ELECTROLUX AOC69441, AOC69441X User Manual [fr]

Page 1
notice d'utilisation
Four
AOC 69441
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Avertissements importants 2 Description de l'appareil 4 La commande électronique du four 6 Utilisation 9 Conseils, tableaux et remarques 14 Nettoyage et entretien 28 En cas d'anomalie de fonctionnement
Sous réserve de modifications
En matière de sauvegarde de l'environnement 35 Garantie/service-clientèle 37 www.electrolux.com 38 Service Après-vente 39
34
Avertissements importants
Sécurité de l'installation électrique
• Le branchement de l'appareil est du res­sort exclusif d'un électricien agréé .
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil: retirez les fusi­bles ou débranchez l'appareil.
Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un pro- fessionnel qualifié . Les réparations in­adéquates peuvent être à l'origine de gra­ves dangers. Pour toute réparation, adres­sez-vous à votre Service Après-vente ou à votre revendeur.
Sécurité pour les enfants
• Éloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous évite­rez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la fa­çade chaude de l'appareil.
• Afin d'éviter toute utilisation non souhaitée de l'appareil, celui-ci est équipé d'une sé­curité de verrouillage.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou men­tales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Votre appareil est destiné à un usage do­mestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de cou­rant situées à proximité de l'appareil. Veil­lez à ce que les câbles d'alimentation élec­trique ne se coincent pas dans la porte du four chaud et qu'ils ne puissent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes.
ATTENTION: Danger de brûlures ! L'enceinte du four est chaude pendant le fonctionnement.
• Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium ou tout autre ustensi­le, plat et accessoire au risque d'endom­mager l'émail du four sous l'effet de l'ac­cumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s'égouttent des pla­ques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Page 3
electrolux 3
• Ne versez jamais d'eau dans le four lors­qu'il est brûlant. Cela pourrait endomma­ger l'émail et provoquer des décolorations.
• N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine de la briser.
• Ne stockez pas d'objets inflammables dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail du four.
• Ne conservez pas d'aliments ouverts dans le four après l'arrêt de la ventilation. De
l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de cuisson ou sur les vitres de la porte et atteindre le meuble.
N.B. : Revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des mo­difications de la couleur du revêtement en émail qui n'influent aucunement la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions normales ou con­formément aux instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la ga­rantie.
Page 4
4 electrolux
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
3
1
1 Bandeau de commande 2 Porte du four 3 Barre lumineuse
L'écran s'éteint automatiquement après 2 minutes, si aucune fonction n'est sé-
2
lectionnée et qu'aucune manipulation n'est effectuée au niveau du four. La barre lumineuse reste allumée. Pour éteindre la barre lumineuse, mettez en fonctionnement puis de nouveau à l'arrêt.
Page 5
Bandeau de commande
2 1
electrolux 5
Vue d'ensemble
1 MARCHE/ARRÊT-Touche Marche/Arrêt,
pour la mise en fonctionnement, mainte-
nez-la appuyée
2 Affichage 3 Sélecteur rotatif avec touche de confir-
mation (OK)
4 Touche Fonction supplémentaire 5 Touches sensitives pour sélectionner une
catégorie de cuisson
Affichage
Les informations affichées varient en fonction de l'état d'avancement du four.
Symboles
3 4
5
Lorsque le four est à l'arrêt, l'heure est affi­chée. Quand le four est encore chaud, une barre s'affiche pour indiquer le niveau de la chaleur résiduelle du four. Lorsque le four est en fonctionnement, l'affi­chage visualise le menu ou des informations relatives au fonctionnement actuel du four.
Minuteur
Heure du jour
Durée
Fin
Période d'action Température du four
Calcul
Chauffage rapide
Indicateur de la température
Page 6
6 electrolux
Équipement du four
1 Voûte et élément chauffant du gril 2 Éclairage du four 3 Sonde à viande 4 Filtre à graisse 5 Éclairage du four 6 Élément chauffant circulaire, ventilateur 7 Élément chauffant inférieur 8 Glissières amovibles
9 Gradins 10 Orifice d'entraînement de la broche 11 Filtre anti-odeurs
10
11
5
9
4
3
2
1
1
2
3 4 5 6
7
8
Accessoires du four Grille
Elles permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grilla­des.
Plaque à pâtisserie
Il s'utilise pour la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels po­sés directement dessus. Il s'utilise également pour recueillir le jus des grillades.
Sonde à viande
Pour estimer avec précision l'état de cuisson à coeur de la viande.
Tournebroche avec support
Pour rôtir des viandes ou des volailles.
La commande électronique du four
Menus et fonctions:
Pour commander le four, utilisez le menu principal:
Page 7
Menu principal
Cuisson automatique Fonctions du four Nettoyage Réglages Fonctions spéciales
Ouvrir le menu principal
Pour sélectionner le menu principal, appuyez sur la touche marche/arrêt. La fonction " cuisson automatique" est sélectionnée par défaut.
Ouvrir le menu " cuisson automatique "
1. Appuyez sur la touche sensitive de la ca­tégorie souhaitée.
2. Sélectionnez le plat ou la sous-catégorie souhaités à l'aide du sélecteur rotatif .
3. Suivez les instructions affichées.
Sélectionner les fonctions du menu
• Tournez le sélecteur rotatif dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à la fonc­tion suivante.
• Tournez le sélecteur rotatif dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour revenir à la fonction précédente.
Sélectionner le réglage souhaité
1. Sélectionnez le réglage désiré du menu souhaité à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Lorsque le point du menu souhaité s'af­fiche, appuyez sur la touche OK.
Symbole Catégorie
electrolux 7
En appuyant sur "précédent " à la fin de chaque menu, cela permet de revenir au menu précédent.
Cuisson Automatique Généralités
Le menu "Cuisson Automatique" est divisé en cinq catégories. Grâce à ce menu, il vous est possible de sélectionner le réglage opti­mal pour un grand nombre de préparations. Pour ce faire, appuyez sur la touche sensitive correspondante. Les catégories sont divi­sées en différentes sous-catégories et pré­parations, pour lesquelles ont été enregistrés les réglages appropriés.
Pour une vue d'ensemble de toutes les catégories et préparations du menu "Cuisson Automatique", consultez la no­tice succincte jointe. L'index de cuisson joint vous indique le classement des pré­parations dans les différentes catégo­ries.
Pâtisserie - Pain
Principe de fonctionnement
Si vous utilisez la fonction "Cuisson automa­tique", le four calcule la durée de cuisson né­cessaire.
Viande
Plats préparés - Snack
Plats au four - Gratins
Pizza
Contrairement aux cuissons traditionnelles, vous ne devez régler ni le niveau de cuisson ni la durée de cuisson, mais uniquement sé-
Page 8
8 electrolux
lectionner la préparation souhaitée à partir du menu des catégories.
Avec la "Cuisson Automatique" il n'est possible de cuire que sur un seul niveau de gradin. N'utilisez le filtre à graisse que pour rôtir des aliments ! Le four ne serait pas alors en mesure d'effectuer un calcul optimal.
l'accessoire du four recommandé. Vous trouverez des informations plus détail­lées à ce sujet au chapitre Conseils, ta­bleaux et remarques.
Modes de cuisson
Pour le réglage manuel des Modes de cuis­son et de la température de cuisson.
Pour obtenir un résultat optimal, il est nécessaire que vous utilisiez le plat et/ou
Modes de cuisson
Chaleur tournante Pour cuire sur trois niveaux de gradin simultané-
Convection naturelle Cuisson sur un niveau. Niveau pizza Pour cuire sur un niveau de gradin des prépara-
Turbo gril Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou
Turbo gril + tournebroche Gril Pour griller des aliments plats qui sont disposés
Gril + tournebroche Pour griller un poulet ou cuire un petit rôti. Gril fort Pour griller des aliments plats en grandes quanti-
Tournebroche maxi gril Pour griller deux poulets ou cuire un petit rôti. Sole Pour terminer la cuisson de pâtisseries avec un
Cuisson basse température Pour préparer des rôtis particulièrement tendres
ment. Réglez les températures du four 20° – Ré­glez 40° de moins que pour Convection naturelle
tions qui doivent être fortement dorées au-dessus et très croustillantes au-dessous. Réglez les tem­pératures du four 20° – Réglez 40° de moins que pour Convection naturelle
des volailles sur un seul niveau de gradin. Égale­ment pour gratiner.
au milieu de la grille et pour préparer des toasts.
tés, et pour préparer des toasts.
fond croustillant.
et juteux.
Programmes spéciaux
Pour sélectionner d'autres fonctions du four
Fonctions spéciales
Décongélation Déssèchage Maintien au chaud Stérilisation Chauffe-plats
Règlages de base
Pour modifier différents Règlages de base du four.
Réglages de base
MISE A L'HEURE Réglage de l'heure actuelle
Page 9
electrolux 9
Réglages de base
Indication du temps Marche, l'heure actuelle est affichée lorsque le
Contraste Adaptation de l'affichage Luminosité affichage Adaptation de l'affichage Langue Volume alarme Tonalité touches Mise en fonctionnement ou à l'arrêt de la tonalité
Son alarme/erreur Mise en fonctionnement ou à l'arrêt des tonalités
Filtre anti-odeurs Filtre anti-odeursactiver ou désactiver Calibrage Adaptation à l'environnement, par ex. après un
Maintenance Indique la version du logiciel, de la configuration
Réglages usine Revenir aux réglages d'usine.
four est à l'arrêt. Arrêt, l'affichage numérique s'éteint.
des touches
d'alarme
déménagement.
et la durée d'utilisation.
Menu nettoyage
Nettoyage par pyrolyse et fonctions supplé­mentaires
Menu de nettoyage
Pyrolyse Nettoyer le four par pyrolyse. Assistant nettoyage, Rappelle aux différents points ce à quoi il convient
NETTOYAGE CONSEILLE Détecte la nécessité d'un nettoyage par pyrolyse
de veiller avant de lancer le nettoyage par pyroly­se. Peut être mis en fonctionnement ou à l'arrêt.
et l'indique. Peut être mis en fonctionnement ou à l'arrêt.
Fonctions supplémentaires
Il vous est possible de régler des fonctions supplémentaires à l'aide de la touche Fonc-
tions supplémentaires
Sonnerie de la minuterie VERROUILLAGE DES TOUCHES Durée / Fin Température de la sonde à viande
.
Menu des fonctions supplémentaires
Utilisation
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser le four pour la première fois, il est nécessaire de régler la langue,
le contraste et la luminosité de l'afficha­ge et l'heure du jour.
Effectuer les réglages nécessaires
Page 10
10 electrolux
Lorsque le four est mis en fonctionnement la première fois, "SET LANGUAGE" s'affiche au bout de quelques secondes.
1. Sélectionner le réglage souhaité à l'aide du sélecteur rotatif .
2. Appuyer ensuite sur la touche OK pour confirmer le réglage.
Procéder de même pour les autres réglages à effectuer.
Adaptation à l'environnement
Pour un résultat optimal avec le mode "cuis­son automatique", le four doit être adapté à son environnement. Ce processus est appe­lé calibrage et dure environ 4 heures.
Si le four est uniquement destiné au mo­de de cuisson traditionnel, il n'est pas nécessaire de le calibrer.
Avant le calibrage, respecter les consi­gnes suivantes
• Le calibrage doit s’effectuer à une température ambiante inférieure à 35°C.
• Installez le four à son emplacement définitif avant de procéder au calibra­ge.
• Branchez le four au secteur de façon définitive pour le calibrage.
• Retirez impérativement le filtre à grais­se avant le calibrage.
• En cas de changement d'emplace­ment, de connexion électrique ou d'un autre des points cités, le four doit systématiquement être à nouveau ca­libré, afin que la fonction " cuisson au­tomatique " fournisse un résultat op­timal.
Le calibrage se trouve dans le menu "Régla­ges", "Calibrage". Une fois le calibrage effectué, l'appareil est prêt à fonctionner dès qu'il a refroidi.
Nettoyage préliminaire
Avant la première utilisation, le four doit être nettoyé correctement.
Important N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. La surface pourrait s'endommager.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
– Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT
Lorsque le four est à l'arrêt, l'heure est affichée. Quand le four est encore
chaud, une barre s'affiche pour indiquer la chaleur résiduelle du four.
Cuisson automatique
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Appuyez sur la touche correspondant à la catégorie souhaitée. – Les préparations ou sous-catégories
disponibles s'affichent.
3. Sélectionnez la catégorie souhaitée ou directement la préparation.
4. Suivez les indications à l'affichage.
Exemple : Pizza calzone surgelée
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Appuyez sur la touche PizzaMarche/Ar­rêt. – Quatre types de pizzas s'affichent.
Retour
Pizza fraîche
Pizza surgelée
3. Sélectionnez à l'aide du Sélecteur rotatif "Pizza surgelée".
4. Appuyez sur la touche OK pour visualizer la sous-catégorie. – Trois types de pizzas surgelées vous
sont proposés.
Retour
Précuite
Non précuite
5. Sélectionnez à l'aide du Sélecteur rotatif "Calzone".
6. Appuyez sur la touche OK pour visualiser cette préparation.
7. Suivez les indications sur l'afficheur.
Une fois que la durée de cuisson réglée est écoulée, il est possible de prolonger la cuis­son à la température réglée de 5 à 20 minu­tes, si le résultat de cuisson à ce stade n'est pas encore satisfaisant.
Cuisson traditionnelle
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Sélectionnez "Fonctions du four" à l'aide
du Sélecteur rotatif et de la touche "Fonctions du four". – Les fonctions du four s'affichent.
3. Choisissez la fonction souhaitée.
Page 11
– Une température vous est proposée
sur l'afficheur.
electrolux 11
2
4. Si vous le souhaitez, modifiez la tempé­rature à l'aide du Sélecteur rotatif.
5. Appuyez enfin sur la touche OK pour va­lider votre sélection.
6. Appuyez sur la touche Fonctions sup­plémentaires. – La durée de cuisson s'affiche.
Durée Fin
7. Tournez le Sélecteur rotatif pour régler la durée de la cuisson.
8. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. – L'indicateur de fin de cuisson clignote.
9. Tournez le Sélecteur rotatif pour régler l'heure de fin de cuisson.
10. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. – Le four se met à chauffer ou se met à
l'arrêt automatiquement aux heures réglées.
Une fois que la durée de cuisson réglée s'est écoulée, il est possible de prolon­ger la cuisson à la température réglée de 5 à 20 minutes, si le résultat de cuisson à ce stade n'est pas encore satisfaisant.
Sonde à viande
Si vous utilisez la Sonde à viande, le four s'éteint automatiquement dès que la tempé­rature au cœur souhaitée est atteinte.
Important Utilisez uniquement la Sonde à viande fournie avec le four ! En cas de remplacement, procurez-vous une pièce de rechange d'origine.
1. Allumez le four.
2. Introduisez la Sonde à viande dans la
viande. La pointe de la Sonde à viande doit se trouver au centre du morceau de viande.
1
3. Enfoncez complètement la tige de la son­de à viande jusqu'à la butée dans la prise située dans l'enceinte du four, sur la paroi latérale. – Une température au cœur vous est
proposée à l'affichage.
0
60 C
Sonde à viande
4. Réglez la température au cœur souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif.
5. Validez enfin votre sélection en appuyant sur la touche OK.
6. Réglez la fonction du four et la tempéra­ture souhaitée.
La température au cœur des aliments s'affiche à partir de 30 °C.
L'heure de fin de cuisson provisoire est calculée en fonction de la quantité à cui­re et de la température du four sélec­tionnée ( 120°C minimum), ainsi qu'en fonction du mode de cuisson choisi. Ce processus peut durer 30 minutes envi­ron et l'affichage est réactualisé en cours de cuisson. Pour le bon fonctionnement du système, il est indispensable que la Sonde à viande soit enfoncée dans la viande ainsi que dans la prise en début de cuisson et ne soit pas retirée en cours de cuisson.
Modifier ultérieurement la température au coeur – Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Fonction Supplémentaire, jusqu'à ce que la température au cœur réglée s'affiche.
1/2
Page 12
12 electrolux
– Au besoin, modifiez la température à l'aide
du sélecteur rotatif.
Régler le Minuteur
À l'aide de la fonction "Minuteur" il vous est possible de régler une alarme.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou­che Fonction supplémentaire, jusqu'à ce que "Minuteur" s'affiche.
00:00:00
Minuteur
1/1
2. Tournez le Sélecteur rotatif pour régler l'heure de l'alarme.
3. Appuyez sur la touche OK, le décompte démarre.
Appuyez sur la touche OK pour stopper l'alarme.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
À l'aide de la touche Fonction supplémentai­re, il vous est possible d'activer et de désac­tiver le VERROUILLAGE DES TOUCHES. L'activation du VERROUILLAGE DES TOU­CHES permet d'empêcher toute modifica­tion non souhaitée des réglages.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou­che Fonction supplémentaire, jusqu'à ce que "TOUCHES VERROUIL." soit affiché.
TOUCHES VERROUIL. OK pour activer
2. Suivez les indications sur l'afficheur.
Verrouillage du four
Cette fonction permet d'empêcher toute mi­se en fonctionnement de l'appareil. Ainsi, toute mise en fonctionnement involontaire par des enfants, par ex. peut être évitée.
Activer/désactiver le verrouillage du four
Aucune fonction du four ne doit être sélec­tionnée.
• "Appuyez simultanément sur "Pâtisserie -
Pain"
et "Pizza" jusqu'à ce qu'un si­gnal retentisse. Si le verrouillage du four est activé, "Four vérrouillé" s'affiche.
Arrêt automatique du four
Si le four n'est pas mis à l'arrêt après un certain temps ou si la tempéra­ture n'est pas modifiée, l'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Le four se met à l'arrêt automatique­ment à une température de fonc­tionnement de :
• 30 -120°C au bout de 12,5 heures
• 120 -200°C au bout de 8,5 heures
• 200 - 250°C au bout de 5,5 heures
• 250 - max°C au bout de 3 heures
Mise en fonctionnement après l'Ar­rêt automatique
Appuyez sur la touche OK sur le Sélec­teur rotatif.
Filtre anti-odeurs
Le Filtre anti-odeurs est activé dans le menu "Règlages de base". Lorsque le Filtre anti­odeurs est activé, il se met automatiquement en fonctionnement dès qu'un processus de cuisson démarre. Une fois le processus de cuisson terminé, le Filtre anti-odeurs se dés­active automatiquement.
Le filtre est désactivé lors de la livraison. Lorsque le Filtre anti-odeurs fonctionne, le four consomme plus d'énergie. Même lorsque le Filtre anti-odeurs n'est pas activé, son nettoyage automatique est activé au bout de 100 heures de fonctionnement pendant un processus de cuisson. Pendant le nettoyage par pyrolyse du four, le Filtre anti-odeurs fonctionne alors qu'il est désactivé.
1. Sélectionnez "Règlages de base" dans le menu principal.
2. Appuyez sur la touche OK pour visualiser ce menu.
3. À l'aide du Sélecteur rotatif, sélectionnez "Filtre anti-odeurs".
4. Appuyez sur la touche OK pour effectuer des modifications.
5. À l'aide du Sélecteur rotatif, activez (Mar­che) ou désactivez (Arrêt) le filtre.
6. Validez votre sélection en appuyant sur la touche OK.
Le réglage est mémorisé.
Page 13
electrolux 13
Installer la grille et le plateau multi­usages
Sécurité lors du retrait des acces­soires et protection contre le ren­versement
Tous les accessoires à enfourner pré­sentent une petite courbe concave
vers le bas, à droite et à gauche.
Placez toujours les accessoires de façon à ce que cette courbe concave se trouve en partie arrière dans l'encein­te du four. Cette courbe concave est également importante pour la protection anti-renversement des accessoires à enfourner.
Placer le plateau multi-usages:
Faites glisser le plateau multi-usages entre les barres d'insertion du gradin choisi.
Placez la grille de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Faites glisser la grille entre les barres d'inser­tion du gradin choisi.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, les récipients ne risquent pas de glisser.
Installer / retirer le filtre à graisse N'utilisez le filtre à graisse que pour rô-
tir , afin de protéger l'élément chauffant ar-
rière du four contre les projections de grais­se.
Installer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et pla­cez les deux fixations du haut vers le bas dans l'ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse.
Saisissez le filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
Placer la grille :
Page 14
14 electrolux
Tournebroche Fixez l'aliment à griller
1. Enfilez une fourchette sur la broche.
2. Enfilez la pièce à rôtir et la deuxième four­chette sur la broche.
Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Bloquez les fourchettes à l'aide des vis.
Installer le tournebroche
3. Installez la poignée et poussez l'étrier vers le bas.
Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, l'étrier doit être main­tenu enfoncé.
4. Engagez l'extrémité de la broche du tour­nebroche à fond dans l'orifice d'entraîne­ment situé sur la partie arrière du four à gauche.
5. Placez la rainure située à l'avant de la poignée sur l'entaille prévue à cet effet dans le support du tournebroche.
6. Retirez la poignée.
7. Réglez la fonction de cuisson et la tem­pérature souhaitée en fonction des don­nées fournies dans le tableau du tourne­broche.
5
3
1
1. Placez le plateau multi-usages sur le 1er gradin à partir du bas du four.
2. Installez le support du tournebroche dans la partie avant droite, au 5e gradin à partir du bas.
Conseils, tableaux et remarques
Cuisson automatique
Pour obtenir un résultat optimal, utiliser la vaisselle ou les accessoires recommandés.
Veillez à ce que la broche tourne.
Retirez le tournebroche
Avertissement L'ensemble du
tournebroche et son support sont très chauds une fois le processus de cuisson terminé. Vous risquez de vous brûler en le retirant.
1. Mettez à l'arrêt du four.
Important Veillez à ce que la vaisselle en plastique ou munie de poignées en plastique résiste à la chaleur !
Page 15
electrolux 15
Pâtisserie - Pain, gâteaux maison Génoise/Gâteau Savoie
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule démontable Grille Pâte à base œufs sans
Biscuits plats, biscuit roulé
Cuisson traditionnelle
ou avec peu de matière grasse
Tresse briochée
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usages 1 pièce
Tarte Briochée
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usages Plateau complètement rempli
Gâteau/Pâtisserie
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule Grille Différents types de gâ-
Fond en pâte brisée Cuisson traditionnelle
teaux à cuire dans un moule.
Tresse briochée
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usages Plateau complètement rempli
Tarte
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Moule à tarte
Moule démontable
Grille Gâteau avec peu de
garniture, par ex. confi­ture
Quiches & Tourtes
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule à quiche
Moule démontable Moule à tarte
Grille
Strudel
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usages 1 unité, Strudel pâte avec farce humide Gâteau de Noël : pâte avec fruits secs
Page 16
16 electrolux
Cake aux fruits
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule à cake
Moule démontable
Grille avec légumes secs
Pâtisseries
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Sucré - Plateau multi-usages plusieurs pièces Salé - Plateau multi-usages plusieurs pièces
Important Cuire les petits gâteaux et les gâteaux secs en cuisson traditionnelle.
Pain
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Pain moulé Moule à pain Grille 1 moule Soufflé en plat large - Plateau multi-usages 1 moule Pain plat/Nane/Ciabat-ta- Plateau multi-usages 1 ou 2 unités
(par ex. baguette)
Petits pains
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Salé - Plateau multi-usages plusieurs petites pièces Sucré - Plateau multi-usages plusieurs petites piè-
ces, par ex. petits pains levés sucrés.
Spécialité Etrangère
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Victoria Sponge Cake - - Spécialité anglaise
Viande
Placez toujours le filtre à graisse lorsque
duire les salissures dans l'enceinte du four.
vous rôtissez des aliments, afin de ré-
Bœuf/agneau/gibier
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Rosbif/Filet Plat à rôtir - sélectionnez le degré
Boeuf basse tempéra­ture
Rôti de boeuf Plat à rôtir - Réglez le poids. Epaule d'agneau Plat à rôtir - ­Rôti d'agneau Plat à rôtir - Réglez le poids. Selle de gibier Plat à rôtir - ­Rôti de gibier Plat à rôtir - Réglez le poids.
Plat à rôtir - sélectionnez le degré
de cuisson souhaité (saignant, à point, bien cuit)
de cuisson souhaité (saignant, à point, bien cuit)
Page 17
electrolux 17
Volailles & Poissons
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Filets de volaille Plat à rôtir - ­Volaille entière Plat à rôtir - Réglez le poids. Dinde entière Plat à rôtir - Réglez le poids. Canard entier Plat à rôtir - Réglez le poids. Oie entière Plat à rôtir - Réglez le poids. Poisson entier > 1kg Plat à rôtir - -
Viande blanche
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Selle de porc Plat à rôtir - ­Rôti de porc Plat à rôtir - Réglez le poids. Roti/Filet de veau Plat à rôtir - ­Rôti de veau Plat à rôtir - Réglez le poids.
Plats préparés - Snack Frites/Potatoes surgelées
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usages différents produits pré­cuits à base de pom­mes de terre, pommes frites, pommes de terre en gros morceaux, cro­quettes …
Friands & Roulés surgelés
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Sucré - Plateau multi-usages plusieurs petites pièces Salé - Plateau multi-usages plusieurs petites pièces
Pâtisseries réfrigérées
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Sucré - Plateau multi-usages plusieurs petites pièces Salé - Plateau multi-usages plusieurs petites pièces
Petits pains/Baguette
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Surgelé - Plateau multi-usages plusieurs petites pièces Non surgelé(e) - Plateau multi-usages -
Viande & Poisson surgelés
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Gratin de poisson Moule résistant à la
chaleur
Grille -
Page 18
18 electrolux
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Viande & Poisson pa­nés
- Plateau multi-usages plusieurs petites piè­ces, par ex. batonnets de poisson, cordons bleus
Quiche & Tourte surgelées
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usages -
Plats de pommes de terre
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Surgelé Moule résistant à la
chaleur
Frais Moule résistant à la
chaleur
Grille -
Grille -
Plats de pâtes
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Surgelé Moule résistant à la
chaleur
Frais Moule résistant à la
chaleur
Grille -
Grille -
Plats à base de riz
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Surgelé Moule résistant à la
chaleur
Frais Moule résistant à la
chaleur
Grille riz précuit
Grille riz précuit
Plats de légumes
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Surgelé Moule résistant à la
chaleur
Frais Moule résistant à la
chaleur
Grille -
Grille -
Strudel surgelé
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usages 1 ou 2 unités
Snack/Collation/Grignotage
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usages plusieurs petites pièces
Plats au four - Gratins, fait maison Plats de Poisson
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Epais Moule résistant à la
chaleur
Grille > 4 cm
Page 19
electrolux 19
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Peu épais Moule résistant à la
chaleur
Grille < 4 cm
Plats de pommes de terre
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule résistant à la chaleur
Grille -
Plats de pâtes
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule résistant à la chaleur
Grille Saupoudrez de Parme-
san à la fin du temps de cuisson.
Plats de légumes
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule résistant à la chaleur
Grille -
Plats à base de riz
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule résistant à la chaleur
Grille riz précuit
Plat/Préparations sucrées
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule résistant à la chaleur
Grille -
Soufflé
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Soufflé en plat large Moule résistant à la
chaleur
Soufflés en ramequins Dans de petits moules Grille plusieurs moules
Grille -
Gratiner
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- Moule résistant à la chaleur
Grille Saupoudrez de Parme-
san à la fin du temps de cuisson.
Pizza Pizza fraîche
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Epaisse - Plateau multi-usages Fond de pâte épais,
Fine - Plateau multi-usages Fond de pâte mince,
garniture abondante (style américain)
peu de garniture (style italien)
Page 20
20 electrolux
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Calzone - Plateau multi-usages
Pizza surgelée
Type Vaisselle Accessoires Annotations
Précuite - Plateau multi-usages Fonds de pizza cuits
Non précuite - Plateau multi-usages sans garniture supplé-
Calzone - Plateau multi-usages -
partiellement, sans gar­niture supplémentaire
mentaire
Pizza fraîche précuite
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usages -
Mini pizzas & Pizza snack
Type Vaisselle Accessoires Annotations
- - Plateau multi-usages -
Cuisson traditionnelle
Si vous souhaitez préparer des plats avec les réglages manuels, les tableaux et conseils ci­après vous seront utiles. Vous y trouvez une sélection de préparations avec les réglages appropriés.
Cuisson Fonction du four: Convection naturelle ou
chaleur tournante
Gradins
• Avec la fonction Convection naturelle, il
2 plateaux multi-usages: par ex. gradins 1 et 3
n'est possible de cuire que sur un seul ni­veau.
• Avec la fonction chaleur tournante, il est possible d'enfourner jusqu'à trois plateaux multi-usages:
1 plateau multi-usages: par ex. gradin 3
Gâteau dans un moule : par ex. gradin 1
3 plateaux multi-usages: Gradins 1, 3 et 5
Moules
Page 21
electrolux 21
• Pour cuire des aliments avec la fonction Convection naturelle, utilisez des moules en métal foncé avec un revêtement anti­adhésif.
• Pour cuire des alimments avec la fonction chaleur tournante, utilisez des moules en métal clair brillant.
Généralités
• Insérez les plateaux multi-usages avec la partie biseautée orientée vers l'avant.
• Si vous utilisez la fonction Convection na­turelle ou chaleur tournante, vous pouvez disposer deux moules côte à côte sur un même niveau de gradin. Ceci n'influencera en rien la durée de la cuisson.
Lorsque des aliments surgelés sont dé­posés à même le plateau multi-usages, celui-ci peut se déformer en cours de cuisson. Ceci est dû au grand écart de température entre l'aliment congelé et la température du four. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de préparations et les tempé­ratures, les durées de cuisson et les ni­veaux de gradin requis.
• Les indications de température et de durée de cuisson sont fournies à titre purement indicatif, car elles dépendent de la prépa­ration et du volume à cuire et du type de
la première utilisation, et de régler, au be­soin une température supérieure si vous souhaitez un brunissage plus intense ou si le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d'informations con­crètes pour l'une de vos recettes person­nelles, prenez exemple sur un aliment si­milaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau mul­ti-usages ou dans des moules sur plu­sieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes
• Les recettes contenant des ingrédients humides, telles que les pizzas ou tartes aux fruits doivent être cuites sur un seul niveau.
• La hauteur d'enfournement de la prépara­tion en début de cuisson peut influencer le niveau de brunissage final. Dans un tel cas, ne modifiez pas le réglage de la tempéra­ture. Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
• Il se peut que les durées de cuisson dans votre nouveau four soient différentes de celles de votre ancien four. C'est pourquoi vous devez adapter les réglages (tempé­rature, durée de cuisson, etc.) et les ni­veaux d'enfournement utilisés habituelle­ment aux réglages recommandés dans les tableaux suivants.
Sauf indication contraire, les valeurs indi­quées dans les tableaux se réfèrent à un four froid.
moule.
• Nous vous recommandons de régler la va­leur de la températue la plus basse lors de
Tableau de cuisson Pour cuire et rôtir sur un niveau
Type de pâtisserie Fonction du
four
Pâtisseries dans un moule
Kugelhof ou brioche chaleur tournan-te1 150 - 160 0:50 - 1:10
Gra-
din
Température
(°C)
Durée (h:min)
Gâteaux sablés / Gâteaux aux fruits chaleur tournan-te1 150 - 160 1:10 - 1:30
Génoise chaleur tournan-te1 140 1:10 - 1:30
Génoise Convection na-
turelle
1 160 1:10 - 1:30
Page 22
22 electrolux
Type de pâtisserie Fonction du
four
Fond de tarte pâte brisée chaleur tournan-te3
Gra-
din
Température
(°C)
1)
170-180
Durée (h:min)
0:10 - 0:25
Fond de tarte pâte molle chaleur tournan-te3 150 - 170 0:20 - 0:25
Tarte aux pommes nappée Convection na-
1 170 - 190 0:50 - 1:00
turelle
Tourte aux pommes (2 moules Ø 20
chaleur tournan-te1 160 1:10 - 1:30
cm, disposés en diagonale) Tourte aux pommes (2 moules Ø 20
cm, disposés en diagonale)
Convection na­turelle
1 180 1:30 - 1:30
Tarte salée (par ex. quiche) chaleur tournan-te1 160 - 180 0:30 - 1:10
Gâteau au fromage blanc Convection na-
1 170 - 190 1:00 - 1:30
turelle
Viennoiseries sur plateaux multi-usages
Tresse ou couronne briochée Convection na-
3 170 - 190 0:30 - 0:40
turelle
Gâteaux de Noël Convection na-
turelle
Pain (pain de seigle)
-d'abord
Convection na­turelle
-ensuite Profiteroles/éclairs Convection na-
turelle
Biscuit roulé Convection na-
turelle
3
1
160 - 180
230 160 - 180
3
3
160 - 170
180 - 200
1)
1)
0:30 - 0:40
0:25 0:30 - 1:00
1)
1)
0:15 - 0:30
0:10 - 0:20
Crumble sec chaleur tournan-te3 150 - 160 0:20 - 0:40
Gâteau au beurre / sucre Convection na-
turelle
Gâteau aux fruits à pâte levée/pâte
2)
molle Gâteau aux fruits à pâte levée/pâte
2)
molle
chaleur tournan-te3 150 0:35 - 0:50
Convection na­turelle
3
190 - 210
3 170 0:35 - 0:50
1)
0:15 - 0:30
Gâteau aux fruits à pâte brisée chaleur tournan-te3 160 - 170 0:40 - 1:20
Gâteau à base de levure avec gar­niture fragile (par ex. fromage blanc,
Convection na­turelle
3
160 - 180
1)
0:40 - 1:20
crème, pudding) Pizza (bien garnie)
2)
chaleur tournan-te1
Pizza (fine) chaleur tournan-te1
180 - 200
200 - 220
1)
1)
0:30 - 1:00
0:10 - 0:25
Pain plat chaleur tournan-te1 200 - 220 0:08 - 0:15
Tourtes Chaleur tour-
1 180 - 200 0:35 - 0:50
nante
Page 23
electrolux 23
Type de pâtisserie Fonction du
four
Pâte à génoise
Pâte à génoise Chaleur tour-
nante
Petits gâteaux Chaleur tour-
nante
Petits gâteaux Convection na-
turelle
Petits gâteaux secs à pâte molle Chaleur tour-
nante
Meringues, baisers Chaleur tour-
nante
Macarons Chaleur tour-
nante
Petits pains sucrés Chaleur tour-
nante
Petits gâteaux secs à pâte feuilletée Chaleur tour-
nante
Petits pains Chaleur tour-
nante
Petits pains Convection na-
turelle
Petits gâteaux (20 par plaque) Chaleur tour-
nante
Petits gâteaux (20 par plaque) Convection na-
turelle
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la lèchefrite ou un plat à rôtir.
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Type de
pâtisserie
Viennoiseries sur plateaux multi-usages
Profitero­les/éclairs
Crumble sec
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/roulés
Petits bis­cuits en pâ­te brisée
Petits gâ­teaux
Petits gâ­teaux secs à pâte mol­le
Chaleur tournante
2 gradins 3 gradins
1 / 4 ---
1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Gra-
din
Température
(°C)
Durée (h:min)
3 150 - 160 0:06 - 0:20
3 140 0:20 - 0:30
3
160
1)
0:20 - 0:30
3 150 - 160 0:15 - 0:20
3 80 - 100 2:00 - 2:30
3 100 - 120 0:30 - 0:60
3 150 - 160 0:20 - 0:40
3
3
3
3
3
170 -180
160
180
140
170
1)
1)
1)
1)
1)
0:20 - 0:30
0:20 - 0:35
0:20 - 0:35
0:20 - 0:30
0:20 - 0:30
Température (°C) Durée (h:min)
160 - 180
1)
0:35 - 0:60
Page 24
24 electrolux
Type de
pâtisserie
Meringues, baisers
Macarons 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20 Petits pains
sucrés Petits gâ-
teaux secs à pâte feuil­letée
Petits pains 1 /4 --- 160 0:30 - 0:55 Petits gâ-
teaux (20 par plaque)
1) Préchauffer le four
Chaleur tournante
2 gradins 3 gradins
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
1 / 3 --- 160 - 180 0:30 - 0:50
1 /4 ---
Température (°C) Durée (h:min)
140
1)
0:25 - 0:40
Conseils de cuisson
Résultat de cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair.
Le gâteau se désagrège (il de­vient pâteux, s'arrondit, de l'eau s'écoule).
La durée de la cuisson est trop
La pâte est trop liquide.
Le gâteau est trop sec.
La durée de la cuisson est trop
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La répartition de la pâte n'est
Le filtre à graisse est installé. Enlevez le filtre à graisse. Le gâteau n'est pas assez cuit
au terme de la durée de cuisson indiquée.
Le filtre à graisse est installé. Enlevez le filtre à graisse.
Rôtissage Fonction du four : Convection naturelleou
Turbo gril
Insérez le filtre pour cuire un rôti ! Plats à rôti
• Tous les plats résistant à la chaleur peu­vent être utilisés pour rôtir des aliments
La hauteur de gradin n'est pas adéquate.
La température de cuisson est trop élevée.
courte.
La température de cuisson est trop basse.
longue. La température est trop élevée
et la durée de la cuisson trop courte.
pas homogène.
La température de cuisson est trop basse.
Vous pouvez cuire les gros rôtis directe-
ment sur la grille en plaçant le plateau multi usages au-dessous.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
Augmentez la température de cuisson.
Diminuez la durée de la cuisson.
Diminuez la température et pro­longez la durée de cuisson.
Étalez la pâte de façon homo­gène.
Augmentez légèrement la tem­pérature de cuisson.
(respectez les indications du fabricant !).
Page 25
electrolux 25
• Les viandes pour lesquelles doivent se for­mer une croûte peuvent être rôties dans
une cocotte sans couvercle.
Précisions sur le tableau de rôtissage Les valeurs figurant dans le tableau sui­vant sont indicatives.
• Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez l'aliment (à mi-cuis­son ou au deux tiers de la cuisson.
• Arrosez les gros rôtis ou les grosses vo­lailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n'en seront que meilleurs.
poids de 1 kg .
Tableau de rôtissage
Type de viande Quanti-téFonction du
Viande de boeuf
Ragoût 1 -1,5 kg Convection natu-
Rôti de boeuf ou filet par cm
- saignant par cm
- à point par cm
- bien cuit par cm
Viande de porc
Épaule, collet, morceau de jambon
Côtelette, côtelettes fu­mées
Rôti de viande hâchée 750 g - 1kgTurbo gril 1 160 - 170 0:45 - 1:00
d'épais­seur
d'épais­seur
d'épais­seur
1 -1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 1:30 - 2:00
1 -1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 1:00 - 1:30
four
relle
Turbo gril 1
Turbo gril 1 180 - 190 0:06 - 0:08
Turbo gril 1 170 - 180 0:08 - 0:10
Gra-
Températu-
din
1 200 - 250 2:00 - 2:30
re (°C)
190 - 200
1)
Durée
(h:min)
d'épaisseur 0:05 - 0:06
Pieds de porc (précuits) 750 g - 1kgTurbo gril 1 150 - 170 1:30 - 2:00
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 160 - 180 1:30 - 2:00 Pieds de veau 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 2:00 - 2:30
Agneau
Rôti d' agneau, gigot d' agneau
Agneau 1 -1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 1:00 - 1:30
Gibier
Râble de lièvre, cuisses de lièvre
1 -1,5 kg Turbo gril 1 150 - 170 1:15 - 2:00
jusqu'à 1kgConvection natu-
relle
3
220 - 250
1)
0:25 - 0:40
Page 26
26 electrolux
Type de viande Quanti-téFonction du
Selle de chevreuil/cerf 1,5 - 2 kg Convection natu-
Selle de chevreuil/cerf 1,5 - 2 kg Convection natu-
Volaille
Morceaux de volaille de 200 à
250 g
Demi-poulet de 400 à
500 g Poulet, poularde 1 -1,5 kg Turbo gril 1 190 - 210 0:45 - 1:15 Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 180 - 200 1:15 - 1:45 Oie 3,5 -5 kg Turbo gril 1 160 - 180 2:30 - 3:30 Dinde 2,5 -3,5kgTurbo gril 1 160 - 180 1:45 - 2:30
Dinde 4 -6 kg Turbo gril 1 140 - 160 2:30 - 4:00
Poisson (à l'étuvée)
Poisson entier 1 -1,5 kg Convection natu-
1) Préchauffer le four
four
relle
relle
Turbo gril 1 200 - 220 0:35 - 0:50
Turbo gril 1 190 - 210 0:35 - 0:50
relle
Gra-
Températu-
din
1 210 - 220 1:15 - 1:45
1 200 - 210 1:30 - 2:15
1 210 - 220 0:45 - 1:15
re (°C)
Durée
(h:min)
Tableau Sonde à viande
Nature du plat Température à coeur
Viande de boeuf
Grillade ou rôti dans le filet saignant à point bien cuit
Viande de porc
Epaule, jambon, longe 80 -82 °C Côtelettes (selle), côtelettes fumées 75 -80 °C Rôti de viande hâchée 75 -80 °C
Viande de veau
Rôti de veau 75 -80 °C Pieds de veau 85 -90 °C
Mouton / agneau
Gigot de mouton 80 -85 °C Selle de mouton 80 -85 °C Rôti d' agneau, gigot d' agneau 75 -80 °C
Gibier
Râble de lièvre 70 -75 °C Pattes, cuisses de lièvre 70 -75 °C Lièvre entier 70 -75 °C Selle de chevreuil/cerf 70 -75 °C Selle de chevreuil/cerf 70 -75 °C
45 -50 °C 60 -65 °C 75 -80 °C
Page 27
Grillade Fonction du four : Grilou Gril fort surface
complète avec réglage de la température maximum
Important Attention : Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez des aliments !
Il est nécessaire de toujours préchauffer
Insérez la grille au niveau de gradin re- commandé .
Installez toujours le plateau multi-usa- ges sur le 1er gradin en partant du bas.
• Les durées de cuisson des grillades sont fournies à titre indicatif.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril.
le four à vide pendant 5 minutes.
Tableau des grillades
Nature de l'aliment à griller Gradin
Fricadelles 4 8-10 min. 6-8 min. Filet de porc 4 10-12 min. 6-10 min. Saucisses grillées 4 8-10 min. 6-8 min. Steaks de filet de porc ou de
veau Filet de boeuf, rosbif 1 kg) 3 10-12 min. 10-12 min. Pains toastés 3 4-6 min. 3-5 min. Toasts avec garniture 3 6-8 min. ---
4 6-7 min. 5 - 6 min.
Durée de cuisson
1. face 2. face
Tournebroche
Plat
1 poulets env. 1 kg Gril + tournebro-
2 poulets de 1 kg Tournebroche
1 canard 1,5 - 2 kg Gril + tournebro-
Rôti roulé de porc 1 Gril + tournebro-
Pieds de porc (30 minutes précuits
Cuisson à basse température Fonction du four : Cuisson basse tempé-
rature Avec la fonction Cuisson basse température, le rôti devient bien tendre et reste particuliè­rement juteux. Nous recommandons une cuisson à basse
Quantité
kg
1 -1,3 kg Gril + tournebro-
Fonction
che
maxi gril
che
che
che
Nous recommandons 120 °C pour les petits morceaux de viande, tels que les steaks. Nous recommandons 150°C pour les mor­ceaux de viande plus importants, tels que le filet de bœuf.
Attention :
Placez le filtre à graisse avant la cuisson !
température pour des morceaux de viande tendre et maigre, et pour le poisson. La Cuisson basse température ne convient
Température
°C
240 1:00 - 1:10
240 1:15 - 1:20
240 1:20 - 1:40
240 1:45 - 2:15
240 2:00 - 2:30
Lorsque vous cuisinez avec la fonction Cuisson basse température ne mettez jamais le couvercle sur la cocotte.
Durée de cuis-
pas par ex. à la daube ou aux rôtis de porc gras.
electrolux 27
son
h:min
Page 28
28 electrolux
1. Faites revenir l'aliment dans une poêle très chaude des deux côtés pendant 1 à 2 minutes.
2. Disposez-le sur un plat à rôti ou directe­ment sur la grille après avoir placé la lè-
3. Enfournez. Sélectionnez la fonction Cuis­son basse température. Sélectionnez éventuellement 150°C à l'aide du sélec­teur rotatif et faites cuire (voir tableau).
Tableau Cuisson basse température
chefrite au-dessous.
Nature du plat Poids
(g)
Rosbif 1000 - 1500 150 °C 1 90 - 110 Filet de boeuf 1000 - 1500 150 °C 3 90 - 110 Rôti de veau 1000 - 1500 150 °C 1 100 - 120 Steaks 200 - 300 120 °C 3 20 - 30
Réglage Gradin Durée totale
Nettoyage et entretien
Avertissement L'appareil doit être à l'arrêt et froid pour procéder au nettoyage.
Avertissement Pour des raisons de sécurité, le nettoyage de l'appareil avec des nettoyeurs à vapeur ou haute pression est interdit.
Important ATTENTION : N'utilisez pas de produits abrasifs, ou d'ob­jets tranchants. N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de rayer la surface du verre.
Extérieur du four
• Utilisez une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. Rincez et séchez soi­gneusement.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
• N'utilisez pas de produits décapants ou d'éponges abrasives.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facile­ment et ne risquent pas de brûler.
Intérieur de l'appareil
1. L'éclairage s'allume automatiquement à
l'ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four
avec de l'eau savonneuse puis séchez-le.
En cas de salissures importantes, utili­sez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le four.
Important Attention : Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray, respectez scrupuleusement les consignes d'utilisation du fabricant de ce produit. Après un nettoyage à l'aide de ce produit, assurez­vous qu'il ne reste plus de résidus dans l'enceinte avant toute nouvelle utilisation
du four . Accessoires
Nettoyez et séchez les accessoires du four (grille, plateau multi-usages, etc.) après cha­que utilisation. Faites tremper les accessoi­res pour le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. Éliminez les salissures tenaces en trem­pant le filtre dans un peu d'eau portée à ébullition, dans laquelle vous aurez versé 2 ou 3 cuillères à soupe de détergent (produit vaisselle par exemple).
Pyrolyse
La fonction "Pyrolyse" vous permet de net­toyer le four par pyrolyse. Sélectionnez la fonction dans le menu " Menu nettoyage".
Avertissement Pendant la Pyrolyse, le four devient très chaud !
(minutes)
Page 29
N'ouvrez pas la porte pendant le pré­chauffage, car le processus serait alors interrompu. Dès qu'une température donnée est at­teinte, la porte du four est automatique­ment verrouillée.
Assistant nettoyage
Dès que la fonction "Assistant nettoyage" dans le menu "Menu nettoyage" est activée et que vous démarrez le cycle de nettoyage par Pyrolyse, des messages s'affichent pour vous indiquer les précautions à prendre avant de démarrer le cycle de nettoyage par Pyrolyse.
Rappel de nettoyage
Dès que la fonction de "NETTOYAGE CON­SEILLE" dans le menu "Menu nettoyage" est activée, un message s'affiche pour vous in­diquer que le four doit être nettoyé.
Glissières du four
Il est possible d'extraire les glissières situées à droite et à gauche du four pour permettre le nettoyage des parois latérales du four.
Retirez les glissières
electrolux 29
2
1
Installer la glissière Important Attention ! Les extrémités
arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant !
Pour mettre la glissière en place, accrochez­la d'abord à l'arrière (1) et introduisez-la en­suite à l'avant et appuyez dessus (2).
Retirez tout d'abord la glissière à l'avant de la paroi du four(1), puis décrochez-la à l'ar­rière (2).
1
2
Éclairage du four
Avertissement Risque d'électrocution !
Avant de remplacer l'ampoule d'éclairage du four:
– Mettez à l'arrêt le four !
Page 30
30 electrolux
– Enlevez le fusible correspondant dans la
boîte à fusible ou débranchez le disjonc­teur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le verre de protection.
Remplacer l'ampoule d'éclairage du four/nettoyer le verre de protection
1. Retirez le verre de protection en le dévis­sant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire : remplacez l'ampoule du four par une
ampoule de 40 Watt, 230 V, résistant à une température de 300 °C .
3. Remettez le verre de protection en place.
Remplacer l'ampoule d'éclairage latéra­le du four/nettoyer le verre de protection
1. Enlevez la glissière de gauche.
3. Si nécessaire : Changez l'ampoule d'éclairage du four. Commandez les ampoules de rechange auprès du Service Après-vente (voir cha­pitre "Entretien/Service Après-vente").
Saisissez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon, afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts.
4. Remettez le verre de protection en place.
5. Mettez en place la glissière.
Porte du four
Pour faciliter le nettoyage de la porte du four, il est possible de la démonter.
Décrochage de la porte du four
2. Retirez le cache en verre à l'aide d'un ob­jet fin et non contondant (par ex. une cuil­lère à café) et nettoyez-le.
90°
1. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 31
A
A
2. Relevez complètement le levier de serra­ge situé sur les deux charnières de porte (A).
45˚
3. Saisissez chaque côté de la porte du four et fermez-la aux trois quarts environ jus­qu'à sentir une résistance .
electrolux 31
1. Saisissez la porte du four en plaçant vos mains de part et d'autre de celle-ci, et maintenez-la dans un angle d'environ 45°. Introduisez les charnières de la porte simultanément, aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies dans le bas du four et laissez glisser la porte aussi loin que possible.
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos mains de part et d'autre de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut( Attention : la porte est lourde).
Déposez la porte du four , face extérieu­re vers le bas, sur une surface douce et plane (couverture en laine, par exemple), afin d'éviter qu'elle ne se raye.
Accrochage de la porte du four
90°
2. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 32
32 electrolux
A
3. Rabattez les leviers aux deux charnières de la porte dans leur position d'origine.
4. Fermez la porte du four.
Porte vitrée du four
La porte du four possède quatre vitres dis­posées l'une derrière l'autre. La vitre intér­ieure peut être extraite pour effectuer le net­toyage.
Important Attention : N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine de la briser.
Retrait des vitres
A
A
2. Relevez complètement le serrage si­tué sur les deux charnières de porte (A).
45˚
3. Saisissez chaque côté de la porte du four et fermez-la aux trois quarts environ jus­qu'à sentir une résistance .
B
90°
1. Ouvrez la porte du four complètement.
4. Saisissez les deux côtés du support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci, et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.
Page 33
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte du four
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneu­se en prenant soin de bien les rincer et es­suyez-les soigneusement.
Installation des vitres de la porte
electrolux 33
B
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la por­te.
1. Poussez les vitres de la porte l'une après l'autre en biais à partir du haut dans les supports, puis faites-les glisser.
Insérez d'abord les deux petites vitres, puis les deux grandes.
C
D
E
Sur la face "ouverte" du support de la porte (B) se trouve un rail avec guidage (C). Celui-ci doit être poussé entre la fa­ce extérieure de la porte et l'angle (D). Le clip de serrage (E) doit s'encliqueter (un claquement est émis).
Page 34
34 electrolux
90°
3. Ouvrez la porte du four complètement.
A
4. Rabattez les leviers de serrage aux deux charnières de porte (A) dans leur position d'origine.
5. Fermez la porte du four.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Symptôme Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le four n'est pas mis sous ten-
L'éclairage du four ne fonction­ne pas
F11 apparaît sur l'afficheur. La sonde à viande a produit un
sion. Les réglages nécessaires n'ont
pas été effectués correctement Le fusible de l'installation do-
mestique a disjoncté.
L'ampoule du four est défec­tueuse
court-circuit ou la tige de la son­de n'est pas correctement en­foncée dans la prise
Mettez le four en fonctionne­ment
Contrôlez tous les réglages.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent plusieurs fois, veuil­lez appeler un électricien agréé
Remplacez l'ampoule du four.
Enfoncez complètement la tige de la sonde à viande dans la pri­se se trouvant dans la paroi la­térale du four
Page 35
Symptôme Cause possible Solution
L'afficheur indique un code d'er­reur non répertorié dans cette rubrique.
Avertissement Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.
En cas d'utilisation non conforme de l'appareil, le recours au technicien du service après vente ou au revendeur se-
Erreur du système électronique Mettez l'appareil à l'arrêt puis en
ra facturé, même si l'appareil est encore sous garantie.
Remarque concernant les appareils avec une façade en métal : La façade froide de l'appareil peut pro­voquer la formation temporaire de con­densation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
En matière de sauvegarde de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plasti­que sont marquées des abréviations in­ternationales telles que >PE <, >PS< etc. Éliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
Avertissement Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de dangers, rendez-le inutilisable avant sa mise au rebut. Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise et enlevez le câble de l'appareil.
electrolux 35
fonctionnement en déconnec­tant et en reconnectant le fusible ou le disjoncteur. Si l'anomalie persiste, adressez-vous au ser­vice après vente.
Instructions d'installation
L'installation, le branchement et les répara­tions du nouvel appareil sont du ressort ex­clusif de professionnels agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommanda­tions.
Encastrement de l'appareil
Les figures schématiques illustrent les di­mensions d'un meuble d'encastrement adapté à votre four.
Au moment d'encastrer l'appareil, observez ce qui est énoncé ci-après : L'appareil doit être encastré de façon à ce que la sécurité de fonctionnement soit con­forme aux normes électrotechniques appli­cables. Lors de l'encastrement et pendant les opérations d'entretien de l'appareil, veuil­lez à ce que l'appareil soit débranché du ré­seau électrique et que les fusibles soient dé­connectés ou retirés. L'appareil doit être encastré dans un meuble prévu à cet effet (Figure A ou B). Il convient de contrôler à cet effet que le four est fixé de
Page 36
36 electrolux
manière stable à l'intérieur du meuble, à l'ai­de des deux vis de fixation situées latérale­ment. Le sachet contenant les vis de fixation correspondantes se trouve à l'intérieur du four. Afin d'éviter un échauffement excessif, il con­vient de prévoir un espace d'au moins 5 mm entre le logement du four et les parois adja-
Fig. A
200 cm²
560 min.
20
590
530 min.
550 min.
centes (portes du meuble, etc.). Les parois adjacentes et leur revêtement, ainsi que la colle utilisée, doivent résister à une tempéra­ture d'au moins égale à 100 °C. Afin de garantir un fonctionnement sans dif­ficulté de votre appareil, l'encastrement du four doit s'effectuer dans une colonne dont l'arrière n'est pas cloisonné (voir Figure A).
541
546
10
567
584
594
21
10
594
30
INSTALLATION EN COLONNE
Lors de l'encastrement d'un four dans un meuble d'encastrement situé au-dessous d'un plan de travail continu (voir Figure B), la partie arrière du meuble peut être libre ou fermée, mais il est toutefois prescrit de pré­voir une ouverture de ventilation au-dessus du four (une découpe d'aération de 5 mm au­dessus du cadre, à l'arrière du bandeau et au-dessus du four sur toute la largeur).
Page 37
Fig. B
550 min
560
590
min
INSTALLATION SOUS
PLAN DE TRAVAIL
Raccordement électrique Important Le branchement électrique doit
être exclusivement confié à un électricien qualifié. Le four doit être relié à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux directives en vigueur : (Terre = fil jaune-vert/Neutre = fil bleu/Phase = fil marron).
Votre four est équipé d'un cordon d'alimen­tation flexible, résistant à la chaleur. Puissance du fusible : 16 A En cas d'installation fixe, le branchement au secteur doit s'effectuer par le biais d'un dis­positif à coupure omnipolaire ayant une dis-
Garantie/service-clientèle
Garantie France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos ques­tions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
electrolux 37
tance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Avant de procéder au branchement de l'ap­pareil, observez ce qui suit :
• Les lignes d'alimentation sont en parfait
état.
• Les fusibles et l'installation électrique de
votre habitation doivent être en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir pla­que signalétique).
• La prise de courant ou le disjoncteur om-
nipolaire utilisé pour le raccordement doit être accessible une fois l'appareil installé.
Câble de raccordement
Le remplacement du câble d'alimentation est du ressort exclusif d'un électricien qualifié. Utilisez un câble de raccordement de type H05VV-F ayant comme plus petit diamètre 3 x 1,5 mm2. Le raccordement du câble doit s'effectuer conformément aux prescriptions en vigueur. Les vis de fixation doivent être serrées à fond. Veillez à ce que le conducteur de protection (prise de terre) soit prévu plus long que les fils d'amenée électriques. Le câble d'alimenta­tion au secteur doit être correctement atta­ché pour éviter toute dilatation thermique. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incen­die). Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformé­ment aux règlements en vigueur.
Info Conso Electrolux est le lien privilégié en­tre la marque et ses Consommateurs. Il as­sure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et pré­cision à vos sollicitations concernant l'éven­tail de nos gammes de produits et vous ap­porte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialis-
Page 38
38 electrolux
tes sur l'utilisation et l'entretien de vos appa­reils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78). BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08
21 54 E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139
- 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24
33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bed-
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessa-
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Za-
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Al-
Lembeek
cia
Nürnberg
Alcalá de Henares Madrid
fordshire LU4 9QQ
loniki
greb
Porcia (PN)
Riga
Hamm
királyné útja 87
phen aan den Rijn
Page 39
electrolux 39
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4,
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubl-
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Elec-
Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Tak-
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,
çalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
040671 RO
Mägenwil
jana
trolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
gatan 143, S-105 45 Stockholm
sim İstanbul
Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
Service Après-vente
En cas d'anomalie de fonctionnement, véri­fiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (voir le chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement"). Si vous n'êtes pas en mesure de remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre service après vente ou votre magasin ven­deur.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé­lais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes:
• Désignation du modèle
• Numéro de produit (PNC)
• Numéro de série (S-n°)
(ces numéros figurent sur la plaque signa­létique)
• Type d'anomalie de fonctionnement
• Message d'erreur éventuellement affiché
par l'appareil Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recom­mandons de les inscrire ici: Désignation du modè-
le : .....................................
N° du produit
(PNC) : .....................................
N° de série : .....................................
Page 40
www.electrolux.com
www.electroluxarthurmartin.fr
822 928 882 - D- 04022009
Loading...