Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil
pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
• Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
FRANÇAIS
3
1.2
Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
Page 4
www.aeg.com4
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
Page 5
FRANÇAIS
5
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service aprèsvente.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
des disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
Page 6
6
www.aeg.com
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut
dans le cadre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
Page 7
FRANÇAIS
7
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris
les grilles, les rails latéraux, etc.,
fournis avec le produit), en
particulier tout récipient
antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
• Certains oiseaux et reptiles sont
extrêmement sensibles (plus que les
êtes humains) aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.7 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.9 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Page 8
6
12
10
9
5
4
11
8
5
4
1
2
3
3
23
7
1
1110987654321
www.aeg.com8
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Bac à eau
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Support de grille amovible
8
Tuyau de vidange
9
Vanne de vidange de l'eau
10
Position des grilles
11
Tuyau d'arrivée de la vapeur
12
3.2 Accessoires
• Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis,
gratins) et des moules à gâteau/
pâtisserie.
• Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
• Plat à rôtir
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
1
FonctionDescription
-AffichageAffiche les réglages actuels de l'appareil.
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme lèchefrite pour recueillir la
graisse.
• Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
• Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Page 9
FRANÇAIS9
2
3
4
5
6
7
8
Touche
sensitive
FonctionDescription
MARCHE/ARRÊTPour allumer et éteindre l'appareil.
Modes de cuisson
ou Cuisson assistée
Programme préféré
Sélection de la
température
Touche BasPour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche HautPour se déplacer vers le haut dans le menu.
OKPour confirmer la sélection ou le réglage.
Touchez la touche sensitive une fois pour choisir
une fonction de chauffage ou le menu : Cuisson
assistée. Touchez la touche sensitive à nouveau
pour parcourir les menus : Modes de cuisson,
Cuisson assistée. Pour activer ou désactiver
l'éclairage, appuyez sur cette touche pendant
3 secondes. Vous pouvez également activer
l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche
sensitive pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
10
11
Touche AccueilPour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-
9
Durée et fonctions supplémentaires
MinuteriePour régler la fonction : Minuterie.
ficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions :
Touches Verrouil, Programme préféré, Chaleur et
tenir, Set + Go. Vous pouvez également modifier
les réglages de la Sonde à viande.
Page 10
A
DE
BC
www.aeg.com10
4.2 Affichage
Autres indicateurs de l'affichage :
SymboleFonction
MinuterieCette fonction est activée.
Heure du jourL'affichage indique l'heure actuelle.
DuréeL'affichage indique la durée de cuis-
FinL'affichage indique la fin du temps de
TempératureL'affichage indique la température.
Indication du tempsL'affichage indique la durée d'un
CalculL'appareil calcule la durée de cuisson.
A) Mode de cuisson
B) Heure du jour
C) Indicateur de chauffe
D) Température
E) Durée ou heure de fin d'une fonction
son nécessaire.
cuisson.
mode de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour réinitialiser la
durée.
Indicateur de chauffeL'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur de préchauffage rapide
Cuisson par le poidsIndique que le système de cuisson par
Chaleur et tenirLa fonction est activée.
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
le poids est actif ou que le poids peut
être modifié.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Page 11
FRANÇAIS11
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou pour régler la
valeur.
2. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
ou pour
5.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
1. Réglez la fonction : Cuisine
conventionnelle
maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction : Chaleur
tournante
maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper de l'appareil.
C'est normal. Assurez-vous qu'il y ait une
ventilation suffisante dans la pièce.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche .
et la température
et la température
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menuUtilisation
Modes de cuissonContient une liste des modes de cuisson.
Cuisson assistéeContient une liste des programmes automa-
PyrolyseNettoyage par pyrolyse.
Réglages de baseVous pouvez utiliser cette fonction pour effectuer
Programme préféréContient une liste des programmes de cuisson
tiques.
d'autres réglages.
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Page 12
www.aeg.com12
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole
Sous-menuDescription
Mise à l'heureRègle l'heure de l'horloge.
Indication de l'heureLorsque cette fonction est activée, l'heure s'affi-
Set + GoLorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre
Chaleur et tenirLorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre
Prolongement de la cuissonActive et désactive la fonction Prolongement de
Contraste d'affichageAjuste le contraste de l'affichage par paliers.
Luminosité d'affichageAjuste la luminosité de l'affichage par paliers.
LangueRègle la langue de l'affichage.
Volume alarmePermet de régler le volume des tonalités des
Tonalité touchesActive et désactive la tonalité des touches sensi-
Son alarme/erreurActive et désactive les tonalités de l'alarme.
che lorsque vous éteignez l'appareil.
de sélection des options pour choisir la fonction :
Set + Go.
de sélection des options pour choisir la fonction :
Chaleur et tenir.
la cuisson.
touches et des signaux sonores par paliers.
tives. Il est impossible de désactiver la tonalité de
la touche MARCHE/ARRET.
Assistant nettoyageVous guide à travers la procédure de nettoyage.
Nettoyage ConseilléVous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
ServiceAffiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usineRéinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Mode de cuissonUtilisation
Chaleur tournantePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Cuisine conventionnelle.
Page 13
Mode de cuissonUtilisation
Chaleur tournante + Vapeur
Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette
fonction pour diminuer la durée de cuisson et
préserver les vitamines et nutriments des aliments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonction
et réglez la température entre 130 °C et 230 °C.
Sole pulséePour cuire une pizza, une quiche ou une tarte à la
vapeur.
FRANÇAIS13
Cuisson basse tempéra-
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
ture
Cuisine conventionnelle Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Plats surgelésPour faire chauffer des plats préparés (frites, pota-
toes, rouleaux de printemps, etc.).
Turbo grilPour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Gril fortPour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
GrilPour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Maintien au chaudPour maintenir des aliments au chaud.
DécongélationPour décongeler des aliments surgelés.
Cuisson par la solePour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Chaleur tournante humide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson
d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Cette
fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN50304.
Levée de Pâte/PainPour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
la cuisson.
PainPour cuire du pain.
Page 14
14
www.aeg.com
Mode de cuissonUtilisation
GratinerPour des plats tels que des lasagnes ou un gratin
de pommes de terre. Également pour gratiner et
faire dorer.
StérilisationPour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
DéshydratationPour déshydrater des fruits (pommes, prunes,
pêches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes, champignons, etc.) coupés en rondelles.
Chauffe platsPour préchauffer votre plat avant de le servir.
Eco Turbo grilLes fonctions Eco vous permettent d'optimiser la
consommation d'énergie durant la cuisson. Il est
donc nécessaire de régler d'abord la durée de
cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les
réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec la fonction équivalente.
Réhydratation vapeurPour réchauffer des aliments déjà cuits directe-
ment sur une assiette.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Réglez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
6.5 Cuisson vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez exclusivement de
l'eau. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides. Ne versez
pas de liquides
inflammables ni d'alcool
dans le bac à eau.
1. Préparez les aliments dans un
récipient adapté.
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez 900 ml d'eau dans le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 55 à 60 minutes d'utilisation.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Allumez l'appareil.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, réglez la fonction
Durée ou Fin .
Page 15
B
C
A
FRANÇAIS15
Lorsque le générateur de
vapeur est vide, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Mettez l'appareil à l'arrêt.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
Faites complètement sécher l'appareil en
laissant la porte ouverte.
AVERTISSEMENT!
Attendez au moins
60 minutes après chaque
utilisation de la fonction de
cuisson à la vapeur afin
d'éviter que de l'eau chaude
ne s'écoule de la vanne de
vidange de l'eau.
6.6 Voyant « Réservoir vide »
L'affichage indique : Niveau d'eau bas et
un signal sonore retentit lorsque le
réservoir est vide et qu'il doit être rempli.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « Cuisson à la vapeur ».
6.7 Voyant « Réservoir plein »
Lorsque l'affichage indique : Réservoir
d'eau plein, vous pouvez utiliser la
cuisson à la vapeur.
Un signal sonore retentit lorsque le
réservoir est plein.
Si vous versez trop d'eau
dans le réservoir, le dispositif
de sécurité déversera
l'excédent d'eau dans le
fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
6.8 Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION!
Assurez-vous que l'appareil
a refroidi avant de vider le
réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le même sachet que le
mode d'emploi. Placez l'embout (B)
sur l'une des extrémités du tuyau de
vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient. Placez-
le plus bas que la vanne de vidange
(A).
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de
vidange (A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le
réservoir d'eau.
Il peut rester un peu
d'eau dans le réservoir
lorsque l'affichage
indique : Niveau d'eau
bas.
Attendez que l'eau cesse
de s'écouler de la vanne
de vidange de l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de
vidange pour remplir de
nouveau le réservoir d'eau.
Page 16
www.aeg.com16
6.9 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente.
6.10 Indicateur de
préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horlogeUtilisation
MinuteriePour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez
également l'activer lorsque l'appareil est
éteint.
Utilisez pour activer la fonction. Appuyez
sur ou pour régler les minutes, puis
sur
DuréePour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
FinPour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
son (max. 23 h 59 min).
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche enfoncée pendant
3 secondes. L'indicateur de chauffe
apparaît de façon intermittente.
6.11 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil,
l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
pour démarrer.
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
résistances au bout de 90 %
du temps réglé. L'appareil
utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de
cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
Page 17
FRANÇAIS17
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
• Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin,
vous devez d'abord
régler un mode de
cuisson et une
température. L'appareil
se met à l'arrêt
automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
• Les fonctions : Durée et
Fin ne fonctionnent pas
lorsque vous utilisez la
Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
ou pour régler la
pour
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est d'au moins
80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
pour
7.4 Prolongement de la
cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
de la cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur pour l'activer, ou
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur .
pour l'annuler.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
8.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Programmes automatiques
Les programmes automatiques offrent
une cuisson optimale pour chaque type
de viande ou d'autres recettes.
Page 18
18
www.aeg.com
• Programmes Viande avec la fonction :
Cuisson par le poids (menu : Cuisson
assistée) — cette fonction calcule
automatiquement le temps de
cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments.
• Programmes Viande avec la fonction :
Sonde à viande (menu : Cuisson
assistée) — cette fonction calcule
automatiquement le temps de
cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer la température à
cœur des aliments. À la fin du
programme, un signal sonore retentit.
• Recettes automatiques (menu :
Cuisson assistée) — Cette fonction
utilise les valeurs prédéfinies pour un
plat. Préparez le plat en suivant la
recette de ce livre.
Plats avec la fonction :
Cuisson par le poids
Rôti de porc
Rôti de veau
Viande braisée
Rôti de gibier
Rôti d'agneau
Poulet entier
Dinde entière
Canard entier
Oie entière
Plats avec la fonction :
Sonde à viande
Filet mignon de porc
Rôti de bœuf
Bœuf basse température
Filet de gibier
Épaule d'agneau
Filets de volaille
Poisson entier > 1kg
8.2 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
traditionnelles, l'appareil
utilise les réglages
automatiques. Comme pour
les autres fonctions, vous
pouvez les modifier.
8.3 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des aliments.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson par
le poids. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
5. Appuyez sur la touche ou
pour régler le poids des aliments.
Appuyez sur la touche
confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez modifier le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche
ou pour modifier le poids.
7. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
pour
Page 19
FRANÇAIS
19
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Insérez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande.
3. Insérez la pointe de la sonde à
viande dans la prise, en haut de la
cavité.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
4. Appuyez sur la touche
dans les 5 secondes pour régler la
température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de cuisson. L'heure
de fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode de
cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin
de cuisson au bout d'environ 30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur .
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
Pour certains programmes
de cuisson, retournez les
aliments au bout de
30 minutes. Un rappel
s'affiche.
ou
Page 20
°C
°C
20
www.aeg.com
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et
de la fiche de la sonde à
viande.
9.2 Rails télescopiques
Conservez les instructions
d'installation des rails
télescopiques pour une
utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne
passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les
rails télescopiques.
1.
Tirez sur les rails télescopiques de
droite et de gauche pour les sortir.
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques
dans l'appareil avant de fermer la porte
du four.
9.3 Accessoires pour la cuisson
à la vapeur
Le kit d'accessoires pour la
cuisson à la vapeur n'est pas
fourni avec l'appareil. Pour
plus d'informations, veuillez
contacter votre revendeur
local.
2. Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques et poussez-les dans
l'appareil.
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
Le plat est composé d'un récipient en
verre, d'un couvercle doté d'un orifice
pour le tube de l'injecteur (C) et d'une
grille en acier à placer au fond du plat de
cuisson.
Récipient en verre (A)
Page 21
C
D
FRANÇAIS
21
Couvercle (B)
L'injecteur et le tube de l'injecteur
« C » est le tube de l'injecteur pour la
cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur
pour la cuisson à la vapeur directe.
Tube de l'injecteur (C)
Grille en acier (E)
• Ne posez pas de plat de cuisson
chaud sur une surface froide ou
mouillée.
• Ne versez pas de liquides froids dans
le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
Injecteur pour une cuisson directe à la
vapeur (D)
• N'utilisez pas le plat de cuisson sur
une table de cuisson chaude.
• Ne nettoyez pas le plat de cuisson
avec des produits ou poudres
abrasifs, ni avec une éponge
métallique.
Page 22
C
22
www.aeg.com
9.4 Cuisson à la vapeur dans
un plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
1. Insérez le tube de l'injecteur dans
l'orifice spécial du couvercle du plat
de cuisson diététique.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
4. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
9.5 Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
ATTENTION!
N'utilisez pas le couvercle
du plat.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
utilisez l'injecteur tandis que
le four est en
fonctionnement. Utilisez
toujours des gants de
cuisine pour manipuler
l'injecteur lorsque le four est
chaud. Démontez toujours
l'injecteur du four lorsque
vous n'utilisez pas la
fonction vapeur.
Le tube de l'injecteur est
spécialement conçu pour la
cuisson d'aliments et ne
contient pas de substances
nocives.
2. Placez le plat de cuisson sur le 2e
niveau en partant du bas.
3. Insérez l'autre extrémité du tube de
l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de
l'injecteur (C). Insérez l'autre
extrémité dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
2. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou
le 2e niveau en partant du bas.
Page 23
FRANÇAIS
23
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
3. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
Pour cuire des aliments tels que du
poulet, du canard, de la dinde, du
chevreau ou de gros poissons, insérez
l'injecteur (D) directement dans la partie
vide de la viande. Veillez à ne pas
boucher les trous.
Pour plus d'informations sur la cuisson à
la vapeur, reportez-vous aux tableaux de
cuisson à la vapeur dans le chapitre
« Conseils ».
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programme préféré. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche
pour changer la lettre.
pour
ou
8. Appuyez sur .
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
de mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou , puis sur pour remplacer
un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
Activation du programme
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Sélectionnez le menu : Programme
préféré.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
et
pour
Page 24
www.aeg.com24
Appuyez sur pour passer directement
au menu : Programme préféré. Vous
pouvez également l'utiliser lorsque
l'appareil est éteint.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte se verrouille
automatiquement.
Un message s'affiche
lorsque vous appuyez sur
une touche sensitive.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil.
4. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et le symbole en forme de
clé s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche . Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur
sur pour confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
, puis
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur la touche
confirmer.
Appuyez sur une touche sensitive (à
l'exception de la touche ) pour
démarrer la fonction : Set + Go. Le mode
de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
• Touches Verrouil s'active
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages de
basevous permet
d'activer et de désactiver
la fonction : Set + Go.
pour
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 - Maximum1.5
Page 25
FRANÇAIS
25
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Léger, Sonde à
viande,Fin, Durée.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé.
– si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction :
MinuterieLorsque la fonction se
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux
d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous
éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
10.8 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se
remet automatiquement en
fonctionnement lorsque la température
baisse.
11.2 Informations générales
• L'appareil dispose de cinq niveaux de
grille. Comptez les niveaux de grille à
partir du bas de l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système
spécial qui permet à l'air de circuler et
qui recycle perpétuellement la
vapeur. Dans cet environnement, ce
système permet de cuisiner des plats
tout en maintenant ceux-ci tendres à
l'intérieur et croquants à l'extérieur.
Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont
donc réduits au minimum.
• De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de
la porte. C'est normal. Veillez à
reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil en
fonctionnement. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner
l'appareil 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
Page 26
www.aeg.com26
directement en contact avec la sole
de votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait
les résultats de cuisson.
• Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes
afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande
quantité de fumée ne se forme dans
11.3 Cuisson de gâteaux
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4
du temps de cuisson.
• Si vous utilisez deux plateaux de
cuisson en même temps, laissez un
niveau libre entre les deux.
• La fonction Cuisine conventionnelle
avec la température par défaut est
idéale pour cuire du pain.
11.4 Cuisson de viande et de
poisson
• Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four
de manière irréversible.
le four, ajoutez de l'eau dans le plat à
rôtir. Pour éviter que la fumée ne se
condense, ajoutez à nouveau de l'eau
dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
11.5 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
11.6 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
PlatCuisine convention-
nelle
Température (°C)
Pâtes à gâteaux
Pâte sablée
Gâteau au
fromage
Tarte aux
pommes
Strudel1753150260 - 80Sur un pla-
17021603 (2 et 4)45 - 60Dans un
17021603 (2 et 4)20 - 30Dans un
1701165280 - 100Dans un
17021602 (gauche
1)
Positions
des grilles
Chaleur tournanteDurée
(min)
Température (°C)
Positions
des grilles
80 - 100Dans deux
et droit)
Commentaires
moule à
gâteau
moule à
gâteau
moule à
gâteau de
26 cm
moules à
gâteau de
20 cm sur
une grille
métallique
teau de
cuisson
Page 27
FRANÇAIS27
PlatCuisine convention-
nelle
Tarte à la
Température (°C)
17021652 (gauche
Positions
des grilles
confiture
Génoise/
1702150240 - 50Dans un
Gâteau Savoie
Gâteau de
1602150290 - 120Dans un
Noël/Cake
aux fruits
Gâteau aux
prunes
Petits gâ-
1)
1751160250 - 60Dans un
1)
1703150 - 160320 - 30Sur un plateaux - sur
un seul ni-
1)
veau
Petits gâ-
--140 - 1502 et 425 - 35Sur un plateaux - sur
deux ni-
1)
veaux
Petits gâ-
--140 - 1501, 3 et 530 - 45Sur un plateaux - sur
trois ni-
1)
veaux
Biscuits/
1403140 - 150325 - 45Sur un plaTresses
feuilletées
- sur un
seul niveau
Biscuits/
--140 - 1502 et 435 - 40Sur un plaTresses
feuilletées
- sur deux
niveaux
Chaleur tournanteDurée
(min)
Température (°C)
Positions
des grilles
30 - 40Dans un
et droit)
Commentaires
moule à
gâteau de
26 cm
moule à
gâteau de
26 cm
moule à
gâteau de
20 cm
moule à
pain
teau de
cuisson
teau de
cuisson
teau de
cuisson
teau de
cuisson
teau de
cuisson
Page 28
www.aeg.com28
PlatCuisine convention-
nelle
Biscuits/
Température (°C)
--140 - 1501, 3 et 535 - 45Sur un pla-
Positions
des grilles
Tresses
feuilletées
Chaleur tournanteDurée
(min)
Température (°C)
Positions
des grilles
Commentaires
teau de
cuisson
- sur trois
niveaux
Meringues
- sur un
seul niveau
Meringues
- sur deux
niveaux
Petits
pains
Éclairs - sur
un seul niveau
Éclairs - sur
deux niveaux
1203120380 - 100Sur un pla-
--1202 et 480 - 100Sur un pla-
1)
1903190312 - 20Sur un pla-
1)
1903170325 - 35Sur un pla-
--1702 et 435 - 45Sur un pla-
teau de
cuisson
teau de
cuisson
teau de
cuisson
teau de
cuisson
teau de
cuisson
Tourtes1802170245 - 70Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Cake aux
fruits
16011502110 - 120Dans un
moule à
gâteau de
24 cm
Gâteau à
étages
17011602 (gauche
1)
et droit)
30 - 50Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Page 29
Pain et pizza
PlatCuisine convention-
nelle
Pain
blanc
Pain de
Température (°C)
1901190160 - 701 à
1)
1901180130 - 45Dans un
Positions
des grilles
seigle
Petits
pains
Pizza
Scones
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
19021802 (2 et 4)25 - 406 à 8 petits
1)
230 - 2501230 - 250110 - 20Sur un pla-
1)
2003190310 - 20Sur un pla-
1)
Préparations à base d'œufs
PlatCuisine convention-
nelle
Gratin de
Température (°C)
2002180240 - 50Dans un
Positions
des grilles
pâtes
Gratin aux
2002175245 - 60Dans un
légumes
1801180150 - 60Dans un
1)
Quiches
180 - 1902180 - 190225 - 40Dans un
Lasagnes
Cannelloni
1)
1)
180 - 1902180 - 190225 - 40Dans un
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Chaleur tournanteDurée
(min)
Température (°C)
Positions
des grilles
Chaleur tournanteDurée
(min)
Température (°C)
Positions
des grilles
FRANÇAIS29
Commentaires
2 pièces,
500 g par
pièce
moule à
pain
pains sur
un plateau
de cuisson
teau de
cuisson ou
un plat à
rôtir
teau de
cuisson
Commentaires
moule
moule
moule
moule
moule
Page 30
www.aeg.com30
Viande
PlatCuisine convention-
nelle
Viande de
Température (°C)
2002190250 - 70Sur une
Positions
des grilles
Chaleur tournanteDurée
(min)
Température (°C)
Positions
des grilles
bœuf
Porc1802180290 - 120Sur une
Veau1902175290 - 120Sur une
Rôti de
2102200250 - 60Sur une
bœuf, saignant
Rôti de
2102200260 - 70Sur une
bœuf, cuit
à point
Rôti de
2102200270 - 75Sur une
bœuf, bien
cuit
Épaule de
18021702120 - 150Avec couporc
Jarret de
18021602100 - 1202 morporc
Agneau19021752110 - 130Gigot
Poulet2202200270 - 85Entier
Turquie18021602210 - 240Entier
Canard17522202120 - 150Entier
Oie17521601150 - 200Entier
Lapin1902175260 - 80En mor-
Lièvre19021752150 - 200En mor-
Faisan1902175290 - 120Entier
Commentaires
grille métallique
grille métallique
grille métallique
grille métallique
grille métallique
grille métallique
enne
ceaux
ceaux
ceaux
Page 31
Poisson
PlatCuisine convention-
nelle
Truite/
daurade
Thon/
saumon
Température (°C)
1902175240 - 553 - 4 pois-
1902175235 - 604 - 6 filets
Positions
des grilles
11.7 Gril
Avant la cuisson, faites
préchauffer votre four à vide
pendant 3 minutes.
En cours de cuisson,
n'ouvrez la porte de
l'appareil que si c'est
vraiment nécessaire.
Plat
Type d'aliment
Gratin de pâtes180 - 20045 - 602
Lasagnes180 - 20045 - 602
Gratin de pommes de terre190 - 21055 - 802
Sucrés plats/préparations180 - 20045 - 602
Kouglof ou brioche160 - 17050 - 701
Tresse/couronne de pain170 - 19040 - 502
Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec)
Biscuits/Gâteaux secs à base
de pâte levée
Température
(°C)
160 - 17020 - 403
160 - 17020 - 402
Durée (min)Positions des
grilles
Page 34
www.aeg.com34
11.10 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
PlatQuantitéTempérature
(°C)
Rôti de bœuf1000 - 1 500 g120120 - 1501
Filet de bœuf1000 - 1 500 g12090 - 1503
Rôti de veau1000 - 1 500 g120120 - 1501
Steaks200 - 300 g12020 - 403
Durée (min)Positions des
grilles
11.11 Décongélation
PlatQuantité
(g)
Poulet1000100 - 14020 - 30Placez le poulet sur une
Viande1000100 - 14020 - 30Retournez à la moitié du
Viande50090 - 12020 - 30Retournez à la moitié du
Truite15025 - 3510 - 15-
Fraises30030 - 4010 - 20-
Durée de
décongélation (min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaires
sous-tasse retournée,
posée sur une grande assiette Retournez à la moitié du temps.
temps.
temps.
Page 35
FRANÇAIS35
PlatQuantité
(g)
Beurre25030 - 4010 - 15-
Crème2 x 20080 - 10010 - 15La crème fraîche peut
Gâteau14006060-
11.12 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
Durée de
décongélation (min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaires
être battue même si elle
n'est pas complètement
décongelée.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
Baies
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 17035 - 45-
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Fruits à noyau
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 17035 - 4510 - 15
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Page 36
www.aeg.com36
Légumes
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Carottes
Concombres160 - 17050 - 60-
Bouquet croquant
de légumes
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
1)
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 6015 - 20
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
11.13 Déshydratation
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
Légumes
PlatTempérature
(°C)
Haricots60 - 706 - 831 / 4
Poivrons60 - 705 - 631 / 4
Légumes pour
potage
Champignons50 - 606 - 831 / 4
Fines herbes40 - 502 - 331 / 4
60 - 705 - 631 / 4
Durée (h)Positions des grilles
1 position2 positions
Fruits
PlatTempérature
(°C)
Prunes60 - 708 - 1031 / 4
Abricots60 - 708 - 1031 / 4
Pommes, lamelles
Poires60 - 706 - 931 / 4
60 - 706 - 831 / 4
Durée (h)Positions des grilles
1 position2 positions
Page 37
FRANÇAIS37
11.14 Chaleur tournante + Vapeur
Gâteaux et pâtisseries
PlatTempéra-
ture (°C)
Gâteau aux
pommes
1)
16060 - 802Dans un moule à gâteau
Tartes17530 - 402Dans un moule à gâteau
Cake aux fruits16080 - 902Dans un moule à gâteau
Génoise/Gâteau
16035 - 452Dans un moule à gâteau
Savoie
Panettone
Gâteau aux
1)
prunes
1)
150 - 16070 - 1002Dans un moule à gâteau
16040 - 502Dans un moule à pain
Petits gâteaux150 - 16025 - 303 (2 et 4)Sur un plateau de cuisson
Biscuits/Gâteaux
15020 - 353 (2 et 4)Sur un plateau de cuisson
secs
Petits pains su-
1)
crés
Brioches
1)
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
180 - 20012 - 202Sur un plateau de cuisson
18015 - 203 (2 et 4)Sur un plateau de cuisson
Préparations à base d'œufs
PlatTempéra-
ture (°C)
Légumes farcis170 - 18030 - 401Dans un moule
Lasagnes170 - 18040 - 502Dans un moule
Gratin de pommes
160 - 17050 - 601 (2 et 4)Dans un moule
de terre
Durée (min)Positions
des grilles
Durée
(min)
Positions
des grilles
Commentaires
de 20 cm
de 26 cm
de 26 cm
de 26 cm
de 20 cm
Commentaires
Viande
PlatQuantité (g)Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Commentaires
Rôti de porc100018090 - 1102Sur une grille
métallique
Veau100018090 - 1102Sur une grille
métallique
Page 38
www.aeg.com38
PlatQuantité (g)Tempéra-
ture (°C)
Rôti de boeuf,
saignant
Rôti de boeuf, à
point
Rôti de boeuf,
bien cuit
Agneau1000175110 - 1302Gigot
Poulet100020055 - 652Entier
Dinde4000170180 - 2402Entière
Canard2000 - 2500170 - 180120 - 150 2Entier
Oie3000160 - 170150 - 2001Entière
Lapin-170 - 18060 - 902En morceaux
100021045 - 502Sur une grille
100020055 - 652Sur une grille
100019065 - 752Sur une grille
Durée
(min)
Positions
des grilles
Commentaires
métallique
métallique
métallique
Poisson
PlatQuan-
tité (g)
Truite150018025 - 3523 - 4 poissons
Thon120017535 - 5024 - 6 filets
Colin-20020 - 302-
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Commentaires
11.15 Cuisson dans le plat de
cuisson diététique
Utilisez la fonction : Chaleur tournante +
Vapeur.
Légumes
PlatTempérature
(°C)
Bouquets de brocoli13020 - 252
Aubergines13015 - 202
Bouquets de chou-fleur13025 - 302
Tomates130152
Asperges blanches13025 - 352
Asperges vertes13035 - 452
Courgettes en lamelles13020 - 252
Positions des grilles
Page 39
FRANÇAIS39
PlatTempérature
(°C)
Carottes13035 - 402
Fenouil13030 - 352
Chou-rave13025 - 302
Poivrons coupés en lamelles 13020 - 252
Rondelles de céleri13030 - 352
Positions des grilles
Viande
PlatTempérature
(°C)
Jambon cuit13055 - 652
Blanc de poulet poché13025 - 352
Kasseler (filet mignon de
porc fumé)
13080 - 1002
Durée (min)Positions des grilles
Poisson
PlatTempérature
(°C)
Truite13025 - 302
Filet de saumon13025 - 302
Durée (min)Positions des grilles
Garnitures
PlatTempérature
(°C)
Riz13035 - 402
Pommes de terre en robe
des champs, taille moyenne
Pommes de terre vapeur en
quartiers
Polenta13035 - 452
13050 - 602
13035 - 452
Durée (min)Positions des grilles
11.16 Sole pulsée
Avant la cuisson, faites
préchauffer votre four vide
pendant 10 minutes.
Page 40
www.aeg.com40
PlatTempérature (°C)Durée (min) Positions
des grilles
Pizza (pâte fine) 200 - 22015 - 251Sur un plateau de
Pizza (bien garnie)
Mini pizza200 - 22015 - 201Sur un plateau de
Gâteau aux
pommes
Tarte170 - 19035 - 501Dans un moule à
Tarte à l'oignon 200 – 22020 – 302Sur un plateau de
200 - 22020 - 301Sur un plateau de
150 - 17050 - 701Dans un moule à
Commentaires
cuisson
cuisson
cuisson
gâteau de 20 cm
gâteau de 26 cm
cuisson
11.17 Réhydratation vapeur
Avant la cuisson, faites
préchauffer votre four vide
pendant 10 minutes.
PlatTempérature (°C) Durée (min)Positions des grilles
Ragoûts/Gratins13015 - 252
Pâtes avec sauce13010 - 152
Garnitures (par ex. riz,
pommes de terre,
pâtes)
Plats uniques13010 - 152
Viande13010 - 152
Légumes13010 - 152
13010 - 152
11.18 Pain
Avant la cuisson, faites
préchauffer votre four vide
pendant 10 minutes.
Page 41
FRANÇAIS41
PlatQuan-
tité
Pain blanc1 000 g180 - 19045 - 6021 à 2 pièces,
Petits pains500 g190 - 21020 - 302 (2 et 4)6 à 8 petits
Pain de seigle 1 000 g180 - 20050 - 7021 à 2 pièces,
Focaccia-190 - 21020 - 252Sur un plateau
Température (°C)
Durée (min)Positions des
grilles
Commentaires
500 g par
pièce
pains sur un
plateau de
cuisson
500 g par
pièce
de cuisson
11.19 Tableau de la sonde à viande
PlatTempérature à cœur du plat
(°C)
Rôti de veau75 - 80
Jarret de veau85 - 90
Rôti de boeuf, saignant45 - 50
Rôti de boeuf, cuit à point60 - 65
Rôti de boeuf, bien cuit70 - 75
Épaule de porc80 - 82
Jarret de porc75 - 80
Agneau70 - 75
Poulet98
Lièvre70 - 75
Truite/daurade65 - 70
Thon/saumon65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Page 42
1
2
42
www.aeg.com
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil
après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.2 Appareils en acier
inoxydable ou en aluminium
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
Nettoyez la porte
uniquement avec une
éponge humidifiée. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou acides ni
d'éponges métalliques car
ils peuvent endommager la
surface du four. Nettoyez le
bandeau de commande du
four en observant ces
mêmes recommandations.
12.3 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
12.4 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
ATTENTION!
Avant de commencer le
processus de nettoyage,
assurez-vous que le réservoir
d'eau est vide. Reportezvous au chapitre « Vidange
du réservoir d'eau ».
Le nettoyage par pyrolyse
ne peut pas démarrer :
• Si vous n'avez pas retiré la fiche de la
sonde à viande de la prise.
• Si vous n'avez pas complètement
fermé la porte du four.
Page 43
FRANÇAIS
43
Retirer les plus grosses salissures à la
main.
ATTENTION!
Si d'autres appareils sont
installés dans le même
meuble, ne les utilisez pas
en même temps que la
fonction Pyrolyse. Vous
risqueriez d'endommager
l'appareil.
1. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
2. Allumez l'appareil et, dans le menu
principal, activez la fonction :
Pyrolyse. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Réglez la durée du processus de
nettoyage :
OptionsDescription
du
Rapide1 h pour un
four peu sale
Normale1 h 30 pour
un four normalement
sale
Renforcée2 h 30 pour
un four très
sale
4. Appuyez sur pour confirmer.
La porte du four se verrouille
lorsque le nettoyage par
pyrolyse démarre.
Pour arrêter le nettoyage par
pyrolyse avant qu'il ne
s'achève, éteignez l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Lorsque le nettoyage est
terminé, l'appareil est très
chaud. Laissez-le refroidir.
Risque de brûlure !
Lorsque le nettoyage est
terminé, la porte reste
verrouillée pendant la phase
de refroidissement du four.
Certaines fonctions de
l'appareil ne sont pas
disponibles pendant la
phase de refroidissement.
12.5 Nettoyage du réservoir
d'eau
AVERTISSEMENT!
Ne versez pas d'eau dans le
réservoir d'eau durant le
processus de nettoyage.
Durant le processus de
nettoyage, de l'eau peut
s'égoutter du tuyau d'arrivée
de la vapeur dans la cavité
du four. Placez une lèchefrite
sur le niveau situé juste en
dessous du tuyau d'arrivée
de la vapeur pour éviter que
l'eau ne coule jusqu'au fond
de la cavité du four.
Au bout d'un certain temps, des dépôts
calcaires peuvent apparaître dans le four.
Pour éviter cela, nettoyez tous les
éléments du four produisant de la
vapeur. Videz le réservoir après chaque
cuisson à la vapeur.
Types d'eau
• Eau douce à faible teneur en
calcaire : elle est recommandée par le
fabricant, car elle réduit le nombre de
nettoyages nécessaires.
• Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser
à condition que votre alimentation
domestique soit dotée d'un
purificateur ou d'un adoucisseur
d'eau.
• Eau dure à haute teneur encalcaire : ce type d'eau n'entrave
aucunement le bon fonctionnement
de l'appareil, mais il augmente la
fréquence des procédures de
nettoyage.
Page 44
44
www.aeg.com
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS
(Organisation mondiale de la santé)
plus de 180 mg/l plus de 18plus de 10Eau très dure30 cycles -
(degrés allemands)
de l'eau
dure
Fréquence de
détartrage
2,5 mois
50 cycles 2 mois
1.5 mois
1 mois
1. Remplissez le réservoir avec 850 ml
d'eau en y ajoutant 50 g (soit cinq
cuillères à café) d'acide citrique.
Éteignez le four et attendez
60 minutes environ.
2. Allumez le four et sélectionnez la
fonction : Chaleur tournante +
Vapeur. Réglez la température à
230 °C. Éteignez le four au bout de
25 minutes et laissez-le refroidir
pendant 15 minutes.
3. Allumez le four et sélectionnez la
fonction : Chaleur tournante +
Vapeur. Réglez la température entre
130 et 230 °C. Éteignez le four au
bout de 10 minutes.
Laissez-le refroidir et procédez à la
vidange du réservoir. Reportez-vous au
chapitre « Vidange du réservoir d'eau ».
4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez
les résidus de calcaire présents dans
le four avec un chiffon.
5. Nettoyez le tuyau de vidange à la
main avec de l'eau chaude
savonneuse. Pour éviter tout
endommagement, n'utilisez pas
d'agents nettoyants acides, de sprays
ni de produits similaires.
12.6 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est dotée de quatre
panneaux de verre.Vous pouvez retirer la
porte du four et les panneaux de verre
intérieurs pour les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les
panneaux de verre sans
avoir au préalable retiré la
porte du four, celle-ci peut
se refermer brusquement.
ATTENTION!
N'utilisez pas l'appareil sans
les panneaux de verre.
1. Ouvrez la porte en grand et identifiez
la charnière située à droite de la
porte.
2. Poussez le composant de serrage
jusqu'à ce qu'il se retire.
3. D'une main, maintenez le composant
que vous venez de pousser. De
l'autre main, servez-vous d'un
tournevis pour soulever et faire
Page 45
FRANÇAIS
45
pivoter le levier de la charnière
droite.
4. Identifiez la charnière à gauche de la
porte.
Tirez la porte vers l'avant et retirez-la
de son logement.
7. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
5. Soulevez et faites tourner le levier sur
la charnière gauche.
6. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
8. Désengagez le système de
verrouillage pour retirer les panneaux
de verre intérieurs.
9. Faites pivoter les deux fixations de
90° et retirez-les de leurs logements.
Page 46
90°
1
2
ABC
www.aeg.com46
10. Soulevez doucement puis sortez les
panneaux de verre un par un.
Commencez par le panneau
supérieur.
11. Nettoyez les panneaux de verre à
l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de
verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
les panneaux de verre et la porte du four
en place. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
Veillez à replacer les panneaux de verre
(A, B et C) dans le bon ordre. Le panneau
du milieu (B) est décoré d'un motif
ornemental. La zone imprimée doit faire
face à l'intérieur de la porte. Après
l'installation, vérifiez que la surface du
panneau en verre (B) où se trouve la zone
imprimée est lisse au toucher (le relief
doit être de l'autre côté).
Veillez à installer correctement le
panneau de verre du milieu dans son
logement.
12.7 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
Page 47
FRANÇAIS47
ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
afin d'éviter que des résidus
de graisse ne brûlent sur
l'ampoule.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
ProblèmeCause probableSolution
Le four ne chauffe pas.Le four est éteint.Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.L'horloge n'est pas réglée.Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Le four ne chauffe pas.La fonction d'arrêt automa-
tique est activée.
Le four ne chauffe pas.La sécurité enfants est ac-
tivée.
Le four ne chauffe pas.La porte n'est pas fermée
correctement.
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est bi-
L'éclairage ne fonctionne
pas.
Il y a de l'eau à l'intérieur du
four.
La cuisson à la vapeur ne
fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule.
Le réservoir d'eau est trop
rempli.
Le réservoir d'eau est vide.Remplissez le réservoir
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Fermez complètement la
porte.
en la cause de l'anomalie. Si
les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Éteignez le four et essuyez
l'eau avec un chiffon ou une
éponge.
d'eau.
Page 48
www.aeg.com48
ProblèmeCause probableSolution
La cuisson à la vapeur ne
fonctionne pas.
Il faut plus de 3 minutes
pour vider le réservoir d'eau
ou de l'eau s'écoule par l'orifice du tuyau d'arrivée de la
vapeur.
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affiche.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
L'appareil est allumé mais il
ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo".
Des dépôts de calcaire obstruent l'orifice.
Il y a des dépôts calcaires
dans le four.
n'est pas enfoncée correctement dans la prise.
Une anomalie électrique est
survenue.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Le mode démo est activé.1. Éteignez l'appareil.
Vérifiez l'orifice du tuyau
d'arrivée de la vapeur. Éliminez le calcaire.
Nettoyez le réservoir d'eau.
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du réservoir
d'eau ».
Insérez la fiche de la sonde à
viande aussi loin que possible dans la prise.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
2. Maintenez enfoncée la
touche jusqu'à ce
que l'appareil s'allume
ou s'éteigne.
3. Maintenez enfoncées les
touches et en
même temps jusqu'à ce
qu'un signal sonore retentisse. "Demo"
s'éteint.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Page 49
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Page 50
50
www.aeg.com
Puissance totale
(W)
maximum 1 3803 x 0,75
maximum 2 3003 x 1
Section du câble
(mm²)
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseurAEG
Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique88.2
Classe d'efficacité énergétiqueA
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume72 l
Type de fourFour encastrable
Masse
Puissance totale
(W)
maximum 3 6803 x 1,5
BP821430FM
BP821432FM
0.93 kWh/cycle
0.75 kWh/cycle
BP821430FM38.6 kg
BP821432FM38.6 kg
Section du câble
(mm²)
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
15.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
• Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, diminuez
la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
Page 51
FRANÇAIS
51
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
• Cuisson avec ventilateur - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec le ventilateur pour
économiser de l'énergie.
• Chaleur résiduelle
– Dans certains modes de cuisson,
si un programme avec une durée
(Durée, Fin) est activé et que le
temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les résistances se
désactiveront automatiquement
10 % plus tôt. Le ventilateur et
l'éclairage continuent à
fonctionner.
• Cuisson avec l'éclairage éteint -
éteignez l'éclairage pendant la
cuisson et allumez-le uniquement
quand vous en avez besoin.
• Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible. L'affichage indique la
température de la chaleur résiduelle.
• Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson ».
• Lorsque vous utilisez la fonction :
Chaleur tournante humide,
l'éclairage s'éteint au bout de
30 secondes. Vous pouvez à nouveau
l'allumer selon vos préférences.
• Lorsque vous utilisez les FonctionsÉco l'éclairage s'éteint. Vous pouvez à
nouveau l'allumer selon vos
préférences.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Page 52
www.aeg.com/shop
867318075-A-092015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.