electrolux 5551, 5552, 5558, 5561 User Manual

English: Thank you for choosing an Electrolux vacuum cleaner.
To ensure total satisfaction, read this Instruction book carefully. Retain for reference.
Deutsch: Danke, daß Sie sich für einen Electrolux-Staubsauger
entschieden haben. Um maximale Zufriedenheit mit Ihrem Staubsauger zu gewährleisten, sollten Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen und als Nachschlagehilfe aufbewahren.
Electrolux. Pour garantir une satisfaction totale, lire attentivement ce mode d’emploi. A conserver pour s’y référer.
Español: Le agradecemos que haya elegido un aspirador
Electrolux. Para su absoluta satisfacción, lea detenidamente este folleto de instrucciones y consérvelo como referencia.
Italiano: Vi ringraziamo di aver scelto un aspirapolvere della
Electrolux. Per garantire la massima soddisfazione, leggere attentamente questo libretto di istruzioni. Conservarlo per farvi riferimento.
Português: Obrigado por escolher o aspirador de pó Electrolux.
Para garantir satisfação total, leia este livro de instruções com cuidado. Guarde para referência futura.
Nederlands: Hartelijk dank voor het kiezen van een Electrolux
stofzuiger. Om geheel aan uw behoeften te voldoen is het raadzaam het instructieboekje grondig door te lezen. Bewaar dit ter referentie.
Dansk: Tak fordi De valgte en Electrolux støvsuger. Følg venligst
brugsanvisningens råd og anvisninger, for at opnå fuld tilfredshed. Gem brugsanvisningen, den skal følge med støvsugeren, hvis den overdrages til en ny ejer, ligeledes er den rar at have i tvivlstilfælde.
Svenska: Tack för att du valde en dammsugare från Electrolux. För
att uppnå bästa städresultat, läs denna instruktionsbok noggrant. Behåll den för framtida bruk.
Norsk: Takk for at du har valgt en Electrolux støvsuger. For å sikre
full tilfredshet, les denne Instruksjonsboken grundig. Spar på boken for referanse og la den følge maskinen dersom den skifter eier.
Suomi: Kiitämme Electrolux-pölynimurin valinnastasi. Jotta
pölynimurisi vastaisi odotuksiasi, lue tämä ohjekirja huolellisesti. Säilytä se tulevan varalle.
Ελληνικά: Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα
Electrolux. Για να εξασφαλίσετε πλήρη αποδοτικτητα, διαβάστε αυτ το βιβλιάριο Οδηγιών προσεκτικά. Φυλάξτε το για µελλοντική αναφορά.
Türkçe: Electrolux elektrikli süpürgeyi seçti¤iniz için teflekkür
ederiz. Tam olarak memnun kalman›z için, bu aç›klama kitap盤›n› dikkatlice okuyunuz. ‹lerde yararlanmak için saklay›n›z.
Русский: Благодарим Вас за сделанный Вами выбор и
приобретение пылесоса Electrolux. Для достижения наивысшей эффективности работы, внимательно прочитайте данные инструкции. Сохраните эту брошюру для дальнейших справок.
Magyar: Köszönjük, hogy Electrolux porszívót választott. Annak
érdekében, hogy a készülék az Ön teljes megelégedettségét szolgálja, szíveskedjen figyelmesen elolvasni ezt a használati utasítást. Kérjük, tartsa az utasítást mindig biztos helyen, hogy az a jövőben is kéznél legyen.
English 2
Deutsch 4
Français 6
Español 8
Italiano 10
Português 12
Nederlands 14
Dansk 16
Svenska 18
Norsk 20
Suomi 22
Ελληνικά 24
Türkçe 26
Русский 28
Magyar 30
Limba român¤ 32
Polski 34
Български 36
Česky 38
Hrvatski 40
Srpski 42
Eestikeelne väljaanne 44
Latviski 46
Lietuvių k 48
Slovensky 50
Sloven
ščina
52
54
56
Bahasa Malaysia 58
60
Tiâng Viåt 62
5551•5552•5558•5561
Electrolux propose une gamme d’aspirateurs possédant des caractéristiques et des accessoires différents. Veuillez vous reporter au numéro du modèle lorsque vous lisez cette brochure.
Veuillez laisser les deux rabats ouverts afin de pouvoir vous reporter aux illustrations pendant la lecture de ce mode d’emploi.
Les accessoires de votre aspirateur
B
Sacs à poussière
B
Tube spécial ‘protection du dos’
w
Poignée avec commandes à distance
E
Suceur tapis/sols durs
X
Brosse électrique 5561
G
Suceur long
s
Combiné petit suceur/brosse meubles
Assurer votre sécurité
L’aspirateur est réservé uniquement à l’utilisation domestique et a été conçu pour assurer une sécurité et des performances maximales. Veuillez suivre ces simples précautions:
L
L’aspirateur a une double isolation et ne doit donc pas être relié à la terre
M
L’aspirateur ne doit être utilisé que par des adultes
N
Toujours ranger l’aspirateur dans un endroit sec
O
Ne pas aspirer de liquides
P
Ne pas aspirer d’objets pointus
Q
Ne pas aspirer de braises chaudes ou de mégots incandescents
R
Ne jamais aspirer à proximité de gaz inflammables
S
Eviter de tirer sur le cordon d’alimentation et vérifier régulièrement qu’il ne soit pas endommagé
T
A noter: Ne pas utiliser votre aspirateur avec un cordon endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par un centre service agréé Electrolux
U
Débrancher l’appareil avant toute opération d’entretien
W
Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées par le personnel des centres services agréés Electrolux
Mise en marche
1 Vérifier que le sac à poussière est en place. 2 Insérer le tuyau flexible jusqu’à ce que le cliquet s’enclenche
(apppuyer sur le cliquet vers l’intérieur pour le dégager).
3 Tirer sur le cordon d’alimentation et le brancher sur le
secteur.
4 Pousser la pédale vers l’avant pour enrouler ou dérouler le cordon
d’alimentation si nécessaire et pousser la pédale vers l’arrière pour verrouiller le cordon en position étirée. Appuyer sur la pédale pour enrouler le cordon jusqu’au bout (veuillez tenir la prise pour éviter qu’elle ne vous heurte).
5
Appuyer sur la pédale marche/arrêt pour la mise en marche de l'aspirateur.
6 Pour régler la puissance d'aspiration, appuyer sur les touches
+/- (après avoir inséré les piles). Remarque : Ne pas laisser l'aspirateur branché au secteur.
Utiliser les tubes spéciaux ‘protection du dos’
Les tubes spéciaux ‘protection du dos’ ont été conçus pour être utilisés dans différentes positions : nettoyage général et nettoyage sous les meubles bas.
7 Avant de commencer, veuillez noter la position des tubes et des
cliquets indiqués par
*
dans les illustrations. Raccorder le tube A (le plus grand) sur la poignée du flexible et le tube B (le plus petit) sur le suceur sols jusqu’à ce que le cliquet s’enclenche. Raccorder les tubes A et B ensemble jusqu’à ce que le cliquet s’enclenche.
8 Utiliser les tubes dans cette position pour le nettoyage
général.
9 Pour changer de position, appuyer sur le cliquet vers
l’intérieur sur le petit tube B et faire tourner le petit tube B d’un demi-tour jusqu’à ce que le cliquet s’enclenche.
9a Puis faire simplement tourner la tête rotative du suceur d’un
demi-tour.
10 Utiliser les tubes dans cette position pour aspirer sous les
meubles bas.
10a Cette position peut aussi être utilisée pour aspirer dans les
endroits difficiles à atteindre tels que le dessus des armoires et des étagères.
Votre aspirateur possède les caractéristiques suivantes
AXCordon d’alimentation
B
Y
Pédale d’enrouleur de câble
C
1
Indicateur de colmatage du microfiltre HEPA
D
2
Indicateur Veille/Surchauffe : L’indicateur s’allume lorsque l’aspirateur est en veille et clignote si l’aspirateur est en surchauffe
E
3
Indicateur de remplissage du sac à poussière
F
l
Cliquet de dégagement du couvercle du compartiment du sac à poussière/filtre
G
m
Raccord pour tuyau flexible
H
4
Prise pour brosse électrique
I
g
Poignée de transport spéciale ‘protection du dos’
J
w
Poignée avec commandes à distance
K
i
Interrupteur marche/arrêt
L
5
Position ‘parking’ pour suceur sols et tubes lors de l’utilisation
M
k
Position ‘parking’ vertical pour le rangement
Comment obtenir les meilleurs résultats
Utiliser le suceur tapis/sols durs
v
Moquettes: Utiliser le suceur sols avec le levier dans cette position. Réduire la puissance d’aspiration pour les tapis.
u
Sols durs: Utiliser le suceur sols avec le levier dans cette position.
Utiliser la brosse électrique sur modèle 5561
Précautions: Utiliser seulement le suceur sur des moquettes d’une
épaisseur inférieure à 15 mm. Ne pas utiliser sur les peaux ou tapis à poils longs. Pour éviter d’endommager la moquette, ne pas laisser le suceur sur un même endroit lorsque la brosse tourne. Ne pas faire passer le suceur sur le cordon d’alimentation et arrêter le suceur immédiatement après utilisation.
4
5
6
5551 5552 5558 5561
Français
Loading...
+ 9 hidden pages