ELECTROLUX AOC45030 User Manual [fr]

Page 1
notice d’utilisation
Four
AOC45030
Page 2
2 electrolux
1
Sommaire
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Avertissements importants..................... 3
Description de l'appareil......................... 4
Commande du four................................ 7
Conseils d’utilisation et guide des
cuissons ................................................ 15
5
Nettoyage et entretien........................... 19
Que faire si … ....................................... 24
Instructions d’installation ....................... 25
Protection de l’environnement............... 27
Garantie/Si vous devez nous contacter . 28
Service après-vente............................... 31
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Page 3
1 Avertissements importants
electrolux 3
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du res-
sort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fu­sibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occa­sionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre servi­ce après vente ou à votre magasin ven­deur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous évi­terez qu'ils se brûlent en touchant la fa­çade chaude de votre appareil. Assurez­vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan­ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’ap­pareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appa­reils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câ­bles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoo­lisés lors d’une cuisson, il peut éventuel­lement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne ma-
nipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne re co uv rez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endom­mager l’émail du four sous l’effet de l’ac­cumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des pla­ques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une pla­que à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lors­qu’il est brûlant. Cela pourrait endom­mager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particu­lier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager
émail.
l’
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali­ment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des mo­difications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili­sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utili­sation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 4
4 electrolux
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte en verre
Bandeau de commandes
Fonctions du four
Affichage heure/température
Sélection heure/température
Touches de fonction
Page 5
Equipement du four
electrolux 5
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilla­des
Plateau multi-usages
Eclairage du four
Entraînement du tournebroche
Ventilateur
Sole
Le tournebroche
Il est composé de : 1 broche 2 fourchettes 1 support de broche
Pour gâteau, biscuits, pizza. Pour recueillir aussi le jus des grillades ou
des cuissons au tournebroche.
Page 6
6 electrolux
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le régla-
ge de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspon­dant d’mise à l’heure clignote Mise à l’heure automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Temps jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Mise à l’heure clignote.
2. A l’aide de la manette / réglez l’heu­re du jour.
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modifiée
que lorsque la sécurité enfant est dé­sactivée et qu’aucune fonction de l’hor­loge Minuteur , Temps de cuisson ou Fin de cuisson qu’aucune fonction du four n’ait été sélectionnée.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de pro-
duits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du
décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez­les avec de I’eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Page 7
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Affichage heure/température
Affichage du niveau de préchauffage du four
electrolux 7
Fonctions du four Sélection heure/température
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction souhaitée. L’indicateur de la température affiche la température recom-
Permutation de voyants
Modifier la température du four
Le sélecteur / permet d’augmenter ou de réduire la température.
Le réglage s’effectue tous les 5 °C.
mandée pour cette fonction. Le four se met à chauffer. Lorsque la température sélectionnée est at-
teinte, un signal sonore retentit.
Page 8
8 electrolux
Consulter la température
Appuyez simultanément sur les touches Pyroluxe Variable et Temps. La température actuelle du four s’affiche dans l’indicateur de température.
Mettre le four hors tension
3 Indicateur de Chauffage
Indicateur de Préchauffage
Après activation d’une fonction du four, les barres s’allument lentement l’une après l’autre et indiquent la température de pré­chauffage du four.
Indicateur de Chauffage rapide
Pour mettre le four hors tension, positionnez le sélecteur des fonctions du four sur arrêt „0“.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatique­ment afin de maintenir les parois de l’ap­pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonction­ner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête en­suite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Les barres qui clignotent l’une après l’autre indiquent que la fonction de Chauffage rapi­de est enclenchée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après la mise hors service du four, les bar­res qui clignotent indiquent que l’enceinte du four est encore chaude (chaleur résiduelle).
Page 9
3 Lorsque vous sélectionnez les fonctions
du four pâtisseries poissons , cuis­sons 2 niveaux et grillades épaisses , la durée du préchauffage sera écourtée par le biais de la fonction automatique pain.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
pâtisseries poissons cuissons 2 niveaux
grillades épaisses
tournebroche viandes maintien au chaud pain pyroluxe
Pour
Pour
faire cuire
Possibilité de Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole.
Pour
faire rôtir
Cette fonction est également appropriée pour
faire dorer le dessus des aliments
faire griller
Pour cuire les viandes. Maintenir des plats au chaud. Pour cuire du pain. Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler
les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
et
rôtir
sur
faire cuire simultanément
des morceaux de viande ou des volailles sur un seul niveau.
des volailles et des rôtis de grande taille.
un seul niveau
sur
.
electrolux 9
.
deux niveaux.
faire cuire des gratins
et
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit renfoncement. Ce ren­foncement sert de sécurité antibascule- ment et doit toujours être orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième
fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Page 10
10 electrolux
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gra­din 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin 3.
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans le carré d’entraîne­ment situé au fond du four à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la tempéra­ture comme indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson,
le tournebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, utili­sez des gants thermiques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en
tirant doucement.
Voyants de fonctionnement de
l’horloge
Permutation de voyants
Temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
Fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore re­tentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonction­nement du four.
Fonctions de l'horloge
Mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la premiè­re utilisation»).
Page 11
electrolux 11
3 Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sé­lectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env.
5secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction cli­gnote encore une fois pendant env.
5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence.
Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Temps de cuisson et Fin de cuisson est
écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur “0“ .
La touche Température / Heure permet de permuter de la température du four à l’heure dujour.
3 Savoir quelle est l’heure sélection-
née ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Temps jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspon­dante clignote et que l’heure sélection­née ou le temps restant s’affiche.
Minuteur
1. Appuyez sur la touche Temps, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuteur clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Minuteur s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sé­lectionné est écoulé. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cligno­tent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche.
Temps de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
Page 12
12 electrolux
2. Appuyez sur la touche Temps, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Temps de cuisson clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction Temps de cuisson s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
Fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Temps, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin de cuisson clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cligno­tent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
Le voyant correspondant à la fonction Fin de cuisson s’allume.
Page 13
electrolux 13
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cligno­tent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
Temps de cuisson et Fin de cuisson combinées
3 Il est possible d’utiliser conjointement
les fonctions Temps de cuisson et Fin de cuisson lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Temps de cuisson per- met de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin de cuisson permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite. 14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions Temps de cuisson et Fin de cuisson s’allument. Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200° C.
Le four démarrera automatiquement à l’heu­re sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête. Par ex. : à 14 h 05.
Page 14
14 electrolux
Fonctions additionnelles
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est im­possible d’utiliser le four.
3 Pour pouvoir activer la sécurité enfant,
aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la gau­che et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Temps jusqu’à ce que l’indication ”SA­FE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gau­che et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Temps jusqu’à ce que l’indication ”SA­FE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désacti­vée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement.
Arrêt automatique du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou
si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatique­ment hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélec­tionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il at­teint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures
250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt automatique
Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3 L’arrêt automatique est désactivé, lors-
qu’une fonction de l’horloge Temps de cuisson ou Fin de cuisson est sé­lectionnée.
Page 15
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
electrolux 15
Conseils d’utilisation
Le p réch auff age s e fait sur l a posi tion c hois ie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sélectionnée est at­teinte.
Conseils pratiques
1 Ne placez jamais du papier d'aluminium
directement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détério­ration de l'émail.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de
permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les pro­jections et obtenir un mets moins riche en graisse.
Ne dépassez pas les valeurs de tempé­rature préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Accessoires
Nous vous recommandons de glisser le plateau multi-usages dans les gradins, les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour permet­tre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité et la cou­leur des récipients influencent les résul­tats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines prépara­tions augmentent de volume, par con­séquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les di­mensions sont proportionnées à la piè­ce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration des­sous et préservent l'humidité des ali­ments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des ali­ments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi do­rées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair
Prenez un moule du type
2
ou descendez le
moule d'un niveau
Prenez un moule du type
1
ou remontez le
moule d'un niveau
Page 16
16 electrolux
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures
1 50/60 °C 3 140 °C 5 180 °C 7 220 °C 9 260 °C 2 90/110 °C 4 160 °C 6 200 °C 8 240 °C 10 270/280 °C
Positions de la grille support :
a
déhanchement vers le bas
c
déhanchement vers le haut
Prépara-
tions
Pâtisseries
Biscuit de
1)
Savoie
Brioche en
1)
moule
Petites
1)
brioches Petites
brioches Cake aux
1)
raisins
Cake aux rai-
2)
sins
1)
Génoise
1)
Kouglof
Meringues cuissons
Pâte à choux
Pâte à choux cuissons
Quatre-quarts
1)
Sablés
Sablés cuissons
1)
1)
Fonction
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons cuissons
2niveaux
pâtisseries
poissons
cuissons
2niveaux
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
2niveaux
pâtisseries
poissons
2niveaux
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
2niveaux
Niveau
de
Grille
gradin
2
a
2
a
2 --- 190 20 - 25 plateau multi-usages
2 --- 200 20 - 25 plateau multi-usages
2
a
1 + 3
a a
2
a
2
a
2 --- 90 - 100 90 - 120 plateau multi-usages
2 --- 200 35 - 40 plateau multi-usages
2 --- 190 35 - 40 plateau multi-usages
2
a
2 --- 165 15 - 20 plateau multi-usages
2 --- 175 15 - 20 plateau multi-usages
Tem pé -
rature
ºC
165 35 - 40 moule à manqué sur
190 30 - 35 moule à brioche sur
165 50 - 55 moule à cake sur grille
180 45 - 50 moules à cake sur
165 35 - 40 moule à manqué sur
180 30 - 35 moule à kouglof sur
165 35 - 40 moule à manqué sur
Durée
en
h:min
Accessoires
grille
grille
grilles
grille
grille
avec papier sulfurisé
grille
Page 17
electrolux 17
Prépara-
tions
Tarte aux fruits (pâte brisée)
Tarte aux fruits (pâte brisée)
Tarte aux fruits (pâte levée)
Tarte aux fruits (pâte levée)
Maintien au chaud Chauffa­ge assietes
Entrées
Croûtes feuilletées
Croûtes feuille­tées
Soufflé au fromage
Pâté en terrine
Pizza
Pizza
1)
2)
1)
2)
1)
1)
1)
2)
1)
Fonction
pâtisseries
poissons
cuissons
2niveaux
pâtisseries
poissons
cuissons
2niveaux
maintien au
chaud
pâtisseries
poissons cuissons
2niveaux
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
cuissons
2niveaux
Niveau
de
gradin
1 + 3
1 + 3
1 + 3
Grille
2
a
a a
2
a
a a
2
c
2 --- 210 20 - 25 plateau multi-usages
2 --- 220 25 - 30 plateau multi-usages
2
a
2 --- 200 90 - 120 terrine au bain-marie
2
a
a a
Tem pé -
rature
ºC
190 45 - 50 tourtière sur grille
200 40-45 tourtières sur grilles
180 30 - 35 tourtière sur grille
200 35 - 40 tourtières sur grilles
80 --- ---
190 35 - 40 moule à soufflé sur
190 20 - 25 tourtière sur grille
200 25 - 30 tourtières sur grilles
Durée
en
h:min
Accessoires
grille
dans plateau multi-
usages
Quiche
1)
lorraine
Quiche
1+2
lorraine
Poissons
Poisson entier
Poissons filets
Viandes
Rôti de boeuf, 1kg
)
1)
pâtisseries
poissons
cuissons
2niveaux
1)
1)
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
viandes 2
1
1 + 3
2
2
a
a a
a
a
c
200 40 - 45 tourtière sur grille
190 40 - 45 tourtières sur grilles
180 40 - 45 plat en terre à feu sur
grille
180 25 - 30 plat en terre à feu sur
grille
230 35 - 40 plat en terre à feu sur
grille
Page 18
18 electrolux
Prépara-
tions
Gigot d’agneau, 1,5-2,0kg
Rôti de porc, 1kg
Rôti de veau, 1kg
Volaille, 1,3kg
Légumes
Gratin dauphinois
To ma t es farcies
Lasagnes
Grillades
Poulet au tournebroche
6 côtes de porc
7- 12 saucisses­merguez
5 - 6 morceaux de poulet (cuisses)
Turbo-grill
Gratin de pom­mes de terre
Gnocchi à la romaine
Côte de boeuf grillades
1)
1)
1)
1)
1)
1)
3 minutes de préchauffage
1)
1)
1)
1)
Fonction
viandes 2
viandes 2
viandes 2
viandes 2
pain 2
pain 2
pain 2
tourne-
broche
tourne-
broche
tourne-
broche
tourne-
broche
grillades
épaisses
grillades
épaisses
épaisses
Niveau
de
gradin
Grille
c
c
c
c
a
a
a
3 --- 240 60 - 70 tournebroche,
5
a
5
a
4
a
3
a
3
a
4
a
Tem pé -
rature
ºC
230 50 - 55 plat en terre à feu sur
200 75 - 80 plat en terre à feu sur
200 60 - 70 plat en terre à feu sur
210 60 - 65 plat en terre à feu sur
200 60 - 65 plat en verre à feu sur
200 60 - 65 plat en verre à feu sur
200 60 - 65 plat en verre à feu sur
250 15 - 10 grille et plateau multi-
250 12 - 10
250 15 - 20 grille et plateau multi-
200 20 - 25 plat en terre à feu sur
200 20 - 25 plat en terre à feu sur
200 35 - 40 grille et plateau multi-
Durée
en
h:min
par face
Accessoires
plateau multi-usage
usages
grille et plateau multi-
usages
usages
usages
grille
grille
grille
grille
grille
grille
grille
grille
grille
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous ame­ner à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule votre expé­rience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
Page 19
Nettoyage et entretien
electrolux 19
1 Avertissement : Pour le nettoyage,
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécu­rité, ne pas nettoyer l’appareil avec un net­toyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal cou­pants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits déca­pants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le
four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid.
3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisa-
tion. Les salissures peuvent plus facile­ment être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction pyroluxe peut pro­voquer des décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automati­quement lors de l‘ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-le.
3 En cas de salissures importantes, utili-
sez la fonction pyroluxe pour nettoyer le four.
Nettoyage avec pyrolyse
1 Avertissement : Au cours du proces-
sus, le four devient brûlant. Il est impéra­tif de maintenir les enfants éloignés.
1 Attention ! Avant de procéder à la py-
rolyse, tous les éléments amovibles doi­vent être enlevés du four.
Pyrolyse
1. Enlevez d’abord les salissures les plus importantes.
2. Sélectionnez la fonction Four pyroluxe .
L’horloge affiche „Pyr1“, la durée clignote.
Confirmez votre sélection à l’aide de la tou­che Pyroluxe Variable. Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
3 eclairage est en panne.
A une certaine température, la porte se verrouille. Les barres de l’indicateur de températu­re s’allument jusqu’à ce que la porte soit déverrouillée.
Modifier la durée de la pyrolyse
Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhai­tée à l’aide de la touche la touche Pyroluxe Variable: Pyr2 - 2 :15 et Pyr1 - 3 :15. Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
Modifier l’heure d’arrêt de la pyrolyse
Il est possible de différer l’arrêt de la pyrolyse à l’aide de la fonction Horloge Fin de cuisson (dans les 2 min. après le réglage de la pyro­lyse).
Quand utiliser quelle pyrolyse:
Pyr2 - 2:15 = pyrolyse légère : pour salissu­res peu importantes Pyr1 - 3:15 = pyrolyse intensive : pour salis­sures importantes.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Page 20
20 electrolux
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque
d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service ! Enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin
de protéger la lampe du four et le verre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et net­toyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
2. Relevez complètement le levier de ser-
rage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
3 Déposez la porte du four (face extérieu-
re vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Page 21
electrolux 21
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présen­tes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabatte z l e l ev ie r de serrage (A) situé su r
les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de la vi­tre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 22
22 electrolux
2. Relevez complètement le levier de ser­rage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouilla­ge du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneu­se en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
3 Insérez d’abord les deux plus petites vi-
tres, et la plus grande en dernier lieu.
Page 23
electrolux 23
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être in­troduit entre la vitre extérieure de la por­te et le coude de guidage (D).
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabatte z l e l ev ie r de serrage (A) situé su r
les deux charnières de la porte dans leur position d’origine..
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
5. Fermez la porte du four
Page 24
24 electrolux
Que faire si
Symptômes
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas branché Branchez le four
L’éclairage du four est en pan-neL’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule
La touche F2 apparaît sur la minuterie
L’horloge affiche un code d’er­reur non indiqué ci-dessus
La tournebroche ne tourne pas.
Si les indications ci-dessus ne vous per­mettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après­vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le bran-
chement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des profes­sionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisa­teur.
Cause possible Solution
L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués L’arrêt automatique du four est
activé. Le fusible de l’installation domes-
tique (disjoncteur) s’est déclenché.
La sécurité enfant est activée Désacitver la sécurité enfant
Porte non correctement fermée ou verrouillage de la porte défec­tueux.
Erreur électronique Désactivez puis réactivez l’appareil par
Vous n’avez pas sélectionné la bonne fonction du four.
Le tournebroche n’est pas cor­rectement installé.
Vérifiez les réglages
Voir arrêt automatique
Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
Fermer correctement la porte ; Eteindre puis remettre en marche l’ap­pareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjonc­teur ; En cas de persistance de l’affichage, contacter le service après-vente.
l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fu­sible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après-vente
Sélectionnez la fonction du four avec tournebroche.
Poussez le tournebroche jusqu’à la butée.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la por­te, pendant ou juste après une cuisson.
Page 25
Instructions d’installation
electrolux 25
L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas autorisée pour les cuisinières et fours à pyro­luxe, si la niche est pourvue d’une paroi ar­rière et d’un fond fermé. Cependant, si le fond est raccourci d’au moins 20 mm et qu’une ventilation du socle est assurée dans la même section transver­sale, un tel montage est possible.
Mise en place de l'appareil
1 Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de professionnels
qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la ga­rantie en cas de panne, veuillez obser­ver ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les co­tes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adja­centes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une tempéra­ture au moins égale à 100° C.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arriè­re du me ub le pe ut êt re ouvert ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du ca­dre, à l'arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastre­ment et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Page 26
26 electrolux
Raccordement électrique
1 Le raccordement au réseau électrique
doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/ Phase = fil marron). L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccor­dement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccor­dement au réseau doit être effectué par l'in­termédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement véri­fiez que:
les lignes d'alimentation sont en bon état.
les fusibles ainsi que l'installation électri­que domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
la prise ou le disjoncteur omnipolaire uti­lisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un professionnel quali­fié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm
Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doi­vent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformé­ment aux règlements en vigueur. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incen­die). Vérifiez que la prise de terre est confor­me aux règlements en vigueur.
2
.
Page 27
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écolo­giques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commu­ne).
2 Appareils usagés
electrolux 27
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dé­dié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appa­reil dans les règles de l'art, nous préser­vons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recy­clage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre com­mune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
1 Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisa­ble avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 28
28 electrolux
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les con­ditions de garantie et sa mise en œuvre appli­quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en per­manence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, compren­dre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga­gement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capi­tal de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute autre question :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
trolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Page 29
electrolux 29
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 1 1 63 88 France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, L V-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300 Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-11 42 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
+41 62 88 99 111 Industriestra sse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Page 30
30 electrolux
p t b
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська,
2a, БЦ „Алкон“
Page 31
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys­fonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Con­sommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé­lais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
electrolux 31
Désignation du modèle Numéro du produit (PNC) Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque si­gnalétique)
Type de dysfonctionnement Eventuellement le message d’erreur affi-
ché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux nu­méros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle : .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
Page 32
www.electrolux.com
www.electrolux-arthurmartin.fr
387 996 443-A-220509-01
Loading...