes
der et signal i 2 minutter. og tidsindstillingen blinker på displayet. Ovnen slukkes.
5. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn
ovndøren for at abryde signalet.
6. Drej ovnens funktionsvælger til sluk-
positionen.

7.6 Indstilling af MINUTUR

Minuturet kan både indstilles, når ovnen er tændt og slukket.
1. Tryk på en eller flere gange,
indtil displayet viser blinker på displayet.
2. Drej temperaturknappen for at
indstille sekunderne og derefter minutterne. Når den indstillede tid er længere
end 60 minutter, blinker på displayet.
3. Indstil timerne.
4. MINUTURET starter automatisk efter
5 sekunder. Når 90% af den indstillede tid er gået, udsendes signalet.
5. Når den indstillede tid er gået,
udsendes signalet i 2 minutter. "00:00" og blinker på displayet.
Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
og "00"
Page 14
www.electrolux.com14

8. BRUG AF TILBEHØRET

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

8.1 Brug af termometeret

Termometeret måler kernetemperaturen i kødet. Når kødet har nået den indstillede temperatur, slukker ovnen.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
• Ovntemperaturen. Se stege-/ bagetabellen.
• Kernetemperaturen. Se tabellen for stegetermometeret.
FORSIGTIG!
Brug kun det termometer, som hører til ovnen eller et tilsvarende anskaffet som original reservedel.
1. Vælg ovnfunktion og ovntemperatur.
2. Indsæt termometerets spids (med
symbolet af kødet.
3. Sæt termometerets stik i stikdåsen
øverst i ovnrummets front.
Sørg for, at termometeret bliver siddende i kødet og i bøsningen under hele tilberedningen. Når du bruger termometeret første gang, er standardkerne temperaturen
60 °C. Mens bruge termostatknappen til at ændre
standardkerne temperaturen. Displayet viser symbolet for termometeret og standard centrumtemperaturen.
på håndtaget) i midten
blinker, kan du
4. Tryk på for at gemme den nye centrumtemperatur, eller vent 10 sekunder på, at indstillingen gemmes automatisk.
Den nye kernetemperatur vises, når termometeret bruges næste gang. Når kødet har nået den indstillede centrumtemperatur, blinker symbolet for
termometeret , og standardcentrumtemperaturen blinker. Signalet udsendes i 2 minutter.
5. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn ovndøren for at abryde signalet.
6. Tag termometerets stik ud af bøsningen. Tag kødet ud af ovnen.
7. Sluk ovnen.
ADVARSEL!
Pas på, når du trækker spidsen og stikket til stegetermometeret ud. Termometeret er meget varmt. Der er risiko for forbrænding.
Varighed og sluttid skal indstilles igen, hver gang termometeret sættes i kontakten. Du kan ikke vælge varighed og sluttid.
Når ovnen beregner den foreløbige varighed første gang, blinker symbolet
på displayet. Når beregningen afsluttes, viser displayet tilberedningsvarighed. Beregningerne kører i baggrunden under tilberedningen, og varigheden opdateres på displayet om nødvendigt.
Du kan ændre temperaturen på et vilkårligt tidspunkt under tilberedningen:
1. Tryk på :
• én gang - displayet viser den indstillede kernetemperatur; den kan om ønsket modificeres inden for 5 sekunder.
• to gange - displayet viser den aktuelle ovntemperatur.
• tre gange - displayet viser den indstillede ovntemperatur; den kan om ønsket modificeres inden for 5 sekunder. Denne information
Page 15
er kun tilgængelig under opvarmningsfasen.
2. Drej temperaturvælgeren for at ændre temperaturen.

8.2 Isætning af tilbehøret

Grillrist: Skub risten mellem ovnribbens skinner,
og sørg for, at fødderne peger nedad.
Bageplade/ Bradepande: Skub bagepladen /bradepanden ind
mellem skinnerne ud for rillen.
DANSK 15
En lille fordybning i toppen øger sikkerheden. Fordybningerne er også antivippe-anordninger. Den høje kant omkring hylden forhindrer kogegrej i at glide af hylden.

8.3 Tilbehør til tilberedning med damp

Dampsættets tilbehør leveres ikke sammen med ovnen. Kontakt den lokale forhandler for at få flere oplysninger.
Dampsættet til damptilberedningsfunktioner
Sættet består af en glasskål, et låg med et hul til dyserøret (C) og en stålrist til at stille på bunden af fadet.
Glasskål (A)
Grillrist og bageplade / bradepandesammen:
Skub bagepladen /bradepanden ind mellem ovnribbernes skinner og grillristen på skinnerne ovenover.
Låg (B)
Page 16
C
D
www.electrolux.com16
Dysen og dyserøret
"C" er et dyserør til damptilberedning, "D" er dysen til direkte tilberedning med damp.
Dyserør (C)
Dyse til direkte tilberedning med damp (D)
• Hæld ikke kolde væsker i fadet, når det er varmt.
• Brug ikke fadet på en varm kogesektion.
Stålrist (E)
• Stil ikke det varme fad på kolde/våde overflader.
• Rengør ikke fadet med skuremidler, skuresvampe og skurepulver.
8.4 Tilberedning med damp
med dampsæt
Sæt stålristen i fadet, og sæt låget på.
Page 17
1. Sæt dysen i det specielle hul i låget
C
på dampsættet.
2. Stil fadet på anden ribbe fra bunden.
3. Sæt dyserørets anden ende i
dampåbningen.
DANSK 17
ADVARSEL!
Vær forsigtig, når du benytter dysen under ovnens brug. Tag altid ovnhandsker på, hvis du skal røre ved dysen, når ovnen er varm. Fjern altid dysen fra ovnen, når du ikke benytter dampfunktionen.
Dyserøret er specielt fremstillet til madlavning og indeholder ikke farlige materialer.
1. Sæt dysen (D) i dyserøret (C). Tilslut den anden ende til dampåbningen.
Pas på ikke at klemme dyserøret eller lade det komme i berøring med varmelegemet øverst i ovnen.
4. Indstil ovnen til tilberedning med dampfunktionen.
8.5 Direkte tilberedning med
damp
Stil maden på stålristen i fadet. Tilsæt vand.
FORSIGTIG!
Brug ikke fadets låg.
2. Stil fadet på første eller anden ribbe fra bunden.
Pas på ikke at klemme dyserøret eller lade det komme i berøring med varmelegemet øverst i ovnen.
3. Indstil ovnen til tilberedning med dampfunktionen.
Når du tilbereder mad, som f.eks. kylling, and, kalkun eller store fisk, skal du sætte dysen (D) direkte ind i kødets tomme del. Pas på ikke at tilstoppe hullerne.
Page 18
www.electrolux.com18
Se tilberedningstabellerne for tilberedning med damp for at få mere at

9. EKSTRAFUNKTIONER

vide om tilberedning med damp i kapitlet "Nyttige oplysninger og råd".

9.1 Brug af børnesikringen

Når børnesikringen er slået til, kan ovnen ikke tændes utilsigtet.
1. Sørg for, at ovnens funktionsvælger står i sluk-positionen.
2. Tryk og hold sekunder.
Signalet lyder. SAFE og vises på displayet. Lugen er låst.
Symboletl tændes også på displayet, når pyrolysefunktionen er i gang.
Gentag trin 2 for at slå børnesikringen fra.
og samtidig i 2

9.2 Brug af Panel Lås

Funktionslåsen kan kun aktiveres, når ovnen er tændt.
Når funktionslåsen er aktiveret, kan temperatur- og tidsindstillingerne til en igangværende ovnfunktion ikke ændres utilsigtet.
1. Vælg en ovnfunktion, og indstil den som ønsket.
2. Tryk på og hold og nede samtidigt i 2 sekunder.
Signalet lyder. Loc vises på displayet i 5 sekunder.
Loc vises på displayet, når dy drejer temperaturknappen eller trykker på en hvilken som helst knap, når funktionslåsen er aktiveret.
Når du drejer på knappen til ovnfunktionerne, slukkes ovnen.
Når ovnen slukkes, mens funktionslåsen er slået til, skifter funktionslåsen automatisk til børnesikring. Se under "Brug af børnesikringen".
Hvis funktionen Pyrolyse er i gang, er lågen låst, og
vises på displayet.
Gentag trin 2 for at slå funktionslåsen fra.

9.3 Restvarmeindikator

Når du slukker ovnen, viser displayet restvarmeindikatoren , hvis
temperaturen i ovnen er mere end 40 °C.Drej temperaturknappen til venstre eller højre for at kontrollere ovntemperaturen.

9.4 Automatisk slukning

Af sikkerhedsgrunde slukkes ovnen automatisk efter nogen tid, hvis en opvarmningsfunktion er i gang, og du ikke ændrer indstillingerne.
(°C) (t)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - maksimum 3
Den automatiske slukning virker ikke med funktionerne: Lys, Termometer,Varighed, Slut tid.

9.5 Køleblæser

Når ovnen er tændt, bliver blæseren automatisk slået til for at holde ovnen kølig på de udvendige sider. Hvis du slukker for ovnen, kan blæseren køre videre, til ovnen er kølet af.

9.6 Sikkerhedstermostat

Forkert betjening af ovnen eller defekte komponenter kan medføre farlig overopvarmning. For at hindre dette er ovnen forsynet med en
Page 19
sikkerhedstermostat, som afbryder strømforsyningen. Når temperaturen er faldet, tændes ovnen automatisk igen.

10. RÅD OG TIPS

DANSK 19
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Tabellernes temperaturer og tilberedningstider er kun vejledende. De afhænger af opskrifterne samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser.

10.1 Anbefalinger til tilberedning

Ovnen har ribber i fem ribber. Tæl ribberne fra bunden af ovnen. Din ovn kan have andre bage-/
stegeegenskaber end den ovn, du havde før. Nedenstående tabeller viser standardindstillingerne for temperatur, tilberedningstid og ristposition.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til en speciel opskrift, kan du se efter en lignende.
Ovnen har et specielt system, der cirkulerer luften og konstant genbruger dampen. Med dette system er det muligt at bruge damp ved tilberedningen, så maden bliver mør indvendig og sprød på overfladen. Det reducerer tilberedningstiden og energiforbruget.
Bagning af kager
Ovnlågen må først åbnes, når 3/4 af bagetiden er gået.
Hvis du bruger to bageplader på samme tid, bør der være en tom rille mellem dem.
Tilberedning af kød og fisk
Brug en bradepande til mad med meget fedt for at forhindre, at ovnen får pletter, der ikke kan fjernes.
Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden udskæring, så saften ikke siver ud.
Tilføj lidt vand i bradepanden for at forhindre for meget røg i ovnen under stegning. Tilføj vand, hver gang det tørrer ud, for at forhindre røgkondensation.
Tilberedningstider
Tilberedningstiderne afhænger af madvarens type, konsistens og volumen.
Hold øje med ydelsen i starten, når du laver lav mad. Find de bedste indstillinger (varmetrin, tilberedningstid, etc.) til dit kogegrej, dine opskrifter og mængderne, når du bruger dette apparat.

10.2 Varmluft + damp

Forvarm den tomme ovn.
KAGER/BAGVÆRK
(°C) (min.)
Tærter, forvarmning er ikke nødvendig
175 30 - 40 2 Kageform, Ø 26 cm
Page 20
www.electrolux.com20
KAGER/BAGVÆRK
(°C) (min.)
Frugtkage, forvarm‐
160 80 - 90 2 Kageform, Ø 26 cm ning er ikke nødven‐ dig
Panettone 150 - 160 70 - 100 2 Kageform, Ø 20 cm
Plumkage 160 40 - 50 2 Brødform
Lagkagebunde, for‐
150 20 - 35 3 (2 og 4) Bageplade varmning er ikke nødvendig
Gærboller 180 - 200 12 - 20 2 Bageplade
Brioches 180 15 - 20 3 (2 og 4) Bageplade
Brug kageformen.
TÆRTER
(°C) (min.)
Fyldte grøntsager 170 - 180 30 - 40 1
Lasagne 170 - 180 40 - 50 2
Kartoffelgratin 160 - 170 50 - 60 1 (2 og 4)
Brug ovnens anden ristposition. Brug grillristen.
KØD
KØD
(°C) (min.)
(°C) (min.)
Flæskesteg, 1kg180 90 - 110
Roastbeef, me‐ dium, 1 kg
Roastbeef,
200 55 - 65
190 65 - 75
gennemstegt, 1
Kalvekød, 1 kg 180 90 - 110
Roastbeef, rød,
210 45 - 50
kg
Brug ovnens anden ristposition.
1 kg
Page 21
DANSK 21
(°C) (min.)
Lammekølle, 1kg175 110 - 130
Hel kylling, 1kg200 55 - 65
Kalkun, hel, 4kg170 180 - 240
And, hel, 2 ­2,5 kg
Kanin, skåret i dele
Brug ovnens første ristposition.
Gås, hel, 3 kg 160 - 170 150 - 200
Brug ovnens anden ristposition.
FISK
170 - 180 120 - 150
170 - 180 60 - 90
(°C) (min.)
OPVARMNING MED DAMP
(°C) (min.)
Sammenkogte Retter/Gratin
Pasta og sau‐ce130 10 - 15
Tilbehør 130 10 - 15
Enkelte retter 130 10 - 15
Kød 130 10 - 15
Grøntsager 130 10 - 15
130 15 - 25

10.3 Tilberedning i dampsættets ovnfaste fad

Brug funktionen: Varmluft + damp. Brug anden hyldeposition. Indstil temperaturen til 130°C.
GRØNTSAGER
(°C) (min.)
Ørred, 3 - 4 fisk, 1,5 kg
Tun, 4 - 6 file‐ ter, 1,2 kg
Kulmule 200 20 - 30
Genopvarm din ret på en tallerken. Forvarm den tomme ovn. Brug ovnens anden ristposition.
180 25 - 35
175 35 - 50
(min.)
Tomater 15
Auberginer 15 - 20
Broccoli, buketter 20 - 25
Squash, skiver 20 - 25
Peberfrugt, strimlet 20 - 25
Blomkål, buketter 25 - 30
Kålrabi 25 - 30
Asparges, hvide 25 - 35
Selleri, skiver 30 - 35
Fennikel 30 - 35
Asparges, grønne 35 - 45
Page 22
www.electrolux.com22
Indstil temperaturen til 130°C.
GRØNTSAGER
(min.)
Gulerødder 35 - 40
Indstil temperaturen til 130°C.
KØD
(min.)
Pocheret kyllingebryst 25 - 35
Kogt skinke 55 - 65
Kasseler 80 - 100
Indstil temperaturen til 130°C.
FISK
(min.)
Ørred / Laksefilet 25 - 30
TILBEHØR
(min.)
Ris 35 - 40
Kogte kartofler, kvarte 35 - 45
Polenta 40 - 45
Uskrællede kartofler, mellemstore
50 - 60

10.4 Bagning og stegning

KAGER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Pisket dej 170 2 160 3 (2 og 4) 45 - 60 Kageform
Mørdej 170 2 160 3 (2 og 4) 20 - 30 Kageform
Kvargkage m. kærne‐ mælk
170 1 165 2 80 - 100 Kageform, Ø
26 cm
Page 23
DANSK 23
KAGER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Bageplade
Tærte m. syl‐ tetøj
170 2 165 2 30 - 40 Kageform, Ø
26 cm
Formkage 170 2 150 2 40 - 50 Kageform, Ø
26 cm
Engelsk jule‐ kage, for‐
160 2 150 2 90 - 120 Kageform, Ø
20 cm varm den tomme ovn
Plumkage,
175 1 160 2 50 - 60 Brødform forvarm den tomme ovn
Muffins, for‐ varm den
170 3 150 -
160
3 20 - 30 Bageplade
tomme ovn
Muffins, to ribber, for‐
- - 140 ­150
2 og 4 25 - 35 Bageplade
varm den tomme ovn
Muffins, tre ribber, for‐
- - 140 ­150
1, 3 og 5 30 - 45 Bageplade
varm den tomme ovn
Lagkagebun‐de140 3 140 -
3 25 - 45 Bageplade
150
Lagkagebun‐ de, to ribber
Lagkagebun‐ de, tre ribber
- - 140 ­150
- - 140 ­150
2 og 4 35 - 40 Bageplade
1, 3 og 5 35 - 45 Bageplade
Marengs 120 3 120 3 80 - 100 Bageplade
Marengs, to
- - 120 2 og 4 80 - 100 Bageplade
ribber, for‐ varm den tomme ovn
Page 24
www.electrolux.com24
KAGER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Boller, for‐
190 3 190 3 12 - 20 Bageplade varm den tomme ovn
Flødekager 190 3 170 3 25 - 35 Bageplade
Flødekager,
- - 170 2 og 4 35 - 45 Bageplade
to ribber
Frugttærter 180 2 170 2 45 - 70 Kageform, Ø
20 cm
Fyldig frugt‐ kage
160 1 150 2 110 -
120
Kageform, Ø 24 cm
Forvarm den tomme ovn.
BRØD OG PIZZA
Over-/undervar‐meVarmluft
(min.)
(°C) (°C)
Franskbrød, 1
190 1 190 1 60 - 70 -
- 2 stk., 0,5 kg hver
Rugbrød, for‐
190 1 180 1 30 - 45 Brødform varmning er ikke nødven‐ dig
Boller, 6 - 8
190 2 180 2 (2 og 4) 25 - 40 Bageplade boller
Pizza 230 -
250
1 230 - 250 1 10 - 20 Bageplade /
Dyb brade‐ pande
Scones 200 3 190 3 10 - 20 Bageplade
Forvarm den tomme ovn. Brug kageformen.
Page 25
DANSK 25
TÆRTER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Pastatærte, forvarm‐
200 2 180 2 40 - 50 ning er ikke nødven‐ dig
Grøntsagstærte, for‐
200 2 175 2 45 - 60 varmning er ikke nødvendig
Quicher 180 1 180 1 50 - 60
Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Brug ovnens anden ristposition. Brug grillristen.
KØD
Over-/undervar‐meVarmluft
(min.)
(°C) (°C)
Oksekød 200 190 50 - 70
Svin 180 180 90 - 120
Kalvekød 190 175 90 - 120
Roastbeef, rød 210 200 50 - 60
Roastbeef, medium 210 200 60 - 70
Roastbeef, gennemstegt 210 200 70 - 75
Page 26
www.electrolux.com26
KØD
Over-/undervarme Varmluft
(°C) (°C)
Svinebov, med svær 180 2 170 2 120 - 150
Svineskank, 2 stk. 180 2 160 2 100 - 120
Lammekølle 190 2 175 2 110 - 130
Hel kylling 220 2 200 2 70 - 85
Kalkun, hel 180 2 160 2 210 - 240
And, hel 175 2 220 2 120 - 150
Gås, hel 175 2 160 1 150 - 200
Kanin, skåret i dele 190 2 175 2 60 - 80
Hare, skåret i dele 190 2 175 2 150 - 200
Hel fasan 190 2 175 2 90 - 120
Brug ovnens anden ristposition.
(min.)
FISK
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Ørred / Havrude, 3 - 4 fisk 190 175 40 - 55
Tun / Laks, 4 - 6 fileter 190 175 35 - 60

10.5 Turbogrill

Forvarm den tomme ovn. Brug den første eller den anden
ristposition. Beregn stegetiden ved at gange tiden i
tabellen herunder med centimeterne af filettens tykkelse.
OKSEKØD
Roastbeef eller filet, rød
(°C) (min.)
190 - 200 5 - 6
Page 27
DANSK 27
OKSEKØD
Roastbeef eller filet, medium
Roastbeef eller filet, gennem‐ stegt
SVINEKØD
Bov / Nakke / Skinke m. ben, 1
- 1,5 kg
Koteletter / Spa‐ reribs, 1 - 1,5 kg
Farsbrød, 0,75 ­1 kg
Svineskank, for‐ kogt, 0,75 - 1 kg
KALVEKØD
(°C) (min.)
180 - 190 6 - 8
170 - 180 8 - 10
(°C) (min.)
160 - 180 90 - 120
170 - 180 60 - 90
160 - 170 50 - 60
150 - 170 90 - 120
LAMMEKØD
(°C) (min.)
Lammekølle /
150 - 170 100 - 120 Lammesteg, 1 ­1,5 kg
Lammeryg, 1 -
160 - 180 40 - 60 1,5 kg
KYLLING
(°C) (min.)
Udskåret fjer‐
200 - 220 30 - 50 kræ, 0,2 - 0,25 kg hver
Fjerkræ, halve‐
190 - 210 35 - 50 ret, 0,4 - 0,5 kg hver
Kylling, poulard,
190 - 210 50 - 70 1 - 1,5 kg
And, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100
Gås, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180
Kalkun, 2,5 - 3,5kg160 - 180 120 - 150
(°C) (min.)
Kalvesteg, 1 kg 160 - 180 90 - 120
Kalveskank, 1,5 -
160 - 180 120 - 150
2 kg
Kalkun, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240
FISK (DAMPNING)
(°C) (min.)
Hel fisk, 1 - 1,5kg210 - 220 40 - 60
Page 28
www.electrolux.com28

10.6 Optøning

(kg)
Kylling 1 100 - 140 20 - 30 Læg en underkop
kød 1 100 - 140 20 - 30 Vendes undervejs.
0.5 90 - 120
Fløde 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Fløden kan godt
Ørred 0.15 25 - 35 10 - 15 -
Jordbær 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Smør 0.25 30 - 40 10 - 15 -
Kage 1.4 60 60 -
Optøningstid (min.)
Efteroptøning (min.)
med bunden opad i en spisetallerken; læg kyllingen på den. Vendes under‐ vejs.
piskes, selv om der er enkelte frosne klumper i den.

10.7 Tørring - Varmluft

Beklæd pladerne med smørrebrøds- eller bagepapir.
Resultatet bliver bedst, hvis du slukker for ovnen efter halvdelen af tørretiden, åbner lågen og lader madvarerne køle af natten over for at færdiggøre tørringen.
Brug den tredje rille til 1 bakke. Brug den første og fjerde rille til 2 bakker.
GRØNTSAGER
(°C) (t)
Champignons 50 - 60 6 - 8
Krydderurter 40 - 50 2 - 3
GRØNTSAGER
(°C) (t)
Bønner 60 - 70 6 - 8
Peberfrugt 60 - 70 5 - 6
Suppegrøntsager 60 - 70 5 - 6
Indstil temperaturen til 60 - 70 °C.
FRUGT
(t)
Blommer 8 - 10
Abrikoser 8 - 10
Æble, i skiver 6 - 8
Page 29
DANSK 29
FRUGT
(t)
Ærter 6 - 9

10.8 Termometer

(°C)
Kalvesteg 75 - 80
Kalveskank 85 - 90
Roastbeef, rød 45 - 50
Roastbeef, medium 60 - 65
Roastbeef, gennemstegt 70 - 75
Pizzaform
Mørk, ikke-reflekte‐
rende
28 cm diameter
Bageform
Mørk, ikke-reflekteren‐
26 cm diameter
de
(°C)
Svinebov 80 - 82
Svineskank 75 - 80
Lam 70 - 75
Kylling 98
Hare 70 - 75
Ørred / Havrude 65 - 70
Tun / Laks 65 - 70
10.9 Bagning med damp ­anbefalet tilbehør
Brug mørke og ikke-reflekterende former og beholdere. De har en bedre varmeabsorbering end lyse og reflekterende fade.
Ramekiner
Keramisk
8 cm diame‐
ter, 5 cm høj‐
de
Tærtebundform
Mørk, ikke-reflekte‐
rende
28 cm diameter

10.10 Bagning med damp

For at få de bedste resultater skal du følge forslagene angivet på nedenstående tabel.
Søde boller, 16 stk.
bageplade eller brade‐ pande
(°C) (min.)
180 2 20 - 30
Page 30
www.electrolux.com30
(°C) (min.)
Småt gærbrød, 9 stk.
Pizza, frossen,
bageplade eller brade‐
180 2 30 - 40
pande
grillrist 220 2 10 - 15
0,35 kg
Roulade bageplade eller brade‐
170 2 25 - 35
pande
Brownie bageplade eller brade‐
175 3 25 - 30
pande
Soufflè, 6 stk. keramiske ramekiner
200 3 25 - 30
på grillrist
Sukkerbund til
flanform på grillrist 180 2 15 - 25
tærte
Victoriakager bageform på rist 170 2 40 - 50
Pocheret fisk, 0,3 kg
Hel fisk, 0,2 kg bageplade eller brade‐
bageplade eller brade‐ pande
180 3 20 - 25
180 3 25 - 35
pande
Fiskefilet, 0,3 kg pizzaform på rist 180 3 25 - 30
Pocheret kød, 0,25 kg
Shashlik, 0,5 kg bageplade eller brade‐
bageplade eller brade‐ pande
200 3 35 - 45
200 3 25 - 30
pande
Cookies, 16 stk. bageplade eller brade‐
180 2 20 - 30
pande
Makroner, 24 stk.
Muffins, 12 stk. bageplade eller brade‐
bageplade eller brade‐ pande
180 2 25 - 35
170 2 30 - 40
pande
Madtærte, 20 stk.
Småkager af mørdej, 20 stk.
Små tærter, 8 stk.
Grøntsager, po‐ cherede, 0,4 kg
bageplade eller brade‐ pande
bageplade eller brade‐ pande
bageplade eller brade‐ pande
bageplade eller brade‐ pande
180 2 25 - 30
150 2 25 - 35
170 2 20 - 30
180 3 35 - 45
Page 31
Vegetarisk om‐ elet
Grøntsager fra Middelhavslan‐ dene, 0,7 kg
pizzaform på rist 200 3 25 - 30
bageplade eller brade‐ pande

10.11 Oplysninger til testinstitutter

Test i henhold til IEC 60350-1.
Små ka‐ ger i form, 20 stk./ plade
Små ka‐ ger i form, 20 stk./ plade
Små ka‐ ger i form, 20 stk./ plade
Æbletær‐ te, 2 for‐ me Ø20 cm
Æbletær‐ te, 2 for‐ me Ø20 cm
Formka‐ ge, kage‐ form Ø26 cm
Over-/ undervarme
Varmluft Bagepla‐de3 150 -
Varmluft Bagepla‐de2 og 4 150 -
Over-/ undervarme
Varmluft Trådrist 2 160 70 - 90 -
Over-/ undervarme
Bagepla‐de3 170 20 - 30 -
Trådrist 2 180 70 - 90 -
Trådrist 2 170 40 - 50 Forvarm ovnen i
DANSK 31
(°C) (min.)
180 4 25 - 30
(°C) (min.)
20 - 35 -
160
20 - 35 -
160
10 minutter.
Page 32
www.electrolux.com32
Formka‐ ge, kage‐ form Ø26 cm
Formka‐ ge, kage‐ form Ø26 cm
Smørka‐ ger
Smørka‐ ger
Smørka‐ ger
Toast‐ brød, 4 ­6 stykker
Bøfbur‐ ger, 6 stk, 0,6 kg
(°C) (min.)
Varmluft Trådrist 2 160 40 - 50 Forvarm ovnen i
Varmluft Trådrist 2 og 4 160 40 - 60 Forvarm ovnen i
Varmluft Bagepla‐de3 140 -
Varmluft Bagepla‐de2 og 4 140 -
Over-/ undervarme
Grillsteg‐ ning
Grillsteg‐ ning
Bagepla‐de3 140 -
Trådrist 4 maks. 2 - 3 minutter
Grillrist og bra‐ depande
4 maks. 20 - 30 Stil grillristen på
150
150
150
20 - 40 -
25 - 45 -
25 - 45 -
første side; 2
- 3 minutter anden side
10 minutter.
10 minutter.
Forvarm ovnen i 3 minutter.
den fjerde rille, og bradepanden på den tredje rille i ovnen. Vend madvaren, når halvdelen af til‐ beredningstiden er gået. Forvarm ovnen i 3 minutter.

11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

11.1 Bemærkninger om rengøring

Aftør ovnens front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel.
Metalflader rengøres med et specifikt rengøringsmiddel.
Rengørings‐ midler
Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.
Page 33
Rengør altid ovnrummet efter brug. Ophobning af fedt eller andre
2
1
madrester kan medføre en brand. Risikoen er højere for bradepan‐ den.
Hverdags‐ brug
Tilbehør
Dampen kan sætte sig som fugt i ovnen eller på ovnruderne. Tænd ovnen 10 minutter inden tilberedning for at mindske kondenseringen. Tør ovnrummet med en blød klud efter hver brug.
Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. Tilbehøret må ikke lægges i en opvaskemaskine.
Rengør ikke nonstick-tilbehøret med aggressive midler, skarpe gen‐ stande eller i en opvaskemaskine.

11.2 Ovne af rustfrit stål eller aluminium

Rengør kun ovnlågen med en fugtig klud eller svamp. Tør efter med en blød klud.
Brug aldrig ståluld, syre eller slibende midler. De kan beskadige ovnens udvendige flader. Brug samme fremgangsmåde til at rengøre ovnens betjeningspanel.

11.3 Fjernelse: ovnribber

Tag ovnribberne og de.
FORSIGTIG!
Vær forsigtig, når du fjerner ovnribberne.
1. Træk forenden af ribben væk fra sidevæggen.
DANSK 33
Montér det fjernede tilbehør i omvendt rækkefølge.

11.4 Pyrolyse

FORSIGTIG!
Fjern alt tilbehør og de udtagelige ovnribber fra ovnen.
Start ikke pyrolysen, hvis ovnlågen ikke er lukket helt. På nogle modeller viser displayet "C3", hvis denne fejl opstår.
ADVARSEL!
Ovnen bliver meget varm. Der er risiko for forbrænding.
2. Træk den bageste ende af ovnribben væk fra sidevæggen, og fjern den.
FORSIGTIG!
Hvis andre apparater er installeret i det samme skab, må de ikke bruges, når pyrolysefunktionen er i gang. Det kan skade apparatet.
1. Tør ovnrummet af med en blød klud.
Page 34
www.electrolux.com34
2. Rengør lågens inderside med varmt
vand, så resterne ikke brænder sig fast pga. den varme luft.
3. Vælg funktionen Pyrolyse. Se kapitlet "Daglig brug," "Ovnfunktioner".
4. Når blinker, skal du dreje temperaturknappen for at indstille pyrolysevarigheden:
Husk rengøring slukkes:
• når funktionen pyrolyse er udført.
• hvis du trykker på og samtidigt, mens
PYR blinker på displayet.
Mulighed Forløb
P1 Let rensning.
P2 Normal re‐
Pyrolysen starter efter 2 sekunder. Funktionen SLUT TID kan bruges til at udskyde starten af rengøringen. Ovnpæren er slukket under pyrolyse.
5. Når ovnen har nået den forudindstillede temperatur, låses
ovnlågen. Displayet viser stregerne på varmeindikatoren, indtil lågen låses op. Drej knappen for ovnfunktioner til sluk-positionen for at stoppe pyrolyse, før den er færdig.
6. Når pyrolysen er færdig, viser displayet aktuel tid. Ovnlågen forbliver låst.
7. Når ovnen køler ned, låses lågen automatisk op.
Varighed: 1 t 30 min.
nsning. Var‐ ighed: 2 t 30 min.
og

11.5 Husk rengøring

For at minde dig om, at der skal udføres Pyrolyse, blinker PYR i displayet i 10 sekunder, efter hver gang der tændes og slukkes for ovnen.

11.6 Rengøring af vandtank

ADVARSEL!
Undlad at komme vand i vandtanken under rengøringsproceduren.
Under rengøringsproceduren kan der dryppe vand fra dampåbningen ind i ovnrummet. Stil en dryppande på ribben lige under dampindgangen for at undgå, at der drypper vand direkte ned i bunden af ovnrummet.
Med tiden kan der dannes kalkaflejringer i ovnen. Det kan du forebygge ved at rengøre de dele af ovnen, der udvikler damp. Tøm vandtanken, hver gang du har lavet mad med damp.
Vandtyper
Blødt vand med lavt kalkindhold ­anbefalet type. Det reducerer mængden af rengøringsprocedurer.
Postevand - du kan bruge det, hvis ejendommens vandforsyning har vandrenser eller blødgøringsanlæg.
Hårdt vand med et højt kalkindhold
- det forringer ikke ovnens ydeevne, men ovnen skal gøres ren oftere.
Page 35
DANSK 35
TABEL FOR KALKMÆNGDE ANGIVET AF W.H.O. (Verdenssundhedsorganisationen)
Kalkaflejring Vandets hårdhed Vandklassifi‐
(Franske gra‐ der)
0 - 60 mg/l 0 - 6 0 - 3 Blødt 75 anvendelser
60 - 120 mg/l 6 - 12 3 - 7 Middelhårdt 50 anvendelser
120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Hårdt eller kalk‐
over 180 mg/l over 18 over 10 Meget hårdt 30 anvendelser
(Tyske grader)
cering
holdigt
Udfør afkalk‐ ning hver
- 2,5 måned
- 2 måned
40 anvendelser
- 1,5 måned
- 1 måned
1. Hæld 850 ml vand i tanken, og tilsæt 50 ml citronsyre (fem teskefulde). Sluk for ovnen, og lad den stå i ca. 60 minutter.
2. Tænd for ovnen, og indstil funktionen: Varmluft + damp. Indstil temperaturen på 230 °C. Sluk ovnen efter 25 minutter, og lad den køle af i 15 minutter.
3. Tænd for ovnen, og indstil funktionen: Varmluft + damp. Indstil temperaturen til mellem 130 og 230 °C. Sluk ovnen efter 10 minutter.
Lad den køle af, og fortsæt med at fjerne indholdet i tanken. Se kapitlet "Daglig brug," Tømning af vandtanken.
4. Skyl vandtanken, og fjern den resterende kalkaflejring i ovnen med en klud.
5. Rengør afløbsrøret med hånden i varmt vand og sæbe. Brug ikke syre, spray eller lignende rengøringsmidler for at undgå skade.
11.7 Aftagning og montering af
låge
Ovnlågen har tre ovnglas. Du kan fjerne ovnlågen og de indvendige ovnglas for at rengøre dem. Læs hele instruktionen "Aftagning og montering af låge", inden du tager ovnglasset ud.
Ovnlågen kan smække i, hvis du prøver at fjerne ovnglassene, mens ovnlågen sidder på.
FORSIGTIG!
Brug ikke ovnen uden glasset.
1. Åbn lågen helt og hold begge hængsler.
2. Løft og drej låsepallerne helt på begge hængsler.
Page 36
1
2
B
A B
A
B
www.electrolux.com36
3. Sæt ovnlågen halvvejs i første åbne
position. Løft og træk den så fremad, og tag den ud af lejerne.
8. Rengør glassene med vand og sæbe. Tør ovnglassene omhyggeligt. Ovnglasset må ikke komme i opvaskemaskinen.
Monter ovnglassene og ovnlågen, når rengøringen er udført.
Sørg for at sætte ovnglassene (A og B) på plads i den rigtige rækkefølge. Se efter symbolet / trykket på siden af ovnglasset, da hvert ovnglas ser forskelligt ud for at gøre demonteringen og monteringen lettere.
Når den er korrekt installeret, klikker lågelisten.
4. Læg lågen på et fast underlag med et blødt stykke stof under.
5. Hold i begge sider af lågelisten (B) i lågens overkant, og tryk indad, indtil låsehagen slipper.
Sørg for at sætte det midterste ovnglas korrekt i lejerne.
6. Træk i lågelisten, og tag den ud.
7. Hold ovnglassene i kanterne foroven,
og træk dem forsigtigt ud en ad gangen. Start fra det øverste ovnglas. Sørg for, at glasset glider helt ud af støtterne.

11.8 Udskiftning: Lampe

ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød Pæren kan være varm.
Page 37
1. Sluk for ovnen. Vent, til ovnen er kold.
2. Tag stikket ud af kontakten.
3. Læg en klud i bunden af ovnrummet.
FORSIGTIG!
Hold altid halogenpæren med en klud for at forhindre fedtrester i at brænde fast på pæren.

12. FEJLFINDING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

12.1 Hvis noget går galt...

Problemer Mulige årsager Løsning
Ovnen kan ikke tændes el‐ ler betjenes.
Ovnen bliver ikke varm. Ovnen er slukket. Tænd for ovnen.
Ovnen bliver ikke varm. Uret er ikke indstillet. Indstil uret.
Ovnen bliver ikke varm. Der er ikke foretaget de
Ovnen bliver ikke varm. Den automatiske slukning
Ovnen bliver ikke varm. Børnesikringen er aktive‐
Ovnen bliver ikke varm. Døren er ikke lukket rigtigt. Luk lågen helt.
Ovnen bliver ikke varm. Sikringen er sprunget. Tjek om fejlen skyldes en
Pæren ikke lyser. Pæren er defekt. Udskift pæren.
Termometeret virker ikke. Termometerets stik er ikke
Der samler sig damp og kondensvand på maden og i ovnrummet.

Den bageste pære

1. Drej lampeglasset, og tag det af.
2. Gør glasset rent.
3. Udskift pæren med en passende 300
°C varmefast pære.
4. Montér lampeglasset.
Ovnen er ikke tilsluttet en strømforsyning, eller det er tilsluttet forkert.
nødvendige indstillinger.
er aktiveret.
ret.
sat korrekt ind i bøsningen.
Maden har stået for længe i ovnen.
DANSK 37
Kontrollér, om ovnen er sluttet korrekt til strømfor‐ syningen (se tilslutnings‐ diagrammet, hvis det fin‐ des).
Se efter, om indstillingerne er rigtige.
Se under "Automatisk sluk‐ ning".
Se under "Brug af børne‐ sikringen".
defekt sikring. Kontakt en kvalificeret installatør, hvis sikringen springer flere gange i træk.
Sæt termometerets stik så langt ind som muligt i bøs‐ ningen.
Lad ikke maden stå i ov‐ nen længere end 15-20 mi‐ nutter efter tilberedningen.
Page 38
www.electrolux.com38
Problemer Mulige årsager Løsning
Displayet viser "C2". Du har forsøgt at starte py‐
rolyse- eller optøningsfunk‐ tionen, men har ikke taget termometeret ud af bøsnin‐ gen.
Displayet viser "C3". Rengøringsfunktionen fun‐
gerer ikke. Du lukkede ikke lågen helt, eller lågelåsen er defekt.
Displayet viser "F102". • Du har ikke lukket ovn‐
lågen helt.
• Lågelåsen er defekt.
Displayet viser en fejlkode,
Der er en elektrisk fejl. • Sluk for ovnen på ho‐
der ikke står i tabellen.
Der er vand i ovnen. Der er for meget vand i
tanken.
Kontrollampen er sluk‐ ket.
Kontrollampen for tæn‐
Der er ikke vand nok i tan‐ ken.
Der er ikke vand i tanken. Påfyld tanken. Hvis lam‐
des.
Dampfunktionen virker ik‐
Hullet er blokeret af kalk. Kontrollér dampåbningen.
ke.
Dampfunktionen virker ik‐
Der er ikke vand i tanken. Påfyld vandtanken.
ke.
Tag stikket til termometeret ud af bøsningen.
Luk lågen helt.
• Luk lågen helt.
• Sluk for ovnen på ho‐ vedsikringen/afbryd ved hjælp af HFI/HFPI relæ‐ et og start igen.
• Kontakt kundeservice, hvis displayet igen viser "F102".
vedsikringen/afbryd ved hjælp af HFI/HFPI relæ‐ et og start igen.
• Kontakt kundeservice, hvis fejlkoden vises på displayet igen.
Sluk for ovnen, og tør vandet op med en klud el‐ ler svamp.
Fyld tanken med vand, ind‐ til lampen lyser. Hvis vand‐ et begynder at lække i ov‐ nen, og lampen stadig er slukket, skal du kontakte en autoriseret servicetekni‐ ker.
pen stadig er tændt, skal du kontakte en autoriseret servicetekniker.
Fjern kalken.
Page 39
Problemer Mulige årsager Løsning
Det tager over tre minutter at tømme vandtanken, eller der siver vand ud fra dampåbningen.
Apparatet er tændt, men bliver ikke varmt. Blæseren virker ikke. Displayet viser "Demo".
Displayet viser "12.00". Der har været strømafbry‐
Der er kalkaflejringer i ov‐ nen.
Demo-funktionen er aktive‐ ret.
delse.
Rengøring af vandtanken. Se "Rengøring af vandtan‐ ken".
1. Sluk for ovnen.
2. Tryk og hold
3. Det første ciffer på dis‐ playet og Demo-lam‐ pen begynder at blinke.
4. Indtast koden 2468 ved at dreje temperaturk‐ nappen til højre eller venstre for at ændre værdierne, og tryk på
for at bekræfte.
5. Det næste ciffer begyn‐ der at blinke.
6. Demo-funktionen deaktiveres, når du be‐ kræfter, at det sidste ciffer og koden er kor‐ rekt.
Nulstil uret.
DANSK 39
nede samtidigt.

12.2 Serviceoplysninger

Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter, hvis du ikke selv kan løse problemet.
De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på typeskiltet.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
Typeskiltet er placeret på ovnrummets frontramme. Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet.
Page 40
www.electrolux.com40

13. ENERGIEFFEKTIV

13.1 Produktinformation og produktinformationsark*

Leverandørens navn Electrolux
Identifikation af model
Energieffektivitetsindeks 81.2
Energieffektivitetsklasse A+
Energiforbrug med en standardmængde, alminde‐ lig tilstand
Energiforbrug med en standardmængde, blæsert‐ vungen tilstand
Antal ovnrum 1
Varmekilde Elektricitet
Volumen 72 l
Type ovn Indbygningsovn
Vægt 33.7 kg
* For EU ifølge EU-fordninger 65/2014 og 66/2014. For Hviderusland ifølge STB 2478-2017, bilag G; STB 2477-2017, bilag A og B. For Ukraine ifølge 568/32020.
Energieffektivitetsklasse gælder ikke for Rusland.
EN 60350-1 - Elkogeapparater til husholdning - Del 1: Komfurer, ovne, dampovne og grillapparater - Metoder til måling af ydeevne.
COP740X 949494734, 949494752
0.93 kWh/cyklus
0.69 kWh/cyklus

13.2 Energibesparelse

Ovnen har funktioner, som hjælper dig med at spare energi ved daglig madlavning.
Sørg for, at ovnens låge er lukket korrekt, når ovnen er tændt. Åbn ikke lågen for ofte under tilberedning. Hold lågepakningen ren, og sørg for, at den sidder godt fast.
Brug metalkogegrej til at øge energibesparelsen.
Forvarm om muligt ikke ovnen inden tilberedning.
Hold pauserne mellem bagning så korte som muligt, når du tilbereder nogle få retter på én gang.
Tilberedning med blæser
Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blæser for at spare energi.
Restvarme
Hvis et program med valget Varighed eller Sluttid er aktiveret, og tilberedningstiden er over 30 minutter, slukkes varmelegemerne automatisk tidligere i visse ovnfunktioner.
Blæseren og lampen bliver ved med at være tændt. Når der slukkes for ovnen, viser displayet restvarmen. Du kan bruge varmen til at holde maden varm.
Når tilberedningsvarigheden er længere end 30 minutter, skal du reducere ovntemperaturen til minimum 3 - 10 minutter inden afslutningen af
Page 41
tilberedningen. Restvarmen i ovnen bliver ved med at tilberede maden.
Brug restvarmen til at opvarme andre retter.
Holde mad varm
Vælg den lavest mulige temperaturindstilling for at bruge restvarme og holde et måltid varmt. Restvarmelampen eller temperaturen vises på displayet.
Tilberedning med slukket lampe
Sluk for lampen under tilberedning. Tænd den kun, når du har brug for det.
14. MILJØHENSYN
DANSK 41
Bagning med damp
Funktion beregnet til at spare energi under madlavning.
Når du bruger denne funktion, slukkes lampen automatisk efter 30 sekunder. Du kan tænde for lampen igen, men denne handling reducerer de forventede energibesparelser.
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
*
Page 42
www.electrolux.com42
Page 43
DANSK 43
Page 44
www.electrolux.com/shop
867355287-C-402019
Loading...