Electrolux AQ16N, AQ36N, AQ24N, AQ36L, AQ24L User Manual [uk]

...
Page 1
Aquecedores a Gás AQ L/AQ N AQ L/AQ N AQ L/AQ N
16 16 24 24
36 36
Page 2
errado
Manual do Usuário
Segurança
PARABÉNS! Você é um cliente especial que acaba de adquirir um produto com a qualidade mundial Electrolux, com design moderno e arrojado e a mais avançada tecnologia. Neste manual, você encontra todas as informações para sua segurança e o uso adequado de seu Aquecedor.
Leia todas as instruções antes de utilizar o produto e guarde este manual para futuras referências.
Em caso de dúvida, ligue g r at u it a me n te p a ra o Serviço de Atendimento ao Consumidor: 0800 728 8778.
IMPORTANTE
Guarde a nota scal de compra do produto,
pois o atendimento em garantia só é válido mediante sua apresentação ao Serviço
Autorizado Electrolux. A etiqueta de identicação será utilizada pelo Serviço Autorizado Electrolux, caso seu
Aquecedor necessite de reparo. Não retire-a do local onde está adesivada.
Dicas Ambientais
O material da embalagem é reciclável. Procure selecionar pl ást ico s, papel e papelão e enviar às companhias de reciclagem. Este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de coleta seletiva para reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos.
Índice
Manual do Usuário .........................................2
Segurança ....................................................... 2
Descrição do Produto .................................... 4
Características do Produto............................ 5
Instalação ........................................................ 5
Como Usar ......................................................9
Limpeza e Manutenção ................................ 11
Solução de Problemas ................................. 12
Especicações Técnicas ............................. 14
Diagrama Estrutural ..................................... 15
Diagramas elétricos .....................................16
Certicado de Garantia ................................ 21
2
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades física s, senso riais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido
instruções referentes à utilização do aparelho
ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.
Para o Usuário / Instalador
Se o cabo de alimentação estiver danicado,
este deve ser substituido pelo Serviço Autorizado
Electrolux, a m de evitar riscos.
IMPORTANTE
O cabo elétrico não deve car excessiva­mente dobrado ou pressionado durante a instalação.
O cabo elétrico deve ser conectado a uma tomada exclusiva. Não utilize extensões ou adaptadores tipo T (benjamin).
O cabo elétrico do produto não pode ser alterado. Não desconecte o Aquecedor da tomada puxando
pelo cabo elétrico. Desligue puxando pelo plugue.
Para evitar choque elétrico, nunca toque na tomada com as mãos úmidas ou molhadas.
Page 3
Mantenha o ambiente onde o Aquecedor está instalado sempre ventilado, conforme NBR 13103.
Mantenha a saída de gás desobstruída. Ao se ausentar por um período prolongado, feche
o registro de entrada do gás e retire o cabo elétrico da tomada.
Não instale o Aquecedor próximo a materia is in famávei s ou explosivos, como cortinas, panos de cozinha, querosene, thinner, gasolina, álcool, tintas, etc.
Caso existam peças danifi­cadas, dirija-se ao Serviço Autorizado Electrolux e adquira somente peças e acessórios originais para a sua substituição.
Nunca use chamas ou faíscas para localizar vazamentos de gás, pois isto pode provocar explosões. Utilize uma esponja com espuma de sabão ou detergente líquido.
Verifique se o gás da sua residência é o mesmo indicado na etiqueta de
identicação do Aquecedor.
Examine as co nexões de gás e de água frequentemente. Sob condições normais de uso, as mangueiras de borracha devem ser substituídas uma vez ao ano.
Se o tipo de gás da sua residência é o GLP e você perceber que a chama do Aquecedor está instável (alta em um momento e baixa em outro), o regulador de pressão na saída do botijão de gás pode estar com defeito ou vencido. Se isto estiver acontecendo, pare de usar o Aquecedor e substitua o regulador de pressão.
Se o tipo de gás da sua residência é o Gás Natural (GN) e você perceber que a chama está anormal (devido à instabilidade da pressão do gás na tubulação), pare de usar o Aquecedor temporariamente, até que a pressão se estabilize. Se você insistir no uso do Aquecedor nestas condições,
o produto poderá ser danicado e, até mesmo,
causar acidentes. Caso o problema persista, contate a concessionária responsável pelo fornecimento de gás.
ATENÇÃO
Este produto não permite conversão.
Verique na etiqueta da embalagem ou no
próprio produto o tipo de gás (GLP ou GN) a ser usado.
Este Aquecedor foi desenvolvido para o aquecimento de água. Nunca o utilize para o aquecimento de
líquidos com produtos químicos, óleo ou outros agentes.
Nunca deixe o Aquecedor ligado se você vai sair de casa ou enquanto você dorme.
Nunca tome a água quente fornecida pelo Aquecedor,
pois a água pode car armazenada dentro do produto
por algum tempo, tornando-a inadequada para o consumo.
Se o Aquecedor apresentar alguma falha, retire o cabo elétrico da tomada e não toque no produto. Entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
ATENÇÃO
Ao sentir cheiro de gás dentro de casa, tome
as seguintes providências:
1. Apague toda e qualquer chama.
2. Não acenda qualquer tipo de chama.
3. Não mexa em interruptores elétricos.
4. Não utilize o telefone (fixo ou móvel) próximo ao local. Saia do ambiente e faça a
ligação de um local aberto e ventilado.
5. Feche o registro da entrada de gás.
6. Abra as janelas e as portas, permitindo
maior ventilação do ambiente.
7. Afaste as pessoas do local.
8. Caso o vazamento seja no botijão, retire-o
e leve-o para um local aberto e bem ventilado; contate imediatamente o distribuidor de gás.
9. Se o Aquecedor for abastecido com
gás canalizado ou central (prédios), feche
imediatamente os registros de abastecimento e chame a companhia de gás responsável.
10. Chame a assistência técnica para vericar
o problema.
Vazamento de Gás com Fogo
1. Se possível, feche o registro de gás.
2. Afaste as pessoas do local.
3. Saia do local.
4. Chame o corpo de bombeiros.
ATENÇÃO
Durante o aquecimento da água, uma grande quantidade de oxigênio é consumida e o monóxido de carbono é gerado durante a combustão do gás. A inalação de monóxido de carbono em excesso é prejudicial à
saúde e pode causar a morte sob condições
extremas. Portanto, a instalação deve seguir
rigorosamente os critérios estabelecidos pela norma NBR 13103.
3
Page 4
Descrição do Produto
Modelos AQ16N/AQ16L/AQ24N/AQ24L
1
Duto de exaustão
2
Placa de identicação do produto (lateral)
3
Painel de controle
Conexão de entrada de gás
4
5
Conexão de entrada de água fria e ltro
Cabo elétrico
6
Conexão de saída de água quente
7
4
Page 5
Modelos AQ36N/AQ36L3
1
Duto de exaustão
2
Placa de identicação do produto (lateral)
3
Painel de controle
Conexão de entrada água
4
5
Conexão de entrada de gás
Cabo elétrico
6
Conexão de saída de água
7
5
Page 6
Características do Produto
Ajuste Automático da Temperatura da Água
Com um regulador proporcional avançado, a tem­peratura da água pode ser mantida constante a uma temperatura pré-ajustada (30°C a 65°C).
Sensor de Chama
Quando a chama apaga acidentalmente durante o fucionamento, este dispositivo desliga o Aquece­dor automaticamente para garantir que não haja vazamento de gás.
Controle de Travamento de Água-Gás
Quando o fornecimento de água é desligado ou a válvula de água é fechada, o Aquecedor para de funcionar automaticamente.
Proteção contra Sobrepressão
Quando a pressão do sistema de fornecimento de água está excessivamente alta, o dispositivo de
segurança libera o uxo para diminuir a pressão e evitar que o Aquecedor seja danicado.
Proteção contra Superaquecimento
Quando a temperatura da água quente que sai do Aquecedor está muito alta, o produto desliga o fornecimento de gás automaticamente e inter­rompe o funcionamento.
Display Digital
Informa a temperatura de saída/uxo de água,
presença de chama, funcionamento da ventoinha e códigos de erros.
Instalação
Não instale, remova, conserte ou reinstale o produto sozinho. Este serviço deve ser realizado por pros­sionais especializados e qualifcados. Contate a rede de Serviços Autorizados credenciada da Electrolux. O custo do serviço de instalação não está incluído no produto. Se durante o período de garantia a instalação não for feita pelo Serviço Autorizado Electrolux ocor­rerá a perda da garantia total (legal e contratual) do produto. A ins talação incorre ta p ode c aus ar ma u funcionamento do produto, vazamento de água ou gás, choque elétrico ou fogo. Falhas decorrentes de uma instalação incorreta e manuseio inadequado não são acobertados pela garantia.
Essa instalação não compreende serviços de preparação do local e nem os materiais para a instalação (ex.: alvenaria, rede elétrica e hidráulica, tomada, disjuntor, aterramento, etc.), pois são de responsabilidade do Consumidor.
6
ATENÇÃO
Antes de começar a instalação, leia com
atenção todas as informações a seguir. Elas
ajudarão a executar a instalação e a garantir
que o Aquecedor seja instalado corretamente e com segurança. Guarde esse Manual em um local de fácil acesso para consultas futuras.
IMPORTANTE
Qualquer serviço elétri co necessário para a instalação deste produto deve ser
executado por um eletricista qualicado.
Local de Instalação
ATENÇÃO
É proibida a instalação do Aquecedor dentro
do banheiro, em um ambiente totalmente fechado ou em uma área externa desprotegida
contra intempéries.
A válvula de entrada d’água deve ser instalada no tubo de entrada de água do Aquecedor para permitir que o fornecimento de água possa ser desligado em caso de reparo.
A parede na qual o Aquecedor será instalado deve
ser de material não inamável. Caso o material seja inamável ou não resistente ao calor, é preciso
instalar uma placa de isolação. A distância entre o Aquecedor e a parede deve ser maior que 10 cm.
A parte inferior do Aquecedor deve car a, pelo
menos, 1,5m do chão para garantir a perfeita com­bustão e permitir o ajuste da temperatura.
Se o produto for instalado com gás GLP, utilize um regulador de pressão de boa qualidade, cuja
especicação seja maior que 1,2m3/h para garantir a pressão de gás (2.800Pa) e o uxo de entrada
dentro do produto. Se o produto for instalado com Gás Natural (GN), a
capacidade de regulador de pressão deve ser maior que 6m3/h. Além disso, a instalação do gás deve ser feita com um tubo metálico rígido, com o mesmo diâmetro da entrada de gás do produto, para evitar vazamento de gás e perda de pressão.
Não direcione a saída da exaustão diretamente para uma janela próxima durante a instalação.
O Aquecedor não deve ser instalado em um local onde haja gás corrosivo.
Não deve haver os elétricos
exp o stos, equ i pamen t os elétricos ou tubulação de gás acima do produto, nem fogão ou forno a gás embaixo do Aquecedor.
Page 7
Considerando a inclinação de 3° indicada na figura 1, esta dimensão será determinada na posição de montagem do Aquecedor em relação à parede lateral.
Ø65 a Ø70mm (modelos AQ16/AQ24)
Ø105 a Ø110mm (modelos AQ36)
Ø8mm
90
2 furos para fixação dos parafusos de montagem
Ø8mm
1 furo para fixação do tapa-furo plástico
Figura 2
602
Respeite as distâncias mínimas para instalação
Ø65 a Ø70mm (modelos AQ16/AQ24) Ø105 a Ø110mm (modelos AQ36)
2 furos para fixação dos parafusos de montagem
Ø8mm
1 furo para fixação do tapa-furo plástico
Figura 4
602
90
63
163
Ø8mm
indicadas na gura abaixo:
Fixação do Aquecedor e Instalação do Duto de Exaustão
Instalação com saída superior lateral
2 Coloque os parafusos nos furos superiores e
encaixe o Aquecedor nos parafusos.
3 Coloque as vedações e as porcas nos parafu-
sos e xe as porcas.
4 Coloque o tapa-furo plástico no furo inferior.
Instalação com saída superior lateral
1 Faça os furos de 8mm para os parafusos de
xação do Aquecedor e de 65 a 70mm (modelos
de 16 e 24L) ou de 105 a 110mm (modelo de 36L) para a passagem do duto de exaustão,
conforme gura1.
1 Faça os furos de 8mm para os parafusos de
xação do Aquecedor e de 65 a 70mm (modelos
de 16 e 24L) ou de 105 a 110mm (modelo de 36L) para a passagem do duto de exaustão,
conforme gura1.
2 Coloque os parafusos nos furos superiores e
encaixe o Aquecedor nos parafusos.
3 Coloque as vedações e as porcas nos parafu-
sos e xe as porcas.
4 Coloque o tapa-furo plástico no furo inferior.
7
Page 8
Instalação da Mangueira de Gás
10 Bipolar
1 O diâmetro da mangueira de gás deve ser
conforme o gás a ser utilizado (veja a tabela
de Especicações na página 13).
2 O comprimento da mangueira não deve ser
maior que 2m.
3 A mangueira deve ser conectada à posição
vermelha da entrada de gás e xada com uma
abraçadeira.
4 Depois de xar a mangueira, verique se há
vazamento.
Fixação da Mangueira de Gás GLP
1 Conecte a mangueira ao fornecimento de gás. 2 Conecte a união da mangueira de entrada à
entrada de gás do Aquecedor (não esqueça de colocar o anel de vedação).
3 Insira a mangueira de gás Ø9,5mm na união até
que a mangueira encoste na marca vermelha
da união e xe-a com uma abraçadeira.
Instalação das Mangueiras de Entrada e Saída de Água
Conecte as mangueiras de entrada e saída de água ao Aquecedor.
Mangueiras metálicas devem ter diâmetro de 10mm. Mangueiras plásticas devem ter diâmetro interno maior que 15mm.
IMPORTANTE
Quando utiliza r mangueiras metálicas,
coloque vedações de borracha nas uniões.
8
Conexão Elétrica
ATENÇÃO
Cuidados para sua segurança:
• Não use extensões ou adaptadores com este
produto.
• N ão cor te ou re mo va , so b qu al qu er circunstância, o pino de aterramento do
plugue do cabo elétrico.
Disjuntores
É obrigatória a instalação de um disjuntor exclusivo para o Aquecedor. Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico de sua residência, consulte a concessionária de energia elétrica.
Conexão elétrica
Certifique-se de que o valor de tensão na residência corresponde ao informado na etiqueta
de identicação. Verique também se o sistema
elétrico suporta a corrente máxima informada na etiqueta. Somente então coloque o plugue do cabo elétrico na tomada.
IMPORTANTE
Se a tomada na qual o produto será conectado
não for apropriada para o plugue, substitua a tomada ao invés de usar um adaptador, pois isso
poderá causar superaquecimento e incêndio.
Informamos que o plugue do cabo de alimentação deste eletrodoméstico respeita o novo padrão estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Assim, caso a tomada da sua residência ainda se encontre no padrão antigo, recomendamos que providencie a substituição e adequação da mesma ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de
sua conança.
Os benefícios do novo padrão de tomada são:
• Maior segurança contra risco de choque elétrico no
momento da conexão do plugue na tomada;
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada,
reduzindo possibilidade de mau contato elétrico;
• Diminuição das perdas de energia.
Lembramos, ainda, que para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas NBR5410 da ABNT.
Em caso de dúvidas, consulte um prossional da área.
Page 9
Fornecimento de água
Válvula de entrada
Válvula de saída
1
2
3
Conexão Nº
1 Entrada de gás Entrada de água 2 Entrada de água Entrada de gás 3 Saída de água Saída de água
AQ16N/AQ16L/AQ24N/AQ24L AQ36N/AQ36L
Como Usar
1
Indicador de Temperatura de Saída da Água
2
Indicador de Alarme
3
Indicador da Ventoinha
8 4
Tecla Liga | Desliga
5
Teclas para aumentar/diminuir a temperatura
6
Indicador de Fluxo da Água
7
Indicador de Chama
8
Indicador da Temperatura Selecionada
ATENÇÃO
Durante o aquecimento da água, uma grande quantidade de oxigênio é consumida e o monóxido de carbono é gerado durante a combustão do gás. A inalação de monóxido de carbono em excesso é prejudicial à
saúde e pode causar a morte sob condições
extremas.
1
Abra totalmente a válvula de entrada de água.
2
Conecte o cabo elétrico na tomada. O Aquecedor emite um sinal sonoro e o painel permanece apagado.
3 Abra totalmente a válvula de fornecimento de gás.
9
Page 10
Ignição e Funcionamento
Ajuste da Temperatura de Saída da Água
A temperatura de saída da água pode ser ajustada entre 30°C e 65°C. Para ajustar a temperatura:
1 Pressione a tecla (Liga | Desliga) no painel
de controle. Esta tecla acenderá e o indicador de temperatura exibirá a temperatura de saída padrão (40°C).
2 Pressione a tecla ou para selecionar a
temperatura de saída de água quente.
Cada vez que a tecla é pressionada, a temperatura ajustada aumenta em 1°C. Cada vez que a tecla
é mantida pressionada por mais de 2 segundos, a temperatura ajustada aumenta ou diminui rápida e continuamente. Durante o ajuste o indicador “SET” permanece aceso no painel. Quando a tecla é liberada, após 2 segundos o indicador exibe a temperatura selecionada e o indicador “SET” e as
teclas ou apagam. A temperatura de saída de água ajustada tem a
função memória. Porém, em caso de falta de energia elétrica, a função memória é apagada.
Ignição
O indicador do ventilador acenderá quando o ventilador estiver em funcionamento. O indicador da chama acenderá quando houver chama e apagará
quando a chama for extinta. O indicador do uxo da água acenderá quando houver uxo de água.
Quando o produto começar a funcionar, haverá ar na tubulação de gás; por isso, apenas uma ignição poderá não ser suficiente. Neste caso, feche o registro de água quente imediatamente e reinicie o funcionamento após 10 a 20 segundos.
IMPORTANTE
No primeiro uso ou depois que o Aquecedor
não foi utilizado por algum tempo, execute a
instrução acima repetidamente até que saia
todo o ar da tubulação de exaustão.
Função Sinal Sonoro
Em circunstâncias normais, cada vez que a tecla (Liga | Desliga) é pressionada no painel de controle, o produto emite um sinal sonoro por 0,5 segundo. Quando há uma falha de funcionamento, o produto emite sinais sonoros contínuos e o indicador de chama começa a piscar rápida e continuamente.
Pressione a tecla (Liga | Desliga): o alame cessará e o indicador apagará.
ATENÇÃO
Para evitar acidentes, não use água quente novamente logo após desligar o Aquecedor,
pois a temperatura da água no produto pode estar muito alta. Aguarde alguns segundos antes manter novo contato com a água para evitar queimaduras.
Códigos de Erro
Quando ocorre alguma falha de funcionamento, o indicador de temperatura exibe o código de erro (E1, por exemplo), o Aquecedor emite um sinal sonoro e o indicador de alarme acende no painel.
Código de Erro
E0
E1 Falta de gás.
E2* Não há chama.
E3
E4*
E5*
E6
* Persistindo o erro, entre em contato com o Serviço
Autorizado Electrolux.
Causa Vericações
Entre em contado com o Serviço Autori­zado Electrolux.
Verique se há falta
de gás.
Verique se há falta
de gás. Entre em contado
com o Serviço Autori­zado Electrolux.
Superaqueci­mento.
Falha no venti­lador ou chave seletora de ten­são na posição incorreta
Excesso de funciona­mento ou pressão do gás alta.
Verique a energia
elétrica, se há obstru­ção da chaminé ou a posição da chave seletora de tensão.
Entre em contado com o Serviço Autori­zado Electrolux.
Desligando o Aquecedor
1 Feche a válvula de saída de água: o Aquecedor
para automaticamente.
2 Pressione a tecla (Liga | Desliga) no painel de
controle. O painel ca totalmente apagado.
3 Feche a válvula de entrada de água. 4 Feche a válvula de gás. 5 Retire o cabo elétrico da tomada.
10
Page 11
Limpeza e Manutenção
Ant es de e xecut ar qu a lquer limp e za ou manutenção, retire o cabo elétrico da tomada. A limpeza deve ser feita com o produto frio.
ATENÇÃO
Jamais limpe seu Aquece-
dor com uidos inamáveis com o álcool, querosene, gasolina, thinner, solventes, produtos químicos ou abrasivos, como deter­gentes, ácidos ou vinagres.
Limp e a parte ext erna do Aquecedor c o m água e detergente neutro. Não use limp a d o r es q uímicos ou solv entes voláteis, pois o gabinete pode perder o brilho e a cor.
Passe um pano macio e limpo na parte externa do Aquecedor regularmente.
Verique frequentemente se a mangueira de gás
está em boas condições, sem rachaduras. Para
evitar vazamento de gás, verique as conexões
O Aquecedor deve ser limpo depois de um certo tempo de uso (geralmente depois de 1 ano) para garantir o funcionamento normal. Observe a chama com frequencia. Quando a chama estiver amarelada, acompanhada de uma fumaça preta, o produto deve ser limpo. Neste caso, entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
Limpe o ltro da entrada de água regularmente.
11
Page 12
Solução de Problemas
Assistência ao Consumidor
Caso seu Aquecedor apresente algum problema de funcionamento, antes de ligar para o Serviço Autorizado
verique abaixo se a causa da falha não é simples de ser resolvida ou se não está havendo erro na
utilização do produto, o que pode ser fácil e rapidamente corrigido, sem a necessidade de aguardar um técnico.
Quando as correções sugeridas não forem sucientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que
estará à sua disposição.
Prováveis Causas/Correções
O Aquecedor não funciona (não
liga)
Disjuntor desligado ou falta de energia elétrica.
Ligue o disjuntor ou aguarde o retorno da energia.
A chama apaga durante o funcionamento
Não há ignição depois que o Aquecedor é ligado
A programação não foi feita corretamente.
A pressão do gás está muito baixa.
A pressão hidráulica está inade­quada para a entrada.
Duto de exaustão bloqueado.
A válvula de gás está fechada.
Ar na tubulação.
A pressão do gás está muito alta.
A pressão hidráulica está inade­quada para a entrada.
Disjuntor desligado ou falta de energia elétrica.
A válvula de água fria está fechada.
Duto de exaustão bloqueado.
Verique a programação e repita as
operações indicadas no item “Como Usar” na página 8.
Verique a data de validade do regulador
de pressão.
Entre em contato com a companhia de fornecimento de água para que seja
vericada a pressão hidráulica.
Desobstrua o duto de exaustão.
Abra a válvula de gás totalmente ou substi­tua o botijão de gás.
Abra e feche continuamente várias vezes a vál­vula de saída de água até que ocorra a ignição.
Verique a data de validade do regulador
de pressão.
Entre em contato com a companhia de fornecimento de água para que seja
vericada a pressão hidráulica.
Ligue o disjuntor ou aguarde o retorno da energia.
Abra a válvula de água fria totalmente.
Desobstrua o duto de exaustão.
Chama amarelada e fumaça preta
12
O Aquecedor ou o trocador de calor estão bloqueados.
Fornecimento inadequado de ar.
Entre em contato com o Serviço Autoriza­do Electrolux para que seja agendada a limpeza do produto.
Melhore a ventilação do ambiente imedia­tamente para garantir o fornecimento de ar.
Page 13
Prováveis Causas/Correções
Chama anormal e odores estranhos
Sons estranhos durante a ignição
A água está fria,
mesmo quando o ajuste de temperatura está
no máximo
A água está muito
quente, mesmo
quando o ajuste de temperatura está no mínimo
O Aquecedor ou o trocador de calor estão bloqueados.
Fornecimento inadequado de ar fresco.
A pressão do gás está muito alta.
O Aquecedor ou está bloqueado.
Fornecimento inadequado de ar fresco.
mente aberta.
A pressão do gás está muito baixa.
A pressão do gás está muito alta.
A pressão hidráulica está inade­quada para a entrada.
Entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux para que seja feita a limpeza do produto.
Melhore a ventilação do ambiente imedia­tamente para garantir o fornecimento de ar fresco.
Verique a data de validade do regulador
de pressão.
Entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux para que seja feita a limpeza do produto.
Melhore a ventilação do ambiente imedia­tamente para garantir o fornecimento de ar.
Abra a válvula de gás totalmente.A válvula de gás está parcial-
Verique a data de validade do regulador
de pressão.
Verique o capítulo “Como Usar”.Ajuste incorreto da temperatura.
Verique a data de validade do regulador
de pressão.
Entre em contato com a companhia de fornecimento de água para que seja
vericada a pressão hidráulica.
Verique o capítulo “Como Usar”.Ajuste incorreto da temperatura.
13
Page 14
Especificações Técnicas
385
385
330
330
330
330
600
600
550
550
550
550
163
163
140
140
140
140
20
20
17
17
17
17
60
127 | 220
60
127 | 220
60
127 | 220
60
127 | 220
60
127 | 220
60
127 | 220
60,8
61,2
39,6
39,4
28,4
29,7
GN
0,03 a 0,8
GLP
0,03 a 0,8
GN
0,02 a 0,8
GLP
0,02 a 0,8
GN
0,02 a 0,8
GLP
0,02 a 0,8
2000
2800
2000
2800
2000
2800
18
18
16
16
16
16
1,44
1,06
1,33
0,95
1,25
0,83
36
36
24
24
17
17,5
30 a 65
Automático
30 a 65
Automático
20 a 65
Automático
20 a 65
Automático
20 a 65
Automático
20 a 65
Automático
G2/3
G1/2
G2/3
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
0,95mm
G1/2
G1/2
G1/2
0,95mm
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
G1/2
100
100
60
60
60
60
Largura (mm)
Altura (mm)
Profundidade (mm)
Peso (kg)
Tensão (V)
Frequência (Hz)
Potência nominal (kW)
Pressão da água (MPa)
Tipo do Gás
Pressão do gás (Pa)
Quantidade de injetores
Diâmetro dos injetores (mm)
Capacidade (l/min)
Variação de temperatura da água (°C)
Modo de ignição
Diâmetro do tubo de gás
Modelo AQ16L AQ16N AQ24L AQ24N AQ36L AQ36N
Diâmetro da mangueira de entrada de água fria
IMPORTANTE
Este produto foi concebido e deve ser utilizado exclusivamente para uso doméstico.
14
Diâmetro da mangueira de saída de água quente
Diâmetro do duto de exaustão (mm)
Page 15
82,4
82,7
83,8
84,3
83,4
82,0
4
1
2
4
4
1
2
4
3
1
2
3
3
1
2
3
2
1
3
3
2
1
3
3
Rendimento (%)
Modelo AQ16L AQ16N AQ24L AQ24N AQ36L AQ36N
Tempo de acionamento da válvula de
segurança para acendimento (s)
Tempo de acionamento da válvula de
segurança para apagamento (s)
Pressão mínima de água para
funcionamento do aparelho (mca)
Vazão mínima de água para
funcionamento do aparelho (l/min)
Este Aquecedor está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na resolução de número 505, de 26 de novembro de
2001 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
15
Page 16
Diagrama Estrutural
Transformador de abastecimento
Válvula de gás
Sensor de fluxo de água
Filtro
Cabo elétrico
Saída de água
Válvula de alívio de pressão
Ventilador
Controlador
Câmara de combustão
Protetor
térmico
Trocador
de calor
Sensor de
temperatura
Termostato
Chaminé
1
2
16
Conexão Nº
1 Entrada de água Entrada de gás 2 Entrada de gás Entrada de água
AQ16N/AQ16L/AQ24N/AQ24L AQ36N/AQ36L
Page 17
Diagramas Elétricos
17
Page 18
Branco
Preto
Marrom
Vermelho
Conector válvula
subseção
Azul
Preto
Preto
Preto
Preto
Vermelho
Vermelho
Amarelo
Preto
Amarelo
Azul
Verde
Branco VH 9A-
Transformador
Branco XHB-5A
Branco XHB-2
Branco XHB-7
Branco VH-4
Branco VH 3-
VH 3-
Branco XHB-6
Branco XHB-3
Branco XH-8
Branco XH-2
=L 155
L 310=
=L 450
=L 100
Conector de
ignição
Branco 2Y
L 300=
Conector do
sensor de fluxo
de água
L 133=
Conector ventilador
Terminal Branco EL2R( )
Branco
( )Conector display preto 7A
Conector da válvula de proporção
L 380=
Conector interruptor
Conector válvula
subseção 2
L 110=
Conector do termostato
L 650=
L 300=
Terminal fio terra φ
Conector do sensor
de saída de água
Branco 2A
Branco
Conexão do pino de retorno
L 370=
L 380=
L 250=
L 380=
L 380=
Conector sensor temperatura da água
Conector motor de passo
Terminal Branco EL2R( )
AQ36N/AQ36L
18
Page 19
19
Page 20
Anotações
20
Page 21
Certificado de Garantia
A fabricante Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qual quer vício de fabricação aplicável nas seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da compe-
tente nota scal de venda ao consumidor correspondente ao produto a ser garantido com identicação, obrigatoriamente, de mo delo e características
de produto.
2. O prazo de vigência da garantia é de 36 (trinta e seis) meses - 3 (três) meses de garantia legal e 33 (trinta e três) meses de garantia contratual,
contados a partir da data de emissão da nota scal preenchida conforme disposição do item “1” deste certicado.
3. A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para pro-
dutos desacompanhados de nota scal de venda ao consumidor, ou produ­tos cuja nota scal esteja preenchida incorretamente (obser var orientação do item “1” deste certicado);
4. Exclui-se da garantia suplementar mencionada no item “3”, casos de corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decor rentes da utilização do produto, bem como eventos consequentes da aplicação de
produtos químicos, abrasivos ou similares que dani quem a qualidade do
material componente.
Condições desta Garantia:
5. Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser ime diatamente comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próxi mo de sua residên­cia, cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompa­nha o produto, no site da fabricante (www.electrolux.com.br), ou, informado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
6. Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentem ví cios constatados como de fabricação, além da mão de obra utilizada no respec­tivo reparo.
7. Vidros, peças plásticas e lâmpadas são garantidos contra vícios de fabri­cação apenas pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da
emissão da nota scal de compra do produto.
21
Page 22
A Garantia perderá a Validade quando:
8. Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de
identicação do produto.
9. O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Ins-
truções, bem como a NBR 13103, e utilizado para ns dife rentes do uso
doméstico (uso comercial, laboratorial, industrial, etc.).
10. O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado.
11. O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer altera-
ções, modicações ou consertos feitos por pessoas ou entida des não cre­denciadas pela Electrolux do Brasil S.A.
12. O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor.
A garantia contratual (33 meses) perderá a validade quando:
13. O equipamento for submetido à manutenção, durante o período de ga­rantia total (legal mais contratual) por pessoas ou entidades não credencia­das pela fabricante Electrolux do Brasil S.A..
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobrirá:
14. Despesas com Instalação do produto.
15. Produtos ou peças danicadas por acidente de transporte ou ma nuseio,
riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza.
16. O não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de for­necimento de energia elétrica e/ou falta de água no local onde o pro duto está instalado.
17. Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para prepa­ração do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterra mento, etc.).
18. Chamadas relacionadas unicamente a orientação de uso cons tantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobranças.
19. Peças de desgaste natural com o uso do aparelho, como ltro de água
ou gás e pilhas, nem acessórios não fornecidos com o produ to.
22
Page 23
Outras disposições:
20. As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado, para aten dimento de produtos instalados fora do município de sua sede, obe decerão os se­guintes critérios:
a) para situações existentes nos primeiros 90 (noventa) dias seguin tes à
data de emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas pela fabricante; b) para situações existentes após o 91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte
à data da emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas
serão suportadas única e exclusivamente pelo Consu midor.
21. As despesas decorrentes e consequentes de instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e ex clusiva do Consumidor.
22. A Electrolux declara que não há nenhuma outra pessoa física e/ou jurí­dica habilitada a fazer exceções ou assumir compromissos, em seu nome,
referente ao presente certicado de garantia.
23. Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produ tos ven­didos e utilizados no território brasileiro, sendo que qualquer dúvida sobre as disposições do mesmo devem ser esclarecidas pelo manual de instruções, pelo site da fabricante ou pelo Serviço de Aten dimento ao Consumidor Elec­trolux.
24. Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES, CER­TIFICADO DE GARANTIA E A NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando ne­cessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Au torizados e/ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor.
Page 24
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000 - CEP 81520-900
Curitiba - PR - Brasil.
69500239 Nov/11 Rev.00
http://www.electrolux.com.br
Loading...