ELECTROLUX ASM 550 User Manual

822_949_310 ASM550EX.book Seite 1 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
Assistent Stand Mixer ASM550
S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . 4
Brugsanvisning . . . . . . . . . . 11
N Bruksanvisning . . . . . . . . . . 18
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 25
Instruction book . . . . . . . . . 32
D Gebrauchsanweisung . . . . . 39
F Mode d’emploi . . . . . . . . . . 46
I Istruzione per l'uso . . . . . . . 60
PAG E
E Instrucciones de uso . . . . . . 67
P Instruções de utilização . . . .74
Návod k použití . . . . . . . . . . 81
H Használati útmutató . . . . . . . 88
Návod na obsluhu . . . . . . . . 95
Navodilo za uporabo . . . . .102
Priručnik . . . . . . . . . . . . . . .109
Priročnik za navodila . . . . .116
Kullanma kılavuzu . . . . . . .123
822_949_310 ASM550EX.book Seite 2 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
A
B
C
G
D
F
E
H
K
J
1
a
b
32
2
822_949_310 ASM550EX.book Seite 3 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
a
b
4
6
5
7
8
9
3
822_949_310 ASM550EX.book Seite 4 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
s
Bästa köpare,
s
läs noga igenom denna bruksanvisning. Beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna på de första sidorna. Förvara bruksan­visningen för ett senare bruk på ett säkert ställe och ge den vidare till möj­liga senare ägare.
Med hjälp av varningstriangeln och/
1
eller signalorden (Varning! Se upp! Obs!) framhävs punkter som är viktiga
för en säker och fungerande använd­ning av apparaten. De ska absolut beaktas.
0 Det här tecknet handleder dig steg för
steg när du använder mixern.
Det här tecknet står för komplette-
3
rande uppgifter som gäller den prak­tiska användningen av apparaten.
Med klöverbladet betecknas hänvis-
2
ningar och tips om en sparsam och miljövänlig användning av apparaten.
Apparatbeskrivning (bild 1)
A Utstötarknapp B Uppfällbar mixer C Väljaromkopplare för mixerhastighet
med nätindikering
D Svängknapp E Väljaromkopplare för bunkens
hastighet
F Bunke i rostfritt stål G Vispar H Degkrogar J Degskrapa K Typskylt (apparatens undersida)
1 Säkerhetsföreskrifter
Säkerheten i denna apparat uppfyller kraven i tekniska bestämmelser och direktiv om säkerhet i elektrisk utrust­ning. Följande säkerhetsföreskrifter ska ändå beaktas noga.
Allmänna säkerhetsanvisningar
• Apparaten får endast anslutas till ett strömnät med en spänning och frek­vens som överensstämmer med data på typskylten som sitter på apparatens undersida!
• Starta inte apparaten om – Nätsladden skadats,
– Mixerhuset skadats.
• Dra aldrig ut stickproppen ur väggut­taget genom att slita i nätsladden.
• För undvikande av olycksrisker får en skadad nätsladd endast bytas ut av till­verkaren eller tillverkarens kundtjänst eller annan kvalificerad person.
• Reparationer av denna apparat får endast utföras av fackpersonal. Repa­rationer som utförs av ej utbildad per­sonal kan innebära stora risker. Vänd Dig vid behov av reparation till kund­tjänst eller till en auktoriserad fack­handlare.
• Apparaten far inte hanteras av perso­ner (inklusive barn) som är fysiskt, eller psykiskt handikappade eller som saknar erforderlig erfarenhet och kunskap om
4
822_949_310 ASM550EX.book Seite 5 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
s
de inte blivit undervisade eller instrue­rade av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barnsäkerhet
• Lämna inte inkopplad mixer utan upp­sikt och var speciellt försiktig om barn finns i närheten!
• Barn måste passas så att de inte leker med enheten.
Beakta följande vid användning av apparaten
• Stöt inte ut arbetsredskapen när appa­raten är påkopplad.
• För aldrig in handen eller fingrarna mot degkrokarna eller vispen. Risk
finns för kroppsskada!
• Starta inte apparaten med våta händer.
• Plastdelarna får inte torkas på eller i närheten av ett värmeelement.
• Apparaten får inte användas för att röra färg (lack, polyester osv) - Explo-
sionsrisk!
• Innan underhålls- och rengöringsarbe­ten utförs skall apparaten frånkopplas och stickproppen dras ur vägguttaget.
• Apparaten får inte rengöras under rin­nande vatten eller i diskvatten.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått till följd av icke avsedd användning eller felhantering.
Uppställning, anslutning, start
• Arbetsredskapen får endast sättas i eller tas ur när apparaten kopplats bort från nätet.
• Slå på mixern endast om arbetsredska­pen står i bunken med ingredienserna. Vänta tills redskapen stannat innan mixern fälls upp.
• För inte in hårda föremål (sked, kniv, visp) eller handen mot roterande red­skap. Risk finns för kroppsskada!
• Efter avslutat arbete skall apparaten frånkopplas och stickproppen dras ur vägguttaget.
Avfallshantering
Förpackningsmaterial
2
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
Avfallshantering när produkten är
2
utsliten
Symbolen emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsam­lingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoef­fekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterli­gare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
W på produkten eller
5
822_949_310 ASM550EX.book Seite 6 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
s
Användning
Med mixern kan livsmedel röras om, knådas och vispas. Mixern och bunken drivs av separata motorer och hastig­heten för mixern och bunken kan där­för ställas in oberoende av varandra. Det oaktat till- och frånkopplas appa­raten endast med en strömställare.
3 Med degkrokarna (bild 1/H) kan styva
degar bearbetas som t.ex. vete-, mör-, potatis- och styva rördegar.
Med vispen (bild 1/G) kan lätta degar, äggvita, vispgrädde, majonnäs, mos tillredas samt såser och puddingpulver röras.
Driftstart
Fäll mixern uppåt (bild 2)
Innan mixern fälls upp skall den vara
1
frånkopplad!
0 Tryck in svängknappen (bild 1/D) och
fäll mixern uppåt tills den snäpper fast.
Vid uppfälld mixer kan redskapen lätt
3
bytas ut och bunken tas bort resp. läg­gas upp.
Så här sätts arbetsredskapen in (bild 3–4)
Båda degkrokarna resp. visparna har
1
olika form på skaftet. Se till att arbets­redskapen sticks in i rätt redskapsfäste. Om endast ett av de båda arbetsred­skapen snäpper fast, har arbetsredska­pen förväxlats.
0 Den avrundade vispen skall stickas in i
det mindre fästet (bild 3/a). Vispen med plastdelarna på hörnen sticks in i det större fästet (bild 3/b).
0 Degkroken med den kortare ändan
sticks in i det mindre fästet (bild 4/a). Degkroken med den längre ändan sticks in i det större fästet (bild 4/b).
Skjut in arbetsredskapen tills de tydligt
1
snäpper fast!
Ibland måste arbetsredskapen eventu-
3
ellt vridas lätt för att komma i korrekt läge.
Fäll mixern nedåt (bild 6)
0 Tryck in svängknappen (bild 1/D) och
fäll mixern nedåt tills den snäpper fast.
Så här läggs bunken upp eller tas bort (bild 5)
0 Lägg upp bunken på styrningen i stati-
vets undre del och lås med en lätt vridning medurs.
0 För borttagning lås upp bunken genom
att vrida den moturs.
Om så behövs, håll med ena handen
3
fast stativets undre del. Eftersom mixern inte sitter i centrum
kan ingredienser bekvämt tillföras under arbetets gång.
Så här tas arbetsredskapen bort (bild 7)
Innan arbetsredskapen stöts ut, skall
1
mixern frånkopplas och stickproppen dras ur vägguttaget!
0 För borttagning grip med ena handen
tag i arbetsredskapet och tryck sedan på utstötarknappen (bild.
Arbete med bordsmixern
Mixern kan användas utan avbrott upp
1
till 10 minuter. Låt mixern svalna efter en längre användning utan avbrott (ef­ter 10 minuter utan avbrott minst 20 minuter).
6
822_949_310 ASM550EX.book Seite 7 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
s
Maximimängder: Bunken får maximalt
1
användas med 2 kg fasta ingredienser resp. 3 l i vätskeform.
Inkoppling (bild 8)
0 Anslut stickproppen till ett vägguttag
med jorddon. Väljaromkopplaren för mixerhastighet (bild 1/C) måste stå i läge "0"!
– Nätindikatorn lyser.
0 Med väljaromkopplaren för mixerhas-
tighet (bild 1/C) – slås mixern till och från, – regleras motorns varvtal i 10 steg.
Inställning av bunkens hastighet (bild 9)
Bunkens hastighet kan ställas in i två steg.
0 Med väljaromkopplaren för bunkens
hastighet (bild 1/E) kan följande has­tigheter ställas in:
= låg hastighet
= hög hastighet
Frånkoppling av mixern
0 Ställ väljaromkopplaren för mixerhas-
tighet (bild 1/C) i läge "0". – Mixern och bunken kopplas från.
Val av rätt inställning
Anvisningarna nedan kan användas som riktlinjer. Anpassning kan krävas alltefter ingre­diensernas mängd och tillstånd.
Mixerns hastighet
Väljaromkopplare för mixerhastighet(bild 1/C)
• knåda, blanda: starta i steg 1 eller 2, koppla sedan upp efter behov
•röra ner: 3 eller 4
• röra: starta i steg 4 eller 5, koppla sedan upp efter behov
• vispa till skum: 9 eller 10
Starta allt arbete med låg hastighet. Härvid undviks att mjöliga substanser virvlar upp
3
och att vätskor stänker.
Bunkens hastighet
Använd den höga hastigheten för att vispa äggvita, grädde och lätta kak­smetar och den låga hastigheten för styva degar och stora mängder.
7
822_949_310 ASM550EX.book Seite 8 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
s
Rengöring och skötsel
Före rengöring skall stickproppen dras
1
ut vägguttaget Se till att vatten inte tränger in i appa-
raten! Apparaten får inte rengöras under rinnande vatten eller i disk­vatten.
0 Rengör mixern med en fuktig trasa. 0 Rengör visp och degkrokar med borste
eller trasa under rinnande vatten eller i diskmaskin!
0 Ädelstålsbunken kan rengöras i disk-
maskin.
Förvaring
Förvara degkrokarna och visparna i på stativet uppsatt bunke. Här är de bäst skyddade mot skador.
Tekniska data
Nätspänning: 230 - 240 V Upptagen effekt: 550 W Högsta brukstid: 10 minuter
Den här produkten är anpassad enligt
;
följande EG-direktiv:
• Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG
• EMC-direktiv 89/336/EEG med ändringarna 92/31/EEG och 93/68/EEG
8
822_949_310 ASM550EX.book Seite 9 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
Recept
s
Basrecept för biskvi
ggvita 4 msk kallt vatten
200 g Socker
1 påse Vaniljsocker
ggula 80 g Mjöl 80 g Matstärkelse
1 tsk Bakpulver
Använt tillbehör:
3
Vispar
0 Fyll äggvita och vatten i bunken. Starta
på steg 2, om så krävs, öka hastigheten och vispa tills blandningen blir styv.
0 Tillsätt socker och vaniljsocker och
fortsätt att vispa tills sockret lösts upp.
0 Tillsätt äggula och rör om. 0 Blanda mjöl, matstärkelse och bakpul-
ver som tillsätts krämmassan och rör om.
0 Fyll degen i en kakform och grädda
Grundrecept rördeg
500 g Mjöl
1 påse Bakpulver
250 g mjukt margarin eller
smör
250 g Socker
1 påse Vaniljsocker 1pris Salt 4Ägg
150 ml Mjölk
Använt tillbehör:
3
Vispar
0 Fyll alla ingredienser i angiven ord-
ningsföljd i bunken.
0 Starta på steg 3 - 4, om så behövs, öka
hastigheten och rör om tills degen är krämig och slät.
0 Fyll degen i en lämplig form och
grädda.
Degen kan lätt varieras efter smak och
3
tycke med andra smaktillsatser.
Exempel på sockerkaka med choklad:
0 Fyll formen med 2/3 av degen. Tillsätt i
resterande degmängd 1 msk kakao och 1 msk mjölk och rör kort om.
0 Fyll i den mörka degen på den ljusa i
kakformen. Rör om med en gaffel i båda degskikten så att önskat marmor­mönster uppnås.
9
822_949_310 ASM550EX.book Seite 10 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
s
Grundrecept för mördeg
250 g Mjöl
1tsk Bakpulver
125 g kallt margarin eller
smör
60 g Socker
1pris Salt 1Ägg 1 msk kallt vatten
Använt tillbehör:
3
Degkrogar
0 Fyll mjöl, bakpulver, salt, socker i bun-
ken. Skär det kalla smöret i bitar och tillsätt.
0 Rör om ca 1 minut på steg 3 - 4, tillsätt
ägg och kallt vatten och fortsätt att röra om tills degen bildar en kula.
0 Ta degen ur skålen och knåda den helt
kort för hand.
0 Innan degens vidarebearbetas skall den
ligga i kylen ca 30 minuter.
0 Rulla ut degen , lägg den i en välsmord
form och belägg efter smak och tycke med frukt, t.ex. äpplen eller plommon.
Grundrecept jäsdeg
500 g Mjöl
40 g Jäst (färsk) eller
80 g Socker
1pris Salt
80 g
200 ml ljummig mjölk
Använt tillbehör:
3
Degkrogar
0 Fyll alla ingredienser i angiven ord-
ningsföljd i bunken.
0 Starta på steg 3 - 4, om så behövs, öka
hastigheten och rör om ca 1 ­1½ minut tills degen bildar en kula.
0 Ta degen ur skålen och knåda den helt
kort för hand.
0 Tillsatser som inte skall finfördelas som
t.ex. russin knådas in efteråt för hand.
0 Innan bearbetningen fortsätter skall
degen i en övertäckt skål och låt på ett varmt ställe jäsa till dubbel mängd.
Användningsmöjligheter:
3
Kaffelängd, småkakor, fruktkaka, bullar. För pikant bakverk, t.ex. lökpaj tillreds
degen utan socker.
1 påse torrjäst
Margarin, skirat
10
822_949_310 ASM550EX.book Seite 11 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
k
Kære kunde
k
Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem. Bemærk i særdeleshed sikkerhedshen­visningerne på de første sider i denne! Opbevar venligst brugsanvisningen til senere brug. Giv den videre til eventu­elle nye ejere af apparatet.
Med advarselstrekanten og/eller med
1
signalord (Advarsel!, Forsigtig!, Giv agt!) er henvisninger fremhævet, der er
vigtige for din sikkerhed eller for appa­ratets funktionsevne. Bemærk venligst ubetinget disse.
0 Dette tegn vejleder dig skridt for skridt
ved betjeningen af apparatet.
Efter dette tegn får du supplerende
3
informationer til betjening og praktisk brug af apparatet.
Tips og henvisninger til økonomisk og
2
miljøvenlig brug af apparatet er kende­tegnet med kløverbladet.
Apparatbeskrivelse (ill. 1)
A Udløserknap B Svingbar mixer C Kontakt med strømindikering til valg af
mixerhastighed
D Svingknap E Kontakt for valg af universalskålens
hastighed
F Universalskål af rustfrit stål G Piskeris H Dejkroge J Dejskraber K Typeplade (apparatets underside)
1 Sikkerhedshenvisninger
Sikkerheden vedrørende Electrolux­elektroapparater svarer til de aner­kendte tekniske regler og apparatsik­kerhedsloven. Alligevel ser vi os som producent foranlediget til, at gøre dig fortrolig med efterfølgende sikker­hedshenvisninger.
Generel sikkerhed
• Apparatet må kun forbindes til et strømforsyningsnet, hvis spænding og frekvens stemmer overens med angi­velserne på typepladen på apparatets underside!
• Tag aldrig apparatet i brug, hvis – tilslutningsledningen er beskadiget,
– huset er beskadiget.
• Træk aldrig stikket ud af stikdåsen i til­slutningsledningen.
• Skulle tilslutningsledningen på dette apparat blive beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller hans kundeservice eller af en lignende kvali­ficeret person, for at undgå risici.
• Reparationer på dette apparat må kun gennemføres af fagfolk. Gennem usag­kyndige reparationer kan der opstå betydelige risici. Henvend dig i tilfælde af reparation til Electrolux-Kundeservi­cen eller til din specialforhandler.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive anvendt/brugt af personer (inkl.
11
822_949_310 ASM550EX.book Seite 12 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
k
børn), som på grund af deres uerfaren­hed eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene det sikkert, eller af personer (inkl. børn) med nedsatte fysiske, sen­soriske eller psykiske evner, med min­dre ovennævnte personer er instrueret af en ansvarlig person i, hvordan man bruger apparatet sikkert, og i begyn­delsen også er under opsyn af dem.
Sikkerhed for børn
• Lad aldrig apparatet køre uden opsyn, og varetag overfor børn en særlig opsynspligt!
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Hvad du bør være opmærksom på ved brug af apparatet
• Kast aldrig værktøjerne ud så længe apparatet kører.
• Grib aldrig med fingrene ind i dejkro­genes hhv. piskerisenes område så længe apparatet kører. Der er fare for
kvæstelser!
• Tag aldrig apparatet i brug med våde hænder.
• Plastikdele må ikke tørres på eller i umiddelbar nærhed af varmelegemer.
• Der må ikke røres farver (lakker, poly­ester osv.) med apparatet - eksplosi-
onsfare!
• Inden alle rengørings- og plejearbejder skal apparatet slukkes og stikket træk­kes ud.
• Rengør aldrig apparatet under rin­dende vand eller i opvaskevand.
• Producenten hæfter ikke for eventuelle skader der forårsages af ikke-formåls­bestemt brug eller forkert betjening.
Opstilling, tilslutning, ibrugtag­ning
• Arbejdsværktøjerne må kun stikkes i hhv. tages ud af apparatet når dette er adskilt fra nettet.
• Der må kun tændes for apparatet, når de arbejdsredskaber og de levnedsmid­ler, der skal forarbejdes, befinder sig i skålen. Vent altid, til redskaberne er helt stoppet, før De svinger mixeren opad.
• Hold ingen hårde genstande (skeer, knive, o.l.) ind i de kørende værktøjer og grib ikke ind i disse med hænderne.
Der er fare for kvæstelser!
• Efter afslutning af arbejderne skal apparatet slukkes og stikket skal træk­kes ud.
Bortskaffelse
Emballage
2
Emballagematerialerne er nedbryde­lige og kan genanvendes. Kunststof­dele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
Udtjent apparat
2
Symbolet pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elek­trisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
W på produktet eller på
12
822_949_310 ASM550EX.book Seite 13 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
k
Betjening
Med dette apparat kan De røre, ælte og piske levnedsmidler. Mikser og røreskål bliver drevet af hver sin motor, Hastig­heden på mikser og røreskål kan ind­stilles uafhængigt af hinanden. Alligevel tændes og slukkes apparatet med kun én kontakt.
3 Med dejkrogene (ill. 1/H) kan du bear-
bejde tunge deje, såsom gær-, blød-, kartoffel- og tung røredej.
Med piskerisene (ill. 1/G) kan man til­berede lette røredeje, æggehvider, flø­deskum, mayonaiser, puré samt røre sovse og budding op.
Ibrugtagning
Sving mixeren opad (ill. 2)
Før De svinger mixeren opad, skal
1
apparatet altid være afbrudt!
0 Tryk på svingknappen (ill. 1/D) og sving
mixeren opad, indtil den fastlåser.
Når mixeren er svinget opad, kan red-
3
skaberne skiftes uden problemer, og uni­versalskålen kan tages af hhv. sættes på.
Isætning af redskaber (ill. 3–4)
Hver af de to dejkroge hhv. piskeris har
1
forskellige indstikningsmåder. De skal stikkes ind i de tilsvarende redskabs­holdere. Når kun ét af de to redskaber fastlåser sikkert, er redskaberne forbyt­tet.
0 Stik det afrundede piskeris ind i den
mindre holder (ill. 3/a). Stik piskeriset med plastikdelene på kanterne ind i den større holder (ill. 3/b).
0 Stik dejkrogen med den korte ende ind
i den mindre holder (ill. 4/a). Stik dej­krogen med den længere ende ind i den større holder (ill. 4/b).
Stik redskaberne så langt ind, at man
1
kan mærke, at de fastlåser!
Før redskaberne kan stikkes i, skal de
3
eventuelt ved en let drejning bringes i den rigtige position.
Sving mixeren nedad (ill. 6)
0 Tryk på svingknappen (ill. 1/D) og sving
mixeren nedad, indtil den fastlåser.
Påsætning/aftagning af universalskålen (ill. 5)
0 Sæt universalskålen på føringen i
underdelen og lås den ved en let drej- ning i urets retning.
0 For at tage universalskålen af, skal den
låses op ved drejning modsat urets retning.
Hold i denne forbindelse eventuelt fast
3
i underdelen med den ene hånd. I mixerens yderste midterstilling kan
der uden problemer, også medens apparatet er i gang, tilsættes ingredi­enser.
Aftagning af redskaber (ill. 7)
Før udløsningen af redskaberne skal
1
der slukkes for apparatet, og stikket skal tages ud af kontakten!
0 Når redskaberne tages af, skal man
holde fast med den ene hånd og trykke på udløserknappen (ill.1/A).
Sådan arbejdes med røremaskinen
De kan bruge apparatet i op til 10
1
minutter uden afbrydelse. Lad altid apparatet køle af, efter at det har arbejdet i længere tid uden afbrydelse (i mindst 20 minutter efter 10 minut­ters forløb uden afbrydelse).
Max. mængder til forarbejdning: For-
1
arbejd max. 2 kg fast hhv. 3 l flydende levnedsmidler i universalskålen.
Sådan tændes for apparatet (ill. 8)
0 Sæt stikket i en beskyttelseskontakt.
Valgkontakten for mixerens hastighed (ill. 1/C) skal stå på "0"!
– Strømindikeringen lyser.
13
822_949_310 ASM550EX.book Seite 14 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
k
0 Med valgkontakten for mixerens
hastighed (ill. 1/C) – kan De tænde og slukke for appara-
tet,
– kan De regulere motorens omdrej-
ningstal i 10 trin.
Indstilling af universalskålens hastighed (ill. 9)
Universalskålens hastighed kan indstil­les i to trin.
0 Med valgkontakten for universalskå-
lens hastighed (ill. 1/E) kan De indstille universalskålens hastighed til:
= lav hastighed
= høj hastighed
Afbrydelse af apparatet
0 Drej valgkontakten for mixerens
hastighed (ill. 1/C) til "0". – Mixer og universalskål afbrydes.
Valg af de rigtige indstillinger
De følgende råd kan være til hjælp som retningslinier. Tilpasninger kan være nødvendige alt efter mængden af de levnedsmidler, der skal forarbejdes, samt disses tilstand.
Hastighed mikser
Valgkontakten for mixerens hastighed (ill. 1/C)
• ælte, blande: begynd med 1 eller 2 og skift derefter til højere hastighed efter behov
• vende i: 3 eller 4
• røre: begynd med 4 eller 5 og skift derefter til højere hastighed efter behov
• piske til skum: 9 eller 10
Begynd alle arbejder på den laveste hastighed. Du undgår således at pulverformede sub-
3
stanser støver og at væsker sprøjter.
Røreskålshastighed
Brug trinet for høj hastighed til pis­kning af æggehvider, fløde og lette kageblandinger, og trinet for lav has­tighed til tunge deje og store mæng­der.
14
822_949_310 ASM550EX.book Seite 15 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
k
Rengøring og pleje
Træk stikket ud inden enhver rengø-
1
ring. Vær opmærksom på, at der under
ingen omstændigheder må trænge vand ind i apparatet! Rengør aldrig apparatet under rindende vand eller i opvaskevand.
0 Rengør apparatet med en fugtig klud. 0 Rengør piskeris og dejkroge med børste
eller klud under rindende vand eller i opvaskemaskinen!
0 Ædelstål-røreskålenkan rengøres i
opvaskemaskinen.
Opbevaring
Opbevar dejkroge og piskeris i den påsatte universalskål. Så er de beskyt­tet mod skader.
Tekniske data
Net-spænding: 230 - 240 V Strømforbrug: 550 W Maksimale driftstid: 10 Minuten
Dette apparat er i overensstemmelse
;
med følgende direktiver:
• Lavspændingsdirektiv 2006/95/EF
• EMC-direktiv 89/336/EØF som ændret ved direktiv 92/31/EØF og 93/68/EØF
15
822_949_310 ASM550EX.book Seite 16 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
k
Opskrifter
Grundopskrift Biskuit
4 æggehvider 4 spsk. koldt vand
200 g sukker
1 brev vanillesukker
4 æggeblommer 80 g mel 80 g stivelse
1 tesk. bagepulver
Anvendt tilbehør:
3
Piskeris
0 Kom æggehvider og vand i universal-
skålen. Start på trin 2; skift til højere trin, hvis det er nødvendigt, og pisk, til massen er blevet stiv.
0 Tilsæt sukker og vanillesukker og pisk
videre, indtil sukkeret er blevet opløst.
0 Tilsæt æggeblommer og rør dem i. 0 Tilsæt en blanding af mel, stivelse og
bagepulver til crememassen og rør kortvarigt.
0 Fyld dejen i en springform og bag
denne.
Grundopskrift røredej
500 g mel
1brev bagepulver
250 g blød magarine
eller smør
250 g sukker
1 brev vanillesukker 1prise salt 4æg
150 ml mælk
Anvendt tilbehør:
3
Piskeris
0 Kom alle ingredienserne i universalskå-
len i den angivne rækkefølge.
0 Start med trin 3 - 4; skift til højere trin,
hvis det er nødvendigt, og rør ingredi­enserne sammen, indtil dejen er cremet og glat.
0 Fyld dejen i en egnet bageform og bag
denne.
Dejen kan efter ønske ændres lidt gen-
3
nem tilsætning af andre smagsingredi­enser.
Eksempel på marmorkage:
0 Fyld 2/3 af dejen i en form. Tilsæt 1
spsk. kakao og 1 spsk. mælk til den resterende dej og rør igen kortvarigt.
0 Fyld den mørke dej over den lyse i
bageformen. Træk en gaffel spiralfor­met gennem begge dejlag, for derved at opnå et marmormønster.
16
822_949_310 ASM550EX.book Seite 17 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
k
Grundopskrift mørdej
250 g mel
1 tesk. bagepulver
125 g kold magarine
eller smør
60 g sukker
1 prise salt 1æg 1 spsk. koldt vand
Anvendt tilbehør:
3
Dejkroge
0 Kom mel, bagepulver, salt og sukker i
universalskålen. Udskær koldt smør i stykker og tilsæt disse.
0 Omrør med trin 3 - 4 i ca. 1 minut; til-
sæt æg og koldt vand og rør videre, indtil dejen danner en kugle.
0 Tag dejen ud af skålen og ælt den kort
igennem med hænderne.
0 Lad inden den videre forarbejdning
dejen hvile ca. 30 minutter i køleska­bet.
0 Rul dejen ud, læg den i en godt fedtet
form og belæg den efter ønske med frugt, fx æbler eller blommer.
Grundopskrift gærdej
500 g mel
40 g gær (frisk) eller
80 g sukker
1 prise salt
80 g magarine, smeltet
200 ml lunken mælk
Anvendt tilbehør:
3
Dejkroge
0 Kom alle ingredienserne i universalskå-
len i den anførte rækkefølge.
0 Start med trin 3 - 4; skift til højere trin,
hvis det er nødvendigt, og rør ca. 1 til 1½ minutter, indtil dejen danner en kugle.
0 Tag dejen ud af skålen og ælt den kort
igennem med hænderne.
0 Ingredienser der ikke skal findeles fx
rosiner, æltes efterfølgende ind i dejen.
0 Inden den videre forarbejdning skal
dejen hæve på et varmt sted i en til­dækket skål, indtil denne er ca. dobbelt så stor.
Anvendelsesmuligheder:
3
Gærfletbrød, gærsmåkager, frugtkage, brødboller.
Til pikante kager, fx løgtærte, tilbere­des dejen uden sukker.
1pk. tørgær
17
822_949_310 ASM550EX.book Seite 18 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
n
Kjære kunde,
n
les nøye gjennom denne bruksanvis­ningen. Vær spesielt oppmerksom på sikker­hetsreglene på de første sidene i bruk­sanvisningen! Ta vare på bruksanvisningen for senere bruk. Gi den videre til eventuelle nye eiere av apparatet.
Varseltrekanten og/eller signalordene
1
(Advarsel!, Forsiktig!, Merk!) markerer punkter som er viktig med tanke på sikkerheten eller funksjonen til appara­tet. Følg disse henvisningene.
0 Dette tegnet leder deg trinnvis gjen-
nom bruk av apparatet.
Etter dette tegnet får du utfyllende
3
informasjon vedrørende betjening og praktisk bruk av apparatet.
Etter kløverbladet får du tips og råd for
2
økonomisk og miljøvennlig bruk av apparatet
Beskrivelse av apparatet (bilde 1)
A Utstøterknapp B Svingbar maskinoverdel C Valgbryter for miksehastighet
med nettindikator
D Svingknapp E Valgbryter for universalbollens
hastighet
F Universalbolle av spesialstål G Visper H Eltekroker J Deigskrape K Typeskilt (maskinens underside)
1 Sikkerhetsregler
Electrolux elektriske apparater tilfreds­stiller anerkjente tekniske regelverk og apparatsikkerhetsloven når det gjelder sikkerhet. Likevel er det viktig at du gjør deg kjent med følgende sikker­hetsregler.
Generell sikkerhet
• Maskinen skal kun kobles til et strøm­nett med samme verdier for spenning og frekvens som står angitt på types­kiltet på maskinens underside!
• Bruk aldri apparatet hvis – tilkoblingsledningen er skadet,
– kapslingen er skadet.
• Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter kabelen.
• Hvis kabelen til dette apparatet blir skadet, må den byttes av produsenten eller av kundeservice eller tilsvarende kvalifisert person for å unngå farer.
• Kun fagfolk må foreta reparasjon av dette apparatet. Feil reparasjon kan medføre betydelige farer. Ta kontakt med Electrolux kundeservice eller din fagforhandler ved reparasjon.
• Dette apparatet må ikke under noen omstendigheter settes i drift eller tas i bruk av personer (også barn) som ikke har den erfaringen og/eller kunnska­pen som er nødvendig for å betjene det på en sikker måte, eller personer (også
18
822_949_310 ASM550EX.book Seite 19 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
n
barn) med begrensede fysiske, senso­riske eller mentale evner. Unntak gjel­der bare dersom de har mottatt instrukser om sikker håndtering av apparatet av personer som er ansvar­lige for dem, og disse personene også har hatt tilsyn med dem i startfasen.
Sikkerhet for barn
• Pass på at apparatet ikke brukes uten tilsyn, og vær spesielt forsiktig i for­hold til barn!
• Barn på ha tilsyn for å sørge for at de ikke leker med apparatet.
Pass på følgende ved bruk av apparatet
• Frigjør ikke redskapene mens apparatet går.
• Grip aldri inn i området rundt eltekro­kene eller vispene med fingrene mens apparatet går. Det er farlig!
• Ta ikke i apparatet med våte hender mens det går.
• Plastdeler må ikke tørkes i umiddelbar nærhet av varmeelementer.
• Det er ikke tillatt å blande farger med apparatet (lakk, polyester osv.) -
Eksplosjonsfare!
• Slå av apparatet og trekk ut støpslet før all rengjøring og stell av apparatet.
• Rengjør aldri apparatet under ren­nende vann eller spylevann.
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle skader som skyldes feil bruk eller feil betjening.
Montering, tilkobling, igangkjøring
• Arbeidsredskapene må kun settes på eller tas av apparatet når apparatet ikke er tikoblet strømtilførselen.
• Slå maskinen kun på hvis mikseredska­pene befinner seg i universalbollen med ingrediensene som skal blandes. Vent alltid til redskapene har stanset helt før du svinger maskinens overdel opp.
• Før ikke harde gjenstander (skjeer, kni­ver, visper) inn i arbeidsredskapen når den er i gang, og grip ikke inn i redska­pen med hånden. Det er farlig!
• Når arbeidet er ferdig, må apparatet slås av og støpslet tas ut.
Avfallsbehandling
Emballasjemateriale
2
Emballasjematerialene er miljøvenn­lige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbe­holdere.
Kassert ovn
2
Symbolet W på produktet eller på
emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdnings­avfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for kor­rekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative kon­sekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommu­nen, renovasjonsselskapet eller forret­ningen der du anskaffet det.
Når du ikke skal bruke apparatet ditt lenger, leveres du det til nærmeste returmottak eller til din forhandler.
19
822_949_310 ASM550EX.book Seite 20 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
n
Bruk
Maskinen kan benyttes til å røre, elte og piske. Mikser og rørebolle drives fra en egen motor, hastigheten til mikse­ren og rørebollen kan stilles inn uav­hengig av hverandre. Likevel slår man apparatet på og av med en bryter.
3 Med eltekrokene (bilde 1/H) kan du
bearbeide tunge deiger, som gjærdeig, mørdeig, potetdeig og tunge rører.
Med vispene (bilde 1/G) kan du tilbe­rede lette rører, is, fløtekrem, majones, pureer og røre i sauser og puddingpul­ver.
Igangkjøring
Svinge maskinens overdel opp (bilde 2)
Slå alltid maskinen av før du svinger
1
overdelen opp!
0 Trykk på svingknappen (bilde 1/D) og
sving overdelen opp til den smekker på plass.
Når dette er gjort, kan du skifte ut red-
3
skapene og ta ut eller sette på univer­salbollen.
Montere mikseredskap (bilde 3 og 4)
Begge de to deigkrokene og vispene er
1
forskjellige på den siden som skal stik­kes inn i maskinens opptak. De må der­for stikkes inn i respektive, passende opptak. Hvis kun én av dem passer, må de byttes om og stikkes inn på ny.
0 Stikk den runde vispen inn i det minste
opptaket (bilde 3/a). Stikk vispen med kunststoffdeler i hjørnene inn i det største opptaket (bilde 3/b).
0 Stikk eltekroken med den korte enden
inn i det minste opptaket (bilde 4/a). Stikk eltekroken med den lengste enden inn i det største opptaket (bilde 4/b).
Stikk mikseredskapene inn helt til de
1
går merkbart i inngrep!
Du må eventuelt vri dem litt før du kan
3
stikke dem inn i riktig posisjon.
Svinge maskinens overdel ned (bilde 6)
0 Trykk på svingknappen (bilde 1/D) og
sving overdelen ned til den smekker på plass.
Sette på / ta av universalbollen (bilde 5)
0 Sett universalbollen på føringen i
underdelen og fest den ved å vri lett i klokkeretningen.
0 Vri mot klokkeretningen for å ta den
av.
Hold underdelen om nødvendig fast
3
med hånden. Fordi mikseredskapene ikke befinner
seg rett over bollen, men på siden, er det god plass til å tilsette ytterligere ingredienser også mens maskinen går.
Demontere mikseredskap (bilde 7)
Før du tar ut mikseredskapene: Slå
1
maskinen av og trekk ut nettstøpselet!
0 Ta ut mikseredskapene: Hold dem fast
med hånden og trykk på utstøterknap­pen (bilde 1/A).
Bruke kjøkkenmaskinen
Du kan bruke maskinen i 10 minutter
1
om gangen uten pause. Hvis maskinen har vært i bruk en stund, må den kjøle (etter 10 minutter uavbrutt: Minimum 20 minutter pause).
Maksimale mengder som kan bear-
1
beides: I bollen kan maksimalt 2 kg faste eller 3 l flytende mengder bear­beides.
20
822_949_310 ASM550EX.book Seite 21 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
n
Slå maskinen på (bilde 8)
0 Koble nettstøpselet til en jordet kon-
takt. Valgbryteren for miksehastighet (bilde 1/C) må stå på "0"!
– Nettindikatoren lyser.
0 Valgbryteren for miksehastighet (bilde
1/C) benytter du for å – slå maskinen på og av, – regulere motorens turtall i 10 trinn.
Stille inn universalbollens hastig­het (bilde 9)
Universalbollen har to forskjellige has­tighetstrinn.
0 Du stiller inn hastigheten ved hjelp av
valgbryteren for universalbollens has­tighet (bilde 1/E):
= lav hastighet
= høy hastighet
Slå maskinen av
0 Vri valgbryteren for miksehastighet
(bilde 1/C) til "0". – Mikseredskapene og universalbollen
slår seg av.
Velge riktige innstillinger
Følgende informasjon er ment som en hjelp. Avhengig av mengden som skal bearbeides og ingrediensenes tilstand, kan det være nødvendig å foreta tilpasninger.
Hastighet mikser
Valgbryter for miksehastighet (bilde 1/C)
• elte, blande: start med 1 eller 2. Øk deretter ved behov.
•bearbeide: 3 eller 4
• røre: start med 14 eller 5. Øk deretter ved behov.
• piske til krem: 9 eller 10
Start alt arbeid med lav hastighet. På denne måten unngår du at pulveraktige substan-
3
ser samler seg opp og at væske spruter ut.
Hastighet rørebolle
Benytt det raske trinnet for å piske eggehvite, fløte og for å blande lette kakeblandinger. Benytt det langs­omme trinnet for tunge deiger og større mengder.
21
822_949_310 ASM550EX.book Seite 22 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
n
Rengjøring og stell
Trekk ut støpslet før rengjøring.
1
Pass på at det ikke kommer vann inn i apparatet! Apparatet må aldri rengjø­res under rennende vann eller oppvask­kum.
0 Tørk av maskinen med en fuktig klut. 0 Vask visper og eltekroker med børste
eller klut under rennende vann eller i oppvaskmaskinen!
0 Rørebollen i edelstål kan vaskes i opp-
vaskmaskinen.
Oppbevaring
Oppbevar eltekrokene og vispene i uni­versalbollen. Slik beskytter du dem mot skader.
Tekniske data
Nettspenning: 230 - 240 V Effektforbruk: 550 W Maksimum driftstid: 10 minutter
Dette apparatet er i overrensstemmelse
;
med EUs direktiver:
• Lavspennings direktiv 2006/95/EC
• EMC direktiv 89/336/EEC med tilføy­elser 93/31/EEC og 93/68/EEC
22
822_949_310 ASM550EX.book Seite 23 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
Oppskrifter
n
Grunnoppskrift kjeks
4 eggehvite 4ss kaldt vann
200 g sukker
1 pose vaniljesukker
4 eggeplommer 80 g mel 80 g matstivelse
1ts bakepulver
Tilbehør:
3
Visp
0 Hell eggehvite og vann i universalbol-
len. Start med trinn 2, øk hastigheten om nødvendig og pisk til alt er stivt.
0 Tilsett sukker og vaniljesukker og pisk
videre til sukkeret har løst seg opp.
0 Tilsett eggeplommen og bland den inn. 0 Bland mel, matstivelse og bakepulver,
hell blandingen i kremmassen og rør litt.
0 Fyll deigen i en springform og stek.
Grunnoppskrift røre
500 g mel
1 pose bakepulver
250 g myk margarin
eller smør
250 g sukker
1 pose vaniljesukker 1 klype salt 4egg
150 ml melk
Tilbehør:
3
Visp
0 Hell alle ingrediensene i universalbol-
len i angitt rekkefølge.
0 Start med trinn 3 - 4, øk hastigheten
om nødvendig og rør til deigen er glatt og kremaktig.
0 Fyll deigen i en egnet springform og
stek.
Deigen kan varieres etter smak og
3
behag med andre smakstilsetninger.
Eksempel på marmorkaker:
0 Hell 2/3 av deigen i formen. Tilsett 1 ss
kakao og 1 ss melk i resten av deigen og bland.
0 Fyll den mørke deigen oppå den lyse i
kakeformen. Dra en gaffel gjennom begge deiglagene slik at man får ønsket marmormønster.
23
822_949_310 ASM550EX.book Seite 24 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
n
Grunnoppskrift på mørdeig
250 g mel
1ts bakepulver
125 g kald margarin
eller smør
60 g sukker
1 klype salt 1egg 1 ss kaldt vann
Tilbehør:
3
Eltekroker
0 Hell mel, bakepulver, salt og sukker i
universalbollen. Tilsett kaldt smør i små stykker.
0 Rør i ca. 1 minutt på trinn 3 - 4, tilsett
egg og kaldt vann og rør videre til dei­gen blir kuleformet.
0 Ta deigen ut av skålen og elt den kort
for hånd.
0 Før du bearbeider deigen videre, må
den ligge i kjøleskapet i ca. 30 minutter.
0 Kjevle ut deigen, legg den i en godt
smurt form og legg frukt, f.eks. epler eller plommer oppå den.
Grunnoppskrift gjærdeig
500 g mel
40 g gjær (fersk) eller
80 g sukker
1 klype salt
80 g margarin, smeltet
200 ml lunken melk
Tilbehør:
3
Eltekroker
0 Hell alle ingrediensene i universalbol-
len i angitt rekkefølge.
0 Start med trinn 3 - 4, øk hastigheten
om nødvendig og rør i ca. 1 til 1½ minutt til deigen blir kuleformet.
0 Ta deigen ut av skålen og elt den kort
for hånd.
0 Ingredienser som ikke skal finfordeles,
f.eks. rosiner, eltes inn for hånd etterpå.
0 Hev deigen på et varmt sted til ca. dob-
bel størrelse.
Bruksområder:
3
Kringle, småbakst, fruktkaker, boller. Til f.eks. løkpai tilbredes gjærdeigen
uten sukker.
1 pk. tørrgjær
24
822_949_310 ASM550EX.book Seite 25 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
q
Arvoisa asiakas,
q
lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Ota ennen kaikkea huomioon tämän käyttöohjeen ensimmäisillä sivuilla ole­vat turvallisuusohjeet! Säilytä käyttö­ohje myöhempää tarvetta varten. Luovuta ohje mahdolliselle seuraavalle omistajalle.
Huomioi varoituskolmio ja/tai varoitus-
1.
sanat (Varoitus!, Varo!, Huomio!), joi­den avulla tuodaan esille turvallisuu­tesi ja laitteen toimintakyvyn kannalta tärkeitä ohjeita. Noudata niitä ehdot­tomasti!
0 Tämä merkki ohjaa sinua askel aske-
leelta laitteen käytössä.
Tämän merkin jälkeen saat laitteen
3
hallintaan ja käyttöön liittyviä lisätie­toja.
Laitteen taloudelliseen ja ympäristöys-
2
tävälliseen käyttöön liittyvät vinkit ja ohjeet on merkitty apilanlehdellä.
Laiteselostus (kuva 1)
A Irrotuspainike B Ylöskääntyvä sekoitin C Verkkonäytöllä varustettu sekoittimen
nopeuden valintakytkin
D Kääntöpainike E Sekoituskulhon nopeuden
valintakytkin
F Jaloteräksinen sekoituskulho G Vispilät H Taikinakoukut J Taikinakaavin K Mallikilpi (laitteen pohjassa)
1 Turvallisuusohjeet
Tämä laite vastaa turvallisuudeltaan yleisesti hyväksyttyjä tekniikka- ja lai­teturvallisuusasetuksia. Meistä on silti valmistajana aiheellista tutustuttaa Sinut seuraaviin turvallisuusohjeisiin.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Laite saadaan liittää ainoastaan sähkö­verkkoon, jonka jännite ja taajuus vas­taavat laitteen pohjassa olevaan mallikilpeen merkittyjä tietoja!
• Älä koskaan ota laitetta käyttöön, jos – verkkojohto on vahingoittunut,
– kotelo on vourioituinut.
• Älä koskaan irrota pistotulppaa pisto­rasiasta verkkojohdosta vetämällä.
• Jos laitteen verkkojohto on vahingoit­tunut, tulee vahingon välttämiseksi verkkojohdon vaihto annettava valmis­tajan, valmistajan asiakaspalvelun tai vastaavan ammattitaitoisen tehtäväksi.
• Tämän laitteen korjaukset tulee aina jättää ammatti-ihmisen tehtäväksi. Epä­asianmukaiset korjaustyöt saattavat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita. Käänny huoltoasioissa aina valtuutetun huoltoliikkeen puoleen.
• Tämä laite ei ole tarkoitettu henkilöi­den (lapset mukaanluettuna) käyt­töön, jotka ovat fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneita tai joiden kokemus tai tieto on puutteellinen, ell­eivät ole saaneet henkilökohtaista ohjausta tai koulutusta laitteen käy-
25
822_949_310 ASM550EX.book Seite 26 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
q
tössä henkilöltä, joka vastaa heidän turvallisuudesta.
Lapsiturvallisuus
• Älä koskaan jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa ja kiinnitä erityistä huomiota lasten turvallisuuteen!
• Lapsia tulisi valvoa, jotta varmistetaan, etteivät he leiki laitteella.
Ota huomioon laitetta käyttäessäsi
• Älä koskaan irrota tuökaluja koneen käydessä.
• Älä koskaan tartu sormin taikinakouk­kujen tai vispilöiden toiminta-aluee­seen. Loukkaantumisvaara!
• Älä koskaan käytä laitetta märillä käsillä.
• Muoviosia ei saa kuivattaa lämmitys­laitteiden päällä tai välittömässä lähei­syydessä.
• Laitetta ei saa käyttää maalien (lakan, polyesterin jne.) sekoitukseen -
räjähdysvaara!
• Ennen huolto- ja puhdistustöitä on laite sammutettava ja pistotulppa irro­tettava pistorasiasta.
• Älä koskaan puhdista laitetta juokse­vassa vedessä tai tiskivedessä.
• Valmistaja ei vastaa mahdollisista vau­rioista, jotka ovat syntyneet asiatto­man tai väärän käytön tuloksena.
Kokoaminen, liitäntä, käyttöönotto
• Työvälineitä saadaan asentaa ja irrot­taa vain laitteen ollessa irrotettuna verkosta.
• Käynnistä laite vain, työvälineiden ollessa astiassa, jossa elintarvikkeet tul­laan työstämään. Odota työvälineiden pysähtymistä, ennen kuin käännät sekoittimen ylös.
• Älä pidä kovia esineitä (lusikoita, veit­siä, vispilöitä) lähellä pyöriviä työväli­neitä äläkä laita kättäsi astiaan.
Loukkaantumisvaara!
• Työn päätyttyä on kone sammutettava ja pistotulppa irrotettava pistorasiasta.
Jätehuolto
Pakkausmateriaalit
2
Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudel­leen. Muoviosat tunnistaa mm. merkin­nöistä >PE<, >PS< jne. Toimita käytetyt pakkausmateriaalit niille varattuihin keräyspisteisiin ja noudata materiaalimerkinnöistä annettuja ohjeita.
Käytöstä poistettujen laitteiden
2
hävittäminen
Symboli teeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luo­vutettava sopivaan sähkö- ja elektro­niikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsit­telystä. Tarkempia tietoja tämän tuot­teen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopal­velusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
W, joka on merkitty tuot-
26
822_949_310 ASM550EX.book Seite 27 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
q
Käyttö:
Laitteella voit sekoittaa, alustaa ja vat­kata elintarvikkeita. Sekoitinta ja sekoituskulhoa käyttävät omat moot­torit, sekoittimen ja sekoituskulhon nopeutta voidaan säätää toisistyaan riippumatta. Tästä huolimatta laite käynnistetään ja pysäytetään samalla kytkimellä.
3 Taikinakoukuilla (kuva 1/H) voit työs-
tää raskaita taikinoita, kuten , hiiva-, muro-, peruna- ja raskaita sekoitetta­via taikinoita.
Vispilöillä (kuva 1/G) voit sekoittaa kevyitä sekoitettavia taikinoita, muna­vaahtoa, kermavaahtoa, majoneesia, sosetta ja vanukasta.
Käyttöönotto:
Käännä sekoitin ylös (kuva 2)
Ennen ylöskääntämistä on laite aina
1
pysäytettävä!
0 Paina kääntöpainiketta (kuva 1/D) ja
käännä sekoitin ylös lukkiutumisasen­toon asti.
Sekoittimen ollessa ylös käännettynä,
3
voidaan vaivatta vaihtaa työvälineitä sekä poistaa tai asettaa sekoituskulho.
Työvälineen kiinnitys (kuvat 3–4)
Kahdella taikinakoukulla ja vispilällä on
1
erimuotoiset liitinosat. Ne on liitettävä vastaavaan työvälinepitimeen. Jos vain toinen työvälineistä lukkiutuu paikoil­leen, molemmat ovat väärässä pai­kassa.
0 Työnnä pyöristetty vispilä pienempään
aukkoon (kuva 3/a). Työnnä vispilä, jossa on muovipalat kulmissa, suurem­paan aukkoon (kuva 3/b).
0 Työnnä taikinakoukku, jossa on lyhyt
pää pienempään aukkoon (kuva 4/a). Työnnä taikinakoukku, jossa on pidempi pää suurempaan aukkoon (kuva 4/b).
Työnnä työvälineet niin syvälle, että ne
1
tuntuvasti lukkiutuvat!
Ennen työvälineiden paikoilleen työn-
3
tämistä, voi niitä joutua kiertämällä saattamaan oikeaan asentoon.
Käännä sekoitin alas (kuva 6)
0 Paina kääntöpainiketta (kuva 1/D) ja
käännä sekoitin alas lukkiutumisasen­toon asti.
Sekoituskulhon asettaminen/ poistaminen (kuva 5)
0 Aseta sekoituskulho laitteen alaosan
ohjaimeen ja lukitse kiertämällä sitä kevyesti myötäpäivään.
0 Vapauta ja poista sekoituskulho kiertä-
mällä sitä vastapäivään.
Pidä tarvittaessa kiinni alaosasta toi-
3
sella kädellä. Sekoittimen toispuolisen sijoituksen
ansiosta voidaan vaivatta lisätä ainek­sia sekoituskulhoon myös käytön aikana.
Työvälineen irrotus (kuva 7)
Pysäytä kone ja irrota verkkopistoke
1
pistorasiasta ennen työvälineen irro­tusta!
0 Poista työvälineet pitämällä kiinni
niistä toisella kädellä samalla, kun pai­nat vapautuspainiketta (kuva 1/A).
Työskentely pöytävatkaimen kanssa
Voit käyttää laitetta tauotta jopa
1
10 minuuttia. Anna laitteen jäähtyä pitkän tauottoman käytön jälkeen (10 minuutin tauottoman käytön jäl­keen vähintään 20 minuuttia).
Suurimmat sallitut työstettävät mää-
1
rät: Työstä sekoituskulhossa korkein­taan 2 kg kiinteitä tai 3 l nestemäisiä elintarvikkeita.
27
822_949_310 ASM550EX.book Seite 28 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
q
Laitteen käynnistys (kuva 8)
0 Liitä pistotulppa maadoitettuun pisto-
rasiaan. Sekoittimen nopeuden valinta­kytkimen (kuva 1/C) täytyy olla asennossa "0"!
– Verkkonäyttö palaa.
0 Sekoittimen nopeuden valintakytki-
mellä (kuva 1/C) – voit käynnistää ja pysäyttää laite, – säädät moottorin kierrosluvun 10
portaassa.
0 Sekoituskulhon nopeuden valintakytki-
mellä (kuva 1/H) asetat sekoituskulhon nopeuden:
= pieni nopeus
= suuri nopeus
Laitteen pysäytys
0 Käännä sekoittimen nopeuden valinta-
kytkin (kuva 1/C) asentoon "0". – Sekoitin ja sekoituskulho pysähtyvät.
Sekoituskulhon nopeuden säätö (kuva 9)
Sekoituskulhon nopeutta voidaan sää­tää kahdessa portaassa.
Oikeiden asetusten valinta
Seuraavat ohjeet voivat toimia suuntaa antavina. Mukauttaminen saattaa olla tarpeelli­nen työstettävän elintarvikkeen määrän ja laadun mukaan.
Sekoittimen nopeus
Sekoittimen nopeuden valintakytkin (kuva 1+6/B)
• vaivaaminen, sekoittaminen:aloita asennosta 1 tai 2 ja lisää nopeutta tarvittaessa
• hämmentäminen: 3 tai 4
• sekoittaminen: aloita asennosta 4 tai 5 ja lisää nopeutta tarvittaessa
• vaahdoksi vatkaaminen: 9 tai 10
Aloita kaikki työt alhaisella nopeudella. Täten vältät jauhojen pöllähtämisen ja nesteiden
3
roiskimisen.
Sekoituskulhon nopeus
Käytä suurta nopeusporrasta munan­valkuaisen ja kerman vatkaamiseen sekä kevyiden kakkutaikinoiden sekoit­tamiseen, hidasta nopeusporrasta ras­kaille taikinoille ja suurille määrille.
28
822_949_310 ASM550EX.book Seite 29 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
q
Puhdistus ja hoito
Irrota aina pistotulppa pistorasiasta
1
ennen puhdistusta. Ota huomioon, ettei laitteen sisään missään nimesä saa päästä vettä! Älä koskaan puhdista laitetta juoksevassa vedessä tai tiskive­dessä.
0 Puhdista laite kostealla liinalla. 0 Puhdista vispilät ja taikinakoukut har-
jalla tai liinalla juoksevassa vedessä tai astianpesukoneessa!
0 Jaloteräksinen sekoituskulho voidaan
pestä astianpesukoneessa.
Säilytys
Säilytä taikinakoukut ja vispilät sekoi­tustelineeseen asetetussa sekoituskul­hossa. Täten suojaat niitä vaurioilta.
Tekniset tiedot
Verkkojännite: 230 - 240 V Tehontarve: 550 W Pisin sallittu käyttöaika: 10 minuuttia
Laite täyttää seuraavat EU-direktiivit:
;
• Pienjännitedirektiivi 2006/95/EU
• EMC direktiivi (sähkömagneettinen yhteensopivuus) 89/336/EEC ja seurannaismuutokset 92/31/EEC ja 93/68/EEC
29
822_949_310 ASM550EX.book Seite 30 Montag, 24. Dezember 2007 6:21 18
q
Reseptejä
Perusresepti keksipohja
4 munanvalkuaista 4 rkl kylmää vettä
200 g sokeria
1 paketti
(n. 8 g)
4 munankeltuaista 80 g jauhoja 80 g tärkkelystä
1 tl leivinjauhetta
Tarvittavat työosat:
3
Vispilät
0 Kaada munanvalkuainen ja vesi sekoi-
tuskulhoon. Aloita nopeusportaasta 2, nosta tarvittaessa nopeutta ja vatkaa aineksen jähmettymiseen asti.
0 Lisää sokeria ja vaniljasokeria ja jatka
vatkaamista, kunnes sokeri on liuen­nut.
0 Lisää munankeltuainen ja sekoita. 0 Sekoita jauho, ruokatärkkelys ja leivin-
jauhe, lisää tahnamassaan ja sekoita taas lyhyesti.
0 Kaada taikina piirakkavuokaan ja paista
se.
vaniljasokeria
(esim. perunajauhoa)
Perusresepti kakkutaikina
500 g jauhoja
1 paketti leivinjauhetta
250 g Pehmeää margariinia tai
voita
250 g sokeria
1paketti
(n. 8 g) 1 hyppysell suolaa 4 munaa
150 ml maitoa
Tarvittavat työosat:
3
Vispilät
0 Lisää kaikki ainekset sekoituskulhoon
annetussa järjestyksessä.
0 Aloita nopeusportaasta 3 - 4, lisää
nopeutta tarvittaessa ja sekoita, kun­nes taikina on tahnamainen ja sileä.
0 Kaada taikina haluamaasi kakkuvuo-
kaan ja paista se.
Taikinaa on helppo muunnella maun
3
mukaan lisäämällä siihen erilaisia makuja, mausteita tms.
Esimerkki tiikerikakusta:
0 Täytä 2/3 taikinasta vuokaan. Lisää lop-
puun taikinaan 1 rkl kaakaota ja 1 rkl maitoa ja sekoita vielä kerran lyhyesti.
0 Kaada tumma taikina vaalean päälle
vuokaan. Vedä haarukkaa itsensä ympäri kieputtaen molempien taikina­kerrosten läpi tiikerikakkukuvion aikaansaamiseksi.
vaniljasokeria
30
Loading...
+ 102 hidden pages