electrolux AOC65441 User Manual

notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
AOC65441
Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis­sant un appareil Electrolux qui, nous l'espérons, vous accompagnera agréa­blement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qua­lité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la cou­verture de cette notice. Nous vous invi­tons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avanta­ges de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
electrolux 3
4 electrolux sommaire
1
Sommaire
Avertissements importants 5 Description de l'appareil 7 Avant la première utilisation 10 Commande du four 12 Conseils d’utilisation et guide des cuissons 27 Nettoyage et entretien 33 Que faire si … 42 Instructions d’installation 44 Protection de l’environnement 47 Garantie/Si vous devez nous contacter 48 Service après-vente 50
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux di­rectives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973
basse tension
– directive 89/336/CEE du
03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993
relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après ven- te. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dan­gers. Pour toute réparation, adres­sez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'ap­pareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les en­fants ne manipulent pas les com­mandes de l'appareil.
avertissements importants electrolux 5
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'ap­pareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlu­re! L'intérieur du four est chaud pen-
dant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients al­coolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélan­ge alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'ob­jets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
6 electrolux avertissements importants
Pour éviter d’endommager l’appa­reil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des ta­ches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très ju­teux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne po­sez pas de charge lourde et assurez­vous qu'un enfant ne puisse ni mon­ter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait en­dommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en parti­culier sur les rebords de la vitre fron­tale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflam­mer lorsque le four est mis sous ten­sion.
Ne conservez pas d’aliments humi­des dans le four. Cela pourrait en­dommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidisse­ment à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose égale­ment sur vos meubles.
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des mo­difications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili­sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utili­sation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
description de l'appareil electrolux 7
Bandeau de commande
Voyant de contrôle
Poignée de la porte
Porte du four
8 electrolux description de l'appareil
Bandeau de commandes
Affichage heure/température
Fonctions du four
Equipement du four
Niveaux de gradin
Sélection heure/température
Touches de fonction
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Entraînement du tourne­broche
Élément chauffant arrière Ventilateur
Sole
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza. Pour recueillir aussi le jus des grillades
ou des cuissons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de : 1 broche 2 fourchettes 1 support de broche
description de l'appareil electrolux 9
10 electrolux avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Le four ne fonctionne qu’après le ré­glage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant cor­respondant d’mise à l’heure clignote Mise à l’heure automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, ap­puyez sur la touche Temps jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Mise à l’heure clignote.
2. A l’aide de la manette / réglez l’heure du jour.
Après 5 secondes environ, le clignote­ment cesse et l’horloge affiche le nou­veau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant est dé­sactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuteur , Temps de cuisson ou Fin de cuisson qu’aucune fonction du four n’ait été sélectionnée.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneuse­ment le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
Pour nettoyer les parties métalli­ques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires et net­toyez-les avec de I’eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la fa­çade du four.
avant la première utilisation electrolux 11
12 electrolux commande du four
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Affichage heure/température
Affichage du niveau de
préchauffage du four
Fonctions du four Sélection heure/température
Permutation de voyants
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction souhaitée. L’indi­cateur de la température affiche la tem­pérature recommandée pour cette fonction.
Le four se met à chauffer. Lorsque la température sélectionnée est
atteinte, un signal sonore retentit.
Modifier la température du four
Le sélecteur / permet d’augmenter ou de réduire la température.
Le réglage s’effectue tous les 5 °C.
commande du four electrolux 13
Mettre le four hors tension
Pour mettre le four hors tension, posi­tionnez le sélecteur des fonctions du four sur arrêt „0“.
La colonne d’ombre clignote tant que l’appareil est allumé.
Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automati-
quement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'ar­rêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lors­que le four est complètement refroidi.
14 electrolux commande du four
Indicateur de Chauffage Indicateur de Préchauffage
Après activation d’une fonction du four, les barres s’allument lente­ment l’une après l’autre et indiquent la température de préchauffage du four.
Indicateur de Chauffage rapide Les barres qui clignotent l’une après
l’autre indiquent que la fonction de Chauffage rapide est enclenchée.
Indicateur de chaleur résiduelle Après la mise hors service du four, les barres qui clignotent indiquent que l’enceinte du four est encore chaude (chaleur résiduelle).
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
commande du four electrolux 15
Fonction Four Utilisation
Cuissons 3 ni­veaux
Pàtisseries-pois­sons-pain
Grillades épaisses
Grill
Tournebroche
Pizza
Fonds de tartes sucrée
Pyrolyse
Possibilité de
ment
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonc­tion Voûte/sole.
Pour
faire cuire
niveau
Pour
rôtir
plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appro­priée pour
Pour
griller
sont disposés et pour utiliser le
Pour
faire griller
rôtis de grande taille. Pour cuire sur un gradin des mets né-
cessitant un
un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole.
Pour
faire cuire
fond croustillant
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de brû­ler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
faire cuire simultané-
sur
deux niveaux.
et
.
des morceaux de viande
gratiner
rôtir
des aliments plats qui
au milieu de la grille
Toaster
des volailles et des
brunissage intensif et
des gâteaux avec
.
sur
.
un seul
Elément chauf­fant/ventilateur
Élément chauffant paroi arrière, Ventilateur
Voûte, sole
Grill, voûte, ventilateur, entraînement de la broche tournante
Grill, entraînement de la broche tournante
Gril, Voûte, tournebroche
Sole, Élément chauffant paroi arrière, Ventilateur
Sole
Voûte, sole, gril, ventilateur
16 electrolux commande du four
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usa­ges:
Le plateau multi-usages est doté (à gau­che et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité anti- basculement et doit toujours être orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.
Centrez la pièce à rôtir sur la bro­che.
3. Vissez soigneusement les fourchet­tes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans le carré d’entraî­nement situé au fond du four à gau­che.
4. Réglez la fonction du four et la tem­pérature comme indiqué dans le ta­bleau.
commande du four electrolux 17
Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
Avertissement : À la fin de la cuis­son, le tournebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants ther­miques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche
en tirant doucement.
18 electrolux commande du four
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Permutation de voyants
Tem ps de c ui ss on
Pour régler la durée de cuisson.
Fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonc­tionnement du four.
Mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heu­re. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Voyants de fonctionnement
de l’horloge
Fonctions de l'horloge
Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspon­dant à cette fonction clignote pen­dant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant corres­pondant à la fonction s’allume ensui­te. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence.
Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Temps de cuisson et Fin de cuisson est
écoulé, le sélecteur des fonc­tions du four doit être positionné sur “0“ .
La touche Température / Heure per­met de permuter de la température du four à l’heure dujour.
commande du four electrolux 19
Savoir quelle est l’heure sélection­née ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Temps jus­qu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
20 electrolux commande du four
Minuteur
1. Appuyez sur la touche Temps, jus­qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuteur clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélection­nez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Minuteur s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cli­gnotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le si­gnal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche.
Tem ps de c ui ss on
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Temps, jus­qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Temps de cuisson clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélection­nez le temps de cuisson souhaité.
commande du four electrolux 21
Le voyant correspondant à la fonction Temps de cuisson s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cli­gnotent. Un signal sonore retentit pen­dant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le si­gnal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
22 electrolux commande du four
Fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Temps, jus­qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin de cuisson cli­gnote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélection­nez l’heure de fin de cuisson souhai­tée.
Le voyant correspondant à la fonction Fin de cuisson s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cli­gnotent. Un signal sonore retentit pen­dant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le si­gnal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
Temps de cuisson et Fin de cuisson combinées
Il est possible d’utiliser conjointe­ment les fonctions Temps de cuisson et Fin de cuisson lorsque le four doit démarrer et s’ar­rêter automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Temps de cuisson permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas.
commande du four electrolux 23
3. La fonction Fin de cuisson per- met de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
24 electrolux commande du four
Les voyants correspondants aux fonc­tions Temps de cuisson et Fin de cuisson s’allument. Le programmateur affiche la températu­re. Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
Désactiver l’horloge permet d’éco­nomiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette po­sition.
2. Appuyez sur la touche Temps, jus­qu’à ce que l’indicateur devienne noire.
Dès que l’appareil est de nouveau en marche, l’indicateur se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement. Pour afficher l’heure du jour en con­tinu, celle-ci doit à nouveau être ac­tivée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette po­sition.
2. Appuyez également sur la touche Temps jusqu’à ce que l’heure s’affi­che à nouveau .
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.
Pour pouvoir activer la sécurité en­fant, aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Temps jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
commande du four electrolux 25
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Temps jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant dé­sactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement.
26 electrolux commande du four
Désactiver la sécurité du four
Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de températu­re sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures
250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après dé­sactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors ten­sion.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
Il est possible de désactiver la sécu­rité, lorsqu’une fonction de l’horloge Temps de cuisson ou Fin de cuisson est sélectionnée.
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 27
Conseils d’utilisation et gui­de des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sé­lectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
Ne placez jamais du papier d'alumi­nium directement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium interca­lée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de déborde­ment. Afin de permettre une bon-
ne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et sau­cisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'ef­fet de la chaleur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
Ne dépassez pas les valeurs de tem­pérature préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
Faites se succéder plusieurs cuis­sons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Accessoires
Nous vous recommandons de glis­ser le plateau multi-usages dans les gradins, les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le pla­teau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinai­res.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines prépa­rations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos réci­pients de manière à ce que la prépa­ration crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en ver­re à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportion­nées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
28 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Influence des récipients sur les ré­sultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite,
la terre à feu, diminuent la colora­tion dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les con­seillons pour les pâtisseries moelleu­ses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le ver­re et la porcelaine à feu, les réci­pients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la co­loration dessous et favorisent le des­sèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons crous­tillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair
Prenez un moule du
2
ou descendez
type le moule d'un niveau
Prenez un moule du type
1
ou remontez le
moule d'un niveau
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 29
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures
1 50/60 °C 3 140 °C 5 180 °C 7 220 °C 9 260 °C 2 90/110 °C 4 160 °C 6 200 °C 8 240 °C 10 270/280 °C
Positions de la grille support:
a
déhanchement vers le bas
c
déhanchement vers le haut
Prépara-
tions
Pâtisseries
Biscuit de
1)
Savoie
Brioche en
1)
moule
Petites brioches
Petites brioches
Cake aux raisins
Cake aux rai­sins
Génoise
Kouglof
1)
1)
2)
1)
1)
Fonction
Pàtisseries-
poissons-
pain
Pàtisseries-
poissons-
pain
Pàtisseries-
poissons-
pain
Cuissons 3
niveaux
Pàtisseries-
poissons-
pain
Cuissons 3
niveaux
Pàtisseries-
poissons-
pain
Pàtisseries-
poissons-
pain
Niveau
de
gradin
2
2
2 --- 190 20 - 25 plateau multi-
2 --- 200 20 - 25 plateau multi-
2
1 + 3
2
2
Grill
e
a
a
a
a a
a
a
Te mp é -
rature
ºC
165 35 - 40 moule à manqué
190 30 - 35 moule à brioche
165 50 - 55 moule à cake sur
180 45 - 50 moules à cake
165 35 - 40 moule à manqué
180 30 - 35 moule à kouglof
Durée
en
h:min
Accessoires
sur grille
sur grille
usages
usages
sur grilles
sur grille
sur grille
grille
30 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Prépara-
tions
Meringues Cuissons 3
Pâte à choux
Pâte à choux Cuissons 3
Quatre-
1)
quarts
1)
Sablés
Sablés Cuissons 3
Tarte aux fruits (pâte brisée)
Tarte aux fruits (pâte brisée)
1)
1)
2)
Fonction
niveaux
Pàtisseries-
poissons-
pain
niveaux
Pàtisseries-
poissons-
pain
Pàtisseries-
poissons-
pain
niveaux
Pàtisseries-
poissons-
pain
Cuissons 3
niveaux
Niveau
de
gradin
2 --- 90 - 100 90 - 120 plateau multi-
2 --- 200 35 - 40 plateau multi-
2 --- 190 35 - 40 plateau multi-
2
2 --- 165 15 - 20 plateau multi-
2 --- 175 15 - 20 plateau multi-
2
1 + 3
Grill
e
a
a
a a
Te mp é -
rature
ºC
165 35 - 40 moule à manqué
190 45 - 50 tourtière sur grille
200 40-45 tourtières sur
Durée
en
h:min
Accessoires
usages avec pa-
pier sulfurisé
usages
usages
sur grille
usages
usages
grilles
Tarte aux fruits (pâte levée)
Tarte aux fruits (pâte levée)
Entrées
Croûtes feuilletées
Croûtes feuilletées
Soufflé au fromage
Pâté en terrine
1)
2)
1)
1)
1)
Pàtisseries-
poissons-
pain
Cuissons 3
niveaux
Pàtisseries-
poissons-
pain
Cuissons 3
niveaux
Pàtisseries-
poissons-
pain
Pàtisseries-
poissons-
pain
2
a
1 + 3
a a
2 --- 210 20 - 25 plateau multi-
2 --- 220 25 - 30 plateau multi-
2
a
2 --- 200 90- 120 terrine au bain-
180 30 - 35 tourtière sur grille
200 35 - 40 tourtières sur
grilles
usages
usages
190 35 - 40 moule à soufflé
sur grille
marie dans pla-
teau multi-usa-
ges
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 31
Prépara-
tions
1)
Pizza
2)
Pizza
Quiche
1)
lorraine
Quiche
1+2
lorraine
Poissons
Poisson entier
Poissons filets
Viandes
Rosbif ou filet
- bleu
-saignant
-cuit à point 1kg
Rôti d’agneau, gigot d’agneau, 1-1,5kg
Epaule, collet, mor­ceau de jam­bo 1-1,5 kg
Rôti de veau, 1kg
Poulet, poule 1-1,5kg
Légumes
)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Fonction
Pàtisseries-
poissons-
pain
Cuissons 3
niveaux
Pàtisseries-
poissons-
pain
Cuissons 3
niveaux
Pàtisseries-
poissons-
pain
Pàtisseries-
poissons-
pain
Grillades épaisses
Grillades épaisses
Grillades épaisses
Grillades épaisses
Grillades épaisses
Niveau
de
gradin
2
1 + 3
1
1 + 3
2
2
1
1
1
1
1
Grill
e
a
a a
a
a a
a
a
c
c
c
c
c
Te mp é -
rature
ºC
190 20 - 25 tourtière sur grille
200 25 - 30 tourtières sur
200 40 - 45 tourtière sur grille
190 40 - 45 tourtières sur
180 40 - 45 plat en terre à feu
180 25 - 30 plat en terre à feu
190-200 180-190 170-180
230 50 - 55 plat en terre à feu
160-180 90 -120 plat en terre à feu
160-180 90 -120 plat en terre à feu
190-210 45 - 75 plat en terre à feu
Durée
en
h:min
5 - 6 6 - 8
8 - 10
Accessoires
grilles
grilles
sur grille
sur grille
plat en terre à feu
sur grille
sur grille
sur grille
sur grille
sur grille
32 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Prépara-
tions
Gratin de lègumes
Légumes farcis
Lasagne
Grillades
Poulet au tournebroche
6 côtes de porc
7-12 saucisses­merguez
5 - 6 mor­ceaux de pou­let (cuisses)
Tur bo -g ri ll
Gratin de pommes de terre
Gnocchi à la romaine
Côte de boeuf Grillades
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
1)
1)
1)
3 minutes de préchauffage
1)
1)
1)
Fonction
Grillades
épaisses Grillades
épaisses
Pàtisseries-
poissons-
pain
Tournebroche 3 --- 240 60 - 70 tournebroche,
Tournebroche 5
Tournebroche 5
Tournebroche 4
Grillades épaisses
Grillades épaisses
épaisses
Niveau
de
gradin
1
1
1
3
3
4
Grill
e
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Te mp é -
rature
ºC
160-170 15 - 30 plat en verre à
160-170 30 - 60 plat en verre à
180-200 25 - 40 plat en verre à
250 15 - 10 grille et plateau
250 12 - 10
250 15 - 20 grille et plateau
200 20 - 25 plat en terre à feu
200 20 - 25 plat en terre à feu
200 35 - 40 grille et plateau
Durée
en
h:min
par face
Accessoires
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
plateau multi-
usage
multi-usages
grille et plateau
multi-usages
multi-usages
sur grille
sur grille
multi-usages
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage con­venant le mieux à vos habitudes culinaires.
nettoyage et entretien electrolux 33
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez­le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécu­rité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savon­neuse.
Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
1. L‘éclairage du four s‘allume automa­tiquement lors de l‘ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-le.
En cas de salissures importantes, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Nettoyage avec pyrolyse
Avertissement : Au cours du pro­cessus, le four devient brûlant. Il est impératif de maintenir les enfants éloignés.
Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction Pyrolyse peut provoquer des déco­lorations de l’émail.
Attention ! Avant de procéder à la pyrolyse, tous les éléments amovi­bles doivent être enlevés du four.
Pyrolyse
1. Enlevez d’abord les salissures les plus importantes.
2. Sélectionnez la fonction Four Pyrolyse .
L’horloge affiche „Pyr1“,la durée clignote.
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche Pyroluxe Variable. Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
34 electrolux nettoyage et entretien
Eclairage est en panne. A une certaine température, la porte se verrouille. Les barres de l’indicateur de tempé­rature s’allument jusqu’à ce que la porte soit déverrouillée.
Modifier la durée de la pyrolyse
Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide de la touche la touche Pyroluxe Variable: Pyr2 - 2 :15 oder Pyr1 - 3 :15. Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
Modifier l’heure d’arrêt de la pyroly­se
Il est possible de différer l’arrêt de la py­rolyse à l’aide de la fonction Horloge Fin de cuisson (dans les 2 min. après le ré­glage de la pyrolyse).
Quand utiliser quelle pyrolyse:
Pyr2 - 2:15 = pyrolyse légère : pour sa­lissures peu importantes Pyr1 - 3:15 = pyrolyse intensive : pour salissures importantes.
Eclairage du four
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de rempla­cer la lampe du four :
Mettez le four hors service !Enlevez les fusibles ou débranchez
les disjoncteurs de l’armoire à fusi­bles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et net­toyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
nettoyage et entretien electrolux 35
36 electrolux nettoyage et entretien
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possi­ble de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char­nières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à attein­dre la première position d’accrocha­ge (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
Déposez la porte du four (face exté­rieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles char­nières situées dans la partie inférieu­re de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jus­qu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
nettoyage et entretien electrolux 37
4. Fermez la porte du four
38 electrolux nettoyage et entretien
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char­nières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à attein­dre la première position d’accrocha­ge (env. 45°).
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du gui­de en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau sa­vonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
nettoyage et entretien electrolux 39
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en procédant en obli­que par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête infé­rieure de la porte, puis abaissezles.
Insérez d’abord les deux plus peti­tes vitres, et la plus grande en der­nier lieu.
40 electrolux nettoyage et entretien
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête su­périeure de la porte.
Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre exté­rieure de la porte et le coude de gui­dage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine..
nettoyage et entretien electrolux 41
5. Fermez la porte du four
42 electrolux que faire si …
Que faire si
Symptômes
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas branché Branchez le four
L’éclairage du four est en panne
La touche F2 apparaît sur la minuterie
L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci­dessus
La tournebroche ne tourne pas.
Si les indications ci-dessus ne vous
Cause possible Solution
L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure Les réglages nécessaires
n’ont pas été effectués La désactivation de sécurité
s’est enclenchée Le fusible de l’installation do-
mestique (disjoncteur) s’est déclenché.
La sécurité enfant est activée Désacitver la sécurité enfant L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule
Porte non correctement fer­mée ou verrouillage de la por­te défectueux.
Erreur électronique Désactivez puis réactivez l’appareil
Vous n’avez pas sélectionné la bonne fonction du four.
Le tournebroche n’est pas correctement installé.
Vérifiez les réglages
Voir la désactivation de sécurité
Vérifiez le fusible S’il se redéclen­che plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
Fermer correctement la porte ; Eteindre puis remettre en marche l’appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’afficha­ge, contacter le service après-ven­te.
par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après­vente
Sélectionnez la fonction du four avec tournebroche.
Poussez le tournebroche jusqu’à la butée.
permettent pas de remédier au pro­blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga­sin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doi­vent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dange­reuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace­ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut en­gendrer la formation temporaire de con­densation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
que faire si … electrolux 43
44 electrolux instructions d’installation
Instructions d’installation
Mise en place de l'appareil
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de profes­sionnels qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de re­cevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'en­tretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixa­tion du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anor­maux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les pan­neaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revête­ment de celles-ci ainsi que la colle doi­vent résister à une température au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonc­tionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme in­diqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est obli­gatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).
instructions d’installation electrolux 45
Raccordement électrique
Le raccordement au réseau électri­que doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15­100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron). L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une pri­se multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de rac­cordement souple résistant à la chaleur.
46 electrolux instructions d’installation
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le rac­cordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distan­ce d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
les lignes d'alimentation sont en bon état.
les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en me­sure de supporter la charge de l'ap­pareil (voir la plaque signalétique).
la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est ac­cessible quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un profession­nel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm
2
.
Le câble doit être raccordé conformé­ment aux prescriptions et les vis de ser­rage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccorde­ment au réseau doit être maintenu soli­dement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre confor­mément aux règlements en vigueur. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Protection de l’environne­ment
Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les ma­tières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Appareils usagés
protection de l’environnement electrolux 47
Avertissement : Nous vous con­seillons de rendre votre ancien ap­pareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mé­nager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets se­ront traités dans des conditions op­timum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
48 electrolux garantie/si vous devez nous contacter
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les con­ditions de garantie et sa mise en œuvre appli­quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en per­manence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, compren­dre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga­gement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capi­tal de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
Permanence téléphonique du lundi au
trolux.fr
vendredi
A bientôt !
www.electrolux.com
p t b
Albania
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika
Danmark
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 49
p t b
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+352 42 431 301
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
50 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vé­rifiez d’abord si vous ne pouvez pas re­médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après­vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous re­commandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle .....................................
PNC: .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
www.electrolux.com
www.arthurmartin.fr
822 929 111-B-140207-01
Loading...