ELECTROLUX B89725M User Manual [fr]

Page 1
B8972-5
Notice d'utilisation Four
Page 2
Sommaire
2
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 3 Consignes générales de sécurité 3 Installation 3 Branchement électrique 4 Utilisation 4 Entretien et nettoyage 5 Risque d'incendie. 5 Nettoyage par pyrolyse 5 Éclairage du four 6 Service après-vente 6 Mise au rebut de l'appareil 6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 6
Vue d'ensemble 6 Accessoires du four 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 7
Premier nettoyage 7 Réglage de l'heure du jour 7
UTILISATION QUOTIDIENNE 8
Programmateur électronique 8 Fonctions du four 9 Mise en fonctionnement et à l'arrêt de l'appareil 9 Sélection de la fonction 10 Modification de la température du four
10 Réglage de la fonction de l'horloge 10 Mise à l'arrêt de la fonction du four 10 Ventilateur de refroidissement 10 Indicateur de chauffe 11 Indicateur de préchauffage rapide 11 Indicateur de chaleur résiduelle 11 Fonction de chauffage rapide 11
Insertion des accessoires du four 11 Glissières télescopiques - pose des accessoires du four 12 Sonde à viande 12 Tournebroche 14 Fonctions de l'horloge 15 Réglage des fonctions de l'horloge 15 Heat+Hold 15 Rappel du nettoyage par pyrolyse 16 Verrouillage du four 16 Verrouillage des touches 16 Arrêt automatique 17
CONSEILS UTILES 17
Vitre interne de la porte 17 Cuisson 17 Basse T° 22 Rôtir 23 Cuisson au grill 26 Conserves 26 Séchage 27 Durée de décongélation 28
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 30
Nettoyage par pyrolyse 30 Glissières 31 Eclairage du four 31 Porte et vitres du four 32
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 35
INSTALLATION 36 FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE
34
38
Sous réserve de modifications
Page 3
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des aver­tissements s'y rapportant. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou uti­lisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de com­prendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et
pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des tou-
ches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les ani­maux) de manipuler l'appareil accidentellement.
3
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Con-
tactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne
retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée.
Page 4
Consignes de sécurité
4
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omni-
polaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusi-
bles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écar-
tement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières.
Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent
à celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou
d'un raccordement multiple. Risque d'incendie !
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble
d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à
des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques ma-
tériels et corporels.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds.
Risque de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoi­res et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin
d'éviter d'endommager l'émail du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir
la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du four et ne
le recouvrez jamais de papier aluminium ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
Page 5
Consignes de sécurité
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'in-
térieur de l'appareil.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'ap-
pareil soit débranché électriquement et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brû-
lure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres ré-
sidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter
que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau
et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute
pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fa-
bricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre
de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et ris-
quent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant).
5
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'al-
cool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éven­tuellement se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou
des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fon­dre (en plastique ou en aluminium).
Nettoyage par pyrolyse
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du nettoyage par pyrolyse.
• N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le courant lors du nettoyage par pyrolyse.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les enfants à distance. L’appareil de-
vient très chaud. Risque de brûlure.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une
décoloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les perfor­mances de l'appareil
Page 6
Description de l'appareil
6
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclai-
rage du four. Risque de choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits
animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
2
1
5
4
11
3
2
1
1 Bandeau de commande 2 Programmateur électronique 3 Élément chauffant 4 Éclairage du four
3
4
5
6
7 8
9
10
Page 7
5 Fiche de la sonde à viande 6 Ampoule latérale 7 Orifice d'entraînement du tournebroche 8 Ventilateur et élément chauffant de la paroi arrière
9 Élément chauffant inférieur 10 Glissières de grille du four, amovibles 11 Positions des grilles
Accessoires du four
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des gril­lades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Lèchefrite à revêtement anti-adhérent
Pour cuire et rôtir et pour recueillir le jus des grillades.
Sonde à viande
Pour estimer avec précision l'état de cuisson au cœur des aliments.
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles.
Avant la première utilisation
7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
ATTENTION
N'utilisez pas de détergents abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la surface. Reportez­vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Réglage de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée.
Page 8
Utilisation quotidienne
8
Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas de coupure de courant, le voyant de la fonction de l'horloge clignote automatiquement. Réglez l'heure du jour à l'aide de la touche
. Après 5 secondes environ, le voyant cesse de cli­gnoter et l'heure du jour réglée s'affiche.
Vous ne pouvez modifier l'heure du jour que si :
• l'arrêt de sécurité est désactivé
• aucune des fonctions automatiques, Durée
• aucune fonction du four n'est activée
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Programmateur électronique
345
1 2
Touche Fonction Description
Mise en fonctionne­ment/à l'arrêt
Sélection de la fonc­tion du four
Chauffage rapide Pour activer ou désactiver la fonction de chauffage rapide. Touches de réglage Pour régler les valeurs de température et d'heure. Sélection/
Fonction de l'horlo­ge/ Sonde à viande
7
6 8 9
Pour mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt.
Pour régler les fonctions du four.
Pour faire défiler les fonctions du four, les fonctions de l'hor­loge et la fonction de la sonde à viande.
ou
ou Fin , n'est activée
1 Voyant de la fonction du four 2 Voyant de l'éclairage/de la décongéla-
tion
3 Voyant du nettoyage par pyrolyse 4 Voyant de chauffe 5 Voyant du thermostat/de l'horloge 6 Voyant de la sonde à viande 7 Voyant de maintien au chaud 8 Durée de cuisson/Heure de fin/Temps
de fonctionnement
9 Voyant de la fonction de l'horloge
Page 9
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
CHALEUR TOURNANTE Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même
CUISSON TRADITION-
TURBO GRIL + Tourne-
MAXI GRIL + Tournebro-
GRIL + Tournebroche Pour griller des aliments peu épais au centre du gril. Pour
MAINTIEN AU CHAUD Pour garder les aliments au chaud.
Utilisation quotidienne
temps. Diminuez les températures du four (20-40 °C) par rapport à la cuisson traditionnelle. Également pour sécher des aliments.
SOLE PULSEE Pour cuire les aliments sur un seul niveau afin d'obtenir un
BASSE T° Pour cuire des rôtis très maigres et tendres.
NELLE
broche
che
DÉCONGÉLATION Pour décongeler les aliments surgelés.
CHALEUR DE SOLE Pour cuire des gâteaux avec une pâte croustillante et faire
MENU PYROLYSE Pour nettoyer le four automatiquement par pyrolyse. Le
brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures du four (20-40 °C) par rapport à la cuisson traditionnelle.
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Pour rôtir de gros morceaux de viande ou des volailles sur un seul niveau. Également pour gratiner et brunir.
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour griller du pain.
griller du pain.
des conserves.
four atteint une température d'environ 500 °C. Cette cha­leur carbonise les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Une fois le four refroidi, les salissures peuvent être élimi­nées à l'aide d'un chiffon.
9
Mise en fonctionnement et à l'arrêt de l'appareil
Utilisez pour mettre l'appareil en fonctionne­ment.
Page 10
Utilisation quotidienne
10
Sélection de la fonction
Utilisez ou pour régler la fonction du four. La température recommandée s'affiche. Si vous ne modifiez pas cette température en moins de 5 secondes environ, l'appareil démarre.
Lorsque l'appareil fonctionne à la température ré­glée, un signal sonore retentit.
Vous pouvez modifier la fonction du four pen­dant que ce dernier est en fonctionnement.
Modification de la température du four
Utilisez ou pour régler la température.
Affichage de la température du four
Lorsque vous utilisez la température du four s'affiche.
et en même temps,
Réglage de la fonction de l'horloge
Utilisez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbo­le de la fonction souhaitée clignote (reportez­vous au chapitre "Fonctions de l'horloge").
Mise à l'arrêt de la fonction du four
Utilisez ou plusieurs fois jusqu'à ce que plus aucune fonction du four ne s'affiche.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le four est
Page 11
Utilisation quotidienne
mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'ap­pareil refroidisse.
Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'afficheur. Les segments indiquent que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage rapide
Si vous sélectionnez la fonction PRECHAUFF. RAPIDE, les barres affichées clignotent une à une pour indiquer que la fonction est activée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Lorsque vous mettez le four à l'arrêt, les barres affichées indiquent la chaleur résiduelle.
Fonction de chauffage rapide
Pour réduire le temps de préchauffage du four vide. Vous pouvez utiliser la fonction de chauffage rapide avec les fonctions du four : Chaleur
tournante
Attendez que la fonction de chauffage rapide soit terminée avant d'enfourner des aliments.
1. Réglez une fonction du four.
2. Utilisez la touche de chauffage rapide Lorsque le four atteint la température réglée, les segments du voyant de chaleur s'af-
fichent et un signal retentit. Le four continue à chauffer avec la fonction du four et la température programmées.
3. Enfournez l'aliment.
, Cuisson par ventilation , Cuisson traditionnelle et Infra-grillade .
.
11
Insertion des accessoires du four
Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trou­vent à l'arrière du four, face vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les bar­res d'insertion d'un des gradins choisi.
La lèchefrite et les grilles du four possèdent des doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion empêchent les accessoires du four de basculer.
Page 12
Utilisation quotidienne
12
Utilisation simultanée de la grille et de la lè­chefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchef­rite entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi.
Glissières télescopiques - pose des accessoires du four
Posez la plaque de cuisson plate ou la lèchefrite sur les glissières télescopiques. Placez les orifices sur les rebords (gongs de la charnière), sur les glis­sières télescopiques.
Placez la grille sur les glissières télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient ori­entées vers le bas.
Le rebord élevé de la grille est un dispositif com­plémentaire pour empêcher les plats de glisser.
Utilisation simultanée de la grille et de la lè­chefrite
Posez la grille et la lèchefrite sur les glissières té­lescopiques. Placez les orifices sur les rebords (gongs de la charnière), sur les glissières télesco­piques.
Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la température au coeur de la viande. Le four se met à l'arrêt automatiquement dès que la température à coeur est atteinte.
Page 13
Utilisation quotidienne
13
Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée. Remplacez la sonde à vian­de uniquement par une pièce de rechange d'origine.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Introduisez la pointe de la sonde à vian­de au centre de la pièce de viande.
3. Enfoncez la tige de la sonde à viande jus­qu'à la butée dans la fiche située sur la paroi latérale du four.
4. Utilisez
ou dans les 5 secondes
pour régler la température à coeur. La température réelle au coeur de la vian-
de s'affiche.
5. Réglez la fonction du four et, au besoin, la température du four.
L'appareil calcule une heure de fin approximative. en fonction de la quantité d'aliments, de la température du four réglée (minimum 120 °C) et du mode de fonctionnement. Ce calcul prend environ 30 minutes.
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée à la fiche au cours de la cuisson. Un carré clignotant s'affiche pendant que l'appareil calcule l'heure de fin de cuisson approximative.
6. Lorsque la viande atteint la température à coeur réglée, un signal sonore retentit et l'appareil se met automatiquement à l'arrêt.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour stopper le signal.
7. Retirez la sonde de la fiche et sortez la viande du four.
AVERTISSEMENT
La sonde à viande est brûlante ! Risque de brûlures ! Soyez particulièrement prudent au moment de retirer la pointe et la fiche.
8. Mettez l'appareil à l'arrêt.
Modification de la température à coeur
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
jusqu'à ce que la fonction de la sonde à
viande clignote et que la température à coeur réglée s'affiche.
2. Modifiez éventuellement la température à l'aide des touches
ou .
La température à cœur s'affiche à partir de 30 °C.
Page 14
Utilisation quotidienne
14
Tournebroche
Fixation de l'aliment sur le tournebroche :
• Enfilez une fourchette sur le tournebroche.
• Enfilez ensuite l'aliment à rôtir et la deuxiè-
me fourchette.
Assurez-vous que l'aliment à rôtir se trouve au centre du tournebroche.
• Bloquez les fourchettes en serrant les vis.
Insertion du tournebroche :
• Placez le plateau multi-usages sur le pre-
mier gradin en partant du bas.
• Insérez le support du tournebroche dans la
partie avant, côté droit, du 5ème gradin à partir du bas.
Afin que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, l'étrier doit être maintenu enfoncé.
• Enfoncez la pointe de la broche dans l'orifice d'entraînement du tournebroche situé
sur le côté gauche de la paroi arrière du four jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
• Placez la rainure située devant la poignée sur l'entaille prévue à cet effet sur le sup-
port du tournebroche.
• Retirez la poignée.
• Sélectionnez la fonction Tournebroche.
5
3
1
Page 15
Fonctions de l'horloge
1
7 6 5
SYMBOLE FONCTION DESCRIPTION
Heure du jour Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
2 3 4
Utilisation quotidienne
1 Heure du jour
15
2 Durée 3 Fin 4 Minuteur 5 Touche de sélection 6 Touche de réglage (Plus) 7 Touche de réglage (Moins)
Minuteur Pour régler le minuteur (max. 99 minutes). Cette fonction
Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin Pour régler l'heure de fin de cuisson d'une fonction.
est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
Les fonctions Durée et Fin peuvent être utilisées simultané­ment, pour mettre le four en fonctionnement ou automa­tiquement à l'arrêt à une heure différée.
• Si vous réglez une fonction de l'horloge, le symbole clignote pendant environ 5 secon-
des. Avant la fin de ces 5 secondes, appuyez sur
ou pour régler l'heure.
• Si vous réglez l'heure, le symbole continue à clignoter pendant environ 5 secondes.
Après ces 5 secondes, le symbole s'allume. Le décompte commence.
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
jusqu'à ce que la fonction nécessaire de
l'horloge et le symbole correspondant s'affichent, par exemple Minuteur
3. Appuyez sur la touche
ou pour régler la durée souhaitée.
Dès que la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes, "00.00" et le voyant de la fonction correspondante clignotent. L'appareil se met à l'arrêt.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour stopper le signal.
Avec la fonction Minuteur , le four doit être en fonctionnement pour régler la fonc­tion de l'horloge.
Avec les fonctions Durée et Fin , le four se met automatiquement à l'arrêt. Avec les fonctions Durée
et Fin , vous devez d'abord régler la fonction du four et la
température avant de pouvoir régler la fonction de l'horloge.
Heat+Hold
Permet de conserver au chaud les aliments cuits pendant 30 minutes, à la fin de la cuisson.
.
Page 16
Utilisation quotidienne
16
Activation de la fonction Heat+Hold
1. Réglez les fonctions de l'horloge Durée
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Sélection maintien au chaud s'affiche
3. Utilisez
4. Dès que la fonction du four réglée est terminée, un signal sonore retentit et la fonc­tion Heat+Hold démarre. La fonction du four réglée reste active à 80°C pendant 30 minutes. Le four se met ensuite automatiquement à l'arrêt.
La température correspondant à la fonction du four réglée doit être supérieure à 80°C.
, "00:30" s'affiche.
.
et/ou Fin .
jusqu'à ce que le symbole de
Rappel du nettoyage par pyrolyse
La fonction de rappel indique à quel moment un nettoyage par pyrolyse est nécessaire. Cette fonction est activée par défaut. Lorsque le symbole de pyrolyse de la fonction du four, il faut procéder à un nettoyage par pyrolyse. Appuyez simultané­ment sur les touches
Activation ou déasactivation du rappel de nettoyage
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur la touche rappel de nettoyage.
4. Appuyez sur la touche
et pour stopper le clignotement.
clignote pendant une dizaine de secondes après l'arrêt
, jusqu'à ce que le symbole de pyrolyse clignote.
ou pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction de
pour régler la fonction de rappel de nettoyage.
Verrouillage du four
AVERTISSEMENT
Cette fonction permet d'empêcher toute mise en fonctionnement de l'appareil.
Activation du verrouillage du four
1. Mettez l'appareil en fonctionnement. Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
2. Appuyez simultanément sur les touches verrouillage du four est activé.
Désactivation du verrouillage du four
1. Si besoin, mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez simultanément sur les touches de l'afficheur. Le verrouillage du four est désactivé.
et , jusqu'à ce que "SAFE" s'affiche. Le
et , jusqu'à ce que "SAFE" disparaisse
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'empêcher toute modification non souhaitée des réglages du four. Activation du verrouillage des touches
1. Si besoin, mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Réglez une fonction du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches verrouillage des touches est activé.
et , jusqu'à ce que "LOC" s'affiche. Le
Page 17
Conseils utiles
Désactivation du verrouillage des touches
1. Appuyez simultanément sur les touches de l'afficheur. Le verrouillage des touches est désactivé.
Le verrouillage des touches est automatiquement désactivé lorsqu'une fonction du four sélectionnée est terminée.
et , jusqu'à ce que "LOC" disparaisse
Arrêt automatique
L'appareil se met automatiquement à l'arrêt au bout d'un certain temps :
• si vous ne l'avez pas éteint ;
• si vous ne modifiez pas la température du four.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote.
Température du four Délai d'arrêt automatique
30 °C - 120 °C 12,5 h 120 °C - 200 °C 8,5 h 200 °C - 250 °C 5,5 h
250 °C - maximum °C 3,0 h
Après un arrêt automatique, mettez le four à l'arrêt complet. Vous pouvez ensuite le re­mettre en fonctionnement.
Si vous réglez les fonctions de l'horloge Durée ou Fin , l'arrêt automatique se désactive.
17
CONSEILS UTILES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Vitre interne de la porte
Sur la partie interne de la vitre du four sont affichés :
• les numéros des gradins
• des informations sur les fonctions du four, les gradins et les températures de cuisson recommandés pour des plats spécifiques.
Les températures et les temps de cuisson dans les tableaux sont fournis à titre indicatif seulement. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingré­dients utilisés.
Cuisson
Consignes générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux suivants.
Page 18
Conseils utiles
18
• Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celui­ci peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnel­les, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer par brunir avec une rapi­dité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estom­pent pendant le processus de cuisson.
Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des plats de cuisson
Type de cuisson Fonction du four Gradin Température
Kouglof ou brioche Chaleur Tournan-
Cake au madère/cakes aux fruits
Génoise Chaleur Tournan-
Génoise Cuisson Tradi-
Fond de tarte – Pâte
1)
brisée Fond de tarte - biscuit
de Savoie Tarte aux pommes Cuisson Tradi-
Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, dé­calés en diagonale)
Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, dé­calés en diagonale)
1) Préchauffez le four
te
Chaleur Tournan-
te
te
tionnelle
Chaleur Tournan-
te
Chaleur Tournan-
te
tionnelle
Chaleur Tournan-
te
Cuisson Tradi-
tionnelle
1 150 - 160 0:50 - 1:10
1 140 - 160 1:10 - 1:30
1 140 0:25 - 0:40
1 160 0:25 - 0:40
3 170-180 0:10 - 0:25
3 150 - 170 0:20 - 0:25
1 170 - 190 0:50 - 1:00
1 160 1:10 - 1:30
1 180 1:10 - 1:30
(°C)
Durée (h:min)
Page 19
Conseils utiles
Cuisson sur un gradin - Gâteaux/pains sur plaques
Type de cuisson Fonction du four Gradin Température
(°C)
Brioche tressée/en couronne
Gâteau de Noël four­ré (Stollen)
1)
Pain (pain de seigle) Cuisson Tradi-
Cuisson Tradi-
tionnelle
Cuisson Tradi-
tionnelle
3 170 - 190 0:30 - 0:40
3 160 - 180 0:40 - 1:00
1
tionnelle
- d'abord
1)
230 0:25
- ensuite 160 - 180 0:30 - 1:00
Profiteroles/éclairs
1)
Cuisson Tradi-
3 160 - 170 0:15 - 0:30
tionnelle
Génoise roulée
1)
Cuisson Tradi-
3 180 - 200 0:10 - 0:20
tionnelle
Crumble sec Chaleur Tournan-
3 150 - 160 0:20 - 0:40
te
Gâteau au beurre et aux amandes / tartes
au sucre
1)
Gâteaux aux fruits (pâte levée / biscuit
de Savoie)
2)
Gâteaux aux fruits (pâte levée / biscuit
de Savoie)
2)
Gâteau aux fruits (pâ­te sablée)
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile
Cuisson Tradi-
tionnelle
Chaleur Tournan-
te
Cuisson Tradi-
tionnelle
Chaleur Tournan-
te
Cuisson Tradi-
tionnelle
3 190 - 210 0:15 - 0:30
3 150 0:35 - 0:50
3 170 0:35 - 0:50
3 160 - 170 0:40 - 1:20
3 160 - 180 0:40 - 1:20
(par ex. fromage blanc, crème, crème
anglaise) Pain sans levain Chaleu r Tournan-
1)
1 200 - 220 0:08 - 0:15
te
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez la lèchefrite
Durée (h:min)
Cuisson sur un gradin - Biscuits
Type de cuisson Fonction du four Gradin Température
Biscuits à pâte brisée Chaleur Tour-
3 150 - 160 0:06 - 0:20
nante
(°C)
Durée (h:min)
19
Page 20
20
Conseils utiles
Type de cuisson Fonction du four Gradin Température
Durée (h:min)
(°C)
Petits sablés à la douil­le
Petits sablés à la douil-
1)
le Biscuits de Savoie Chaleur Tour-
Chaleur Tour-
nante
Cuisson Tradi-
tionnelle
3 140 0:20 - 0:30
3 160 0:20 - 0:30
3 150 - 160 0:15 - 0:20
nante
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin-
Chaleur Tour-
nante
3 80 - 100 2:00 - 2:30
gues Macarons Chaleur Tour-
3 100 - 120 0:30 - 0:60
nante
Petits gâteaux à la le­vure
Pâtes feuilletées
1)
Chaleur Tour-
nante
Chaleur Tour-
3 150 - 160 0:20 - 0:40
3 170 - 180 0:20 - 0:30
nante
Petits pains
1)
Chaleur Tour-
3 160 0:20 - 0:35
nante
Petits pains
1)
Cuisson Tradi-
3 180 0:20 - 0:35
tionnelle
Petits gâteaux (20 par
1)
plaque) Petits gâteaux (20 par
1)
plaque)
1) Préchauffez le four.
Chaleur Tour-
nante
Cuisson Tradi-
tionnelle
3 140 0:20 - 0:30
3 170 0:20 - 0:30
Cuisson sur plusieurs gradins - Gâteaux/pains sur plaques
Chaleur tour-
Type de cuisson
nante
2 gradins
Choux à la crème /
1)
éclairs
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Streusel 1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Préchauffez le four.
Chaleur tour-
nante
3 gradins
Température (°C)
Durée (h:min)
Cuisson sur plusieurs gradins - Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/roulés
Chaleur tour-
Type de cuisson
nante
2 gradins
Biscuits à pâte brisée 1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35 Petits sablés à la douille 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60 Biscuits de Savoie 1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Chaleur tour-
nante
3 gradins
Température
(°C)
Durée (h:min)
Page 21
Conseils utiles
21
Type de cuisson
Biscuits à base de
Chaleur tour-
nante
2 gradins
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Chaleur tour-
nante
3 gradins
Température
(°C)
Durée (h:min)
blancs d'œufs, merin­gues
Macarons 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20 Petits gâteaux à la levu-
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
re
Pâtes feuilletées
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Petits pains 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45 Petits gâteaux (20 par
1)
plaque)
1) Préchauffez le four.
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
Conseils pour pâtisserie - pain
Résultat de la cuisson Cause possible Solution
Le fond du gâteau n'a pas suffisamment bru­ni.
Le gâteau se désagrè­ge (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule).
Le gâteau se désagrè­ge (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule).
Le gâteau se désagrè­ge (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule).
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec. La durée de cuisson est trop
Le gâteau ne brunit pas uniformément.
Le gâteau ne brunit pas uniformément.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la du­rée de cuisson.
Mauvais niveau d'enfourne-
Placez le gâteau sur un gradin inférieur.
ment
Température de cuisson
Utilisez un niveau de puissance inférieur.
trop élevée
Temps de cuisson trop court Réglez un temps de cuisson plus long.
Évitez de sélectionner des températu­res plus élevées pour réduire les temps de cuisson.
Pâte trop liquide Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez
les temps de malaxage, surtout si vous uti­lisez un robot ménager pour mélanger.
Température du four trop
Augmentez la température du four.
basse
Réduisez le temps de cuisson.
longue. La température du four est
trop élevée et la durée de
Diminuez la température du four et allon­gez le temps de cuisson.
cuisson est trop courte. Malaxage non uniforme Étalez le mélange de façon homogène
sur la plaque de cuisson.
Température de cuisson trop basse
Augmentez légèrement la température de cuisson.
Page 22
Conseils utiles
22
Tableau de cuisson par ventilation
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Type de cuisson Gradin Température en °C Durée (min.)
Pizza (pâte fine) Pizza (bien garnie) 1 180 - 200 20 - 30 Tartes 1 180 - 200 45 - 60 Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage
blanc, rond Gâteau au fromage
blanc, sur plaque Gâteau aux pommes,
couvert Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60
Pain sans levain Quiche pâte feuille-
1)
tée Flammekuche (plat al-
sacien similaire à une
1)
pizza) Piroggen (version rus-
se de la calzone)
1) Préchauffez le four.
1)
1)
1)
1 180 - 200 20 - 30
1 140 - 160 60 - 90
1 140 - 160 50 - 60
1 150 - 170 50 - 70
1 250 - 270 10 - 20
1 160 - 180 40 - 50
1 250 - 270 12 - 20
1 180 - 200 15 - 25
Basse T°
Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres et pour le poisson. Un signal retentit lorsque le four atteint la température préréglée. La température du four descend alors automatiquement pour poursuivre la cuisson.
Ne mettez jamais de couvercle sur votre plat lorsque vous utilisez la fonction Basse T° .
1. Saisissez l'aliment dans une poêle très chaude des deux côtés.
2. Disposez-le dans un plat à rôti ou directement sur la grille. Placez la plaque au-des­sous pour récupérer la graisse.
3. Réglez la fonction du four Basse T° , changez si besoin la température et poursuivez la cuisson jusqu'à ce que la pièce soit cuite (reportez-vous au tableau).
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Basse T° avec les fonctions d'horloge : Durée et Fin.
Page 23
Conseils utiles
23
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Nature de la pré-
paration
Rôti de boeuf 1000-1500 Deux 1 90-110 Filet de boeuf 1000-1500 Deux 3 90-110 Rôti de veau 1000-1500 Deux 1 100-120 Steaks 200 - 300 Un 3 20-30
Poids g Sélection Gradin Durée totale mi-
Tableau des soufflés et gratins
Plat Fonction du four Gra-
Gratin de pâtes CUISSON TRADITION-
Lasagnes CUISSON TRADITION-
Légumes gratinés
Baguettes garnies de fromage fondu
Gratins sucrés CUISSON TRADITION-
Gratins de poisson CUISSON TRADITION-
Légumes farcis
1) Préchauffez le four.
1)
1)
NELLE
NELLE
TURBO GRIL + Tourne-
broche
TURBO GRIL + Tourne-
broche
NELLE
NELLE
TURBO GRIL + Tourne-
broche
nutes
Températu-
din
re en °C
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
1 160-170 0:30-1:00
Durée H :
Min.
Plats cuisinés
Nature de la prépara-
Pommes de terre fri­tes
1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
tion
1)
Fonction du four Gra-
TURBO GRIL + Tourne-
broche
Tempéra-
din
ture en °C
3 200-220 Conformez-
Rôtir
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
• Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite au­dessous (si le four en est équipé).
Durée
vous aux
consignes
du fabri-
cant.
Page 24
Conseils utiles
24
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couver­cle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans le plat sans couvercle.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Conseils pour l'utilisation du tableau de rôtissage.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez la viande (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson).
• Pour obtenir de meilleurs résultats, arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson.
• Mettez à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de rôtissage pour profiter de la chaleur résiduelle.
Bœuf
Type de viande Quantité Fonction du four Gra-
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg CUISSON TRADI-
Rôti de bœuf ou filet
- Saignant
- À point Par cm
- Bien cuit Par cm
1) Préchauffez le four.
1)
Par cm
Par cm
d'épaisseur
d'épaisseur
d'épaisseur
TIONNELLE
TURBO GRIL + Tournebroche
TURBO GRIL + Tournebroche
TURBO GRIL + Tournebroche
Tempéra-
din
ture en °C
1 200 - 250 2:00 - 2:30
1 190 - 200 0:05 - 0:06
1 180 - 190 0:06 - 0:08
1 170 - 180 0:08 - 0:10
Porc
Type de viande Quantité Fonction du four Gra-
Épaule, collier, jambon à l'os
Côtelette, côte 1 - 1,5 kg
Pâté à la viande 750 g - 1 kg
Jarret de porc (pré-cuit)
1 - 1,5 kg
750 g - 1 kg
TURBO GRIL + Tournebroche
TURBO GRIL + Tournebroche
TURBO GRIL + Tournebroche
TURBO GRIL + Tournebroche
Tempéra-
din
ture en °C
1 160 - 180 1:30 - 2:00
1 170 - 180 1:00 - 1:30
1 160 - 170 0:45 - 1:00
1 150 - 170 1:30 - 2:00
Durée
(h:min)
d'épaisseur
Durée
(h:min)
Page 25
Veau
Type de viande Quantité Fonction du four Gra-
Rôti de veau 1 kg
Jarret de veau 1,5 - 2 kg.
TURBO GRIL +
Tournebroche
TURBO GRIL +
Tournebroche
Agneau
Type de viande Quantité Fonction du four Gra-
Rôti d'agneau, gi­got d'agneau
Selle d'agneau 1 - 1,5 kg
1 - 1,5 kg
TURBO GRIL +
Tournebroche
TURBO GRIL +
Tournebroche
Gibier
Type de viande Quantité Fonction du four Gra-
Râble de lièvre, cuisses de lièvre
Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg CUISSON TRADI-
Gigot de chevreuil 1,5 - 2 kg CUISSON TRADI-
1) Préchauffez le four.
Jusqu’à 1 kg CUISSON TRADI-
1)
TIONNELLE
TIONNELLE
TIONNELLE
Volaille
Type de viande Quantité Fonction du four Gra-
Morceaux de vo­laille
Demi-poulet 400 - 500 g
poulet, poularde 1 - 1,5 kg
Canard 1,5 - 2 kg
Oie 3,5 - 5 kg
Dinde 2,5 - 3,5 kg
200 - 250 g
chacun
chacun
TURBO GRIL +
Tournebroche
TURBO GRIL +
Tournebroche
TURBO GRIL +
Tournebroche
TURBO GRIL +
Tournebroche
TURBO GRIL +
Tournebroche
TURBO GRIL +
Tournebroche
Conseils utiles
Tempéra-
din
ture en °C
1 160 - 180 1:30 - 2:00
1 160 - 180 2:00 - 2:30
Tempéra-
din
ture en °C
1 150 - 170 1:15 - 2:00
1 160 - 180 1:00 - 1:30
Tempéra-
din
ture en °C
3 220 - 250 0:25 - 0:40
1 210 - 220 1:15 - 1:45
1 200 - 210 1:30 - 2:15
Tempéra-
din
ture en °C
1 200 - 220 0:35 - 0:50
1 190 - 210 0:35 - 0:50
1 190 - 210 0:45 - 1:15
1 180 - 200 1:15 - 1:45
1 160 - 180 2:30 - 3:30
1 160 - 180 1:45 - 2:30
Durée
(h:min)
Durée
(h:min)
Durée
(h:min)
Durée
(h:min)
25
Page 26
26
Conseils utiles
Type de viande Quantité Fonction du four Gra-
Dinde 4 - 6 kg
TURBO GRIL +
Tournebroche
Tempéra-
din
ture en °C
1 140 - 160 2:30 - 4:00
Poisson (à l’étuvée)
Type de viande Quantité Fonction du four Gra-
Poissons entiers 1 - 1,5 kg CUISSON TRADI-
TIONNELLE
Tempéra-
din
ture en °C
1 210 - 220 0:45 - 1:15
Cuisson au grill
Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum.
Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment.
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril.
• Insérez la grille au niveau de gradin recommandé.
• Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
Quantité
Plat
1 poulet Environ 1 kg
2 poulets par kg
1 canard 1,5 - 2 kg
Rôti de porc roulé
Jarret de porc (précuit pen­dant 1/2 heu­re)
kg
1
1 - 1,3 kg
Fonction
MAXI GRIL + Tournebro-
MAXI GRIL + Tournebro-
MAXI GRIL + Tournebro-
MAXI GRIL + Tournebro-
MAXI GRIL + Tournebro-
che
che
che
che
che
Température
°C
240 1:00 - 1:10
240 1:15 - 1:20
240 1:20 - 1:40
240 1:45 - 2:15
240 2:00 - 2:30
Durée
(h:min)
Durée
(h:min)
Durée de
cuisson
h:min
Conserves
• Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions.
• N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni boîtes métalliques.
• Utilisez le premier gradin en partant du bas.
Page 27
Conseils utiles
27
• Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre.
• Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement.
• Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas.
• Versez environ 1/2 litre d'eau dans la plaque de four pour garantir un niveau d'humi­dité suffisant dans le four.
• Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en géné­ral au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou réduisez la température à 100°C (voir le tableau).
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Fruits tendres
Conserve Température en °C Durée en min. jus-
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes 160 - 170 35 - 45 10 - 15
160 - 170 35 - 45 ---
qu'à ce que la pré­paration commen-
ce à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
Fruits à noyau
Conserve Température en °C Durée en min. jus-
qu'à ce que la pré­paration commen-
ce à frémir.
Poires, coings, quetsches 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
Légumes :
Conserve Température en °C Durée en min. jus-
Carottes Concombres 160 - 170 50 - 60 --­Divers condiments 160 - 170 50 - 60 15 Chou-rave, petits pois, asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Laissez dans le four à l'arrêt
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
qu'à ce que la pré­paration commen-
ce à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
Séchage
• Recouvrez les plaques du four de papier sulfurisé.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Page 28
Conseils utiles
28
Légumes
Aliments à sécher Température
1 gradin 2 gradins
Haricots 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8 Poivrons (coupés en lamel-
les) Légumes pour potage 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6 Champignons 50 - 70 3 1 / 4 6 - 8 Herbes aromatiques 40 - 50 3 1 / 4 2 - 3
en °C
60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Gradin Durée en heures (va-
Fruits
Aliments à sécher Température
en °C
1 gradin 2 gradins
Quetsches 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10 Abricots 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10 Pommes en tranches 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8 Poires 60 - 70 3 1 / 4 6 - 9
Gradin Durée en heures (va-
leur indicative)
leur indicative)
Durée de décongélation
• Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du four.
• Ne recouvrez pas avec une assiette ou un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le temps de décongélation.
• Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Plat Durée de décongéla-
tion (min)
Poulet 1 kg 100-140 20-30 Placez le poulet sur
Viande, 1 kg 100-140 20-30 Retourner à mi-cuis-
Viande, 500 g 90-120 20-30 Retourner à mi-cuis-
Truite, 150 g 25-35 10-15 -------
Temps de repos après
décongélation (min)
une assiette retour­née, qui repose dans une grande assiette.
Retournez à la moitié
du temps de décongé-
Remarques
lation.
son.
son.
Page 29
Conseils utiles
29
Plat Durée de décongéla-
Fraises, 300 g 30-40 10-20 ------­Beurre, 250 g 30-40 10-15 ------­Crème fraîche, 2 x 200
g
Gâteau, 1,4 kg 60 60 -------
tion (min)
80-100 10-15 La crème fraîche peut
Temps de repos après
décongélation (min)
être battue même si
elle n’est pas complè-
tement décongelée.
Sonde à viande
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Viande de boeuf
Nature de la préparation Température au coeur de la viande en °C
Côte ou steak dans le filet saignant 45 - 50 Côte ou steak dans le filet à point 60 - 65 Côte ou steak dans le filet bien cuit 75 - 80
Viande de porc
Nature de la préparation Température au coeur de la viande en °C
Epaule, jambon à l'os, collier 80 - 82 Côtelette (dos), côtelettes fumées 75 - 80 Pain de viande 75 - 80
Viande de veau
Nature de la préparation Température au coeur de la viande en °C
Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90
Viande de mouton / agneau
Nature de la préparation Température au coeur de la viande en °C
Gigot de mouton 80 - 85 Rôti de mouton 80 - 85 Rôti d'agneau, gigot d'agneau 75 - 80
Gibier
Nature de la préparation Température au coeur de la viande en °C
Râble de lièvre 70 - 75 Pattes, cuisses de lièvre 70 - 75
Remarques
Page 30
Entretien et nettoyage
30
Nature de la préparation Température au coeur de la viande en °C
Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Selle de chevreuil/cerf 70 - 75
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facile­ment et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau sa­vonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agres­sifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent !
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Le four devient très chaud. Tenez les enfants à distance. Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Le processus de nettoyage ne démarre pas :
• Si vous ne retirez pas les grilles ou les rails télescopiques (si le four en est équipé), 'C1' apparaît sur l'afficheur.
• Si vous ne fermez pas la porte du four correctement, "C3") apparaît sur l'afficheur.
1. Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la main.
2. Réglez la fonction du four Pyrolyse
– "P2" apparaît sur l'afficheur. – "2:45" apparaît sur l'afficheur. –"Durée"
Pendant que la fonction Durée gler la durée du cycle de nettoyage :
– 2:15 pour un four peu sale, – 2:45 pour un four normalement sale, – 3:15 pour un four très sale. Le nettoyage par pyrolyse démarre ensuite.
Si la fonction Durée ne clignote plus, appuyez à plusieurs reprises sur Sélection , puis réglez la durée du processus de nettoyage par pyrolyse.
clignote pendant environ 5 secondes.
clignote, appuyez sur la touche ou pour ré-
Page 31
Entretien et nettoyage
L'éclairage du four ne fonctionne pas pendant le nettoyage par pyrolyse. Lorsque le four atteint la température préréglée, la porte se verrouille. Le symbole se déverrouille.
Vous pouvez également modifier l'heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse à l'aide de la fonction Fin
et les segments du voyant de chaleur s'allument jusqu'à ce que la porte
(dans les 2 minutes suivant le départ du cycle de nettoyage par pyrolyse).
Glissières
Vous pouvez enlever les glissières afin de nettoyer les parois latérales. Retrait des glissières
1. Écartez l'avant des rails télescopiques de
la paroi latérale.
2. Écartez les rails télescopiques de l'arrière
de la paroi latérale pour retirer les glissiè­res.
31
2
1
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez aux mêmes étapes, mais dans le sens inverse. Les tiges de retenue des glissières télescopiques doivent pointer vers l'avant !
ATTENTION
Les glissières télescopiques ne doivent pas être nettoyées dans un lave-vaisselle. Ne lubri­fiez pas les glissières télescopiques.
Eclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
• Mettez à l'arrêt le four.
Page 32
Entretien et nettoyage
32
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four
1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve à l'arrière du compartiment.
Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant at-
teindre les 300 °C.
Utilisez une ampoule de même type.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Remplacement de l'ampoule du four :
1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve sur le côté gauche du compartiment.
Retirez la glissière de gauche.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un
objet étroit non tranchant (par ex. une cuillère à café) et nettoyez-le.
3. Si nécessaire, remplacez l'ampoule du
four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Utilisez une ampoule de même type.
4. Replacez le diffuseur en verre.
5. Remontez la glissière de gauche.
Porte et vitres du four
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 33
2. Relevez complètement le levier de serra-
ge (A) situé sur les deux charnières de por­te.
3. Saisissez chaque côté de la porte du four
et fermez-la aux trois quarts environ (an­gle d'environ 45°) jusqu'à sentir une ré­sistance.
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et sou­levez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres
intérieures pour les nettoyer. Pour remonter la porte, procédez dans
l'ordre inverse du retrait.
ATTENTION
Soyez prudent avec la vitre, elle peut se briser.
Entretien et nettoyage
A
45°
33
A
La porte du four possède 2, 3 ou 4 vitres (en fonction du modèle).
Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, afin d'évi­ter qu'elle ne se raye.
Retrait et nettoyage des vitres de porte
1. Saisissez les deux côtés du support de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du sys­tème de fermeture du support.
B
Page 34
En cas d'anomalie de fonctionnement
34
2. Puis retirez le support en le sortant vers
le haut.
3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soule-
vant vers le haut.
4. Nettoyez les vitres de porte.
Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la plus petite des vitres, puis la plus grande.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Problème Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez en fonctionnement
Le four ne chauffe pas. L’horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Reportez-
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont
Le four ne chauffe pas. L'arrêt automatique est activé. Reportez-vous au paragraphe
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien
L'éclairage du four ne fonction­ne pas.
Le nettoyage par pyrolyse ne fonctionne pas (« C1 » apparaît sur l'afficheur)
Le nettoyage par pyrolyse ne fonctionne pas (« C3 » apparaît sur l'afficheur)
pas été effectués.
L'éclairage du four est défectu­eux.
Les grilles/rails télescopiques n'ont pas été retirés du four.
La porte n'est pas fermée cor­rectement ou le verrouillage de la porte est défectueux.
l'appareil.
vous à « Réglage de l'heure ». Vérifiez que les réglages sont
corrects.
« Arrêt automatique ».
la cause de l'anomalie. Si le fu­sible disjoncte plusieurs fois, faites appel à un électricien agréé.
Remplacez l'ampoule du four.
Retirez les grilles/rails.
Fermez la porte correctement.
Page 35
En matière de protection de l'environnement
Problème Cause possible Solution
F11 s'affiche. • La sonde à viande présente
F2 s'affiche. • La porte n'est pas correcte-
Le tournebroche ne tourne pas. La fonction du four nécessaire
Le tournebroche ne tourne pas. Le tournebroche n'est pas cor-
Un code d'erreur ne figurant pas dans la liste s'affiche.
un court-circuit.
• La tige de la sonde à viande n'est pas correctement en­foncée dans la fiche de la sonde à viande.
ment fermée.
• Le verrouillage de la porte est défectueux.
n'est pas sélectionnée
rectement installé dans son ori­fice.
Un défaut électronique est pré­sent.
Insérez la tige de la sonde à viande jusqu'à la butée.
• Fermez la porte correcte­ment.
• Mettez l'appareil à l'arrêt à l'aide du fusible de l'installa­tion domestique ou du dis­joncteur situé dans la boîte à fusibles, puis remettez-le en fonctionnement.
• Si F2 s'affiche de nouveau, adressez-vous au service après-vente.
Reportez-vous au paragraphe « Fonctions du four ».
Reportez-vous au paragraphe « Tournebroche ».
• Mettez l'appareil à l'arrêt à l'aide du fusible de l'installa­tion domestique ou du dis­joncteur situé dans la boîte à fusibles, puis remettez-le en fonctionnement.
• Si le code d'erreur s'affiche de nouveau, adressez-vous au service après-vente.
35
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente. Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signaléti­que. Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
Page 36
Installation
36
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recy­clables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
AVERTISSEMENT
Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de danger, le rendre inutilisable avant sa mi­se au rebut. Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise et enlevez le câble de l'appareil.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
2
200 cm
541
560 min.
590
550 min.
30
20
530 min.
546
584
10
567
21
114
594
10
594
Page 37
max. R1200 mm
140
130
alternativ 100
H05VV-F H05RR-F
min. 1600 mm
Installation
37
90
º
Page 38
FRANCE - Garantie/service-clientèle
38
2x3,5x25
FR
FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE
Garantie: Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'ac­te d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos ques­tions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter. Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consom­mateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assu­re en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L'ACHAT. Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L'ACHAT. Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et vo­tre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entre­tien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, compren­dre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)*, Fax : 03 44 62 21 54, E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Pour toute autre question : Centre Contact Consommateurs, BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)*, E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 562 076 125 RCS COMPIEGNE Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (dé­cret du 24.03.78).
Page 39
www.electrolux.com
* Permanence téléphonique du lundi au vendredi
WWW.ELECTROLUX.COM
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 261302111 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de
Henares Madrid France 08 44 62 26 53 www.electrolux.fr Great Britain +44 8445 616 616 Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Ri‐
ga Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet ki‐
rályné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan
den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zar-
co - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4,
040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
39
Page 40
404142
Slovensko +421 (02) 32141334 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Do-
Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский
Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська,
máce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821
03 Bratislava
S-105 45 Stockholm
İstanbul
проспект, 16, БЦ "Олимпик"
2а, БЦ "Алкон"
Page 41
Page 42
Page 43
43
Page 44
www.aeg-electrolux.com/shop
892946487-A-282010
Loading...