Electrolux Basic Space 11 Fi, Basic Space 18 Fi, Basic Space 24 Fi, Basic Space 24 i User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GCB 11 Basic Space Fi GCB 18 Basic Space Fi GCB 24 Basic Space Fi
2 electrolux
Инструкция по эксплуатации, монтажу и ремонту настенных газовых котлов Electrolux серий GCB 11 Basic Space Fi, GCB 18 Basic Space Fi, GCB 24 Basic Space Fi
Мы благодарим Вас за сделанный выбор!
Вы приобрели качественный и высокотехно­логичный прибор, пожалуйста, перед исполь­зованием внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией.
Содержание
Основные функции котла 2 Внешний вид котла 2 Внутренняя структура котла 3 Принципиальная схема 3 Циркуляционный насос 4 Технические характеристики 5 Панель управления 7 Подключение газа 8 Заполнение и слив системы отопления 8 Включение котла и его работа 8 Начало использования 9 Выключение 11 Неисправности котла и методы их устранения 11 Общие неисправности и решения 13 Техническое обслуживание 14 Монтаж котла 14 Размеры 14 Требования к установке в помещении 15 Условия установки 15 Установка 15 Подсоединение газа 16 Присоединение к дымоходу 16 Система раздельного дымоудаления и забора воздуха 18 Установка коаксиального дымохода 19 Электронная плата 20 Описание DIP переключателя 20 Перевод котла на сжиженный газ 21 Настройка газового клапана 21 Этикетка котла 22 Утилизация 22 Сертификация 22 Гарантийный талон 24
Основные функции котла
• Данное устройство обеспечивает отопление и горячее водоснабжение путем превраще­ния энергии сжигаемого газа (природного или сжиженного) в тепловую энергию теп­лоносителя системы отопления или тепло­вую энергию горячей воды.
• Крупный цифровой дисплей отражает все показатели, легко увидеть информацию о той или иной операции.
• На панели управления расположены кнопки управления. Вы можете точно установить температуру горячей воды и теплоносителя. В то же время на цифровом дисплее отра­жается показания текущих температур.
• В этой серии котлов представлена функция «программатор». Котел можно настроить на разные режимы отопления, исходя из про­граммы программатора.
• Дисплей, показывает коды неисправности. Это облегчает процесс поиска неисправнос­тей и позволит устранить их за короткий срок.
• Защитные функции, включая защиту от повышения давления для системы отопле­ния, защита котла от низкого давления в системе отопления, защита от загазованнос­ти котла при отсутствии пламени, выключе­ние котла при плохой системы дымоудале­ния, защита от замерзания котла и т.д.
Внешний вид котла
Примечание:
В тексте данной инстукции настенный газовый
котел может иметь такие технические названия, как прибор, устройство, аппарат и т.п.
Внутренняя структура котла
газовые котлы 3
Принципиальная схема
1 Байпас 2 NTC датчик температуры ГВС 3 Электрод розжига и контроля пламени 4 Горелка 5 Битермический теплообменник 6 Расширительный бак 7 Прессостат дымоудаления 8 Трубка вентури 9 Конденсатосборник 10 Вентилятор дымоудаления 11 Предельный термостат системы отопления 12 NTC датчик температуры отопления 13 Датчик давления теплоносителя 14 Автоматический воздухоотводчик на насосе 15 Насос 16 Газовый клапан 17 Датчик расхода ГВС 18 Кран подпитки системы отопления 19 Трубка сброса давления 20 Выход контура отопления 21 Выход контура ГВС 22 Вход газа 23 Вход холодной воды 24 Вход контура отопления
4 electrolux
6
Расход, л/ч
Циркуляционный насос
В котле установлен трехскоростной циркуляционный насос с встроенным автоматическим воздухоотводчиком.
5,5
Напор, м
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400
Расход, л/ч
На заводе установлена «III» скорость вращения насоса, что соответствует максимальной производительности. Изменяя скорость насоса, Вы можете адаптировать котел к системе отопления. В котле предусмотрена функция «анти­блокировки» насоса. При выключенном котле, насос включается на 3 минуты, через каждые 24 часа. Но данная функция работает только в том случае, если котел подсоединен к электричеству.
газовые котлы 5
Технические характеристики
Модель котла
Показатель Ед. изм.
Общие данные
Тип используемого газа Природный / Сжиженный Номинальное давление природного газа (G20) мбар 13-20 Номинальное давление сжиженного газа (G30) мбар 25-37 Тепловая мощность горелки в режиме отопления кВт 5,1÷12,0 5,1÷20,0 5,8÷26,1 Полезная тепловая мощность
в режиме отопления Максимальная тепловая мощность горелки
в режиме ГВС Максимальная полезная тепловая мощность
в режиме ГВС Номинальный КПД % 91,8 91,8 91,8 Расход природного газа G20 м3 / час 0,58-1,24 0,58-2,0 0,65-2,7 Расход сжиженного газа G30 кг / час 0,42-0,99 0,42-1,6 0,47-2,1
Система отопления
Диапазон регулирования температуры °С 40-85 Максимальная температура теплоносителя °С 90 Максимальное давление бар 3 Объем расширительного бака л 6 Давление накачки расширительного бака бар 1,0
Система горячего водоснабжения
Диапазон регулирования температуры °С 35-60 Максимальное давление в водопроводе бар 6 Минимальное требуемое давление
в водопроводе Максимальный проток при ∆Т=25°С л / мин 10,3 10,3 13,6 Минимальный расход воды
для переключения в режим ГВС
Электрические характеристики
Рабочее напряжение / частота В / Гц 230±10% / 50 Потребляемая мощность Вт 120 120 125 Степень защиты / Класс защиты IPX4D / 1
Размеры и присоединения
Габаритные размеры, ВхШхГ мм 725х403х325 Вес кг 32,5 32,5 33,5 Подающая / обратная линии системы отопления дюйм 3 / 4 Вход / выход водопровода
горячей / холодной воды Подсоединение газа к котлу дюйм 3 / 4
Система дымоудаления мм
кВт 4,7÷11,0 4,7÷18,4 5,3÷24,0
кВт 19,5 19,5 26,1
кВт 18,0 18,0 24,0
бар 0,3
л / мин 2,5 2,5 2,5
дюйм 1 / 2
GCB 11
Basic
Space Fi
60 / 100 (80 / 80)
GCB 18
Basic
Space X Fi
60 / 100 (80 / 80)
GCB 24
Basic
Space Fi
60 / 100 (80 / 80)
6 electrolux
• Бережно храните данное руководство к нему. Вы всегда сможете обратиться в слу­чае необходимости.
• Вода, которая находится в котле, не может использоваться как питьевая, и не пригод­на для приготовления пищи. Используется только в бытовых целях.
• Установка котла должна проводиться с соб­людением действующих государственных и местных норм квалифицированным персо­налом специализированных организаций в соответствии с инструкциями изготовителя в разделе «Инструкция по монтажу, регулиро­ванию и техническому обслуживанию».
• Под квалифицированным персоналом понимается персонал, имеющий соответс­твующую профессиональную подготовку и технические знания в области бытового газоиспользующего оборудования для отопления и приготовления горячей воды
• Действия, осуществляемые пользователем, приводятся ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в разделах «Краткая инструкция по пользованию» и «Инструкции по эксплуатации».
• Производитель снимает с себя любую ответственность за ущерб, вызванный ошибками монтажа и использования, равно как и несоблюдением действующих госу­дарственных и местных норм и инструкций самого изготовителя.
• Важно: этот газовый котел служит для нагрева воды до температуры ниже температуры кипе­ния при атмосферном давлении; он должен подсоединяться к системам отопления и/или к водопроводной сети горячего и холодного водоснабжения совместимым с его характе­ристиками и его мощностью.
• Не позволяйте маленьким детям играть с упа­ковочным материалом, снятым с котла (картон, пластиковые пакеты и т.д.), поскольку он может являться для них источником опасности.
• Прежде чем осуществлять какие-либо действия по чистке или техническому обслуживанию, отключите аппарат от электрического питания с помощью выклю­чателя и/или через специальный внешний выключатель (автомат защиты).
• В случае поломки и/или неудовлетворитель­ной работы необходимо сразу же прекратить работу аппарата, воздерживаясь от каких­либо попыток самостоятельного ремонта или непосредственного вмешательства.
• Техническое обслуживание и ремонт котла должны проводиться только квалифициро-
ванным специалистом Авторизированного сервисцентра Electrolux или специализиро­ванной организации-партнера, имеющей письменный договор с таким сервисцент­ром, который уполномочивает ее на прове­дение технического обслуживания и ремон­та, с использованием исключительно ори­гинальных запасных частей. Несоблюдение вышеуказанного может повлиять на безо­пасность эксплуатации аппарата и влечет за собой потерю гарантии производителя.
• Если аппарат должен быть продан или передан другому владельцу или, если в случае переезда Вы оставляете котел новому владельцу, убедитесь, что данное руководство остается при аппарате, так что новый владелец и/или монтажник мог бы им воспользоваться.
• Котел должен использоваться только по своему прямому назначению. Любое другое использование должно считаться ненадлежа­щим и, следовательно, потенциально опасным.
• В качестве теплоносителя необходимо приме­нять подготовленную воду.
Запрещено использование аппарата
для целей, отличных от указанных.
• Данный аппарат должен устанавливаться исключительно на стенах помещений.
Панель управления
Пояснение к ЖК-дисплею
газовые котлы 7
1 ЖК-дисплей. Отображает информацию о
работе котла, текущее время.
2 Кнопка переключения режимов «зима/
лето».
3 Кнопка «SET». 4 Кнопка «программа». 5 Кнопка «RESET». Перезагрузка котла. 6 Кнопка «вкл/выкл». 7 Кнопка понижения значений. 8 Кнопка повышения значений. 9 Кнопка «Комфорт».
Индикатор температуры, код неисправности, состояние
COMFORT Включена функция «Комфорт» Температура горячей воды +42 оС
Летний режим работы
Зимний режим работы
Режим горячего водоснабжения (ГВС)
Режим отопления Режим отопления
Режим антизамерзания Работает функция «анти-замерзания»
Работа горелки
Статус установки Изменяются установки котла
Режим блокировки
Режим настройки часов Устанавливается текущее время
Программатор
Индикатор дня недели
Индикатор давления системы отопления
Индикатор времени Отображает текущее время
Отображает установленную температуру или температуру в настоящий момент, код неисправности, «ОF» – код состояния котла
Котел работает только в режиме горячего водоснабжения Котел работает в режиме отопления и горячего водоснабжения
Подготовка горячей воды
Работает горелка. Интенсивность пламени отображается на индикаторе мощности горелки
Котел заблокирован из-за неисправности. Нажмите RESET, чтобы заново запустить котел
Устанавливается суточная программа работы котла на систему отопления Отображает день недели (1 - понедельник, 2 - вторник и т.д.)
Отображает давление системы отопления
8 electrolux
Подключение газа
Подключение газа к котлу осуществляется при помощи плоской паронитовой прокладки и накидной гайки. Для подключения газа докускается использование гибкой сильфонной подводки, сертифицированной на газ.
Заполнение и слив системы отопления
Заполнение системы отопления
Подсоединив все оборудование, можно приступить к наполнению системы. Эту операцию надо проводить с тщательным соблюдением следующих стадий:
• Откройте выпускные воздушные краны на радиаторах (краны Маевского);
• Постепенно откройте кран заполнения и подпитки и заполните систему отопления, контролируя, что возможные автоматичес­кие клапаны вывода воздуха, установлен­ные в системе, действуют правильно;
• Закройте выпускные воздушные краны радиаторов, как только из них начнет выхо­дить вода;
• Проверьте, чтобы давление в системе достигло оптимального значения 1-1,5 бар (минимально 0,5 бар);
Внимание! Перед сливом воды отключите электри­чество.
Включение котла и его работа
Проверка котла перед первым включением
• Тип газа должен соответствовать поло­жению DIP-переключателя № 1 (см. пункт «Описание DIP-переключателей»).
• Давление системы отопления должно быть 1,0-1,5 бар.
• Убедитесь, что система отопления и систе­ма горячего водоснабжения герметичны.
• Проверьте величину напряжения и фази­ровку электропитания котла.
• Убедитесь в наличии заземления.
• Проверьте подключение дымохода.
• Убедитесь в герметичности трубопровода подачи газа.
• Проверьте, установлен ли комнатный тер­мостат, если да, убедитесь, что он включен, если нет, то вместо него на клеммной колодке должна стоять перемычка.
Включение котла
Первое включение котла должно осуществляться квалифицированным специалистом авторизованного сервисного центра .
• откройте все краны в системе отопления;
• откройте кран подачи газа.
• Закройте кран подпитки и снова выпустите остатки воздуха через воздушные краны радиаторов.
Слив отопительной системы
• Откройте все краны котла и отопительной системы.
• Откройте кран слива расположенный
в нижней точке отопительной системы. Внимание! Использовать сбросной клапан для слива системы отопления запрещено!
Слив системы ГВС
• Закройте кран холодной воды
• Откройте кран горячей воды.
Настройка параметров котла
Перед включением котла в один из рабочих режимов, «Зима» или «Лето», рекомендуется произвести настройку параметров работы котла. Для настройки параметров котла:
• включите электропитание котла – на дисп­лее появится «OF»;
• нажмите кнопку «SET» – на дисплее поя­вится « » и значение установленной температуры системы отопления; кнопками «+» или «-» установите необходимую темпе­ратуру отопления;
• нажмите кнопку «SET» – на дисплее появит­ся « » и значение установленной темпе­ратуры горячей воды; кнопками «+» или «-» установите необходимую температуру;
• нажмите кнопку «SET» – на дисплее появит­ся « » и будет моргать « » – установите значение минут текущего времени;
• нажмите кнопку «SET» – на дисплее горит « » и будет моргать « » – установите
значение часов текущего времени;
• нажмите кнопку «SET» – на дисплее горит « » и будет моргать « » – установите текущий день недели (1 – понедельник, 2 – вторник и т.д.);
• нажмите кнопку «SET» – на дисплее появит­ся «ОN» или «OF» и будет моргать « » -
соответственно включен или выключен программатор котла; кнопками «+» или «-» установите нужное значение;
• нажмите кнопку «SET» – на дисплее появит­ся «PA» и значение наклона отопительной кривой (заводская установка – 1,0); см. раз­дел «Погодозависимое управление».
Для выхода из режима настройки параметров нажмите кнопку « » или подождите несколько секунд.
Примечание:
Изменение параметров котла можно произ-
вести в любом рабочем режиме.
Режим горячего водоснабжения «Комфорт»
При включенном режиме «Комфорт» (на дисплее горит надпись « ») установленная температура горячей воды – +42оС. Включение – выключение данного режима осуществляется нажатием кнопки « ».
Начало использования
газовые котлы 9
Режима горячего водоснабжения
• Нажмите кнопку SET, до появления значков и , на панели высветится заданная
температура горячей воды. Введите необ­ходимую температуру ГВС.
• Нажмите кнопку «+» или «-», чтобы повы-
сить или понизить температуру.
• Автоматика котла сохранит установленные
параметры. На дисплее отобразится текущая температура, котел продолжит свою работу.
• Откройте кран горячей воды, котел пере-
ключится из режима отопления в режим ГВС автоматически. Когда кран для горя­чей воды закроется, котел автоматически возвратится к режиму отопления.
Режим «лето»
Отопление (зима)
• Включите газ.
• Включите электричество.
• Нажмите кнопку ON/OFF на панели. ЖК­дисплей отобразит текущую установку.
• Нажмите кнопку / , чтобы выбрать режим «зима». Загорится . Нажмите кнопку SET, появятся значки и , ЖК-дисплей отоб­разит выставленную температуру. Введите необходимую температуру отопления.
• Нажмите «+» или «-» , чтобы повысить или понизить температуру.
• Автоматика котла сохранит установленные параметры. На дисплее отобразится текущая температура, и котел начнет работать в режи­ме отопления.
• Включите газ.
• Включите электричество
• Нажмите кнопку ON/OFF.
• Нажмите кнопку / , чтобы выбрать режим «лето». Загорится . На дисплее высветится установленная температура горячей воды.
Совет: нажмите кнопку «COMFORT», на дисплее появится значок «COMFORT», котел будет давать горячую воду с температурой 42оС постоянно. Данная функция позволит избежать температур­ных ожогов от пользования горячей водой.
10 electrolux
Настройка программатора котла
• Пользователь может установить программу работы отопления на 24 часа (минимально на 1 час). Если на дисплее задана черная отметка (ON), это значит, что в этот час котел будет работать на отопление с заданной тем­пературой теплоносителя. Если на дисплее метка не задана (OF), температура теплоно­сителя на 20 градусов меньше заданной.
• Рекомендуется составлять программу таким образом, что когда в помещении находятся люди, метки включены (ON) и обеспечивает­ся максимальный комфорт. Метки выклю­чить (OF), когда людей в помещении нет.
• Функция «программирования» будет актив­на только в режиме «зима».
• Котел работает в режиме ГВС независимо от режима «программирования».
• Установленная программа сохранится для определенного дня недели.
• При необходимости можно задать програм­му на любой день недели.
Примеры
На табло все метки включены (ON) и котел работает в режиме отопления с заявленной температурой теплоносителя.
На табло все метки выключены (OF) и котел работает в режиме отопления с температурой теплоносителя на 20оС меньше заявленной.
На табло высвечивается программа на 1 день недели. Температура теплоносителя равна заданному значению с 0 часов до 11 часов, с 13 часов до 15 часов и с 18 часов до 24 часов. Остальное время температура теплоносителя на 20 градусов ниже.
Процесс установки программы
• Проверьте, совпадает ли время, выстав­ленное на котле, с местным временем; если нет, вернитесь к настройкам местного вре­мени, чтобы установить часы.
• Нажмите кнопку PROG, появятся значки SET и , а затем замигает значок .
• Нажмите кнопку PROG, появится день недели, замигает значок .
• Нажатие кнопок «+» или «-» меняет день недели.
• Снова нажмите кнопку PROG, чтобы уста­новить время.
• Нажмите кнопку «COMFORT»; временная метка сменится на метку следующего часа. Метка времени может быть черного цвета; если зна­чок ON или выключена если OFF.
• Нажмите «+» или «-» установка меток на дисплее будет идти по часовой стрелке или против часовой стрелки.
• Таким же образом можно изменить время и дату.
• Снова нажмите кнопку PROG, вернетесь в настройки даты. После программирования настройки сохранятся автоматически, сис­тема выходит из режима программирования через 8 секунд или при нажатии кнопки RESET.
Погодозависимое управление котлом
При подключении уличного датчика (дополни­тельная опция), температура теплоносителя будет изменяеться с изменением температуры воздуха на улице. Для согласования котла с Вашим помещением необходимо:
1. подключить уличный датчик к разъему CN7 проводом ПВС 2х0,5;
2. на электронной плате поставить переклю­чатель SW5 в положение ON;
3. нажать на кнопку SET до появления «РA» и коэффициента А;
4. нажимая кнопки «+» или «-» изменить дан­ный коэффициент; если в помещении пос­тоянно холодно, коэффициент А увеличить, если жарко – уменьшить;
5. выйти из режима установок.
Важно: адаптации котла происходит путем подбора коэффициента А. При первом пуске котла установите значение «А», принятое для Вашего региона. Если в дальнейшем появится необходимость изменить коэффициент «А», измените его на 0,1 после чего подождите 5-6 часов для адаптации системы отопления к новой отопительной кривой. Если результат Вас не удовлетворит, продолжите настройку. Правильно подобранный коэффициент гарантирует комфортную температуру в помещении и экономию энергоресурсов.
Выключение
Выключение котла на непродолжительное время
Выключите котел кнопкой «вкл/выкл» (6). Для того чтобы функция «Анти-замерзание» рабо­тала, не выключайте электропитание котла и газоснабжение.
газовые котлы 11
электропитание. Слейте систему водоснабже­ния и отопления. При необходимости залейте в систему отопления незамерзающую жидкость, предназначенную для этого. Перед тем, как запустить снова котел, техник должен проверить, что циркуляционный насос не заблокирован. Для разблокировки необхо­димо отвинтить пробку в центре крышки чтобы получить доступ к оси ротора и повернуть его с помощью отвертки.
Неисправности котла и методы их устранения
Когда котел долгое время работает в режиме горячего водоснабжения (прини­маете душ), через 60 минут котел выклю­чится (в режиме «Лето») или переключится на отопление (в режиме «Зима»). Это не считается неисправностью, Вам нужно закрыть кран для воды, затем снова вклю­чить, и котел начнет работать.
Когда на дисплее высвечивается значок неис­правности , котел перестает работать. В этом случае надо воспользоваться инструкци­ей или обратиться за помощью в сервисный центр.
Ошибки Е1 – отсутствие пламени
Проблема горения или газоснабжения. Решение: проверьте, открыт ли газовый кран. Нажмите кнопку RESET, чтобы перезапустить котел. Если котел не заработал, выключите его и свяжитесь со специалистом.
Е2 – перегрев теплоносителя
Выключение котла на долгое время
Если котел не используется долгое время, пожалуйста, выключайте газоснабжение и
12 electrolux
Температура теплоносителя более 100 оС. Решение: после остывания теплоносителя до 70оС перезапустите котле, нажмите кнопку RESET. Если котел не заработал, выключите его и свяжитесь со специалистом.
Е3 – ошибка в системе дымоудаления
Неисправность в системе дымоудаления. Решение: Проверьте эффективность дымо­хода. Убедитесь, что трубы приточной и вытяжной вентиляции являются чистыми и в хорошем состоянии. На стадии установки должны были соблюдаться указания, наклон и меры, содер­жащиеся в параграфах «Подключение к дымо­ходу» и «Типы вывода». Нажмите кнопку «RESET», чтобы перезапустить котел. Если котел не заработает, выключите его и свяжитесь со специалистом.
Е4 – ошибка отображается при давлении в системе отопления ниже нормы или при проблемах в работе насоса.
- через 30 с ошибка автоматически сбрасыва­ется, насос запускается снова и автоматика контролирует повышение давления;
- после 8 неудачных циклов котел полностью блокируется и ошибка остаётся на дисплее. Дальнейший запуск котла возможен только после сброса ошибки пользователем.
Е6 – ошибка в работе датчика температуры горячего водоснабжения
Датчик температуры горячего водоснабжения неисправен. Решение: свяжитесь со специалистом.
Е7 – ошибка в работе датчика температуры теплоносителя
Ошибка может возникать в 2-х случаях:
1) Давление в контуре системы отопления опу­стилось ниже 0,5 бар. При падении давления менее 0,5 бар работа котла автоматически блокируется, на дисплее отображается ошибка Е4 и звучит звуковой сигнал. После подпитки системы и повышении давления более 0,5 бар котел автоматически сбрасывает ошибку и включается в нормальном режиме.
2) Насос не развивает необходимые характе­ристики. После запуска насоса автоматика контролирует повышение давления на 0,1 бар от установлен­ного. Если в течении 30 с после пуска насоса автоматика не зафиксировала повышения дав­ления, то на дисплее появляется ошибка Е4 и звучит звуковой сигнал;
Датчик температуры теплоносителя неисправен. Решение: свяжитесь со специалистом.
Е9 – неисправность, связанная с замерза­нием системы отопления
Если по какой-либо причине температура в системе отопления опускается ниже +2 оС, котел выключается и на дисплее появляется код ошибки «Е9».
газовые котлы 13
Общие неисправности и решения
По вопросам неисправностей и сервисного обслуживания обращайтесь по телефону единой службы сервисной поддержки: 8 (800) 500 07 75 (звонок по России бесплатный).
Hеисправность Причина Решение
Звук хлопка при розжиге
На дисплее низкое давление Протечка в системе отопления Найдите протечку и устраните ее
Е1
Е2
Е3
Е4
Е6
Е7
Е9
Шум
Нет горячей воды
Холодно в помещении
Проблема с воспламенением газа
Газ не поступает в котел Откройте газовый кран Слишком низкое давление газа Свяжитесь с газовой компанией Неисправность электроники
котла Поломка электрода розжига Свяжитесь со специалистом Кран отопительной системы
закрыт. Неисправность электроники котла.
Проблема с дымоходом Прочистите дымоход Неисправен вентилятор Свяжитесь со специалистом Неисправность электроники
котла
Давление теплоносителя низкое
Неисправен датчик давления системы отопления
Неисправность электроники котла
Неисправность насоса Свяжитесь со специалистом Неисправен датчик температуры
горячего водоснабжения Неисправность электроники
котла Неисправен датчик температуры
теплоносителя Неисправность электроники
котла Температура в контуре
отопления котла ниже +2 оС
Свяжитесь со специалистом
Свяжитесь со специалистом
Проверьте краны системы отопления. Свяжитесь со специалистом.
Свяжитесь со специалистом
Необходимо произвести подпитку, давление 1-1,5 бар
Свяжитесь со специалистом
Свяжитесь со специалистом
Свяжитесь со специалистом
Свяжитесь со специалистом
Свяжитесь со специалистом
Свяжитесь со специалистом
Свяжитесь со специалистом
Шумит вентилятор Свяжитесь со специалистом Шумит насос Свяжитесь со специалистом
Воздух в системе отопления
Удалите воздух из системы
отопления Неисправен датчик протока Свяжитесь со специалистом Неисправность электроники
котла
Свяжитесь со специалистом
Загрязнен грязевой фильтр Прочистите фильтр Кран системы отопления
закрыт Система отопления
завоздушена
Откройте кран
Удалите воздух из системы
отопления
14 electrolux
Техническое обслуживание
Техническое обслуживание и перенастрой­ка на использование другого типа газа должны проводиться только квалифициро­ванным, профессионально подготовлен­ным, персоналом.
Техническое обслуживание следует проводить не реже одного раза в год. В конце каждого отопительного сезона необ­ходимо провести осмотр и техническое обслу­живание котла, чтобы он всегда находился в исправном и эффективном состоянии. Регулярное обслуживание является гарантией безопасности и экономии средств. Ежегодное техническое обслуживание котла включает в себя:
• Чистку горелки и электрода ионизации и розжига, удаление возможных окислов;
• Проверку состояния теплообменника котла, при необходимости очистку его от загряз­нений снаружи и от возможных отложений накипи внутри;
• Проверку целостности и прочности тепло­изоляционного керамоволокна в камере сгорания;
• Контроль зажигания, выключения и нор­мального функционирования аппарата;
• Контроль герметичности соединений и тру­бопроводов газа и воды;
• Контроль потребления газа при максималь­ной и минимальной мощности;
• Проверку функционирования предохрани­тельных устройств; Проверку правильного режима работы командных и регулировоч­ных устройств аппарата;
• Проверку правильности функционирования и целостности дымохода и/или системы дымоудаления и воздухозабора;
• В случае проведения ремонтных или дру­гих работ вблизи дымохода и/или системы дымоудаления и их деталей – выключите аппарат;
• Не проводите уборку помещений, где уста­новлен котел, когда он работает;
• Чистка внешних панелей обшивки должна проводиться только водой с мылом. Не допускается использовать для чистки пане­лей и других окрашенных и пластмассовых частей растворители для краски и другие едкие вещества;
• В случае необходимости замены деталей используйте только оригинальные запасные части Electrolux.
Важно: перед чисткой или техническим обслуживанием котла надо выключать электропитание и газоснабжение.
Монтаж котла
Распаковка
Котел упакован в картонную коробку, его надо распаковывать в несколько этапов:
• положите на пол, как показано на картинке;
• оторвите липкую ленту;
• распакуйте коробку, как показано на кар­тинке.
Проверка и принятие
Вместе с котлом поставляются:
• инструкция по эксплуатации и установке;
• кронштейн для крепления и крепеж.
Данная инструкция является основным документом при проведении монтажа, тех­нической эксплуатации и ремонта котла. Внимательно прочитайте ее и следуйте указаниям. Инструкция должна находиться рядом с котлом.
Размеры
Модель Ширина Глубина Высота Вес
GCB 11 Basic Space Fi
GCB 18 Basic Space Fi
GCB 24 Basic Space Fi
403 325 725
Котел не предназначен для установки вне помещений! Производитель не несет ответственности
32,5
32,5
33,5
за повреждения, возникшие из-за непра­вильной установки, неправильной органи­зации вентиляции в помещении. Перед включением котла необходимо заполнить систему отопления теплоноси­телем. В качестве теплоносителя необхо­димо использовать подготовленную воду.
Требования к воде, используемой в качестве
теплоносителя
PH 7-11 Электропроводность <200
2-
, ppm <500
SO
4
-
, ppm <50
Cl Содержание железа, мг/л 0,6 Жесткость, мг-экв/л, РН<8,5 3
2+
, ppm <20
Si
Требования к установке в помещении
Помещение, в котором устанавливается котел, должно удовлетворять действующим феде­ральным и местным нормам (объем, величина воздухообмена, этажность и пр.). Наличие в помещении другого сжигающего газ обору­дования (например, кухонной плиты) может потребовать устройства дополнительных или расширения существующих вентиляционных отверстий в соответствии с действующими федеральными или местными нормами.
Котел не может быть установлен в спальне, гостиной, подвале, ванной комнате, туалете. Котел может быть установлен на кухне, в под­собном помещении, удовлетворяющем требо­ваниям действующих норм и правил.
Присоединение гидравлических систем
Перед подсоединением котла к системам отопления и горячего (холодного) водоснабже­ния обязательно их промойте для устранения загрязнений (особенно жиров и масел), частиц ржавчины, окалин, пакли, строительного мусора и других загрязнений, попавших из радиаторов и трубопроводов, которые могут повредить насос, теплообменник котла и/или его датчики.
• Рекомендуется подключение котла к тру­бопроводам системы отопления и системы ГВС с помощью запорных кранов через накидные гайки, что позволит в дальнейшем производить сложные операции по техни­ческому обслуживанию без слива воды из системы отопления.
• Для предотвращения попадания в котел в процессе эксплуатации загрязнений из
газовые котлы 15
систем отопления и холодного водоснаб­жения (частиц ржавчины, окалин и других загрязнений) необходимо устанавливать дополнительные механические фильтры перед котлом.
Установка в старых и/или реконструируе­мых системах отопления
Давление и напор в системе отопления должны соответствовать техническим требованиям котла. Система отопления не должна содержать ржав­чины и/или грязи. В ней не должно быть протечек. В процессе заполнения системы отопления или ее долива должны использоваться устрой­ства очистки воды.
Условия установки
Не устанавливать котел вблизи открытого огня Стена, на которую вешается котел, должна быть способна выдержать вес не менее 45 кг и материал стены должен быть не горючим. Если стена выполнена из горючих материалов, то она должны быть покрыта негорючим мате­риалом толщиной не менее 3 мм. Запрещено устанавливать котел над иным газовым оборудованием, например кухонными плитами. Для работы котла необходимо стабильное напряжение в электросети 230В/50Гц. В слу­чае, если напряжение не стабильно, необхо­димо применять Стабилизатор напряжения, сертифицированный для эксплуатации в мест­ности/стране в которой установлен котел. Необходимо предусмотреть отвод в канализа­цию от предохранительного клапана.
Установка
Крепление монтажного кронштейна
• приложить кронштейн к месту предполага­емого монтажа котла.
• отметьте места для крепления.
• уберите кронштейн и просверлите отвер­стия в стене.
• закрепите кронштейн на стене с помощью крепежа.
• проверьте, хорошо ли прикреплена крон­штейн.
Монтажный кронштейн
16 electrolux
200 mm
Внимание: при размещении котла необхо­димо учесть минимальное расстояние до огораживающих поверхностей, для того, чтобы его можно было обслуживать, см. рисунок.
В этом случае изготовитель котла ответ­ственности за это не несет. Установка и подключение к канализации выполняется силами монтажной организации
Подсоединение газа
Внимание: минимальное расстояние до огораживающих поверхностей должно быть не менее 20 мм.
200 mm 200 mm
Гидравлические подсоединения
• Перед подсоединением котла к системам отопления и горячего (холодного) водо­снабжения обязательно их промойте для устранения загрязнений (особенно жиров и масел), частиц ржавчины, окалин, пакли, строительного мусора и других загрязне­ний, попавших из радиаторов и трубопро­водов, которые могут повредить насос, теплообменник котла и/или его датчики.
• Снимите пластмассовые пробки, защищаю­щие трубные подсоединения котла и соеди­ните подающую и обратную линии системы отопления, вход холодной воды и выход горячей воды системы ГВС.
• Чтобы избежать повышенного шума в систе­ме отопления и системе горячего водоснаб­жения не используйте колена маленького радиуса и переходы с уменьшением диаме­тров труб или с заужением сечения
Установка котла должна производить­ся квалифицированным специалистом, поскольку неправильная установка может нанести ущерб людям, животным или мате­риальным ценностям, за что изготовитель не может быть признан ответственным.
Проведите следующие проверки:
• чистоты всех труб системы подачи газа, чтобы избежать возможных загрязнений, которые могли бы подвергнуть риску рабо­ту котла;
• линия подачи и рампа газа соответствуют действующим нормам и предписаниям;
• питающий трубопровод должен иметь сечение превышающее или равное таковому котла;
• проверьте, чтобы подаваемый газ соот­ветствовал тому, для которого котел был отрегулирован: иначе квалифицированный специалист должен будет произвести пере­вод на другой тип газа;
• что до аппарата установлен отсекающий кран.
ОБЯЗАТЕЛЬНО проверьте наличие про­кладки в месте подсоединения газового трубопровода к котлу. Для этого нельзя использовать лён, тефлон, резину и подоб­ные материалы. При работе на сжиженном газе абсолютно необходимым является установка редукто­ра давления до котла.
Прокладка и подключение трубопроводов должны быть выполнены так, чтобы исклю­чить механические напряжения и нагрузки.
• Трубопроводы должны быть проложены без перекосов и заканчиваться точно по оси соответствующего присоединительного патрубка.
• Слив от предохранительно-сбросного кла­пана системы отопления должен подклю­чаться к сливной воронке канализации. В противном случае теплоноситель системы отопления, при срабатывании клапана, будет попадать на пол и стены помещения.
Присоединение к дымоходу
Для котлов с закрытой камерой сгорания
Котлы с закрытой камерой сгорания и при­нудительным удалением дымовых газов, для выброса дымовых газов в атмосферу используют дымо-/воздуховод специальной конструкции. Дымоход проводится через наружную стену помещения или крышу. При этом, возможно использование несколь­ких систем дымо-/воздуховодов в различных вариациях. Максимальная суммарная длина труб дымоудаления и воздухоподачи, в некото­рых случаях, может достигать длины до 50 м.:
• Коаксиальная система «труба в трубе» 60/100 мм с отводом продуктов сгорания
по внутренней трубе диаметром 60 мм, находящейся внутри трубы диаметром 100 мм. Приток воздуха для горения осущест­вляется через кольцевой зазор между трубами. Максимальная длина труб дымо­ходов/воздуховодов не более 5м.
• Раздельная система труб 80 и 80 мм
с отводом продуктов сгорания по одной трубе и забором наружного воздуха для горения по другой трубе диаметрами 80 мм соответственно каждая. Максимальная длина труб дымоходов/воздуховодов не более 30м.
• Одноканальный с отводом продуктов сгорания по одной из труб 80 мм и забо­ром воздуха для горения из помещения по другой трубе диаметрами 80 мм соответ­ственно каждая. Максимальная длина труб дымоходов/воздуховодов не более 50 м.
газовые котлы 17
Расположение терминалов для аппаратов с принудительной тягой в зависимости от их теплопроизводительности
Чтобы гарантировать функциональность и эффективность аппарата надо предусмотреть для горизонтальных участков воздухозабора и дымоудаления уклон от 2% до 5% от аппарата вниз и наружу. Системы вытяжки и дымоуда­ления там, где это не предусматривается дей­ствующими нормами, должны быть защищены с помощью деталей и приспособлений, защи­щающих от атмосферных воздействий. Указания по подсоединению канала дымовой трубы к дымоходу:
• Не вдвигать выпускную трубу внутрь дымохо­да, но обеспечить герметичное подсоедине­ние. Выпускная труба должна быть перпен­дикулярной относительно противоположной внутренней стенки дымохода (см. рисунок).
В случаях выпуска трубы дымоудаления у стены должно соблюдаться расположение, приведен­ное на рисунке и в следующей таблице.
18 electrolux
Расположение терминала Расстояния
Под окном А 600 Под вентиляционным отверстием В 600 Под карнизом С 300 Под балконом** D 300 От смежного окна Е 400 От смежного вентиляционного отверстия F 600 От вертикальных или горизонтальных
трубопроводов или выпусков*** От угла здания Н 300 От ниши здания I 300 От пола или другой плоскости хождения L 2000 Между двумя вертикальными терминалами M 1500 Между двумя горизонтальными терминалами N 1000 От лицевой поверхности без отверстий или
терминалов, в радиусе 3 м от выхода дыма Тоже, но с отверстиями или терминалами в
радиусе З м от выпуска дыма ** Терминалы под балконом практически долж-
ны помещаться в такое положение, чтобы общий путь дыма от пункта выхода из терми­нала до его вывода от внешнего периметра балкона, включая возможную высоту защит­ной балясины, не был бы меньше 200 мм.
G 300
0 2000
Р 3000
*** Терминалы должны размещаться на рас-
стоянии не меньше 500 мм от материалов, чувствительных к воздействию продуктов сгорания (например, карнизы и водостоки из пластика, дерева и т.д.), если только не принимаются адекватные защитные меры в отношении данных материалов.
свыше 16 до 35 кВт (мм мин.)
Аппараты
Системы раздельного дымоудаления и забора воздуха
Изучите приведенную далее таблицу. Каж­дый дополнительный изгиб 90° эквивален­тен 0,5 погонным метрам трубы, каждый дополнительный изгиб 45° эквивалентен
Система полностью раздельных труб
CA+CS
мин - макс (м)
2-30 20 2-14 9
СS макс. (м)
0,25 погонным метрам трубы. Допускается не более 3-х изменений направления 90° для каждой трубы.
Раздельные трубы до начала верти-
каль ного коаксиального коллектора
CA+СS
мин. макс. (м)
СS макс. (м)
газовые котлы 19
90
Внешняя стена
Угол наклона дымохода
100
50
1410
125
CA
45
удлинение при необходимости
80
128
CS
80
80
1410
125
макс. 7000 по прямой
80
удлинение при необходимости
Раздельная система воздухозабора и вертикальным дымоотводом.
Коаксиальный дымоход
90
130 LO
По прямой
Мин. 300
60
100
90
130 LO
По прямой
100
Мин. 300
50
Горизонтальный коаксиальный дымоход
Изучите приведенную справа таблицу. Каждый дополнительный изгиб 90° эквива­лентен 1 погонному метру концентрической трубы, каждый дополнительный изгиб 45° эквивалентен 0,5 погонным метрам концен­трической трубы. Допускается не более 3-х изменений направления 90° концентрической трубы.
Раздельная система воздухозабора и дымоотвода с вертикальным коаксиальным дымоходом.
LO
По прямой
60
100
125
60
100
удлинение при необходимости
Горизонтальный
LO
мин. макс. (м)
мин. макс. (м)
0,5-4 1-5
1300
LV
По прямой
Вертикальный коаксиальный дымоход
LV
Установка коаксиального дымохода
Просверлите в стене отверстие диаметром 105 мм. Отверстие должно иметь угол наклона 2-5 градусов по направлению к земле. Если отверстие расположено на боковой стене, необходимо с помощью уровня определить место для отверстия в стене.
20 electrolux
Электронная плата
На плате управления используется принцип кодирования при помощи DIP-переключателей (SW1). Для корректной работы котла важно, что бы положения DIP-переключателей соответствовали модификации котла.
Описание DIP-переключателей
№ Изменяемая функция Положение микропереключателя
ON OFF
1 Используемый газ сжиженный природный
2
Тип приготовления ГВС
3 Тип системы отопления Радиаторы Теплый пол
4 Модификация котла old new
5 Погодозависимое управление выключено включено
6 Подогрев вторичного
теплообменника (в случае наличия)
7 Режим работы системы отопления нормальный цикличный
8 Датчик давления Аналоговый
вторичный
теплообменник
(40-85 °С) (35-60 °С)
выключено включено
Цифровой (вывод
(встроенный манометр)
значений на дисплей)
битермический теплообменник
Перевод котла на сжиженный газ
Внимание! Перевод на другой тип газа должен производить квалифицированный специалист авторизованного сервисного центра.
На заводе-изготовителе котел настроен на природный газ. Для перевода на сжиженный газ необходимо заменить форсунки и перена­строить работу электроники котла и газового клапана.
газовые котлы 21
Модификация Basic
11/18 кВт 9 1,35 0,77 24 кВт 12 1,35 0,77
Кол-во
форсунок
Диаметр
форсунок, мм
NG LPG
Настройка газового клапана
Внимание! Давление природного газа в газопроводе перед котлом должно быть не менее 13 mbar; для сжиженного газа - 30 mbar соответственно.
Газовый клапан на заводе-изготовителе отре­гулирован для работы на природном газе при входящем давлении газа 20 mbar. При проведении пуско-наладочных работ необхо­димо проверить механическую (см. Примечание) настройку газового клапана и, при необходимо­сти, отрегулировать клапан. Для этого:
• выключите котел кнопкой на панели управ­ления;
• закройте кран подачи газа к котлу;
• снимите лицевую крышку котла;
• на котле с закрытой камерой сгорания обя­зательно снимите силиконовую трубку со штуцера «В» газового клапана;
• на штуцере «А» газового клапана отверните винт-заглушку и подключите манометр для измерения давления газа;
• откройте кран подачи газа;
• включите котел кнопкой на панели управле­ния, установите режим работы «Зима»;
• после запуска в работу переведите котел в сервисный режим и выберите пункт
«Настройка максимальной мощности отопления» Котел автоматически принуди-
тельно перейдет на работу с максимальной мощностью. В этот момент необходимо про­извести замеры давлений газа на форсунках и сравнить с табличными данными. При необходимости скорректировать давление газа можно нажимая клавиши на панели управления «+» или «-» соответственно уве­личивая или уменьшая значения.
Внимание! При установке котла для отопления помещений с небольшой пло­щадью, для корректной работы котла, необходимо принудительно ограничить его максимальную мощность отопления путем установки меньшего давления на горелке. При этом на ГВС котел будет работать с максимально возможной мощностью
• Установите следующий пункт в сервисном меню «Настройка минимальной мощ- ности отопления». Он предназначена для изменения минимальной мощности отопления. При активации данной функции в момент работы котла, он автоматически принудительно перейдет на работу с мини­мальной мощностью. Вам необходимо про­извести замеры давлений газа на форсун­ках и сравнить с табличными данными. При
22 electrolux
необходимости скорректировать давление газа можно нажимая клавиши «+» или «-» увеличивая или уменьшая значения;
• выключите котел кнопкой на панели управ­ления;
• закройте газовый кран;
• отсоедините манометр от штуцера «A» газо­вого клапана.
Природный газ.
Давление после газового
Модификация
Basic Space
11 кВт 0.6±0.1mbar 4.0±0.1mbar 18 кВт 0.6±0.1mbar 10.6±0.1mbar 24 кВт 0.7±0.1mbar 9.8±0.1mbar
Сжиженный газ.
Давление после газового
Модификация
Basic Space
мощность
11 кВт 3.2±0.1mbar 9.5±0.1mbar 18 кВт 3.2±0.1mbar 23.0±0.1mbar 24 кВт 3.2±0.1mbar 22.0±0.1mbar
Мин.
мощность
клапана
Мин.
клапана
Макс.
мощность
Макс.
мощность
Год Месяц
Год Месяц
J 2009 N 1 K 2010 P 2 L 2011 Q 3
M 2012 R 4
N 2013 S 5 O 2014 T 6 P 2015 U 7 Q 2016 V 8 R 2017 W 9 S 2018 X 10 T 2019 Y 11 U 2020 Z 12
Например: R5AAFATEHQ00001, где H это год изготов­ления -2008, а Q это месяц изготовления 03 (март).
На газовые котлы устанавливается срок службы 10 лет при условии эксплуатации обо­рудования по прямому назначению в рамках бытовых нужд и соблюдения технических тре­бований данной инструкции.
Утилизация
Внимание! Плотно закрутите винт-заглушку штуцера «A». На котле с закрытой камерой сгорания обратно наденьте силиконовую трубку на штуцер «B» газового клапана
Этикетка котла
Этикетка котла, расположенная снаружи на правой боковой поверхности крышки котла, содержит информацию о котле, в том числе наименование и мощность котла, дату изготов­ления и страну-производителя. Дату изготовления можно определить по серийному номеру нанесенному на этикетке. 9 и 10 буквы обозначают год и месяц изготовле­ния соответственно.
По окончании срока службы прибор следует утилизировать. Подробную инфомацию по ути­лизации котла Вы можете получить у предста­вителя местного органа власти.
Сертификация
Товар сертифицирован на территории таможенного союза, соответствует требо­ваниям нормативных документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт­ного оборудования» TP ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести­мость технических средств»; TP ТС 016/2011 «О безопасности аппаратов, работающих на газообразном топливе».
Сертификат соответствия:
RU С-LV/.АЯ46.В.67952
Срок действия:
18.02.2015 – 17.02.2020
Орган по сертификации:
Орган по сертификации «РОСТЕСТ-Москва» ЗАО «Региональный орган по сертификации и тестированию», Адрес: 119049. г.Москва, улица Житная, д. 14, стр. 1. Фактический адрес: 117418, Москва, Нахи­мовский просп., 31, Телефон: (499) 1292311, (495) 6682893, Факс: (495) 6682893, E-mail: office@rostest.ru, Аттестат рег. № РОСС RU.0001.10АЯ46, 13.05.2014, Росаккредитация
Сертификат выдан:
Общество с ограниченной ответственностью «Ай.Эр.Эм.Си». Контракт на выполнение функции иностранного изготовителя № GT-01­06/14 от 02.06.2014 г. ОГРН 1107746432716 Зарегистрировано Межрайонной инспекцией Федеральной налоговой службы № 46 по г. Москве от 26.05.2010 г. Адрес: 119049, Россия, г. Москва, Ленинский проспект, д.6, офис 14, Телефон: 74952587485, Факс: 74952587485, E-mail: info@irmc.ru
Изготовитель:
SIA «Green Trace». Адрес: 21 Biekensalas Str., Riga, LV-1004, Latvia.
Импортер:
Общество с ограниченной ответственностью «Ай.Эр.Эм.Си». Контракт на выполнение функции иностранного изготовителя № GT-01­06/14 от 02.06.2014 г. ОГРН 1107746432716 Зарегистрировано Межрайонной инспекцией Федеральной налоговой службы № 46 по г. Москве от 26.05.2010 г. Адрес: 119049, Россия, г. Москва, Ленинский проспект, д. 6, офис 14, Телефон: 74952587485, Факс: 74952587485, E-mail: info@irmc.ru
газовые котлы 23
24 electrolux
Га ран тий ный та лон
Поздравляем Вас с приобретением техники
отличного качества!
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашение сторон либо договор.
Настоящая гарантия действительна только на территории РФ и только на изделия, купленные на территории РФ. Гарантия распространяется только на дефекты производственного характера (дефекты мате­риала, изготовления или сборки изделия). Настоящая гарантия включает в себя выполнение уполномоченным сервисным центром ремонтных работ и замену дефек­тных деталей или изделия в сервисном центре или у Покупателя (по усмотрению сервисного центра).
Гарантийные работы выполняются организацией, осуществляющей первый запуск оборудования в экс­плуатацию (при отсутствии иных гарантийных согла­шений).
Правильное заполнение гарантийного талона
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном. Он должен быть полностью и правильно заполнен, а так же иметь штамп организации Продавца с отметкой о дате продажи. При первом запуске в эксплуатацию, организация производившая его, должна поставить свой штамп с отметкой о дате запуска.
Запрещается вносить в Гарантийный талон каки­е-либо изменения, а также стирать или переписывать какие-либо указанные в нем данные.
Внешний вид и комплектность изделия
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комплектность, все претензии по внешнему виду и комплектности изделия предъявляйте Продавцу при покупке изделия.
Общие правила установки (подключения) изде­лия
Установка и/или подключение изделий допускается исключительно специалистами специализированных организаций , имеющими лицензии, установленные российским законодательством на данный вид работ (например, лицензия Ростехнадзора или лицензия Федерального агенства по строительству и жилищно комунальному хозяйству с указанием разрешения на работу с газовым оборудованием ).
Дополнительную информацию об этом и других изделиях, а так же информацию об адресах и телефо­нах сервисных центрах, уполномоченных осуществлять ремонт и техническое обслуживание, Вы можете узнать у Продавца при покупке оборудования, а так же позво­нив в центр технической поддержки 8-800-500-07-75
или в сети интернет по адресу: www.home-comfort. ru/service
Адрес для писем: 125493, г.Москва, а/я 310
Адрес E mail: home_comfort@ home-comfort.ru
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия, с целью улучшения его технологиче­ских характеристик. Такие изменения вносятся в изделие без предварительного уведомления Покупателей и не влекут за собой обязательств по изменению и/или улучшению ранее выпущенных изделий.
Убедительно просим Вас во избежание недоразумений до установки/эксплуатации изделия внимательно изучить его инструкцию по эксплуатации.
Запрещается вносить в Гарантийный талон какие-либо изменения, а так же стирать или переписывать какие-либо указанные в нем данные.
Срок действия гарантии.
Настоящая гарантия имеет силу только в случае, если Гарантийный талон полностью, правильно и разборчиво заполнен и в нем указаны: модель изделия, его серийный номер, наименование и адрес Продавца, дата продажи, а также имеется подпись и штамп Продавца. Обязательным условием является заполнение информации о сервисном центре, производившем первый запуск котла в эксплуата­цию с указанием даты проведения пусконаладочных работ, а так же подпись технического специалиста и штамп сер­висного центра.
Гарантийный срок составляет 24 мес. С момента пуска в эксплуатацию, но не более 30 мес. с момента продажи оборудования. Начиная с 13-го мес. эксплуатации, гарантия действительна только при проведении ежегодного техниче­ского обслуживания с занесением информации в соответ­ствующие графы гарантийного талона.
При отсутствии соответствующих документов гаран­тийный срок исчесляется с момента изготовления обору­дования. Дата изготовления определяется по серийному номеру на заводской табличке.
Указанные выше гарантийные сроки распространя­ются только на изделия, которые используются в личных, семейных или домашних целях, не связанных с предприни­мательской деятельностью. В случае использования изделия в предпринимательской деятельности, его гарантийный срок составляет 3 (три) месяца.
Действительность гарантии
Настоящая гарантия включает в себя выполнение уполномоченным сервисным центром ремонтных работ и замену дефектных деталей изделия в в срок не более 45 (сорока пяти) дней. Настоящая гарантия не дает права на возмещение и покрытие ущерба, происшедшего в результа­те переделки и регулировки изделия, без предварительного письменного согласия изготовителя, с целью приведения его в соответствие с национальными или местными тех­ническими стандартами и нормами безопасности. Также обращаем внимание Покупателя на то, что в соответствии с Жилищноым Кодексом РФ Покупатель обязан согласовать монтаж купленного оборудования с эксплуатирующей орга­низацией и компетентными органами исполнительной власти субъекта Российской Федерации. Продавец и Изготовитель не несут ответственность за любые неблагоприятные последствия, связанные с использованием Покупателем купленного изделия надлежащего качества без утверж­денного плана монтажа и разрешения вышеуказанных организаций.
Настоящая гарантия не распространяется на :
• Монтажные работы, а так же регламентные работы при плановых технических обслуживаньях, включая диагности­ческие и регулировочные работы, а также расходуемые при этом материалы.
• Любые адаптации и изменения изделия, в т.ч. с целью усовершенствования и расширения обычной сферы его применения, которая указана в Инструкции по эксплуата­ции изделия, без предварительного письменного согласия изготовителя.
• Нормальный износ любых деталей, естественное старение лакокрасочного покрытия, резиновых элементов (прокладки и уплотнения), ламп и светодиодов, плавких предохраните­лей и других сменных и быстроизнашивающихся деталей и узлов имеющих свой ограниченный срок службы, а так же на затраты связанные с воздействием выпадающих из нагреваемой воды солей (накипи).
• Слабые посторонние звуки, шум, вибрация, которые не влияют на характеристики и работоспособность котла или его элементов.
• Ущерб в результате неполного или несоответствующего обслуживания (например, не выполнение ежегодного техни­ческого обслуживания).
Настоящая гарантия не предоставляется в случаях :
• Если будет полностью/частично изменен, стерт, удален или будет неразборчив серийный номер изделия;
• Использования изделия не по его прямому назначению, не в соответствии с его Инструкцией по эксплуатации, в том числе, эксплуатации изделия с перегрузкой или совместно со вспомогательным оборудованием, не рекомендуемым Продавцом (изготовителем);
• Наличия на изделии механических повреждений (сколов, трещин, и т.д.), воздействий на изделие чрезмерной силы, химически агрессивных веществ, высоких температур, повышенной влажности/запыленности, концентрированных паров, если что-либо из перечисленного стало причиной несправности изделия;
• Ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска в эксплу­атацию изделия не уполномоченными на то организациями/ лицами;
• Стихийных бедствий (пожар, наводнение и т.д.) и других причин находящихся вне контроля Продавца (изготовителя) и Покупателя, которые причинили вред изделию;
• Неправильного подключения изделия к электрической, газовой или водопроводной сети, а также неисправностей (не соответствия рабочим параметрам и безопасности) электрической, газовой или водопроводной сети и прочих внешних сетей;
• Дефектов, возникших вследствие попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельности, и т.д.
• Неправильного хранения изделия;
Покупатель-потребитель предупрежден о том, что в соответствии с п.11 “Перечня непродовольственных товаров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар другого размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации” Пост.Правительства РФ от 19.01.1998. №55 он не вправе требовать обмена купленного изделия в порядке ст. 25 Закона “О защите прав потребителей” и ст. 502 ГК РФ.
С момента подписания Покупателем Гарантийного талона считается, что:
• Вся необходимая информация о купленном изделии и его потребительских свойствах в соответствии со ст. 10 Закона “О защите прав потребителей” предоставлена Покупателю в полном объеме;
• Покупатель получил Инструкцию по эксплуатации на русском языке;
• Покупатель ознакомлен и согласен с условиями гарантий­ного обслуживания и особенностями монтажа и эксплуата-
25
ции купленного изделия;
• Покупатель претензий к внешнему виду, комплектности купленного изделия не имеет.
Покупатель: Подпись: Дата:
...............................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................
Штамп продавца
..............................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................
Замечания/
Штамп авторизованной организации
Список выполненных работ Подпись и
рекомендации
штамп
ТАЛОН НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ/
Заполняется при продаже
специалиста
Ф.И.О технического
Ф.И.О и подпись продавца
Заполняется при первом пуске в эксплуатации
Дата пуска в эксплуатацию
Наименование и адрес авторизованной
организации
Телефон
Ф.И.О и подпись технического специалиста
Модель/ Модель:
Серийный номер/ Серійний номер:
Наименование и адрес продавца
Телефон
Дата продажи
зованной организации
Наименование и адрес автори-
Дата техниче-
ского обслужи-
Заполняется при проведении технического обслуживания
вания
ТАЛОН НА ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ИЗЫМАЕТСЯ МАСТЕРОМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ/ВИЛУЧАЄТЬСЯ МАЙСТРОМ ПРИ ОБСЛУГОВУВАННІ
ТАЛОН НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ/
ТАЛОН НА ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
.................................................................................................................
....................................................................................
...............................................................................................
..............................................................................................................................................
ИЗЫМАЕТСЯ МАСТЕРОМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ/ВИЛУЧАЄТЬСЯ МАЙСТРОМ ПРИ ОБСЛУГОВУВАННІ
ТАЛОН НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ/
ТАЛОН НА ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
.................................................................................................................
....................................................................................
...............................................................................................
..............................................................................................................................................
ТАЛОН НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ/
ТАЛОН НА ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ТАЛОН НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ/
ИЗЫМАЕТСЯ МАСТЕРОМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ/ВИЛУЧАЄТЬСЯ МАЙСТРОМ ПРИ ОБСЛУГОВУВАННІ
Модель/ Модель: .................................................................................................................
Серийный номер/ Серійний номер: ....................................................................................
Дата покупки/Дата покупки: ...............................................................................................
Штамп продавца/ Штамп продавця
Дата пуска в эксплуатацию/ Дата пуску в експлуатацію:
..............................................................................................................................................
Штамп организации, производившей пуск в эксплуатацию/
Штамп організації, що робила пуск в експлуатацію
Модель/ Модель:
Серийный номер/ Серійний номер:
Дата покупки/Дата покупки:
Штамп продавца/ Штамп продавця
Дата пуска в эксплуатацию/ Дата пуску в експлуатацію:
Штамп организации, производившей пуск в эксплуатацию/
Штамп організації, що робила пуск в експлуатацію
ИЗЫМАЕТСЯ МАСТЕРОМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ/ВИЛУЧАЄТЬСЯ МАЙСТРОМ ПРИ ОБСЛУГОВУВАННІ
Модель/ Модель: .................................................................................................................
Серийный номер/ Серійний номер: ....................................................................................
Дата покупки/Дата покупки: ...............................................................................................
Штамп продавца/ Штамп продавця
Дата пуска в эксплуатацию/ Дата пуску в експлуатацію:
..............................................................................................................................................
Штамп организации, производившей пуск в эксплуатацию/
Штамп організації, що робила пуск в експлуатацію
Модель/ Модель:
Серийный номер/ Серійний номер:
Дата покупки/Дата покупки:
Штамп продавца/ Штамп продавця
Дата пуска в эксплуатацию/ Дата пуску в експлуатацію:
Штамп организации, производившей пуск в эксплуатацию/
Штамп організації, що робила пуск в експлуатацію
Ф.И.О. покупателя/ П.I.Б. покупця: .....................................................................................
..............................................................................................................................................
Адрес/Адреса: .....................................................................................................................
..............................................................................................................................................
Телефон/ Телефон: .............................................................................................................
Код заказа: ..........................................................................................................................
Дата ремонта/ Код замовлення: .........................................................................................
Сервис-центр/Сервiс-центр: ................................................................................................
Мастер/Майстер: : ..............................................................................................................
Ф.И.О. покупателя/ П.I.Б. покупця: .....................................................................................
..............................................................................................................................................
Адрес/Адреса: .....................................................................................................................
..............................................................................................................................................
Телефон/ Телефон: .............................................................................................................
Код заказа: ..........................................................................................................................
Дата ремонта/ Код замовлення: .........................................................................................
Сервис-центр/Сервiс-центр: ................................................................................................
Мастер/Майстер: : ..............................................................................................................
Ф.И.О. покупателя/ П.I.Б. покупця: .....................................................................................
..............................................................................................................................................
Адрес/Адреса: .....................................................................................................................
..............................................................................................................................................
Телефон/ Телефон: .............................................................................................................
Код заказа: ..........................................................................................................................
Дата ремонта/ Код замовлення: .........................................................................................
Сервис-центр/Сервiс-центр: ................................................................................................
Мастер/Майстер: : ..............................................................................................................
Ф.И.О. покупателя/ П.I.Б. покупця: .....................................................................................
..............................................................................................................................................
Адрес/Адреса: .....................................................................................................................
..............................................................................................................................................
Телефон/ Телефон: .............................................................................................................
Код заказа: ..........................................................................................................................
Дата ремонта/ Код замовлення: .........................................................................................
Сервис-центр/Сервiс-центр: ................................................................................................
Мастер/Майстер: : ..............................................................................................................
www.home-comfort.ru www.electrolux.ru
Единая служба технической поддержки
8 800 500 07 75
(Звонок по России бесплатный)
В тексте и цифровых обозначениях инструкции могут быть допущены технические ошибки и опечатки. Изменения технических характеристик и ассортимента могут быть произведены без предварительного уведомления.
Electrolux is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). Электролюкс – зарегистрированная торговая марка, используемая в соответствии слицензией Electrolux AB (публ.).
Loading...