ELECTROLUX B3050-5-M User Manual

Page 1
B3050-5
Notice d’utilisation Four électrique
encastrable
Page 2
Sommaire2
1
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire
attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et ef-
ficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver
cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompa-
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
gne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Notice d'utilisation 3
Avertissements importants 3 Description de l'appareil 4
Vue d'ensemble 4 Bandeau de commandes 5 Equipement du four 5 Accessoires du four 6
Avant la première utilisation 6
Premier nettoyage 6
Commande du four 7
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt 7 Fonctions de four 7 Insérez la grille et la plaque du four 8 Insérer/enlever le filtre à graisse 9
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 10
Cuisson 10 Faire rôtir 17 Grillades de surface 19 Décongélation 19 Sécher des aliments avec le Air chaud 20 Faire des conserves 21
Nettoyage et entretien 22
Extérieur de l’appareil 22 Intérieur du four 22 Accessoires 22 Filtre à graisse 22 Gradins fils 23 Eclairage du four 24 Voûte du four 24 Porte du four 25 Porte vitrée du four 27
Que faire si … 30 Protection de l’environnement 30
Service après-vente 31
2 Informations écologiques
Page 3
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez
l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations ina- déquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à vo­tre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne ma­nipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utili­ser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proxi­mité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zo­nes de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionne- ment.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se for­mer un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précau­tion. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
3Notice d'utilisation
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière in­tensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé­rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâ­tisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Page 4
Description de l'appareil4
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert
dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions nor­males et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte en verre
Page 5
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement Voyant de température
5Description de l'appareil
Sélection températureFonctions du four
Equipement du four
Niveaux de gradin
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
Page 6
Avant la première utilisation6
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.
1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs!
La surface pourrait être endommagée.
3 Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce.
1. Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four .
2. Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchez-le.
4. Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.
Page 7
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
7Commande du four
Voyant de température
Fonctions du four
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonction­nement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de tempé­rature sur Arret.
Sélection température
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour re­froidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Eclairage Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la
cuisson et le nettoyage.
Chaleur tournante Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole.
Page 8
Commande du four8
Fonction Four Utilisation
Sole pulsee Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
Cuisson tradition Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Chaleur de sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
Gril Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
Maxi gril Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
Turbo gril Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole.
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
milieu de la grille et pour faire des toasts.
et pour faire des toasts.
seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments.
Insérez la grille et la plaque du four
3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protec­tion anti-renversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les barres d’in­sertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Page 9
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux ti­ges de guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélec­tionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du
fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser.
Installez la grille et la plaque du four en­semble :
Posez la grille sur la plaque du four. Faites glisser la plaque du four entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
9Commande du four
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
Page 10
Conseils d’utilisation et guide des cuissons10
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Chaleur tournante ou Cuisson tradition Plats à cuisson
Pour cuire avec la fonction Cuisson tradition , utilisez de préférence des plats en
métal foncé dotés d’un revêtement.
Pour cuire avec la fonction Chaleur tournante , vous pouvez utiliser tous types de
plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
La fonction Cuisson tradition permet seulement de faire cuire une préparation sur
un seul niveau de gradin.
La fonction Chaleur tournante permet de faire cuire une préparation sur deux ou
trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie : niveaux de gradin 1, 3 et 5
Page 11
11Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Remarques générales
Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
Les fonctions Cuisson tradition ou Chaleur tournante permettent de placer simultané-
ment deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légère­ment la durée de la cuisson.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est
dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives
puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson.
Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus
bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps.
Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre recette, guidez-
vous à l’aide d’un gâteau similaire.
La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des
moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) seront cui-
tes sur un seul niveau.
Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homogène au
début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les diffé­rences de coloration se résorbent au cours de la cuisson.
Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est pour
cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (températu­res, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
2 En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10 minutes envi-
ron avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid.
Tableau de cuisson des gâteaux
Cuire sur un gradin
Type de
gâteau
Gâteaux dans des moules
Kougloff Chaleur tournante 1 150-160 0:50-1:10 Gâteaux sablés/quatre-
quarts
Fonction du four gradin
Chaleur tournante 1 140-160 1:10-1:30
Température
°C
Durée
h : min.
Page 12
Conseils d’utilisation et guide des cuissons12
Type de
gâteau
Fonction du four gradin
Température
°C
Durée
h : min.
génoise Chaleur tournante 1 140 0:25-0:40 génoise Cuisson tradition 1 160 0:25-0:40 Pâte sablée Chaleur tournante 3 170-180
1)
0:10-0:25 Pâte brisée Chaleur tournante 3 150-170 0:20-0:25 Gâteau aux pommes couvert Cuisson tradition 1 170-190 0:50-1:00 Apple Pie (2moules, Ø20cm,
Chaleur tournante 1 160 1:10-1:30
décalés en diagonale) Apple Pie (2moules, Ø20cm,
Cuisson tradition 1 180 1:10-1:30
décalés en diagonale) Tarte salée (par ex. quiche
Chaleur tournante 1 160-180 0:30-1:10
lorraine) Gâteau au fromage Cuisson tradition 1 170-190 1:00-1:30 Gâteau sur plaque pâtissière Natte/brioche Cuisson tradition 3 170-190 0:30-0:40
1)
250
160-180
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:20
0:30-1:00
0:15-0:30
0:10-0:20
Stollen de Noël Cuisson tradition 3 160-180 Pain ( pain de seigle)
Cuisson tradition 1
-d’abord
-ensuite Profiteroles/éclairs Cuisson tradition 3 160-170 Biscuit roulé Cuisson tradition 3 180-200 Gâteau granulé sec Chaleur tournante 3 150-160 0:20-0:40 Gâteau au beurre/sucre Cuisson tradition 3 190-210 Tarte aux fruits
Chaleur tournante 3 150 0:35-0:50
1)
0:15-0:30
(pâte à base de levure/pâte brisée)
Tarte aux fruits
Cuisson tradition 3 170 0:35-0:50 (sur pâte à base de levure/ pâte brisée)
Tarte aux fruits sur pâte sa-
Chaleur tournante 3 160-170 0:40-1:20
blée Gâteaux à garniture fragile
Cuisson tradition 3 160-180
1)
0:40-1:20 (par ex. fromage blanc, crè­me, crème pâtissière)
Pizza (bien garnie) Chaleur tournante 1 180-200 Pizza (fine) Chaleur tournante 1 200-220
1)
1)
0:30-1:00
0:10-0:25 fougasse Chaleur tournante 1 200-220 0:08-0:15 tarte Chaleur tournante 1 180-200 0:35-0:50
Page 13
13Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type de
gâteau
Fonction du four gradin
Température
°C
Durée
h : min.
Petits gâteaux
Biscuits sablés Chaleur tournante 3 150-160 0:06-0:20 Petits sablés (avec une poche
Chaleur tournante 3 140 0:20-0:30
à douille) Petits sablés (avec une poche
Cuisson tradition 3 160
1)
0:20-0:30 à douille)
biscuits à la pâte brisée Chaleur tournante 3 150-160 0:15-0:20 meringue Chaleur tournante 3 80-100 2:00-2:30 macarons Chaleur tournante 3 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux à la levure Chaleur tournante 3 150-160 0:20-0:40 Petits feuilletés Chaleur tournante 3 170-180 Petits pains Chaleur tournante 3 160 Petits pains Cuisson tradition 3 180 Petits gâteaux (20pièces/pla-
Chaleur tournante 3 140
1)
0:20-0:30
1)
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30 que)
Petits gâteaux (20pièces/pla-
Cuisson tradition 3 170
1)
0:20-0:30 que)
1) Préchauffer le four
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Type de gâteau
Chaleur
tournante
niveau de gradin à partir
du bas
Chaleur
tournante
Températu-
re en °C
Durée
en h : min
2 niveaux 3 niveaux
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-180
1)
0:35-0:60 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-180
1)
0:30-0:50
Page 14
Conseils d’utilisation et guide des cuissons14
Type de gâteau
Chaleur
tournante
niveau de gradin à partir
du bas
Chaleur
tournante
Températu-
re en °C
Durée
en h : min
2 niveaux 3 niveaux
Petits pains 1/4 --- 160 0:30-0:45 Petits cakes (20/plaque) 1/4 --- 140
1)
0:25-0:40
1) Préchauffer le four
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule)
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
La coloration du gâteau n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuis­son
La hauteur de gradin n’est pas adéquate
La température de cuisson est
Enfournez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez un peu la température
trop élevée La durée de la cuisson est trop
courte
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuis­son
La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utili­sez un appareil ménager pour mélanger
Augmentez la température de
trop basse La durée de la cuisson est trop
cuisson Diminuez la durée de la cuisson
longue La température et la durée de la
cuisson sont respectivement trop
Diminuez la température et pro­longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas
homogène
Etalez la pâte de façon homogè-
ne Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse La température de cuisson est
trop basse
Augmentez légèrement la tem-
pérature de cuisson Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
Page 15
Tableau Sole pulsee
15Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nnature de la préparation Niveau de gradin
Température
°C
Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 200
1)
Durée
en h : min.
20 - 30 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 20 - 30 Tourtes 1 180 - 200 45 - 60 Tarte aux épinards 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc sur pla-
que
1 140 - 160 50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain plat 1 250 - 270 Gâteau feuilleté 1 160 - 180 Tartes flambées 1 250 - 270 Vol-au-vent 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1) Préchauffer le four.
Tableau gratins
Plat Fonction dufour
Niveau de
cuisson
Gratin de pâtes Cuisson tradition 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Cuisson tradition 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes Baguettes garnies
1)
1)
Chaleur tournante 1 160-170 0:15-0:30
Chaleur tournante 1 160-170 0:15-0:30 Gratins sucrés Cuisson tradition 1 180-200 0:40-0:60 Gratins de poisson Cuisson tradition 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis Chaleur tournante 1 160-170 0:30-1:00
1) Préchauffez le four
Tempé-ratu-
re °C
Durée
h. : min.
Page 16
Conseils d’utilisation et guide des cuissons16
Tableau des surgeléset des plats cuisinés
Niveau-
Produits à cuire Fonctions dufour
Pizza surgelée Cuisson tradition 3
1)
frites (500 g)
Baguettes Cuisson tradition 3
Tarte aux fruits Cuisson tradition 3
1) Remarque : veuillez retourner les frites 2 à 3 fois
Chaleur tournante 3 200-220
de cuis-
son
Température
°C
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
Temps
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
Page 17
Faire rôtir
Fonctions Four Cuisson tradition ou Turbo gril Plats à rôtir
Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (con­formez-vous aux indications du fabricant !).
Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de cou- vercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle.
3 Précision relative au tableau
Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives.
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d’un poids de 1 kg.
Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
Au besoin, retournez l’aliment à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson.
Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois au
cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
17Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de rôtissage
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Viande de bœuf
Bœuf braisé 1-1,5 kg
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, mor­ceau de jambon
Côtelettes, côtes fu­mées
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00
1-1,5 kg Turbo gril 1 170-180 1:00 - 1:30
Cuisson tra-
dition
Turbo gril 1
Turbo gril 1 180-190 0:06 - 0:08
Turbo gril 1 170-180 0:08 - 0:10
Niveau
gradin
Tempéra-
de
1 200-250 2:00-2:30
ture
°C
190-
200
1)
en h : min
Par cm
d’épaisseur
0:05 - 0:06
Durée
Page 18
Conseils d’utilisation et guide des cuissons18
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Rôti de viande ha­chée
Jarret de porc (précuit)
750 g-1 kg Turbo gril 1 160-170 0:45 - 1:00
750 g-1 kg Turbo gril 1 150-170 1:30 - 2:00
Niveau
gradin
de
Tempéra-
ture
°C
Durée
en h : min
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5-2 kg Turbo gril 1 160-180 2:00 - 2:30
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
1-1,5 kg Turbo gril 1 150-170 1:15 - 2:00
Carré d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:00 - 1:30
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/ cerf
Gigot de chevreuil/ cerf
Jusqu’à 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
Cuisson tra-
dition
Cuisson tra-
dition
Cuisson tra-
dition
3
220-
250
1)
0:25 - 0:40
1 210-220 1:15 - 1:45
1 200-210 1:30 - 2:15
Volaille
Volaille en morceaux
Demi-poulet
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
Turbo gril 1 200-220 0:35-0:50
Turbo gril 1 190-210 0:35 - 0:50
Poulet, poule 1-1,5 kg Turbo gril 1 190-210 0:45 - 1:15 Canard 1,5-2 kg Turbo gril 1 180-200 1:15 - 1:45 Oie 3,5-5 kg Turbo gril 1 160-180 2:30 - 3:30 Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:45-2:30 Dinde/dindonneau 4-6 kg Turbo gril 1 140-160 2:30 - 4:00
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers 1-1,5 kg
Cuisson tra-
dition
1 210-220 0:45 - 1:15
1) Préchauffer le four
Page 19
19Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Grillades de surface
Fonction Four : Gril ou Maxi gril à la température maximum
1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment.
3 Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide
pendant 5 minutes !
Pour griller, placez la grille dans le niveau d’utilisation recommandé.
Veuillez toujours placer la plaque dans le 1er niveau d’utilisation du bas.
Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement
adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à griller Niveau de gratin Durée de la grillade
1. Côté 2. Côté
Boulettes de viande hâchée 4 8-10 min 6-8 min Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de porc
ou de veau Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg) Pains toastés1)g Toasts garnis 3 6-8 min ---
1) Sans la préchauffer
Décongélation
4 6-7 min 5-6 min
3 10-12 min 10-12 min
3 4-6 min 3-5 min
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considéra­blement le processus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Page 20
Conseils d’utilisation et guide des cuissons20
Tableau de décongélation
Durée de
Plat
Poulet, 1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30
Viande, 500g 90-120 20-30
Truite, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème, 2 x 200g 80-100 10-15
Tarte, 1400g 60 60 ---
décongéla-
tion min
Durée post-
décongéla-
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Chaleur tournante
Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de dessécha-
ge, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
L’aliment sera alors parfaitement desséché.
tion
en min
Remarque
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure
Retournez la viande au bout d’une demi­heure
Retournez la viande au bout d’une demi­heure
Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée.
Aliment à sécher
Légumes
Haricots 60-70 3 1 / 4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1 / 4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1 / 4 5-6 Champignons 50-60 3 1 / 4 6-8 Choux 40-50 3 1 / 4 2-3
Fruits
Prunes 60-70 3 1 / 4 8-10 Abricots 60-70 3 1 / 4 8-10
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1 Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Page 21
21Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Aliment à sécher
Pommes en tranches 60-70 3 1 / 4 6-8 Poires 60-70 3 1 / 4 6-9
Faire des conserves
Fonction Four : Chaleur de sole
Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.
Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à
six bocaux en verre de un litre chacun.
Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns
avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 li­tre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1 Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Type de conserve
Baies Fraises, myrtilles, framboises, gro-
seilles à maquereau mûres Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15 Légumes
1)
Carottes Champignons Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15
1)
Température
en°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Page 22
Nettoyage et entretien22
Type de conserve
Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Haricots 160-170 50-60 ---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tam­pon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être élimi­nées et ne risquent pas de brûler.
1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau et du liquide vaisselle puis essuyez-le.
en min
3 Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour fours. 1 Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il est impératif de respec-
ter les consignes du fabricant.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez
ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Page 23
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
23Nettoyage et entretien
Mettre en place le gradin fil
3 Important! Les extrémités arrondies des tiges
de guidage doivent être orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).
Page 24
Nettoyage et entretien24
Eclairage du four
1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service.Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de
protection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer le ver­re de protection
1. Enlevez le verre de protection en le dévissant
vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
3. Remettez le verre de protection en place.
Voûte du four
Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.
Rabattre l'élément chauffant
1 Avertissement: Ne rabattez l'élément chauf-
fant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure!
1. Enlevez le gradin fil latéral.
2. Saisissez l'élément chauffant à l'avant et tirez-
le vers l'avant au-dessus de l'estampage à la paroi intérieure du four.
3. L'élément chauffant se rabat vers le bas.
1 Attention: Ne forcez pas l'élément chauffant
vers le bas! Si on le force, l'élément chauffant peut casser.
Nettoyez la voûte du four
Page 25
Fixer l'élément chauffant
1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'à la voûte
du four.
2. Tirez l'élément chauffant vers l'avant contre la force du ressort et guidez-le au-dessus de l'es­tampage du four.
3. Laissez-le se verrouiller dans le support.
4. Mettez en place le gradin fil.
1 Attention: L'élément chauffant doit se trouver
des deux côtés au-dessus des estampages dans la paroi intérieure du four et être correctement verrouillé.
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
25Nettoyage et entretien
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
Page 26
Nettoyage et entretien26
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dé­gagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieure vers le
bas) sur un support doux et plan, sur une cou­verture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté
poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières si­tuées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 27
27Nettoyage et entretien
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de deux vitres appliquées l’une derrière l’autre. La vitre inté­rieure est amovible pour permettre le nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant,
le verre peut se briser.
Démontage de la vitre de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
Page 28
Nettoyage et entretien28
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour per­mettre le déverrouillage du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.
5. Saisissez le bord supérieur de la vitre de la porte et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage de la vitre de la porte
Lavez la vitre de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien la rincer et de l'es­suyer soigneusement.
Montage de la vitre de la porte
1. Insérez la vitre de la porte, en oblique par le
haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissez­la.
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte..
Page 29
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support
de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de gui­dage (D).). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
29Nettoyage et entretien
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
5. Fermez la porte du four
Page 30
Que faire si …30
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas sous tension. Mettez le four sous tension.
Les réglages requis n’ont pas été effectués.
Le fusible de l’installation do­mestique (boîtier) a disjoncté.
L’éclairage du four est en pan­ne.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
L’ampoule est grillée. Remplacez l’ampoule du four.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez le fusible Si les fusibles disjonctent à nouveau, veuillez contacter un électricien agréé.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uni-
quement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peu­vent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du ser-
vice après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vi­tre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
Le symbole me déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les rè­gles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité com-
W
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de
vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 31
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre ven­deur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les infor­mations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalé­tique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
31Service après-vente
Désignation du modèle .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
Page 32
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.be
822 721 029-A-140508-01 Sous réserve de modifications
Loading...