Eizo SX3031W FDS1904 User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece Russia
中文
Setup Manual
Important: Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User’s Manual
stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig: Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Handbuch zur
Manuel d’installation
Important : Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d’installation ainsi
que le Manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM, afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Manual de instalación
Importante: Lea detenidamente el apartado PRECAUCIONES, el Manual de instalación y
el Manual del usuario que encontrará en el CD-ROM para familiarizarse con las normas de seguridad y los procedimientos de uso. Conserve este manual para consultas posteriores.
Manuale di installazione
Importante:
leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, il presente Manuale di installazione e il Manuale dell’utente memorizzati sul CD-ROM per utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro. Conservare il manuale per consultazioni future.
Installationshandboken
Viktigt:
Läs försiktighetsåtgärderna, den här installationshandboken och användarhandboken som finns på CD-skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt användande av produkten. Behåll manualen för framtida behov.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Σημαντικό: Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, το Εγχειρίδιο εγκατάστασης και το
Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε με την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της συσκευής. Διατηρήστε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Руководство по установке
Важно! Внимательно прочитайте МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, настоящее
Руководство по установке и Руководство пользователя на CD-ROM для получения сведений о безопасной и эффективной эксплуатации. Сохраните это руководство для справки.
设定手册
重要事项: 请仔细阅读储存在光盘上的用户手册、本设定手册和预防措施、掌握如何安
全、有效地使用本产品。请保留本手册、以便今后参考。
Compatible Resolutions/Freguencies Kompatibla upplösningar/frekvenser Kompatible Auflösungen/Bildwiederholfrequenzen
Συμβατές αναλύσεις/Συχνότητες
Résolutions/Fréquences compatibles
Поддерживаемые разрешения/частоты
Frecuencias y resoluciones compatibles
兼容的分辨率/频率
Risoluzioni/Frequenze compatibili:
The monitor supports the following resolutions. Skärmen stöder följande upplösningar. Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Auflösungen.Η οθόνη υποστηρίζει τις παρακάτω αναλύσεις. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. Монитор поддерживает следующие разрешения. El monitor admite las siguientes resoluciones.
本显示器支持下列分辨率。
Il monitor supporta le seguenti risoluzioni.
Resolution
Dot clock
Frequency Display Setup
Horizontal (kHz)/
Vertical (Hz)
Single Display Dual Display
SIGNAL1 SIGNAL2
SIGNAL1 SIGNAL2
VGA 640 × 480@60Hz 25.2 MHz
31.47
59.94
VGA TEXT 720 × 400@70Hz
28.3 MHz
31.47
70.09
VGA 800 × 600@60Hz
40.0 MHz
37.88
60.32
VESA 1024 × 768@60Hz
65.0 MHz
48.36
60.00
VESA 1280 × 960@60Hz
108.0 MHz
60.00
60.00
VESA 1280 × 1024@60Hz
108.0 MHz
63.98
60.02
VESA CVT RB 1280 × 1600@60Hz
*
1
142.0 MHz
98.61
59.91
VESA 1600 × 1200@60Hz
162.0 MHz
75.00
60.00
1200 × 1600@60Hz
*
1
162.3MHz
99.42
59.96
VESA CVT 1680 × 1050@60Hz
*
5
146.3MHz
65.29
59.95
VESA CVT RB 1680 × 1050@60Hz
*
5
119.0MHz
64.67
59.88
VESA CVT RB 1920 × 1200@60Hz
*
2
*
5
154.0MHz
74.04
59.95
DUAL LINK 1920 × 1200@60Hz
*
3
*
5
193.3MHz
74.56
59.89
QXGA VESA CVT 2048 × 1536@60Hz
*
3
267.3MHz
95.45
59.95
DUAL LINK 2048 × 1536@60Hz
*
3
209.3MHz
94.77
59.98
DUAL LINK 2560 × 1600@60Hz
*
3
*
4
*
5
268.5MHz
98.71
59.97
*
1
For Dual display
*
2
For Single display (SIGNAL 2)
*
3
For Single display (SIGNAL 1)
*
4
Recommended resolution (Set this resolution)
*
1
Für Dualanzeige
*
2
Für einfache Anzeige (SIGNAL 2)
*
3
Für einfache Anzeige (SIGNAL 1)
*
4
Empfohlene Auflösung (diese Auflösung festlegen)
*
1
Pour l’affichage double
*
2
Pour l’affichage simple (SIGNAL 2)
*
3
Pour l’affichage simple (SIGNAL 1)
*
4
Résolution recommandée (Réglez votre appareil sur cette résolution)
*
1
Para visualización dual
*
2
Para visualización simple (SIGNAL 2)
*
3
Para visualización simple (SIGNAL 1)
*
4
Resolución recomendada (ajuste esta resolución)
*
1
Per visualizzazione doppia
*
2
Per visualizzazione singola (SIGNAL 2)
*
3
Per visualizzazione singola (SIGNAL 1)
*
4
Risoluzione consigliata (impostare questo valore di risoluzione)
*
1
För dubbel visning
*
2
För enkel visning (SIGNAL 2)
*
3
För enkel visning (SIGNAL 1)
*
4
Rekommenderad upplösning (Ställ in den här upplösningen)
*
1
Για διπλή οθόνη
*
2
Για μονή οθόνη (SIGNAL 2)
*
3
Για μονή οθόνη (SIGNAL 1)
*
4
Προτεινόμενη ανάλυση (Επιλέξτε αυτή την ανάλυση)
*
1
Для двойного дисплея
*
2
Для одного дисплея (SIGNAL 2)
*
3
Для одного дисплея (SIGNAL 1)
*
4
Рекомендованное разрешение (Установите данное разрешение)
*
1
用于双画面显示
*
2
用于单画面显示 (SIGNAL 2)
*
3
用于单画面显示 (SIGNAL 1)
*
4
推荐的分辨率 (设定此分辨率)
*
5
When displaying the wide format input signal, a graphics board in conformance with VESA CVT standard is required.
*
5
Zur Anzeige des Eingangssignals für das Breitbild ist eine Grafikkarte erforderlich, die die Anforderungen des Standards VESA CVT erfüllt.
*
5
Lors de l’affichage du signal d’entrée format large, une carte vidéo conforme à la norme VESA CVT est requise.
*
5
Se necesita una tarjeta gráfica compatible con el estándar VESA CVT para visualizar la señal de entrada con formato panorámico.
*
5
Per visualizzare il segnale di ingresso in formato ampio, è necessaria una scheda grafica conforme allo standard VESA CVT.
*
5
Vid visning med ingångssignalen för bredbildsformat, krävs ett grafikkort som uppfyller VESA CVT-standard.
*
5
Όταν εμφανίζεται το σήμα εισόδου οθόνης μεγάλου μεγέθους, απαιτείται κάρτα γραφικών συμβατή με το πρότυπο VESA CVT.
*
5
Для отображения широкоформатного входного сигнала графическая карта должна соответствовать стандарту VESA CVT.
*
5
当显示宽荧幕格式输入信号时,需要符合VESA CVT标准的显卡。
1
English
Color LCD Monitor
TroubleshootingSetting/AdjustmentInstallationPrior to use
About Setup Manual and User’s Manual
Setup Manual
(this manual)
Describes basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor.
User’s Manual
(PDF file on the CD-ROM*)
Describes application information such as screen adjustments, settings, and specifications.
PRECAUTIONS
Describes how to use the monitor safely.
* Installation of Adobe Reader is required.
• Product specifications vary with sales areas. Confirm that the manual is written in the language of the area of purchase.
[Location of Caution Statement]
Copyright© 2007-2008 EIZO NANAO CORPORATION All rights reserved.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO NANAO CORPORATION’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
ENERGY STAR is a U.S. registered mark. Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple Inc. VGA is a registered trademark of International Business Machines Corporation. DPMS is a trademark and VESA is a registered trademark of Video Electronics Standards Association. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. PowerManager is a trademark of EIZO NANAO CORPORATION. FlexScan, ScreenManager, i•Sound
and EIZO are registered trademarks of EIZO NANAO CORPORATION in Japan and other countries.
2
English
TroubleshootingSetting/AdjustmentInstallationPrior to use
Package Contents
Check that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing or damaged, contact your local dealer.
NOTE
• Please keep the packaging box and materials for future movement or transport of the monitor.
□ Monitor □ Power Cord
□ Signal Cable (Dual Link): DD200DL-BK
□ Signal Cable: FD-C39
□ EIZO USB Cable: MD-C93
□ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)
• User’s Manual □ Setup Manual (this manual) □ PRECAUTIONS □ Limited Warranty □ Recycling Information □ Mounting Screws (M4 x 12, 4 pcs.)
Controls and Functions
1 Input Signal Selection button Switches input signals for display images. 2 Mode button Displays the FineContrast menu (page 5). 3 Enter button Displays the Adjustment menu, determines an item on the menu screen, and
saves values adjusted.
4 Control buttons (Left, Down,
Up, Right)
or button: Displays the brightness adjustment window (page 5).
• Chooses an adjustment item or increases/decreases adjusted values for advanced adjustments using the Adjustment menu (page 5).
5 Power button Turns the power on or off. 6 Power indicator Indicates monitor’s operation status.
Blue : Operating
Off : Power off
Orange : Power saving
7 Tilt adjustable stand Used to adjust the angle of the monitor screen. 8 Security lock slot Complies with Kensington’s MicroSaver security system. 9 Input signal connectors Left: DVI-D connector (SIGNAL1 DUAL LINK)/Right: DVI-D connector
(SIGNAL2)
10 USB port (Up) Connects the USB cable to use the ScreenManager Pro for LCD software
(for Windows). For how to use it, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.
11
USB port (Down) Connects a peripheral USB device.
12
Option speaker (i·Sound L3) mounting holes
Used to attach the option speaker (i·Sound L3).
* ScreenManager ® is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. (For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on
the CD-ROM.)
1 2 3 4 5 6
7
10 9
11
12
8
Adjustment menu (*ScreenManager ®)
Power connector
Push the cable into the cable holder.
3
English
TroubleshootingSetting/AdjustmentPrior to use Installation
Connecting Cables
Attention
• When replacing the current monitor with a SX3031W-H monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the SX3031W-H monitor referring to the resolution table (back of cover page) before connecting the PC.
1
Check that the monitor and the PC are powered off.
2
Connect the monitor to the PC with a signal cable that matches the connectors.
After connecting the cable connectors, tighten the screws of the connectors to secure the coupling.
• When the resolution of the graphics board on your PC is applicable to 2560 × 1600 (Single display);
Connectors on the
PC
DVI connector
Connectors on the
monitor
SIGNAL1
Signal cable DD200DL-BK (supplied)
• When the resolution of the graphics board on your PC is not applicable to 2560 × 1600 (Dual display);
Dual display (simultaneous left and right sides display) is available by using a dual DVI-D system graphics board or any two graphics boards. Dual display with 1280 × 1600 resolution is the maximum display size.
DVI connector SIGNAL1
Signal cable DD200DL-BK (supplied)
Connectors on the
PC
Connectors on the
monitor
DVI connector SIGNAL2
Signal cable FD-C39 (supplied)
3
Plug the power cord into a power outlet and the Power connector on the monitor.
4
English
Prior to use Installation TroubleshootingSetting/Adjustment
Adjusting the Screen Height and Angle
Adjust the screen height, tilt and swivel the screen to the best condition for working.
Setting the Screen Display
1
Check that the monitor and the PC are powered off.
2
Press with holding down to set the display mode.
Single display: Choose <Single Display>. Dual display: Choose <Dual Display>.
3
Press .
Attention
• Initial setting for the display mode is set to <Single Display>.
Displaying the Screen
1
Turn on the PC.
The screen image appears.
Attention
• Turn off the monitor and PC after using them. Unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.
• When setting the display mode between single display and dual display, be sure to turn off your PC.
5
English
Prior to use Installation TroubleshootingSetting/Adjustment
The basic settings and adjustments are completed. For advanced settings/adjustments,
refer to the User’s Manual on the CD-ROM.
Selecting Display Mode
FineContrast allows you to select the best display mode easily according to monitor’s application. For details of FineContrast, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.
FineContrast Mode
Custom Available for making desired setting. sRGB Suitable for color matching with sRGB compatible peripherals. Text
Suitable for displaying texts for word processing or spreadsheets.
Picture Suitable for displaying images such as photos or picture images. Movie Suitable for playing back animated images.
1
Press

.
The FineContrast menu appears.
2
Press

again while the FineContrast
menu is displayed.
Each time the button is pressed, the mode on the screen switches. (Refer to the FineContrast Mode table.)
3
Press at the desired mode.
The selected mode is set.
Adjusting Brightness
1
Press or .
The brightness adjustment window appears.
2
Adjust the brightness with or .
Press to increase screen brightness or press to decrease.
3
Press at the desired brightness.
The specified brightness is saved.
Performing Advanced Settings/Adjustments
Advanced adjustments for the color and various settings are available using the Adjustment menu. For details of each adjustment function, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.
Displays the current mode.
FineContrast menu
Brightness menu
Adjustment menu
6
English
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting
No-Picture Problem
If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer.
1. Check the Power indicator.
Symptom Status Possible cause and remedy
No picture Power indicator does not light
up.
• Check whether the power cord is correctly connected.
• Press .
Power indicator lights blue. Switch the input signal with . Power indicator lights orange. Press a key on the keyboard or click the mouse.
Turn on the PC. Either SIGNAL1 or SIGNAL2 may have an error
in dual display mode. Check that in <Information> (Refer to the User’s Manual on the CD-ROM).
2. Check the error message that remains on the screen.
These messages appear when the input signal is incorrect even if the monitor is functioning.
Symptom Status Possible cause and remedy
[Single Display]
[Dual Display]*
The input signal is not received. Check whether the PC is turned on.
Check whether the signal cable is properly connected to the PC.
Switch the input signal with
. (Single display
mode only)
[Single Display]
[Dual Display]*
The signal frequency is outside the specification. Incorrect signal frequency is shown in red.
Change the mode to an appropriate mode using the graphics board’s utility software. Refer to the manual of the graphics board for details.
* In dual display mode, the error message appears only when both of SIGNAL1 and SIGNAL2 have errors.
1
Deutsch
Fehlerbeseitigung
Einstellungen/Justierung
InstallationVor der Benutzung
Über das Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch
Installationshandbuch
(das vorliegende Handbuch)
Informationen zum Verbinden des Monitors mit dem Computer und zur Inbetriebnahme.
Benutzerhandbuch
(PDF-Datei auf CD-ROM*)
Anwendungsinformationen, beispielsweise zu Bildschirmeinstellungen,
-justierungen und technischen Daten.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Informationen zur sicheren Verwendung des Monitors.
* Erfordert die Installation von Adobe Reader.
• Die Produktspezifikationen variieren in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, dass das Handbuch in der Sprache des jeweiligen Absatzgebietes geschrieben ist.
LCD-Farbmonitor
[Anbringung der Vorsichtshinweise]
Copyright© 2007-2008 EIZO NANAO CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO NANAO CORPORATION in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. Es besteht keine Verpflichtung seitens der EIZO NANAO CORPORATION, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden vor dem Erhalt solcher Informationen entsprechende Vereinbarungen mit der EIZO NANAO CORPORATION getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
ENERGY STAR ist eine eingetragene Marke in den USA. Apple und Macintosh sind eingetragene Marken der Apple Inc. VGA ist eine eingetragene Marke der International Business Machines Corporation. DPMS ist eine Marke und VESA ist eine eingetragene Marke von Video Electronics Standards Association. Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation. PowerManager ist eine Marke der EIZO NANAO CORPORATION. FlexScan, ScreenManager, i•Sound und EIZO sind eingetragene Marken der EIZO NANAO CORPORATION in Japan und anderen Ländern.
2
Deutsch
Fehlerbeseitigung
Einstellungen/Justierung
InstallationVor der Benutzung
Lieferumfang
Prüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Verpackung befinden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
HINWEIS
• Heben Sie die Verpackung sowie die Verpackungsmaterialien für evtl. Transporte des Monitors gut auf.
□ Monitor □ Netzkabel
□ Signalkabel (Dualer Link): DD200DL-BK
□ Signalkabel: FD-C39
□ EIZO USB-Kabel: MD-C93
□ CD-ROM mit EIZOs LCD Utility Disk
• Benutzerhandbuch □ Installationshandbuch (das vorliegende Handbuch) □ VORSICHTSMASSNAHMEN □ Beschränkte Garantie □ Informationen zum Thema Recycling □ Befestigungsschrauben (M4 x 12, 4 Stck.)
Bedienelemente und Funktionen
1 Eingangswahltaste Schaltet zwischen den Eingangssignalen für Anzeigebilder hin und her. 2 Taste zur Modusauswahl Zeigt das Menü „FineContrast“ an (Seite 5). 3 Eingabetaste Zeigt das Justierungsmenü an, wählt ein Element im Menübildschirm und
speichert geänderte Werte.
4 Steuertasten (Links, Unten,
Oben, Rechts)
Taste oder : Zeigt den Bildschirm für die Helligkeitseinstellung an (Seite 5).
• Wählt ein Einstellungselement oder erhöht/reduziert justierte Werte erweiterter Einstellungen mithilfe des Justierungsmenüs (Seite 5).
5 Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten. 6 Betriebsanzeige Zeigt den Betriebsstatus des Monitors an.
Blau : in Betrieb Aus :
Hauptstromversorgung getrennt
Orange : Energiesparmodus
7 Verstellbarer Kippträger Zum Einstellen der Neigung des Bildschirms. 8
Öffnung für Diebstahlsicherung
Kompatibel mit dem Kensington MicroSaver-Sicherheitssystem.
9 Signaleingänge
Links: DVI-D-Anschluss (SIGNAL1 DUALER LINK)/Rechts: DVI-D-Anschluss (SIGNAL2)
10 USB-Anschluss (hinten) Anschluss des USB-Kabels bei der Verwendung von ScreenManager Pro für
LCD-Software (für Windows). Informationen zur Verwendung der Software entnehmen Sie der Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.
11
USB-Anschluss (seitlich) Stellt eine Verbindung zu einem USB-Peripheriegerät her.
12
Befestigungslöcher für optionale Lautsprecher (i·Sound L3)
Zum Befestigen der optionalen Lautsprecher (i·Sound L3).
* ScreenManager
®
ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen
Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.)
1 2 3 4 5 6
7
10 9
11
12
8
Justierungsmenü (*ScreenManager ®)
Netzstecker
Drücken Sie das Kabel in die Kabelhalterung.
3
Deutsch
Fehlerbeseitigung
Einstellungen/Justierung
InstallationVor der Benutzung
Kabel anschließen
Hinweis
• Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs SX3031W-H zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für SX3031W-H­Monitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Auflösungstabelle (Rückseite der ersten
Seite), bevor Sie den Monitor anschließen.
1
Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind.
2
Verbinden Sie Monitor und Computer mithilfe eines passenden Signalkabels.
Ziehen Sie nach dem Anschließen der Kabel die Schrauben der Verbinder an, um ein versehentliches Ausstecken zu verhindern.
• Wenn die Auflösung der Grafikkarte auf dem PC für 2.560 × 1.600 gilt (Einfache Anzeige);
Anschlüsse am
PC
DVI-Verbinder
Anschlüsse am
Monitor
SIGNAL1
Signalkabel DD200DL-BK (mitgeliefert)
• Wenn die Auflösung der Grafikkarte auf dem PC nicht für 2.560 × 1.600 gilt (Dualanzeige);
Die Dualanzeige (gleichzeitige Anzeige links und rechts) steht bei Verwendung einer Grafikkarte für duale DVI-D-Systeme oder zwei beliebigen Grafikkarten zur Verfügung. Die Dualanzeige mit einer Auflösung von 1.280 × 1.600 ist die max. Anzeigegröße.
DVI-Verbinder
SIGNAL1
Signalkabel DD200DL-BK (mitgeliefert)
Anschlüsse am
PC
Anschlüsse am
Monitor
DVI-Verbinder
SIGNAL2
Signalkabel FD-C39 (mitgeliefert)
3
Verbinden sie mithilfe des Netzkabels den Netzanschluss des Monitors mit einer
Steckdose.
4
Deutsch
Fehlerbeseitigung
Einstellungen/Justierung
InstallationVor der Benutzung
Bild wiedergeben
1
Schalten Sie den Computer ein.
Das Bild wird angezeigt.
Hinweis
• Schalten Sie Computer und Monitor aus, wenn Sie sie nicht mehr benötigen. Wenn Sie das Netzkabel abziehen, wird die Stromzufuhr zum Monitor vollständig unterbrochen.
• Schalten Sie zum Wechseln des Anzeigemodus zwischen der einfachen Anzeige und der Dualanzeige den Computer aus.
Hinweis
• Die Standardeinstellung für den Anzeigemodus ist <Einfache Anzeige>.
Einstellung der Bildschirmanzeige
1
Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind.
2
Drücken Sie die Taste und gleichzeitig die Taste , um den Anzeigemodus
festzulegen.
Einfache Anzeige: Wählen Sie <Einfache Anzeige>. Dualanzeige: Wählen Sie <Dualanzeige>.
3
Drücken Sie .
Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen
Stellen Sie die für Ihren Arbeitsplatz optimale Höhe, Neigung und Drehung des Bildschirms ein.
5
Deutsch
Bildschirm zur Helligkeitseinstellung
Fehlerbeseitigung
Einstellungen/Justierung
InstallationVor der Benutzung
Justierungsmenü
Anzeigemodus auswählen
Mithilfe des Modus FineContrast können Sie den optimalen Anzeigemodus schnell und einfach wählen. Weitere Einzelheiten zu FineContrast entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.
Modus FineContrast
Custom (Benutzerdefiniert) zum wunschgemäßen Einstellen der Farben. sRGB Einstellung für Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen. Text Einstellung für Textverarbeitungen und Tabellenkalkulationen. Picture (Bild) Einstellung für Fotos und Bilder. Movie (Film) Einstellung für animierte Bilder.
1
Drücken Sie

.
Der Name des FineContrast-Modus wird angezeigt.
2
Drücken Sie erneut die Taste

, während das
Menü „FineContrast“ angezeigt wird.
Wenn Sie die Taste drücken, wird zwischen den Anzeigemodi gewechselt. (siehe Tabelle „Modus FineContrast“.)
3
Ist der gewünschte Modus eingestellt, drücken
Sie .
Dadurch wird die Einstellung gespeichert.
Bildschirmhelligkeit einstellen
1
Drücken Sie oder .
Das Bildschirm zur Helligkeitseinstellung wird angezeigt.
2
Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste oder
ein.
Drücken Sie zum Aufhellen des Bildschirms die Taste
;
zum Abdunkeln drücken Sie die Taste
.
3
Ist die gewünschte Helligkeit eingestellt, drücken
Sie
.
Damit wird der eingestellte Wert gespeichert.
Erweiterte Einstellungen/Justierung vornehmen
Im Justierungsmenü stehen erweiterte Einstellungen für die Farbeinstellungen und andere Einstellungen zur Verfügung. Weitere Einzelheiten zu den einzelnen Justierungsfunktionen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.
Die grundlegenden Einstellungen und Justierungen sind damit beendet. Weitere
Einzelheiten zu erweiterten Einstellungen/Justierungen entnehmen Sie dem
Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.
Zeigt den aktuellen Modus an.
Name des FineContrast-Modus
6
Deutsch
Fehlerbeseitigung
Einstellungen/Justierung
InstallationVor der Benutzung
Problem: Kein Bild
Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige.
Symptom Status Mögl. Ursache und Lösung
Kein Bild Anzeigenstatus: Aus • Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig
eingesteckt ist.
• Drücken Sie .
Anzeigenstatus: Blau
Wechseln Sie durch Drücken der Taste
den
Signaleingang.
Betriebsanzeigenstatus: Orange
Drücken Sie eine Taste auf der Tastatur, oder klicken Sie mit der Maus.
Schalten Sie den Computer ein. Signal1 oder Signal2 weisen möglicherweise
einen Fehler im Dualanzeigemodus auf. Prüfen Sie dies unter <Informationen> (Weitere Informationen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM).
2. Überprüfen Sie die Fehlermeldung auf dem Bildschirm.
Diese Meldungen werden angezeigt, wenn das Eingangssignal nicht ordnungsgemäß übertragen wird, der Monitor jedoch korrekt funktioniert.
Symptom* Status Mögl. Ursache und Lösung
[Einfache Anzeige]
[Dualanzeige]*
Das Eingangsignal wird nicht empfangen.
Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob das Signalkabel ordnungsgemäß am Computer angeschlossen ist.
Wechseln Sie durch Drücken der Taste
den Signaleingang.(Nur im Modus Einfache Anzeige)
[Einfache Anzeige]
[Dualanzeige]*
Die Signalfrequenz liegt nicht im zulässigen Bereich. Die falsche Signalfrequenz wir rot angezeigt.
Wechseln Sie mithilfe des zur Grafikkarte gehörenden Dienstprogramms in einen kompatiblen Modus. Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie dem Handbuch der Grafikkarte.
* Im Dualanzeigemodus erscheint die Fehlermeldung nur, wenn SIGNAL1 und SIGNAL2 Fehler aufweisen.
1
Français
Réglage/AjustageInstallationAvant l’utilisation
Guide de dépannage
A propos du manuel d’installation et du manuel d’utilisation
Manuel d’installation
(Ce manuel d’installation)
Décrit les informations de base depuis la connexion du moniteur à l’ordinateur jusqu’à l’utilisation du moniteur.
Manuel d’utilisation
(Fichier PDF inclus sur le
CD-ROM*)
Décrit les informations d’application telles que les ajustages d’écran, les réglages et les spécifications.
PRECAUTIONS
Décrit la façon d’utiliser le moniteur en toute sécurité.
* Installation du logiciel Adobe Reader nécessaire.
• Les caractéristiques techniques du produit varient en fonction des régions de commercialisation. Vérifiez que le manuel est bien écrit dans la langue de la région d’achat de l’appareil.
Moniteur couleur LCD
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
Copyright© 2007-2008 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable écrite de EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou documents soumis, sauf en cas d’accord préalable passé avant réception de ces informations par EIZO NANAO CORPORATION. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modifications sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc. VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. DPMS est une marque commerciale et VESA une marque déposée de Video Electronics Standards Association. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. PowerManager est une marque de EIZO NANAO CORPORATION. FlexScan, ScreenManager, i•Sound et EIZO sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans d’autres pays ou régions.
2
Français
Réglage/AjustageInstallationAvant l’utilisation
Guide de dépannage
Contenu de l’emballage
Vérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre revendeur local si l’un des éléments est manquant ou abîmé.
REMARQUE
• Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du moniteur.
□ Moniteur □ Cordon d’alimentation
□ Câble de signal (Dual Link): DD200DL-BK
□ Câble de signal: FD-C39
□ Câble USB EIZO: MD-C93
□ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)
• Manuel d’utilisation □ Manuel d’installation (ce manuel) □ PRECAUTIONS □ Garantie limitée □ Informations sur le recyclage □ Vis de montage (M4 x 12, 4 pièces)
Commandes et fonctions
1 Touche de sélection du
signal d’entrée
Permet de commuter les signaux d’entrée pour l’affichage des images.
2
Touche Mode
Permet d’afficher le menu FineContrast (page 5).
3 Touche de validation Pour afficher le menu Ajustage, pour sélectionner un élément de l’écran de
menu et sauvegarder les valeurs ajustées.
4 Touches de commande
(Gauche, Bas, Haut, Droite)
Touche ou : Permet d’afficher l’écran de réglage de la luminosité (page 5).
Pour sélectionner un élément d’ajustage ou augmenter/diminuer les valeurs ajustées pour des ajustages avancés à l’aide du menu Ajustage (page 5).
5 Touche d’alimentation Pour mettre sous/hors tension. 6 Voyant d’alimentation Pour indiquer l’état de fonctionnement du moniteur.
Bleu : En fonctionnement Eteint : Hors tension Orange : Economie d’énergie
7
Pied réglable en inclinaison
Utilisé pour ajuster l’angle de l’écran du moniteur.
8 Fente pour le verrouillage de
sécurité
Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington.
9
Connecteurs de signal d’entrée
Gauche: connecteur DVI-D (SIGNAL1 DUAL LINK)/Droite : connecteur DVI-D (SIGNAL2)
10
Port USB (amont)
Permet de raccorder le câble USB en cas d’utilisation de ScreenManager Pro for LCD (pour Windows). Consultez le manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM pour savoir comment utiliser ce logiciel.
11
Port USB (aval)
Permet de raccorder un périphérique USB.
12
Orifices de montage pour haut­parleurs (i·Sound L3) en option
Permettent de fixer les haut-parleurs en option (i·Sound L3).
* ScreenManager® est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous
désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.)
1 2 3 4 5 6
7
10 9
11
12
8
Menu Ajustage (*ScreenManager ®)
Connecteur d’alimentation
Glissez le câble dans l’enveloppe de câbles.
3
Français
Réglage/AjustageInstallationAvant l’utilisation
Guide de dépannage
Connexion des câbles
Attention
• Lors du remplacement du moniteur actuel par un moniteur SX3031W-H, veillez à modifier la résolution et la fréquence verticale du PC conformément aux réglages du SX3031W-H indiqués dans le tableau des
résolutions (verso de la couverture) avant de connecter le PC.
1
Vérifiez que le moniteur et le PC sont hors tension.
2
Connectez le moniteur au PC à l’aide d’un câble de signal correspondant aux
connecteurs.
Une fois que les connecteurs de câble sont connectés, serrez les vis des connecteurs pour assurer le couplage.
Lorsque la résolution de la carte vidéo de votre ordinateur est compatible 2 560 × 1 600 (Affichage simple);
Connecteurs du
PC
Connecteur DVI
Connecteurs du
moniteur
SIGNAL1
Câble de signal DD200DL-BK (fourni)
Lorsque la résolution de la carte vidéo de votre ordinateur n’est pas compatible 2 560 × 1 600 (Affichage double)
;
L’affichage double (affichage simultané des côtés gauche et droit) est disponible en installant une carte vidéo DVI-D double ou deux cartes vidéo quelconques. L’affichage double avec une résolution 1 280 × 1 600 équivaut à la taille d’affichage maximale.
Connecteur DVI
SIGNAL1
Câble de signal DD200DL-BK (fourni)
Connecteurs du
PC
Connecteurs du
moniteur
Connecteur DVI
SIGNAL2
Câble de signal FD-C39 (fourni)
3
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur et dans le connecteur
d’alimentation du moniteur.
4
Français
Réglage/AjustageInstallationAvant l’utilisation
Guide de dépannage
Affichage de l’écran
1
Mettez le PC sous tension.
L’image affichée apparaît.
Attention
• Mettez le moniteur et le PC hors tension lorsque vous ne les utilisez plus. L’alimentation du moniteur est coupée en débranchant le cordon d’alimentation.
• Lorsque vous réglez le mode d’affichage sur Affichage simple ou Affichage double, veillez à mettre votre ordinateur hors tension.
Attention
• Le mode d’affichage par défaut est <Affichage simple>.
Configuration de l’affichage de l’écran
1
Vérifiez que le moniteur et l’ordinateur sont hors tension.
2
Appuyez sur tout en maintenant la touche enfoncée pour régler le mode
d’affichage.
Affichage simple: Sélectionnez <Affichage simple>. Affichage double: Sélectionnez <Affichage double>.
3
Appuyez sur .
Ajustage de la hauteur et de l’angle de l’écran
Pour permettre d’ajuster la hauteur, l’inclinaison et l’orientation de l’écran à une position agréable pour le travail.
Loading...
+ 42 hidden pages