Consignes de sécurité 3Description de l'appareil 5Bandeau de commande 6Avant la première utilisation 7Réglage de l'adoucisseur d'eau 8Utilisation du sel régénérant 9Utilisation du liquide de rinçage 9Rangement des couverts etde la vaisselle
Utilisation du produit de lavage 13Fonction "Tout en 1" 14Sélection et départ d'un programme delavage 15
Sous réserve de modifications
Programmesde lavage 16Entretien et nettoyage 17Encas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques 20Installation 20Raccordement à l'arrivée d'eau 21Branchement électrique 22En matière de protection de
10
l'environnement 22
19
Lors de sa fabrication, cet appareil a étéconstruit selon des normes, directives et/oudécrets pour une utilisation sur le territoirefrançais.
Pour la sécurité des biens et des per-sonnes ainsi que pour le respect de l'en-vironnement, vous devez d'abord lireimpérativement les préconisations sui-vantes avant toute utilisation de votreappareil.
Avertissement Pour éviter tout risque
de détérioration de l'appareil,transportez-le dans sa positiond'utilisation muni de ses cales detransport (selon modèle). Au déballagede celui-ci, et pour empêcher desrisques d'asphyxie et corporel, tenez lesmatériaux d'emballage hors de la portéedes enfants.
Avertissement Pour éviter tout risque(mobilier, immobilier,corporel,...),l'installation,les raccordements (eau,gaz, électricité, évacuation selonmodèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent
être effectués par un professionnel
qualifié.
Avertissement Votre appareil a été
conçu pour être utilisé par des adultes.
Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des finscommerciales ou industrielles ou pourd'autres buts que ceux pour lesquels il aété conçu. Vous éviterez ainsi desrisques matériel et corporel.
Avertissement Débranchez votreappareil avant toute opération denettoyage manuel. N'utilisez que desproduits du commerce non corrosifs ounon inflammables. Toute projectiond'eau ou de vapeur est proscrite pourécarter le risque d'électrocution.
Avertissement Sivotre appareil estéquipé d'un éclairage, débranchezl'appareil avant de procéder auchangement de l'ampoule (ou du néon,etc.) pour éviter de s'électrocuter.
AvertissementAfin d'empêcher desrisques d'explosion et d'incendie, neplacez pas de produits inflammables oud'éléments imbibés de produitsinflammables à l'intérieur, à proximité ousur l'appareil.
electrolux 3
Avertissement Lors de l a m ise au rebut
de votre appareil, et pour écarter tout
risque corporel, mettez hors d'usage ce
qui pourrait présenter un danger:
coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil. Informez-vous auprès desservices de votre commune des endroits
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionne-ment de l'appareil, lisez attentivement cemanuel avant l'installation et l'utilisation.Conservez ces instructions à proximitéde l'appareil. Les utilisateurs doiventconnaître parfaitement le fonctionne-ment et les fonctions de sécuritéde l'ap-pareil.
•Ce lave-vaisselle est conçu pour laver lavaisselle et les ustensiles de cuisine pou-vant être lavés en machine.
•N'utilisez pas de solvants dans votre ap-pareil. Ceux-ci pourraientprovoquer uneexplosion !
•Les couteaux et autres ustensiles pointusou tranchants doivent être placés dans lepanier à couverts avec la pointe vers lebas. ou posez-les en position horizontaledans le panier supérieur.
•N'utilisez que des produits(sel, produit delavage,liquide de rinçage) spécifiquespour lave-vaisselle.
•Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap-pareil fonctionne : une vapeur brûlantepeut s'en échapper. Risque de brûlures !
•Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselleavant la fin du cycle de lavage.
•Lorsque le programme est terminé, dé-branchez l'appareil et fermez le robinetd'arrivée d'eau.
•Cetappareil ne peut être entretenu et ré-paré que par un technicien autorisé, ex-
clusivement avec des pièces d'origine.
• N'essayez en aucun cas de réparer le lavevaisselle vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du lave-vaisselle.
autorisés pour la mise au rebut de
l'appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement
cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Contactez votre service après vente. Exi-gez des piècesd'origine.
Sécurité générale
•Les personnes (y compris les enfants) quisouffrent de capacités mentales, physi-ques et sensorielles réduites ou qui nesesont pas familiarisées avec le modedefonctionnementde l'appareil, ne doiventpas l'utiliser. Elles doivent être surveilléesou dirigées par une personne responsablede leur sécurité.
•Respectez les consignes de sécurité dufabricant du détergent pour éviter les brû-lures aux yeux, à la bouche et la gorge.
•Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Desrésidus de produit de lavage peuvent res-ter dans l'appareil.
•Fermez toujours la porte de l'appareil lors-qu'il n'est pas utilisé pour empêcher toutrisque de blessure ou de chute acciden-telle.
•Ne vous asseyez pas ou ne montez passur la porte ouverte.
Sécurité enfants
•Seuls les adultes doivent utiliser cet appa-reil. Veillez à ce que les enfants ne jouentpas avec l'appareil.
•Rangez les emballages hors de la portéedes enfants.Ils présentent un risque desuffocation.
•Rangez les détergents dans un endroitsûr. Veillez à ce que les enfants ne tou-chent pas lesproduits de lavage.
•Ne laissez pas les enfants s'approcher del'appareil quand la porte est ouverte.
4 electrolux
Avertissement
Le produit de lavage pour
lavevaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif;
tout accident provoqué par ce détergent
doit impérativement faire l'objet d'unappel à votre centre antipoison régionalet à un médecin. Si quelqu'un a avalé duproduit de lavage pour lave-vaisselle, ilfautimmédiatement contacter le centreantipoison régional et un médecin. Encasde projection de produit de lavagedans les yeux, baignez abondamment àl'eau en attendant l'intervention dumédecin. Veillez à ranger ce produitdans un endroit sûr, hors de portée desenfants. Ne laissez jamais la porteouverte lorsque l'appareil contient dudétergent.Nous vous recommandons de remplir leréservoir de produit de lavage justeavant de démarrer un programme.
Installation
•Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom-magé pendant le transport. Ne branchezpas un appareil endommagé. Si nécessai-re, contactez le fournisseur.
• Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
• Une personne compétente et qualifiée doit
prendre en charge l'installation électrique.
• Une personne compétente et qualifiée doit
prendre en charge le travail de plomberie.
•Ne modifiez ni les spécifications ni le pro-duit. Risque de blessure ou d'endomma-gement de l'appareil.
•N'utilisez pas l'appareil :–si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
sont endommagés,
–si le bandeau de commande, le plan de
travail ou la plinthe sont endommagés,si vous pouvez accéder à l'intérieur de
l'appareil.Contactez le service après-vente de votremagasin vendeur.
•Ne percez pas dans lescôtés de l'appareilpour ne pas endommager les composantsélectriques et hydrauliques.
Avertissement Respectezscrupuleusement les consignesdonnées pour les branchementsélectriques et le raccordement del'eau.
Description de l'appareil
electrolux 5
1Panier supérieur2Sélecteur de dureté de l'eau3Réservoir de sel régénérant4Distributeur de détergent5Distributeur de liquide de rinçage
1Touche Marche/Arrêt2Touches de sélection des programmes3
Touche Départ différé
4Affichage numérique5Voyants6Touches de fonction
Voyants
Programme en cours–s'allume quand vous sélectionnez un programme de lavage,
Fin du programmeLe voyant s'allume dès que le programme de lavage est terminé.
Tout en 1Le voyant indique que la fonction "Tout en 1" est activée/désactivée. Re-
–reste allumé pendant toute la durée du programme de lavage,–s'éteint à la fin duprogramme.
portez-vous à la "Fonction Tout en 1".
electrolux 7
Voyants
1)
Sel
Liquide de rinçage
1) Lorsque les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants ne s'allument pas pendantqu'un programme est en cours.
Touches de sélection des programmes
Avec ces touches vous pouvez sélectionnerle programme de lavage. Le voyantcorres-pondant s'allume lorsque vous appuyez surune touche. Pour plus de détailssur les pro-grammes de lavage, reportez-vous au cha-pitre "Programmes de lavage".
Touche Départ différé
Cette touche permet de différer le départ duprogramme de lavage de 1 à 19 heures.Consultez le chapitre "Réglage et démarraged'un programme de lavage".
Affichage numériqueL'affichage indique :
•le niveau courant de l'adoucisseur d'eau.
•Temps restant (approximatif) avant la fin
du programme.
•Activation/désactivation du distributeur de
liquide de rinçage (seulement si la fonction"Tout en1" est activée).
•Fin d'un programme de lavage. Un zéro
apparaît sur l'affichage.
•Décompte du départ différé.
•Codes d'anomalie de l'appareil.
Touches de fonction
Appuyez sur les touches de fonction pour :
•Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez-
vous au chapitre "Réglage de l'adoucis-seur d'eau".
•Annuler le départ différé ou le programme
Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.
Reportez-vous au chapitre "Utilisation du sel régénérant".
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé
plusieurs heures après le remplissage du réservoir à sel mais cela n'affecte
pas le fonctionnement de l'appareil.
1)
Le voyant s'allume lorsque ledistributeur de liquide de rinçage doit êtrerempli. Reportez-vous au chapitre "Utilisation duliquide de rinçage".
chapitre "Réglage et départ d'un program-me de lavage".
•Activer/désactiver la fonction "Touten 1".Reportez-vous au chapitre "Fonction Touten 1".
•Activer/désactiver le distributeur de liquidede rinçage lorsque la fonction "Tout en 1"est activée. Reportez-vous au chapitre"Fonction Touten 1".
Mode Programmation
L'appareil doit être en mode Programmationpour effectuer les opérations suivantes :
•Sélectionner un programme de lavage.
•Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
•Activer/désactiver le distributeur de liquidede rinçage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.L'appareil se trouve en modeProgrammation lorsque :–Tous les voyants du programme s'allu-
ment.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.L'appareil n'est pas en modeProgrammation lorsque :–Un seul voyantde programme s'allume–Un programme de lavage a été sélection-
né. Pour revenir au mode Programmation,annulez le programme. Reportez-vous auchapitre " Réglage et départ d'un pro-gramme de lavage ".
de lavage en cours.Reportez-vous au
Avant la première utilisation
Appliquez la procédure pas à pas en vous
reportant aux instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre ré-
gion. Si nécessaire, ajustez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
8 electrolux
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans
le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en
fonction de la charge et du degré de sa-
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de détergent
multifonctions ('3 en 1', '4 en 1', '5 en
1', etc.), reportez-vous au chapitre
"Fonction Tout en 1".
lissure.
6.Versez le produit de lavage dansle com-partiment correspondant.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux etles sels de l'alimentation en eau. Les sels etles minéraux peuvent affecter le fonctionne-ment de l'appareil.La dureté de l'eau est mesurée par échelleséquivalentes :
Réglez manuellement et électronique-ment l'adoucisseur d'eau.
Réglage manuel
L'adoucisseur est réglé à l'usine sur laposition 2.
1.Ouvrez la porte.
2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau
sur la position 1 ou 2 (reportez-vous au
tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
•mmol/l (millimole par litre – unité interna-tionale de la dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dure-té de l'eau de votre région. Renseignez-vousauprès de la Compagnie locale de distribu-tion des eaux pour connaîtrele degré de du-reté de l'eau de votre zoned'habitation.
Clarke
manuelélectronique
1)
1
5. Fermez la porte.
Réglage électronique
L'adoucisseur d'eau est réglé d'usine sur la position 5.
1)
1
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.