Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines aktiven ELAC Lautsprechers, der unter strengen Qualitäts- und
Umweltauflagen hergestellt wurde. Um alle Leistungsmerkmale optimal auszunutzen, lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung gründlich durch. Wir raten Ihnen, diese Anleitung für späteres Nachschlagen gut aufzubewahren.
Bitte beachten Sie die separaten Sicherheitshinweise, die der Verpackung Ihres neuen Lautsprechers beigepackt sind. Bitte lesen, beachten und befolgen Sie alle diese Sicherheitshinweise und bewah-
ren Sie diese ebenfalls auf. Beachten Sie alle Warnungen, die auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind.
Congratulations on the purchase of your active ELAC speaker that has been designed in accordance with
strict quality and environmental requirements. Please read the instruction manual carefully.
We recommend keeping it in a safe place for future reference. Please note the enclosed safety instructions. Please follow the instructions and keep the safety instructions. Heed all warnings on the appli-
ance and in the manual.
Inhaltsverzeichnis / Contents
Deutsch
Lieferumfang
Einführung / Allgemeines
Anschlussmöglichkeiten
Kurzbeschreibung der Bedien- und Anschlusselemente
Anschluss und Inbetriebnahme
Störungshilfen
Aufstellungshilfen für Regal- und Standlautsprecher
Erläuterungen der technischen Daten
Service / Pflege / Fertigungskontrolle / Lautsprecherentsorgung / Recycling
Gewährleistung/ Werksgarantie
Technische Daten
English
Scope of delivery
Introduction / General
Connection facilities
Brief description of controls and connections
Connection and getting started
Troubleshooting
Explanatory note on Specifications
Warranty / Production control / Disposal / Recycling
Specifications
Kapitel
chapter
1
2
2
3
4
7
8
9
10
11
21
12
13
13
14
15
18
19
20
21
Position
Stückzahl
Beschreibung
Lieferumfang 1
A 2 aktiver ELAC Lautsprecher AM 200
B 2 Cinch-Leitung, Mono, digital tauglich, ca. 1.5m
C 1 Adapter, Stereo-Cinch auf 3.5mm Klinkenstecker
D 8 Selbstklebende Gummifüße
E 2 Netzkabel, ca. 1.8m
F 2 Diese Anleitung / Sicherheitshinweise
Einführung / Allgemeines 2
Was macht den Active Monitor AM 200 so besonders?
Mit dem aktiven ELAC Lautsprecher AM 200 haben Sie einen hochwertigen, vollaktiven Lautsprecher erworben,
der sich universell an eine Reihe von unterschiedlichen Quellen anschließen lässt. Als Signalquellen kommen für
den vollaktiven Lautsprecher nicht nur CD-Spieler, Radio oder Notebook-Computer in Frage, auch im professionellen oder semi-professionellen Bereich (z.B. als Recording Monitor oder als Abhörmonitor auf einer Mischkonsole)
kann der AM 200 punkten. Der weltweit anerkannte ELAC JET Hochtöner wird hier aktiv angetrieben.
Durch seine Kompaktheit kann man den vollaktiven ELAC Lautsprecher überall dort einsetzen, wo auf kleinem
Raum Klang auf hohem Niveau gefragt ist, ohne dass ein zusätzlicher Verstärker erforderlich wäre.
Anschlussmöglichkeiten
Der aktive Monitor AM 200 ist dank seiner zahlreichen Anschlussmöglichkeiten für den Betrieb an einer Vielzahl
von Signalquellen vorbereitet. Die nachfolgende Grafik soll Ihnen eine Anregung bieten, welche Geräte sich mit
dem vollaktiven ELAC Lautsprecher kombinieren lassen.
Viele Geräte (z.B. mp3-Player, Handys oder Fernsehgeräte) halten zum Anschluss einen Kopfhörerausgang bereit.
Dieser kann nicht nur für die Benutzung mit Kopfhörern dienen, sondern ermöglicht auch den Anschluss des vollaktiven ELAC Lautsprechers, ein entsprechender Adapter (3,5 mm Klinkenstecker auf Stereo-Cinch) ist im Lieferumfang enthalten.
Music Server, Mobilgeräte, CD-Player ....... u.v.m.
Kurzbeschreibung der Bedien- und Anschlusselemente3
1 Unsymmetrischer Eingang, Cinch-Buchse, (z.B. Anschluss an Fernseher, Streaming-Clients o.ä.)
2 Symmetrischer Eingang, Combo-Buchse XLR und 6.3 mm Klinke (z.B. Anschluss an
professionelles Mischpult o.ä.)
3 Digitaler Eingang, S/PDIF, optisch (Standard vieler Fernsehgeräte, CD-Player etc.)
4 Digitaler Eingang und Ausgang, S/PDIF (Standard vieler Fernsehgeräte, CD-Player etc.)
5 Kanalwahlschalter für digitalen Eingang (rechter oder linker Kanal)
6 Gain-Wahlschalter zur Einstellung der Verstärkung
7 Wahlschalter zur Anpassung der Wiedergabe an die Aufstellung (frei, wandnah, Desktop etc.)
8 Schublade zur Aufnahme der Netzsicherung (Reservesicherung ebenfalls enthalten)
9 Netzspannungswahlschalter für den Betrieb des Lautsprechers an 230V~ bzw. 115V~
10 Netzeingangsdose
11 Netzschalter
Anschluss und Inbetriebnahme 4
1.
Unsymmetrischer Eingang. Dies ist der Standard-Eingang für alle handelsüblichen Quellen in der
Unterhaltungselektronik. Schließen Sie hier Ihre Quelle z.B. mit Hilfe des mitgelieferten CinchKabels („B“, s. Kapitel 1) an.
2.
Symmetrische Eingänge: Hier können symmetrische Quellen, wie z.B. einige CD-Player aus dem
High End Bereich, professionelle Mischpulte o.ä. angeschlossen werden. Der Eingang ist Dank
der Combo-Buchse sowohl als XLR-Eingang, als auch als Klinken-Eingang nutzbar.
Ein hier anliegendes Signal wird mit einem am unsymmetrischen Eingang anliegenden Signal gemischt.
3. + 4.
Digitale Ein- und Ausgänge nach S/PDIF Standard. Diese Eingänge verarbeiten digitale Signale
nach dem S/PDIF-Standard (entweder optisch = TOSLINK oder koaxial). Dieser Standard wird von
den meisten handelsüblichen Geräten in der Unterhaltungselektronik verwendet.
Der digitale Datenstrom setzt sich aus den Daten für beide Stereo Kanäle (links und rechts) zusammen. Mit Hilfe des Schalters „5“ muss der wiederzugebende Kanal gewählt werden.
5.
Kanalwahlschalter für die digitalen Eingänge (3 und 4). Sollten Sie den Lautsprecher mit einem
digitalen Eingangssignal betreiben, muss der wiederzugebende Kanal mit Hilfe des Kanalwahlschalters ausgewählt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie in einem Stereo-System den linken AM
200 auf „left“ und den rechten Lautsprecher auf „right“ einstellen.
6.
Gainsteller. Mit Hilfe dieses Stellers kann die Gesamtverstärkung des Aktivlautsprechers in 3 im
Studiobereich üblichen Verstärkungsstufen eingestellt werden. In einem Stereo-Setup ist darauf
zu achten, dass diese Steller bei beiden AM 200 gleich eingestellt sind, da sich sonst eine BalanceVerschiebung in Richtung des lauter eingestellten Lautsprechers ergibt.
7.
Wahlschalter für Klanganpassungen. Insgesamt stehen 5 Positionen für die Anpassung des Klanges an den persönlichen Hörgeschmack bzw. an spezielle räumliche Gegebenheiten (Aufstellungen) zur Verfügung.
Anwendungsbeispiele: S. auch Kapitel 6.
Die Position „LIN“ bezeichnet die Neutralstellung ohne jegliche sogenannte Ortsentzerrung. Die
Positionen links von „LIN“ sind für eine mittlere Hörentfernung um die 2 m vorgesehen („MF“ =
Midfield), wobei die Position MF / OW zusätzlich für wandnahe Aufstellung optimiert ist.
Rechts von „LIN“ befinden sich die Einstellungen für geringe Hörentfernungen (ca. 1 m, „NF“ = Nearfield). Die ganz
rechte Position besitzt zusätzlich eine Ortsentzerrung für eine Aufstellung auf einem Sideboard, auf einem Regal
oder einer Konsole („CO“ = Console).
Anschluss und Inbetriebnahme 5
8.
Im unteren Bereich der Netzeingangsdose befindet sich die Schublade zur Aufnahme der Netzsicherung. Diese ist bereits für die in Ihrem Land verfügbare Netzspannung bestückt. Sollten Sie
den Lautsprecher an einer anderen Netzspannung betreiben wollen, so ist der Netzspannungswahlschalter (s. auch 9) umzustellen und die Netzsicherung an die entsprechende Einstellung anzupassen. Dies sollte von einem Fachmann durchgeführt werden. Fragen Sie ggf. Ihren Fachhändler danach.
9.
Netzspannungswahlschalter. Mit Hilfe dieses Schalters wird die Netzspannung, mit der der Lautsprecher betrieben werden soll, eingestellt. Der Schalter ist bereits auf die in Ihrem Land zur Verfügung gestellte Netzspannung voreingestellt und sollte in der Regel nicht verstellt werden.
10.
Netzeingangsdose. Im oberen Bereich wird der Kaltgerätestecker des Netzkabels (s. unter „E“ im
Kapitel 1) eingesteckt. Der Netzstecker des Netzkabels wir dann in eine freie Netzsteckdose eingeführt.
11.
Netzschalter. Wenn alle notwendigen Verbindungen zum Lautsprecher hergestellt worden sind,
kann der Netzschalter eingeschaltet werden. Auf der Front des Lautsprechers leuchtet eine blaue
Kontroll-LED und signalisiert, dass der Lautsprecher betriebsbereit ist.
Hinweis: Um den AM 200 allphasig vom Netz zu trennen, ist ein Herausziehen des Netzsteckers
erforderlich.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.