ELECTROLUX B6110 User Manual [fr]

COMPETENCE B6110-1

Le four encastrable commutable

Mode d'emploi

Chère cliente, cher client,

veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.

Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de l’appareil.

Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:

1 Consignes de sécurité

Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité. Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.

3

2

Indications et conseils pratiques

Informations concernant l'environnement

1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil.

2. ...

3. ...

Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire «Centres de service après-vente».)

Tenez également compte à cet effet de la section «Service».

Imprimé sur du papier respectueux de l'environnement. Penser écologique, c'est bien; agir écologique, c'est mieux!

2

Sommaire

 

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Mettre en place/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Désactivation de l'affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Sécurité enfant du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Déconnexion de sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Cuisson de pâtisseries au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Tableau de cuisson des pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Tableau Soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Tableau Plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Grillade en surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Tableau de grillade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

3

Fonctions bio .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Tableau de rôtissage à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Fabriquer du yoghourt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Pâte levée .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Dessécher .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Décongélation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Tableau Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Conserves . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Partie extérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Accessoires . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Filtre à graisse .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Gradins fils . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Éclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Porte du four . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Que faire si ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Dimensions intérieures du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Index de mots-clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

Service . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

4

1 Sécurité

Sécurité électrique

L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé.

En cas de défaut de l'appareil: enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.

Les réparations de l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations effectuées de manière non conforme peuvent être la source de dangers considérables. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre revendeur.

Sécurité pour les enfants

Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.

Sécurité pendant l'utilisation

Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.

Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.

Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.

Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.

5

Pour éviter d'endommager l'appareil

Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèchefrite, platine de four, casserole, etc. sur le fond. L'émail pourrait être endommagé par l'accumulation de chaleur ainsi provoquée.

Les jus de fruits qui s'écoulent de la plaque de cuisson forment des taches indélébiles. Pour les gâteaux très humides, utilisez le plateau multi-usages.

Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four.

Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud. Cela peut endommager l'émail.

En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre de la façade, le verre peut se briser.

Ne conservez pas d'objets inflammables dans le four. Ils peuvent s'enflammer lors de la mise en service.

Ne conservez pas d'aliments humides à l'intérieur du four. Cela pourrait endommager l'émail.

2 Elimination

Eliminer le matériel d'emballage

Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:

>PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sachets à l'intérieur.

>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC.

 

Mise au rebut des anciens appareils

1

Avertissement: Afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il

 

est indispensable de le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut.

A cet effet, débranchez la fiche secteur et sectionnez le câble d'alimentation.

Pour des raisons de protection de l'environnement, tous les appareils qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés dans les règles.

• L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.

• Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.

6

Description de l'appareil

Vue d'ensemble

7

Bandeau de commandes

Interrupteur principal

Pour mettre en service et hors service l'ensemble de l'appareil.

 

Interrupteur principal des appareils avec façade

 

métallique

3

Dans le texte suivant et dans les illustrations, on uti-

 

lise toujours le symbole N pour l'interrupteur princi-

pal.

8

Equipement du four

Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un émail spécial (revêtement catalytique).

Sortie de la vapeur hors du four

La vapeur sortant du four est guidée en dessous de la poignée de la porte.

Concerne uniquement les appareils avec face frontale métallique:

La vapeur sortant du four est guidée entre l'arête supérieure de la porte et le panneau de commande.

9

Accessoires du four

Grille combinée

Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades

Platine

Pour gâteau et biscuits

Lèchefrite

Pour rôtis et comme réceptacle pour la graisse et le jus de cuisson

10

Avant la première utilisation

Régler l'heure

3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée.

Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, l'indicateur de fonction de l'heure clignote.

Avec les touches + ou -, réglez l'heure actuelle.

Attendez 5 secondes.

Le clignotement s'arrête et l'horloge affiche l'heure du jour réglée.

L'appareil est prêt à fonctionner.

11

Premier nettoyage

 

Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.

1

Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La

 

surface pourrait être endommagée.

3

Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du

 

commerce

1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal.

Le voyant situé au-dessus de l'interrupteur s'allume.

2. Appuyez une fois sur la touche de sélection X pour fonctions du four. L'indicateur de fonction ECLAIRAGE s'allume et l'éclairage du four est enclenché.

3.Retirez tous les accessoires et gradins fils et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse chaude.

4.Essuyez l'intérieur du four uniquement avec de l'eau chaude et sé- chez-le.

5.Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.

6.Après le nettoyage, éteignez l'éclairage du four avec la touche de sélection Y.

12

Commande du four

La commande électronique du four

3 Indications générales

Commencez toujours par mettre l'appareil en service à l'aide de l'interrupteur principal N.

Lorsque l'indicateur de fonction s'allume, le four commence à chauffer ou la durée sélectionnée à s'écouler.

L'éclairage du four est enclenché dès qu'une fonction du four est sélectionnée.

13

Fonctions de four

 

Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:

3

Les fonctions SOLO-CHAL.TOURN, VOÛTE ET SOLE et INFRA-GRILLADE

 

possèdent un chauffage rapide du four automatique. Celui-ci veille à

ce que la température sélectionnée soit atteinte le plus rapidement possible.

SOLO-CHAL.TOURN

Proposition de température: 150 °C

Pour cuire au four des gâteaux dans un moule et pour des pâtisseries qui exigent un brunissement plus intensif du fond et qui doit également être croustillant. Par exemple: pizza, quiche lorraine, gâteau au fromage, etc.

La température du four est en général de 20-40 °C plus basse que pour la fonction voûte et sole.

La voûte et la sole sont en service et le ventilateur fonctionne.

MULTICHAL. TOURN

Proposition de température: 150 °C

Pour cuire au four sur jusqu'à trois niveaux à la fois.

La température du four est en général de 20-40 °C plus basse que pour la fonction voûte et sole.

L'élément chauffant de la paroi arrière est en service et en plus le ventilateur fonctionne.

VOUTE ET SOULE

Proposition de température: 200 °C

Pour cuire au four et rôtir dans un plat de cuisson.

Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en service.

INFRA-GRILLADE

Proposition de température: 180 °C

Pour rôtir de grandes pièces de viande ou de volaille dans un plat de cuisson. La fonction convient également pour gratiner.

L'élément chauffant du gril et la voûte sont alternativement en service avec le ventilateur.

14

 

MAXI-GRIL

 

Proposition de température: 300 °C

 

Pour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des

 

steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts.

 

La voûte et l'élément chauffant du gril sont en service.

 

GRIL

 

Proposition de température: 300 °C

 

Pour griller des aliments plats disposés au milieu de la grille, comme p.

 

ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts.

 

L'élément chauffant du gril est en service.

 

DECONGELATION

 

Réglage de la température: 30 °C

 

Pour décongeler partiellement ou totalement p. ex. des gâteaux, du

 

beurre, du pain, des fruits ou d'autres aliments congelés.

 

Pour cette fonction, seul le ventilateur est en fonctionnement, sans

 

chauffage.

 

SOLE

 

Proposition de température: 150 °C

 

Pour terminer la cuisson de gâteaux à fonds croustillants.

 

L'élément chauffant de la voûte est en service.

 

NETTOYAGE

 

Pour le nettoyage du four.

 

Cette fonction permet de chauffer le four à une température optimale

 

pour produits de nettoyage de four recommandés pour utilisation dans

 

un four chaud.

1

Utilisez les produits de nettoyage pour four exclusivement pour net-

 

toyer la sole du four!

L'élément chauffant du gril, la voûte et le ventilateur sont alors en service.

ECLAIRAGE

Pour allumer et éteindre l'éclairage du four.

Pendant le fonctionnement du four, l'éclairage du four est automatiquement enclenché.

15

Enclencher une fonction du four

1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal N.

2. Appuyez sur les touches de sélection X ou Y jusqu'à ce que la fonction désirée soit allumée.

Une proposition de température apparaît dans l'affichage de température.

Le voyant de température reste allumé tant que le four chauffe.

Modifier la température du four

Appuyez sur les touches + ou - pour augmenter ou diminuer la température.

Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.

Modifier la fonction du four

Appuyez sur les touches X ou Y jusqu'à ce que la fonction désirée soit allumée.

16

Mettre le four hors service

Pour mettre le four hors service, appuyez sur les touches de

sélection X ou Y jusqu'à ce qu'aucune fonction du four ne soit plus allumée.

3 Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en service, afin de maintenir froides les parois de l'appareil. Une fois le four hors service, le ventilateur continue de fonctionner afin de refroidir l'appareil; il s'arrête ensuite automatiquement.

Mettre en service et hors service l'éclairage du four

Vous pouvez enclencher l'éclairage du four également sans enclencher de fonction du four.

1. Mettez l'appareil en service avec

l'interrupteur principal N.

2. Appuyez une fois sur la touche de sélection des fonctions du four X. L'indicateur de fonction «ECLAIRAGE» s'allume et l'éclairage du four est enclenché.

3. Appuyez une fois sur la touche de sélection des fonctions du four Y. L'éclairage du four est éteint.

17

ELECTROLUX B6110 User Manual

Insérer la grille, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite

3 Sécurité antibasculement

tous les accessoires du four sont pourvus d’une petite butée arrondie à droite et à gauche. Cette butée arrondie sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orientée vers l’arrière.

Insérer la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite :

La sécurité antibasculement doit être orientée vers l’arrière.

Insérer la grille :

Insérez la grille de telle sorte que les deux tiges de guidage soient dirigées vers le haut. La sécurité antibasculement doit être orientée vers le bas et reposer à l’arrière du four.

Insérer la grille et la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite :

si vous utilisez simultanément la grille et la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, placez la sécurité antibasculement de la grille exactement dans les indentations de la plaque à pâtisserie ou de la lèchefrite.

18

Mettre en place/enlever le filtre à graisse

Le filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projections de graisse pendant le rôtissage.

Mettre le filtre à graisse en place

Saisissez le filtre à graisse par la poignée et insérez les deux supports de haut en bas dans l'ouverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur).

Enlever le filtre à graisse

Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut.

19

Fonctions de l'horloge

MINUTERIE

Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.

Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.

DUREE

Pour régler la durée lors de laquelle le four doit être en service.

FIN

Pour régler le moment lors duquel le four doit être mis hors service.

HEURE

Pour régler, modifier ou consulter l'heure.

(Voir également le chapitre «Avant la première utilisation»)

3 Indications générales

Avant tout réglage de l'heure, mettez l'appareil en service à l'aide de l'interrupteur principal N.

Après avoir sélectionné une fonction de l'horloge, l'indicateur de fonction correspondant clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce

temps, vous pouvez régler ou modifier les heures désirées avec les touches de sélection + ou -.

Après avoir réglé l'heure désirée, le voyant de la fonction clignote encore pendant env. 5 secondes. Le voyant de la fonction reste ensuite allumé. La durée sélectionnée commence à s'écouler.

20

Loading...
+ 44 hidden pages