ELECTROLUX B8920 User Manual [fr]

COMPETENCE B8920
Four encastrable pour multi-cuisson à la vapeur
Notice d'utilisation
Notice de montage
Cherè cliente, cher client,
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte :
Consignes de sécurité
Avertissement : Consignes qui préviennent du danger de blessures gra­ves.
Avertissement : Consignes qui servent à assurer votre sécurité person-
1
nelle.
Attention : Consignes pour éviter d'endommager l'appareil.
1
Consignes et conseils pratiques
3
Information sur l’environnement
2
1. Les chiffres vous guident pas à pas dans l’utilisation de l'appareil.
2. ...
3. ...
Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire «Centres de service après-vente».)
Tenez également compte à cet effet de la section «Service».
Imprimé sur papier respectueux de l’environnement. Celui qui pense écologique, agit en conséquence ...
2
Sommaire
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de l’heure courante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Le champ d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introduire la grille, la plaque et la plaque multi-usages . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mettre en place/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sécurité enfants du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Système d’arrêt du four par sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fonctions Cuisson à l’étuvée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cuisson à l’étuvée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cuisson Vapeur Vital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tableau Cuisson à l’étuvée Vital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cuisson à l’étuvée Vital et Multichaleur
tournante (Infra-Grillade) associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tableau Cuisson à l’étuvée et Multichaleur
tournante (Infra-Grillade) associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cuisson à l’étuvée Intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cuisson à l’étuvée Intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tableau Soufflés et gratin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tableau Plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tableau rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tableau pour sonde à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tableau Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tableau décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tableau séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cuisson à basses températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tableau Cuisson à basses températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fonctions Bio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fabriquer des yaourts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Faire lever une pâte au levain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conserves en bocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tableau Conserves bocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Partie extérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Gradins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Générateur de vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Eclairage Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Que faire, si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Symbole Service après-vente et Code d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dimensions intérieures du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conseils de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Index de mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4
Mode d’emploi
1 Sécurité
Sécurité électrique
Seul un spécialiste agréé peut raccorder l’appareil au secteur.
En cas de pannes ou de dommages sur l’appareil : sortir les fusibles ou
les déconnecter.
Pour raisons de sécurité, le nettoyage de l’appareil par jet à vapeur ou à haute pression est interdit.
Des réparations sur l’appareil ne peuvent être réalisées que par des spécialistes agréés. Des réparations non conformes peuvent être à
l’origine de graves dangers. Si une réparation s’avère nécessaire, adressez-vous à notre service après-vente ou à votre revendeur.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.
Mode d’emploi
Sécurité pendant l’utilisation du four
Cet appareil ne peut être utilisé que pour cuire et rôtir les plats fré­quemment préparés dans les ménages.
Soyez prudent à chaque fois que vous branchez au secteur des appa­reils électroménagers à proximité d’autres appareils. Les cables de connexion ne doivent pas se trouver à proximité de plaques de cuis­son brûlantes ni être coincés sous la porte brûlante du four.
Avertissement : Danger de brûlure ! L’intérieur du four est brûlant quand l’appareil est en service.
Avertissement : Pendant une cuisson à l’étuvée, en aucun cas, vous ne devez ouvrir la porte du four. La vapeur qui s’échappe
pourrait endommager le smeubles à cause de l’humitidé. Eviter le contact direct avec la vapeur qui s’échappe.
Si vous utilisez des ingrédients à base d’alcool dans le four, il est pos­sible qu’un mélange alcool-air légèrement inflammable se forme à l’intérieur. Dans ce cas, ouvrez la porte avec prudence. Ce faisant, éloignez toute présence de braise, d’étincelle ou defeu.
5
Mode d’emploi
Pour éviter d'endommager l'appareil
Ne recouvrez pas le fond du four avec de l’aluminium et ne posez aucune plaque, ni aucune casserole et autres sur la sole du four car l’émail du four pourrait être endommagé par l’accumulation de cha­leur qui en résulterait.
Les jus de fruits qui gouttent de la plaque, laissent des taches que l’on ne peut plus éliminer. Pour les gâteaux contenant beaucoup de li­quide utiliser la plaque multi-usages.
Ne pas faire poids sur la porte du four quand elle est ouverte.
Ne jamais verser d’eau directement dans le four. Cela pourrait causer
d ‘éventuels dysfonctionnements ou endommager l’émail.
Toute action brusque ou violente, notamment au niveau des bords de la vitre avant peut conduire à des bris de glace.
Ne conservez aucun produit inflammable à l’intérieur du four. Ils pourraient s’enflammer au moment où vous allumez le four.
Ne conservez aucun produit humide à l’intérieur du four. Cela pour­rait endommager l’émail.
6
2 Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sa­chets à l'intérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC.
Mise au rebut des anciens appareils
Avertissement: Afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il
1
est indispensable de le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut.
A cet effet, débranchez la fiche secteur et sectionnez le câble d'ali­mentation.
Pour des raisons de protection de l'environnement, tous les appareils qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés dans les règles.
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous
renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
Mode d’emploi
7
Mode d’emploi
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
8
Equipement du four
Mode d’emploi
9
Mode d’emploi
Accessoires du four
Grille combinée
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plaque
Pour gateaux et petits biscuits (N’est pas adaptée pour la cuisson à la vapeur).
Plaque multi-usages
Pour rôtir ou pour servir de lèche­frite (Pas adaptée à la cuisson utili­sant la vapeur)
Sonde à viande
Pour définir avec précision le degré d’avancement de la cuisson des morceaux de viande (Pas adaptée pour la cuisson à l’étuvée)
10
Avant la première utilisation
Réglage de l’heure courante
Le four fonctionne uniquement si l’heure est réglée.
3
Après le raccordement électrique ou après une panne de courant, vous voyez clignoter « 12:00 ».
1. Appuyer sur touche HORLOGE W. « : » clignote.
Mode d’emploi
2. En l’espace de 4 secondes, régler l’heure courante à l’aide des
touches i ou j.
Attendre environ 4 secondes. Le clignotement s’arrête et le heure réglée est affichée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
11
Mode d’emploi
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti­lisation.
Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou
1
abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
Pour les parties métalliques de devant, utiliser les produits de nettoyage
3
classiques du commerce.
1. Appuyez sur la touche MARCHE H. L’éclairage du four est allumé.
Ouvrir la porte du four.
2. Retirer tous les accessoires et la grille enfournable et les nettoyer à l’eau chaude avec un produit pour vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec produit pour vaisselle et sécher.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
12
Commande du four
La commande électronique du four
Le champ d’affichage
Mode d’emploi
Bandeau de commande
13
Mode d’emploi
Remarques générales
3
Les capteurs placés derrière l’écran de verre réagissent au toucher
avec une pression du bout des doigts franche, pas trop brève, sur la touche sensitive (concavité guidant le doigt ). Les manipulations suivantes sont insuffisantes :
Le seul contact du bout des ongles,Le fait de s’approcher de la touche sensitive avec le bout des doigts,Le fait de juste éfleurer brièvement la touche sensitive,Le fait de toucher la touche sensitive avec des gants.
Toujours allumer l’appareil avec la touche MARCHE H.
Exception : MINUTERIE V.
Démarrer les réglages souhaités avant que 4 secondes ne soient écou-
lées. Le signal sonore confirme que les 4 secondes sont écoulées. En appuyant sur la touche Fonction désirée, vous remettez immédia­tement en mode de réglage.
Un bref signal sonore qui retentit trois fois indique qu’il y a une er-
reur de réglage. Dans ce cas, appuyer sur ARRET I et redémarrer avec la touche MARCHE H.
Eteindre le four avec la touche ARRET I.
14
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
¾ Cuisson à l’étuvée Vital
Réglage unique de la température : 96°C Pour les légumes, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accom-
pagnements. Le générateur de vapeur et le ventilateur sont en service.
½ Cuisson à l’étuvée Intervalle
Température conseillée : 180°C Pour cuire et rôtir et pour réchauffer les plats refroidis et gelés. Chaleur tournante et générateur de vapeur sont tour à tour en service.
» Multichaleur tournante
Température conseillée : 150°C Pour cuire sur trois niveaux au plus et rôtir. Le corps de chauffe sur la paroi du fond est en service et le ventilateur
s’allume en plus.
Mode d’emploi
¼ Niveau pizza
Température conseillée : 230°C. Pour cuire des gâteaux sur un niveau et pour les petits biscuits qui doi-
vent être fortement dorés au-dessus et très croustillants en dessous. Il s’agit notamment par exemple des pizzas, des quiches, des gâteaux aux fruits, des tartes au fromage etc.
Les corps de chauffe de la sole et de la paroi du fond sont en service et le ventilateur s’allume en plus.
¿ Infra-grillade
Température conseillée: 180°C Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul
niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire au gratin et faire gratiner.
Le grilloir et le ventilateur sont tout à tour en service.
15
Mode d’emploi
À Gril
Température conseillée : 230°C Pour griller des aliments plats qui sont disposés au milieu de la grille
comme par exemple les steaks, les escalopes, le poisson et pour servir de toasteur.
Le grilloir est en service.
Á Maxi-Gril
Température conseillée : 230°C Pour griller des aliments plats en grandes quantités, comme par
exemple les steaks, les escalopes, le poisson et pour servir de toasteur. La chaleur de voute et le grilloir sont en service.
 Voûte / sole
Température conseillée : 200°C Pour cuire et rôtir sur un niveau. Les corps de chauffe de la sole et de la voûte sont en service.
16
à Décongélation / Séchage
Température conseillée : 40°C Pour décongeler et pour sécher les herbes, les fruits et les légumes. Le corps de chauffe de la sole et le ventilateur sont en service.
» ¸ Cuisson à basses températures
Réglage unique de la température : 120/80°C. Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux. Le corps de chauffe de la paroi du fond et le ventilateur sont en service.
Mode d’emploi
Allumer la fonction Four
1. Allumer l’appareil avec la touche MARCHE H.
2. Appuyer sur la touche FONCTION FOUR Ë jusqu’à ce que la fonction
souhaitée s’affiche.
Le symbole de la fonction sélectionnée apparaît à l’affichage Une proposition de température apparaît à l’affichage.
Modifier la température du four
Presser sur la touche i ou j pour diminuer ou augmenter la tempé- rature.
Le réglage se fait par paliers de 5°C.
17
Mode d’emploi
Modifier la fonction Four
Appuyer sur la touche FONCTION FOUR Ë jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse.
Eteindre le four
18
Eteindre l’appareil avec la touche ARRET I.
Ventilateur de refroidissement
3
Dès que le four est en service, le ventilateur s’allume automatiquement pour refroidir les parois de l’appareil. Après avoir éteint le four, le venti­lateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil et s’éteint en­suite de lui-même.
Indication de la chaleur résiduelle
3
La chaleur résiduelle est indiquée jusqu’à ce que la température soit re­descendue à 40°C.
Mode d’emploi
Introduire la grille, la plaque et la plaque multi-usages
Sécurité antibasculement
3
Toutes les pièces enfournables sont pourvues d’une petite butée arron­die à droite et à gauche. Cette butée arrondie sert de sécurité antibas-
culement et doit toujours être orientée vers l’arrière.
Introduire la grille :
Insérer la grille au niveau du gradin désiré.
Introduire la plaque et la plaque multi-usages :
Placer la plaque et/ou la plaque multi-fonctions au niveau des gra­dins désirés.
Mettre en place/enlever le filtre à graisse
Le filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projections de graisse pendant le rôtissage.
Mettre le filtre à graisse en place
Saisissez le filtre à graisse par la poi­gnée et insérez les deux supports de haut en bas dans l'ouverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez le filtre à graisse par la poi­gnée et décrochez-le vers le haut.
19
Mode d’emploi
Sonde à viande
Pour éteindre le four au moment précis où la température au cœur de la viande est atteinte selon le réglage. L’utilisation de la sonde à viande est appropriée pour les modes Voûte et Sole Â, multichaleur tournante » et Infra-grillade ¿.
Deux températures sont à prendre en compte :
La température du four : (voir chapitre « Applications, tableaux… : ta-
bleau rôtissage »)
La température au coeur de la viande : (voir chapitre « Applications,
tableaux… : tableau Sonde à viande »)
Avertissement : Il ne faut utiliser que la sonde à viande fournie avec
1
l’appareil ! En cas de remplacement, n’utiliser que la pièce de rechange d’origine !
1. Introduire la pointe de la sonde à viande aussi profondément que pos­sible dans le morceau de viande à cuire de manière à ce qu’elle se trouve au centre du morceau.
2. Enfoncer la tige de la sonde à viande jusqu’à la butée dans la fiche située dans la paroi latérale du four. È s’affiche en rouge.
3. Régler la Fonction Four et la Tempé­rature du four de votre choix.
È s’affiche en blanc.
4. Appuyer sur la touche SONDE A VIANDE Ê.
L’indicateur de température affiche 70°C comme référence possible pour la température au cœur de la viande.
20
Mode d’emploi
5. Régler la température voulue au coeur de la viande avec la touche i ou j.
Au bout de environ 5 secondes, sur l’indicateur de temps à droite, vous voyez s’afficher la température au cœur de la viande.
La température au cœur de la viande n’est affichée qu’à partir de 30°C
3
et plus.
Vérifier, voire modifier la température au coeur de la viande
En appuyant sur la touche SONDE A VIANDE Ê la température au
coeur de la viande sélectionnée est affichée.
En appuyant sur la touche SONDE A VIANDE Ê et juste après, sur la
touche i ou j plusieurs fois, il est possible de modifier après coup
la température sélectionnée. Dès que la température mesurée au coeur de la viande correspond à la température au coeur de la viande préréglée, un signal retentit et l’in­dicateur de fonctionnement clignote. La production de chaleur s’arrête automatiquement.
6. Couper le signal : en appuyant sur la touche i ou j. Eteindre le four avec la touche ARRET I.
Avertissement : La sonde à viande
1
est très chaude ! Vous pouvez vous brûler en ressortant la tige et la pointe de la sonde !
7. Retirer la tige de la sonde de la fiche du four et sortir le morceau de viande avec la sonde à viande en­core dedans.
Au bout de 2 minutes, l’appareil
3
s’éteint complétement de manière automatique.
21
Mode d’emploi
Fonctions de l'horloge
Minuterie C
Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé­lectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Durée <
Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service.
Fin >
Pour régler le moment auquel le four doit être mis hors service.
22
Heure du jour D
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapitre «Avant la première utilisation».)
Remarques générales
3
Dès que vous sélectionnez une fonction de l’horloge, cette fonction
clignote environ 4 secondes. Pendant ce temps, à l’aide des touches i ou j vous pouvez régler ou modifier les temps de votre choix.
Après le réglage du temps souhaité, la fonction se remet à clignoter
pendant environ 4 secondes. Puis, la fonction reste allumée. Le temps réglé commence à défiler.
Le signal sonore peut être coupé par simple pression de la touche
Fonction de l’horloge concernée.
MINUTERIE
1. Appuyer sur la touche MINUTERIE V. Ä clignote.
Mode d’emploi
2. A l’aide de la touche i ou j régler la minuterie au temps voulu (max. 9 heures 59 minutes).
Une fois le temps écoulé, vous voyez clignoter Ä et vous entendez pendant 2 minutes un signal sonore.
Couper le signal : En appuyant sur la touche MINUTERIE V.
23
Mode d’emploi
DUREE
1. Allumer l’appareil.
2. Sélectionner Fonction Four et Température du four.
3. Appuyer sur la touche DUREE Ì. Ì clignote.
4. Régler la durée de cuisson voulue avec la touche i ou j.
Une fois le temps écoulé, vous voyez clignoter Ì, pendant 2 minutes, vous entendez un signal sonore et le four s’éteint de lui-même.
Couper le signal: En appuyant sur la touche ARRET I.
24
FIN
1. Allumer l’appareil.
2. Sélectionner Fonction Four et Température du four.
3. Appuyer sur la touche FIN Í. Í et « : » clignotent.
Mode d’emploi
4. Régler l’heure à laquelle vous désirez arrêter le four avec la touche i ou j.
Une fois le temps écoulé, vous voyez clignoter la Fonction Four, vous entendez, pendant 2minutes, un signal sonore et le four s’éteint de lui­même.
Couper le signal: En appuyant sur la touche ARRET I.
25
Mode d’emploi
DUREE et FIN combinées
DUREE Ì et FIN Í peuvent être utilisées en même temps quand le
3
four doit être allumé et éteint automatiquement à un moment ulté­rieur.
1. Allumer l’appareil.
2. Sélectionner Fonction Four et Température du four.
3. Avec DUREE Ì régler le temps nécessaire pour la cuisson du plat, par
exemple 1 heure.
4. Avec FIN Í, régler l’heure à laquelle le repas doit être fini, par exem- ple 14h05.
26
Loading...
+ 58 hidden pages