Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez
en choisissant un appareil Electrolux qui nous espérons vous
accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une
large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable. Vous pourrez en visualiser un
exemple sur la couverture de cette notice. Mais maintenant, il est
temps de découvrir ce guide pour enfin utiliser votre appareil et
profiter des avantages qu’il vous offre. Nous vous assurons qu’il
vous rendra la vie plus facile. A bientôt.
117990 56/2
4 electrolux sécurité
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives
et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les
préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans
sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise
en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par
un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné
à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été
conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non
inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant
de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter
de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger:
coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès
des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au
rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
Sommaire
Informations relatives à la sécurité 5
Description de l’appareil9
Bandeau de commande10
Première utilisation13
Utilisation quotidienne18
Programmes de lavage31
Entretien et nettoyage32
En cas d’anomalie de
fonctionnement34
Données techniques37
Conseils pour les instituts de test 39
Installation40
En matière de protection de
l’environnement45
Garantie46
sommaire electrolux 5
Les symboles suivants sont utilisés dans la présente notice d’utilisation :
Informations importantes concernant votre sécurité et consignes pour
éviter tout endommagement de l’appareil
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
6 electrolux informations relatives à la sécurité
Informations relatives à la sécurité
● N’utilisez que des produits
(détergent, sel, liquide et produit
Pour votre sécurité et pour garantir
une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Pour éviter
toute erreur ou accident, veillez à
ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de
sécurité. Conservez cette notice
avec l'appareil. Si l'appareil devait
être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit
correctement informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Utilisation correcte
● Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ce lave
vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de
cuisine pouvant être lavés en
machine.
● N'utilisez pas de solvants dans
votre lave vaisselle. Ceux-ci
pourraient provoquer une
explosion.
● Les couteaux et autres ustensiles
pointus ou tranchants doivent être
placés dans le panier à couverts
avec la pointe vers le bas, ou en
position horizontale dans le panier
supérieur.
de rinçage) spécifiques pour le
lave-vaisselle.
● Évitez d’ouvrir la porte pendant le
fonctionnement de l’appareil, une
vapeur brûlante peut s’en
échapper.
● Ne sortez pas la vaisselle du lave-
vaisselle avant la fin du cycle de
lavage.
● Lorsque le programme est terminé,
débranchez l’appareil et fermez le
robinet d’arrivée d’eau.
● Cet appareil ne peut être entretenu
et réparé que par un technicien
autorisé, exclusivement avec des
pièces d’origine.
● N’essayez en aucun cas de
réparer le lave-vaisselle vousmême. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures
ou le mauvais fonctionnement du
lave-vaisselle. Contactez votre
Service Après-vente. Exigez des
pièces d’origine.
Consignes de sécurité
● Les détergents pour lave-vaisselle
peuvent occasionner des brûlures
chimiques aux yeux, de la bouche
et de la gorge. Votre vie peut être
mise en danger! Respectez les
instructions de sécurité du
fabricant de détergent pour lavevaisselle.
● L’eau de votre lave-vaisselle n’est
pas potable. Des résidus de
détergent peuvent subsister dans
votre lave- vaisselle.
● Ne montez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte
de votre appareil.
● Assurez-vous que la porte du lave-
vaisselle est toujours
correctement fermée lorsque vous
n’êtes pas occupé à le remplir ou
le vider. Vous éviterez ainsi que
quelqu’un ne trébuche sur la porte
ouverte et ne se blesse.
Sécurité enfants
● Cet appareil est conçu pour être
utilisé par des adultes. Ne laissez
pas les enfants utiliser le lavevaisselle sans surveillance.
● Ne laissez pas les emballages à
portée des enfants. Ils pourraient
s’asphyxier.
● Conservez tous les détergents
dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants.
● Eloignez les enfants du lave-
vaisselle lorsque la porte est
ouverte.
informations relatives à la sécurité electrolux 7
Le produit de lavage pour lavevaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif;
tout accident provoqué par ce
détergent doit impérativement faire
l’objet d’un appel à votre centre
antipoison régional et à un médecin.
Si quelqu’un a avalé du produit de
lavage pour lave-vaisselle, il faut
immédiatement contacter le centre
antipoison régional et un médecin. En
cas de projection de produit de lavage
dans les yeux, baignez abondamment
à l’eau en attendant l’intervention du
médecin. Veillez à ranger ce produit
dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants. Ne laissez jamais la
porte ouverte lorsque l’appareil
contient du détergent.
Nous vous recommandons de remplir
le réservoir de produit de lavage juste
avant de démarrer un programme.
Installation
● Vérifiez que le lave-vaisselle n’a
subi aucun dommage en cours de
transport. Ne branchez jamais un
appareil endommagé. Si votre
lave-vaisselle est endommagé,
adressez-vous à votre revendeur.
● Retirez tous les emballages avant
utilisation.
● Les branchement électriques et
hydrauliques nécessaires à
l'installation de l'appareil ne
doivent être effectués que par un
électricien et/ou un plombier
qualifié.
8 electrolux informations relatives à la sécurité
● Pour des raisons de sécurité, il est
interdit de modifier les
spécifications ou de tenter de
modifier l’appareil de quelque
façon que ce soit.
● N'utilisez jamais le lave vaisselle si
le câble électrique ou les tuyaux
d'eau sont endommagés; ou si le
bandeau de commande, le plan de
travail de l'appareil ou la plinthe
sont endommagés au point que
l'intérieur de l'appareil en est
accessible Contactez votre service
après vente pour éviter tout
danger.
● Les parois du lave-vaisselle ne
doivent jamais être percées, pour
éviter d’endommager les
composants hydrauliques et
électriques.
Avant de procéder aux
branchements électriques et
hydrauliques, respectez
scrupuleusement les instructions
fournies dans les paragraphes
spécifiques de cette notice.
Description de l’appareil
description de l’appareil electrolux 9
1
Panier supérieur
2
Réglage de l’adoucisseur d’eau
3
Réservoir à sel
Distributeur de produit de lavage
4
Distributeur de liquide de rinçage
5
Plaque signalétique
6
Filtres
7
Bras d’aspersion inférieur
8
Bras d’aspersion supérieur
9
Plan de travail
10
Ce lave-vaisselle est doté d’un
éclairage intérieur qui s’allume
lors de l’ouverture de la porte et
s’éteint lors de la fermeture de
celle-ci.
Lampe intérieure à diode de
CLASSE 1 conformément à la
norme EN 60825-1: 1994 + A1:2002
+ A2:2001
Si l’ampoule est défectueuse,
faites-la remplacer par le Service
Après-vente.
10 electrolux bandeau de commande
Bandeau de commande
1
Touche Marche/Arrêt
2
Affichage numérique
3
Touches de sélection des
programmes
4
Touche de départ différé
5
Voyants
6
Afficheur de déroulement du
programme
L'affichage numérique indique :
-le niveau de dureté sur lequel est
réglé l'adoucisseur d'eau,
-le temps restant (approximatif )
avant la fin du programme,
-activation/désactivation du
distributeur de produit de rinçage,
(SEULEMENT si la fonction Tout
en 1 est active),
-la fin du programme de lavage
(affichage d'un zéro),
-le temps restant avant le départ
différé,
-les codes d'anomalie du lavevaisselle,
-si les signaux sonores sont
activés/désactivés.
Voyants
bandeau de commande electrolux 11
Sel
Liquide de rinçage
Il s’allume quand le réservoir à sel est vide.
Il s’allume quand le liquide de rinçage est
manquant.
Fonction Tout en 1
Il indique que la fonction Tout en 1 est
activée/désactivée (voir fonction “Tout en 1”).
Mode programmation
● Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt, TOUS les voyants
de programme sont allumés,
l’afficheur de déroulement du
programme est complètement
éclairé en bleu = l’appareil est en
mode programmation.
● Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt, SEUL un voyant de
programme est allumé,l’afficheur
de déroulement du programme
est partiellement éclairé en bleu =
le dernier programme exécuté ou
sélectionné est encore réglé.
Dans un tel cas, pour restaurer le
mode programmation, il sera
nécessaire d’annuler le
programme.
Pour annuler un programme réglé
ou en cours
Appuyez simultanément sur les deux
touches de programme situées audessus de l’inscription Annul. et
maintenez-les enfoncéesjusqu’à ce
que tous les voyants des touches de
sélection des programmes soient
éteints.
L’afficheur de déroulement du
programme est complètement éclairé
en bleu. Le programme est alors
annulé et la machine se trouve en
mode programmation.
Rappelez-vous que pour effectuer:
-la sélection d’un programme de
lavage,
-le réglage de l’adoucisseur,
-l’activation/la désactivation du
distributeur de liquide de rinçage,
-l’activation/la désactivation des
signaux sonores,
le lave-vaisselle DOIT être en mode
programmation.
12 electrolux bandeau de commande
Signaux sonores
Des signaux sonores ont été
introduits pour indiquer les opérations
que le lave-vaisselle est en train
d’exécuter :
-réglage de l’adoucisseur d’eau
-fin du programme
-intervention d’une alarme suite
à une anomalie de
fonctionnement
4. Pour modifier le réglage actuel,
appuyez à nouveau sur la touche
3: l’affichage numérique indiquera
le nouveau réglage.
Signaux sonores désactivés
Il vous est possible de désactiver les
signaux sonores en utilisant certaines
touches de programme situées sur le
bandeau de commande.
Réglage d’usine : signaux sonores
activés
Désactivation/activation des
signaux sonores
1. Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle
doit se trouver en mode
programmation.
2. Appuyez simultanément sur les
touches 2 et 3 et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que les
voyants des touches 1, 2 et 3
commencent à clignotent.
Signaux sonores activés
(réglage d’usine)
5. Pour mémoriser l’opération, mettez
à l’arrêt le lave-vaisselle en
appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
3. Appuyez sur la touche 3 : les
voyants des touches 1 et 2
s’éteignent, tandis que le voyant
de la touche 3 continue à clignoter.
L’affichage numérique visualise le
réglage actuel.
Première utilisation
première utilisation electrolux 13
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle
pour la première fois :
● Assurez-vous que les
raccordements électriques et
hydrauliques sont conformes aux
instructions d’installation.
● Retirez tous les emballages
présents à l’intérieur de l’appareil.
● Réglez l’adoucisseur d’eau
● Versez 1 l d’eau dans le réservoir
à sel, puis approvisionnez en sel
● Remplissez le distributeur de
liquide de rinçage
Réglage de l’adoucisseur d’eau
Le lave-vaisselle est équipé d’un
adoucisseur d’eau conçu pour éliminer
les minéraux et les sels de l’eau
d’alimentation susceptibles de nuire
au bon fonctionnement de l’appareil.
Plus la teneur en minéraux et en sels
est élevée, plus l’eau est dure.
La dureté de l’eau est calculée en
échelles équivalentes, degrés
allemands (°dH), degrés français
(°TH) et mmol/l (millimol par litre unité internationale de dureté de
l’eau).
L’adoucisseur doit être réglé en
fonction du degré de dureté de l’eau
Si vous souhaitez utiliser des
pastilles de détergent multifonctions
telles que : “3 en 1”, “4 en 1”, “5 en
1” etc., réglez la fonction Tout en 1
(voir “Fonction Tout en 1”).
Dureté de l’eau
dans votre région. Renseignez-vous
auprès de la Compagnie locale de
distribution des Eaux pour connaître le
degré de dureté de l’eau de votre
zone d’habitation.
L’adoucisseur d’eau doit être réglé
des deux façons suivantes :
manuellement, à l’aide du sélecteur
de dureté de l’eau et
électroniquement, à l’aide de
certaines touches de programme
présentes sur le bandeau de
commande.
Réglage manuel
Le lave-vaisselle est réglé d’usine
sur la position 2.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur du lavevaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de
l’eau sur la position 1 ou 2 (voir
tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
2. Appuyez simultanément sur les
touches 2 et 3 et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que les
voyants des touches 1, 2 et 3
commencent à clignotent.
3. Appuyez sur la touche 1 : les
voyants des touches 2 et 3
s’éteignent, tandis que le voyant de
la touche 1 continue à clignoter. Le
niveau actuel est visualisé à
l’affichage numérique et une
séquence de signaux sonores
intermittents est émise.
Exemples:
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d’usine
sur la position 5.
1. Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle
doit se trouver en mode
programmation.
affiché, 5 signaux sonores
intermittents, pause, etc. ... =
niveau 5
affiché, 10 signaux sonores
intermittents, pause, etc. ... =
niveau 10
4. Pour modifier le niveau, appuyez
sur la touche 1. Chaque pression de
la touche détermine le passage au
niveau suivant (pour le réglage,
reportez-vous au tableau).
Exemples :
si le niveau de dureté est réglé sur
5, une pression supplémentaire de
la touche détermine la sélection du
niveau 6.
première utilisation electrolux 15
Si le niveau de dureté est réglé sur
10, une pression supplémentaire de
la touche détermine la sélection du
niveau 1.
5. Pour mémoriser l’opération, mettez à
l’arrêt le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche Marche/Arrêt.
Remplissage du réservoir de sel
Utilisez uniquement du sel spécial
pour lave-vaisselle. Tout autre type de
sel non spécialement étudié pour être
utilisé dans un lave-vaisselle, en
particulier le sel de cuisine, peut
endommager l’adoucisseur d’eau.
Approvisionnez en sel avant de
démarrer un programme de lavage
complet.
Vous éviterez ainsi que des grains de
sel ou de l’eau salée qui a débordé
n’entre en contact avec le fond de la
cuve pendant un laps de temps
prolongé, engendrant de la corrosion.
Pour réapprovisionner :
1. Ouvrez la porte, retirez le panier
inférieur et dévissez le bouchon du
réservoir de sel en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
2. Versez 1 l d’eau à l’intérieur du
réservoir (cette opération est
nécessaire uniquement lorsque
vous remplissez le réservoir pour
la première fois).
3. Versez le sel à l’aide de
l’entonnoir, jusqu’à ce que le
réservoir soit rempli.
4. Remettez le bouchon en place en
veillant à ce que le filetage et le
joint ne présentent aucune trace
de sel.
5. Serrez le bouchon en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une
montre, jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de
dépot de sel à l’extérieur du réservoir:
un résidu de sel qui stagne sur la
cuve pendant un certain temps perce
la cuve.
Ne vous préoccupez pas si de l’eau
déborde du réservoir lorsque vous le
rémplissez. Cela est parfaitement
normal.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.