EIZO EIZO EV2785-BK User guide [fr]

Manuel d’utilisation

Moniteur couleur LCD
Important
Veuillez lire attentivement ce « Manuel d’utilisation » et le
« PRECAUTIONS » (tome separe) an de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efcacement et en toute securite.
• Reportez-vous à la « Guide d’installation » pour obtenir plus
d’informations sur l’installation et/ou le branchement du moniteur.
• Pour obtenir les toutes dernières informations relatives au produit,
dont le « Manuel d’utilisation », reportez-vous à notre site web :
Emplacements des étiquettes de sécurité
Ce produit a été spécialement réglé pour l’utilisation dans la région dans laquelle il a d’abord été livré. Si utilisé
en dehors de cette région, le produit pourrait ne pas fonctionner comme indiqué dans les spécications.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation.
EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de condentialité sauf en cas d’accord préalable passé
avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques
techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modication sans préavis.
2

Avertissement concernant le moniteur

Ce produit est prévu pour les usages polyvalents comme la création de documents, tels que des données CAD et autres dessins, la visualisation de contenu multimédia (suppose une utilisation de 12 heures par jour). L’utilisation de ce produit doit être soumise à des règles de sécurité pour les applications suivantes qui
nécessitent une abilité et une sécurité sans failles.
• Matériel de transport (navires, avions, trains et automobiles)
• Dispositifs de sécurité (systèmes de prévention des catastrophes, systèmes de contrôle de sécurité, etc.).
• Appareils d’assistance vitale (matériel médical, tel que les appareils de réanimation et les appareils de salles d’opération)
• Appareils de contrôle dans l’industrie nucléaire (systèmes de contrôle de l’énergie nucléaire, systèmes de contrôle de la sécurité des installations nucléaires, etc.)
• Appareils de communication avec les systèmes principaux (systèmes de commande des systèmes de transport,
systèmes de contrôle du trac aérien, etc.)
Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à l’origine.
Ce produit peut ne pas être couvert par la garantie pour des usages autres que ceux décrits dans le présent manuel.
Les spécications notées dans ce manuel ne sont applicables que lorsque les éléments suivants sont utilisés :
• Cordons d’alimentation fournis avec le produit
Câbles de signalisation spéciés par nos soins
Utilisez uniquement avec ce produit les produits optionnels fabriqués ou spéciés par nos soins.
Si vous placez ce produit sur un bureau avec une surface laquée, la couleur risque d’adhérer au bas du support en raison de la composition du caoutchouc.
30 minutes sont nécessaires à la stabilisation des performances des composants électriques. Veuillez attendre au moins 30 minutes après avoir mis en marche le moniteur pour le régler.
Les moniteurs devraient être réglés à une luminosité inférieure pour réduire les changements de luminosité
causés par une utilisation à long terme et maintenir un afchage stable.
Lorsque l’image de l’écran change après que la même image est restée afchée pendant une période prolongée, une image rémanente risque de s’afcher. Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction d’économie d’énergie pour éviter d’afcher la même image pendant une période prolongée. Selon l’image, une image rémanente peut apparaître même si elle a été afchée durant une courte période. Pour éliminer un tel phénomène, modiez l’image ou coupez l’alimentation pendant plusieurs heures.
Si le moniteur afche un contenu en continu sur une longue période, des taches sombres ou des brûlures sont susceptibles d’apparaître sur l’écran. An d’optimiser la durée de vie d’un moniteur, nous vous
conseillons de l’éteindre régulièrement.
Un nettoyage périodique est recommandé pour conserver son aspect neuf au moniteur et prolonger sa durée de vie (Référez-vous à « Nettoyage » (page 4)).
Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Bien que, il est possible que des pixels manquants ou des pixels allumés apparaissent sur l’écran LCD. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Pourcentage de points effectifs : 99,9994 % ou supérieur.
Avertissement concernant le moniteur
3
La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Les habitudes d’utilisation, par exemple lorsque le moniteur est allumé en continu pendant de longues périodes, peuvent raccourcir la durée de vie du rétroéclairage, lequel doit alors être remplacé plus tôt que prévu. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.
N’appuyez pas fortement sur le panneau LCD ou sur les bords, car cela peut entraîner des
dysfonctionnements de l’afchage, comme du moirage, etc. Si la pression est continuellement appliquée sur
la surface du panneau LCD, le cristal liquide peut se détériorer ou le panneau LCD peut être endommagé.
(Si des marques de pression restent sur le panneau, afchez un écran noir ou blanc sur le moniteur. Le
problème peut être ainsi résolu.)
Prenez garde de ne pas rayer ou d’appuyer sur le panneau LCD avec des objets pointus, car cela pourrait
entraîner des dommages au panneau LCD. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le moniteur sous tension. Et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé.

Nettoyage

Les taches sur la carrosserie et la surface de panneau LCD peuvent être éliminées en humectant celles­ci avec de l’eau et un tissu doux.
Attention
Les produits chimiques comme l’alcool et des solutions antiseptiques peuvent provoquer une modication du
brillant, le ternissement et la décoloration de la carrosserie ou du panneau LCD et également la détérioration de la qualité de l’image.
• N’utilisez jamais de diluant, du benzène, de la cire ou un nettoyant abrasif car ils peuvent endommager la carrosserie ou la surface du panneau LCD.
Remarque
• Le ScreenCleaner optionnel est recommandé pour nettoyer la surface du panneau LCD et la carrosserie.

Pour un confort d’utilisation du moniteur

• Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en fonction des conditions ambiantes.
• Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.
Avertissement concernant le moniteur
4

CONTENUS

Avertissement concernant le moniteur .............. 3
Nettoyage .................................................................. 4
Pour un confort d’utilisation du moniteur ............. 4
CONTENUS ............................................................ 5
Chapitre 1 Introduction ....................................... 6
1-1. Caractéristiques............................................ 6
Prise en charge de DisplayPort over
USB Type-C (DP Alt Mode) / USB
Power Delivery ................................................ 6
Haut niveau de exibilité pour l’installation ..... 7
Réduction de la consommation d’énergie ....... 7
Réalisation d’opérations plus pratiques
grâce à l’utilisation de Screen InStyle ............. 7
1-2. Commandes et fonctions ............................. 8
Avant ............................................................... 8
Arrière ............................................................. 9
1-3. Résolution prises en charge ......................10
1-4. Dénir la résolution .....................................11
Windows 10 .................................................... 11
Windows 8.1 / Windows 7 ..............................11
OS X Mountain Lion (10.8) ou version
ultérieure ........................................................11
Mac OS X 10.7 ...............................................11
Chapitre 2
2-1. Méthode de fonctionnement des
2-2. Commutation des signaux d'entrée ..........13
2-3. Commutation des modes d’afchage
2-4. Conservation d’énergie ...............................15
2-5. Ajustement de la luminosité .......................17
2-6. Réglage du volume ......................................17
Chapitre 3
3-1. Fonctionnement de base du menu
3-2. Fonctions du menu Réglage .......................19
Chapitre 4 Paramètres administrateur ............ 26
4-1. Fonctionnement de base du menu
4-2. Fonctions du menu « Administrator
Conguration / Réglage de base
commutateurs ..............................................12
(Modes couleur) ...........................................14
Modes d’afchage ..........................................14
Conguration / Réglage avancés
Réglage .........................................................18
Ajustement des couleurs ................................19
Réglages du signal .........................................21
Réglages de préférence ................................ 23
Langues ......................................................... 25
Informations .................................................. 25
« Administrator Settings » ......................... 26
Settings » ..................................................... 27
... 12
... 18
Chapitre 5 Dépannage ...................................... 29
5-1. Aucune image .............................................. 29
5-2. Problèmes d'image ..................................... 30
5-3. Autres problèmes ........................................31
Chapitre 6 Référence ........................................ 32
6-1. Fixation du bras facultatif .......................... 32
Fixation du bras en option (ou pied en
option) ............................................................ 33
Fixation du pied d'origine .............................. 33
6-2. Détachement/xation de l’enveloppe de
câbles ........................................................... 34
Détachement de l’enveloppe de câbles ........ 34
Fixation de l’enveloppe de câbles ................. 34
6-3. Détachement / Fixation du couvercle de
câbles ........................................................... 35
Fixation du couvercle de câbles.................... 35
Détachement du couvercle de câbles ........... 36
6-4. Raccordement de plusieurs PC .................37
Exemples de branchement ............................37
6-5. Utilisation de la fonction concentrateur
USB ............................................................... 38
Procédure de raccordement ......................... 38
6-6. Spécications ............................................. 39
Accessoires ................................................... 40
Annexe ................................................................. 41
Marque commerciale ..............................................41
Licence .....................................................................41
ENERGY STAR .........................................................41
Déclaration de conformité à la FCC ..................... 42
CONTENUS
5
Chapitre 1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un moniteur couleur LCD EIZO.

1-1. Caractéristiques

Prise en charge de DisplayPort over USB Type-C (DP Alt Mode) / USB
Power Delivery
Ce produit est équipé d’un port USB Type-C (USB-C) compatible avec DP Alt Mode et USB Power
Delivery.
• Quand ce produit est connecté à un ordinateur portable comme moniteur extérieur, il peut alimenter cet ordinateur.
Signaux vidéo
Alimentation
Lorsque vous afchez des photos ou des vidéos à partir d’un téléphone intelligent ou d’une tablette, ce produit peut charger cet appareil.
Signaux vidéo
100%
Alimentation
Remarque
• Les appareils connectés doivent être équipés d’un port USB-C et prendre en charge la fonction de
chargement par USB-C ou USB Power Delivery.
• L'appareil branché au moniteur peut être chargé même lorsque le moniteur est en mode d'économie d'énergie.

Chapitre 1 Introduction

6
Haut niveau de exibilité pour l’installation
• Ce produit peut être utilisé comme un moniteur externe d’un ordinateur portable.
Ce produit peut être utilisé dans une conguration multi-moniteur dans laquelle plusieurs moniteurs
sont raccordés à un PC simple.

Réduction de la consommation d’énergie

Ce produit offre une fonction qui règle automatiquement la luminosité de l'écran en réduisant la consommation d'énergie *1. Les réglages Réduction énergie, Réduction CO2 et Niveau performance
éco peuvent être vériés sur le menu « Réglages EcoView ». (page 15)
Auto EcoView
Le capteur de luminosité ambiante situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la luminosité de l’écran à un niveau confortable.
EcoView Optimizer 2
Le moniteur règle automatiquement la luminosité de l’écran selon le niveau de blanc du signal d’entrée. Cette fonction peut réduire la consommation énergétique tout en maintenant la luminosité précisée par le signal d’entrée.
*1 Valeurs de référence
Consommation électrique maximale : 163 W (lorsqu'un périphérique USB est connecté et les haut-parleurs sont en marche), consommation électrique standard : 31 W (luminosité 120 cd/m
USB est connecté et les haut-parleurs ne sont pas en marche, réglages par défaut)
Réalisation d’opérations plus pratiques grâce à l’utilisation de
2
, lorsqu'un périphérique
Screen InStyle
L’utilitaire de contrôle du moniteur Screen InStyle vous permet d’utiliser le moniteur plus facilement.
• Le mode couleur du moniteur peut être changé automatiquement pour s’adapter au logiciel à utiliser.
Quand de multiples moniteurs sont installés, vous pouvez mettre sous/hors tension et ou modier
le mode couleur de tous les moniteurs en même temps.
Remarque
Screen InStyle peut être téléchargé à partir de notre site web (http://www.eizoglobal.com).
Seuls les systèmes d’exploitation de Windows sont pris en charge.
Chapitre 1 Introduction
7

1-2. Commandes et fonctions

Avant

Menu de réglage
5 5
4321
1. Capteur de lumière ambiante
2. Commutateurs de fonctionnement
3. Commutateur
d’alimentation
4. Témoin de fonctionnement
5. Haut-parleurs Permet d'émettre l'audio.
*1 Pour plus de détails concernant l’utilisation, voir « 3-1. Fonctionnement de base du menu Réglage » (page
18).
Détecte la luminosité ambiante (fonction Auto EcoView (page 16)).
Afche les menus. Touchez sur les commutateurs en respectant les instructions du
guide de fonctionnement.
Pour mettre sous/hors tension.
Indique l’état de fonctionnement du moniteur.
Blanc : Afchage écran Orange : Mode d’économie d’énergie ARRÊT : Alimentation/Arrêt
*1
Chapitre 1 Introduction
8

Arrière

6
7
15
16
11
12
13
14
8 9 10
6. Poignée Cette poignée est utilisée pour le transport.
7. Fente pour le verrouillage
de sécurité
8. Commutateur d’alimentation principal
9. Connecteur d’alimentation Permet de brancher le cordon d’alimentation.
10. Connecteurs de signal
d’entrée
11. Touche de verrouillage Utilisez ce bouton pour retirer le moniteur du pied.
12. Port USB aval (prise en charge du charge
rapide)
13. Port USB aval Permet de brancher un périphérique USB.
14. Prise pour casque Permet de raccorder un casque.
15. Enveloppe de câbles Maintient les câbles du moniteur.
16. Pied
*2 Un bras en option (ou un pied en option) peut être xé en retirant la section du pied (voir « 6-1. Fixation du
*2
bras facultatif » (page 32)).
Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington.
Permet de mettre le moniteur sous ou hors tension.
Les connecteurs suivants sont disponibles à l’arrière du moniteur dans l’ordre de gauche à droite. Connecteur HDMI (1) Connecteur HDMI (2)
Connecteur DisplayPort Port USB-C
Permet de brancher un périphérique USB. (page 23)
Permet d’ajuster la hauteur et l’angle (inclinaison, pivotement et rotation) du
moniteur.
: Marche, : Arrêt
Chapitre 1 Introduction
9

1-3. Résolution prises en charge

Ce moniteur prend en charge les résolutions suivantes.
Fréquence
de
Résolution
balayage
vertical
Version
(Hz)
720 × 400 70,087 640 × 480 59,940 640 × 480 60,000
800 × 600 60,317 1024 × 768 60,004 1280 × 720 59,855 1280 × 720 59,979 1280 × 800 59,810 1280 × 800 59,910
1280 × 1024 60,020
1600 × 900 60,000
1600 × 1200 60,000 1680 × 1050 59,954 1680 × 1050 59,883
1920 × 1200 59,885 √ 1920 × 1200 59,950
2560 × 1440 59,951 - - ­1280 × 1600 59,910 - - - - - - 3840 × 2160 59,997 3840 × 2160 29,981
1920 × 2160 59,988 - - √ 1920 × 2160 29,952 - - - - - - - -
1280 × 720 60,000 1280 × 720 59,940 1280 × 720 50,000 - - - - - -
1920 × 1080 60,000 √ 1920 × 1080 59,940 √ 1920 × 1080 50,000 - - - - - ­1920 × 1080 30,000 √ 1920 × 1080 29,970
720 × 480 60,000
720 × 480 59,940
720 × 480 60,000
720 × 480 59,940
720 × 576 50,000 - - - - - -
720 × 576 50,000 - - - - - -
3840 × 2160 60,000 - - - 3840 × 2160 59,940 - - - 3840 × 2160 50,000 - - - - - - - ­3840 × 2160 30,000 - - - 3840 × 2160 29,970 - - -
*1 Résolution recommandée
DisplayPort HDMI USB-C
Afchage à
écran unique
Version
1.2
*1
1.1
- - - -
*1
Afchage
PbyP
Afchage à écran
unique
4K UHD
60Hz
4K UHD
30Hz
Afchage
PbyP
Afchage à écran
4K UHD
60Hz /
USB2.0
*1
- -
*1
- -
*1
- -
*1
*1
- - - - -
- - - - -
*1
*1
- - - -
- - - -
unique
4K UHD
30Hz /
USB3.1
- -
*1
Afchage
PbyP
-
*1
Remarque
• Seul le balayage progressif est pris en charge.
Pour les informations sur comment modier le réglage de l'afchage de l'écran unique, voir « 4-2. Fonctions du
menu « Administrator Settings » » (page 27).
Chapitre 1 Introduction
10
1-4. Dénir la résolution
Si la résolution est incorrecte après avoir raccordé le moniteur à un PC ou si vous souhaitez changer la
résolution, suivez la procédure ci-dessous.

Windows 10

1. Avec la souris, faites un clic droit sur n’importe quel point du bureau à l’exception des icônes.
2. Une fois le menu afché, cliquez sur « Afcher réglages ».
3. Dans la boîte de dialogue « Personnalisez votre afchage », cliquez sur « Réglages avancés de
l'afchage ».
4. Sélectionnez un moniteur, puis choisissez une résolution dans le menu déroulant « Résolution ».
5. Cliquez sur le bouton « Appliquer ».
6. Lorsque la boîte de dialogue de conrmation s’afche, cliquez sur « Conserver les modications ».

Windows 8.1 / Windows 7

1. Pour Windows 8.1, cliquez sur la vignette « Bureau » sur l’écran de démarrage pour afcher le
bureau.
2. Avec la souris, faites un clic droit sur n’importe quel point du bureau à l’exception des icônes.
3. Une fois le menu afché, cliquez sur « Résolution d’écran ».
4. Sélectionnez un moniteur, puis choisissez une résolution dans le menu déroulant « Résolution ».
5. Cliquez sur le bouton « OK ».
6. Lorsque la boîte de dialogue de conrmation s’afche, cliquez sur « Conserver les modications ».

OS X Mountain Lion (10.8) ou version ultérieure

1. Sélectionnez « Préférences système » dans le menu Apple.
2. Lorsque la boîte de dialogue « Préférences système » s’afche, cliquez sur « Afchages ». (Sur
OS X Mountain Lion (10.8), cliquez sur « Afchages » pour « Matériel ».)
3. Dans la boîte de dialogue gurant à l’écran, sélectionnez l’onglet « Afchage », puis choisissez « Modier » pour « Résolutions ».
4. La liste des résolutions pouvant être sélectionnées est afchée. Sélectionnez la résolution souhaitée. Si la résolution souhaitée n'est pas afchée dans la liste, maintenez la touche Option enfoncée et sélectionnez « Modier ».
5. Votre sélection sera prise en compte immédiatement. Lorsque vous êtes satisfait de la résolution sélectionnée, fermez la fenêtre.

Mac OS X 10.7

1. Sélectionnez « Préférences système » dans le menu Apple.
2. Lorsque la boîte de dialogue « Préférences système » s’afche, cliquez sur « Afchages » pour « Matériel ».
3. Dans la boîte de dialogue gurant à l’écran, sélectionnez l’onglet « Afchage » et sélectionnez la resolution souhaitée dans le champ « Résolutions ».
4. Votre sélection sera prise en compte immédiatement. Lorsque vous êtes satisfait de la résolution sélectionnée, fermez la fenêtre.
Chapitre 1 Introduction
11
Chapitre 2 Conguration / Réglage de base
Ce produit permet aux utilisateurs de modier la luminosité en fonction de leurs préférences personnelles ou pour l’adapter à l’environnement d’utilisation et réduire la consommation an de préserver l’énergie.
Ce chapitre décrit les fonctions de base qui peuvent être ajustées et réglées en utilisant les commutateurs situés à l’avant du moniteur.
Concernant les procédures de réglage avancé et de conguration en utilisant le menu Réglage, voir
« Chapitre 3 Conguration / Réglage avancés » (page 18).

2-1. Méthode de fonctionnement des commutateurs

Afchage du guide de fonctionnement
1.
1. Touchez n’importe quel commutateur (à l’exception de ).
Le guide de fonctionnement s’afche à l’écran.
Réglage / Conguration
2.
1. Touchez un commutateur pour le réglage/la conguration.
Le menu Réglage/Conguration s'afche. (Un sous-menu peut également s’afcher. Dans ce cas, sélectionnez l'élément pour le réglage/la conguration à l'aide de
2. Effectuez le réglage/la conguration en utilisant les commutateurs et sélectionnez pour accepter les modications.
Sortie
3.
1. Sélectionnez pour quitter le menu.
2. Lorsqu’aucun menu n’est afché, le guide de fonctionnement disparaît automatiquement après quelques secondes si aucun commutateur n’est actionné.
et sélectionnez .)
Chapitre 2 Conguration / Réglage de base
12

2-2. Commutation des signaux d'entrée

Lorsque le moniteur reçoit plusieurs entrées de signaux, le signal à afcher à l’écran peut être changé.
Remarque
• « Screen InStyle » vous permet de commuter des signaux d'entrée à l'aide des touches de raccourci sur le clavier.
En sélectionnant l'afchage PbyP (image par image) lorsqu'un moniteur a plusieurs signaux d'entrée, les fenêtres
peuvent être afchées côte à côte. Puisque 2 fenêtres peuvent être afchées sur un seul moniteur, le besoin de passage entre signaux est éliminé, ce qui permet d'augmenter l'efcacité du travail. En sélectionnant l'afchage PbyP, la combinaison des signaux à afcher sur les fenêtres de gauche et de droite
peut être commutée.
Image affichée avec PbyP
Réglages
PbyP
Fonction
Entrée Gauche USB-C
Droite USB-C
Plage de
réglage
DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2
DisplayPort
HDMI 1 HDMI 2
A B
Description
Permet de sélectionner un signal d'entrée à afcher sur l'écran gauche de l'afchage PbyP.
Permet de sélectionner un signal d'entrée à afcher sur l'écran droit de l'afchage PbyP.
Chapitre 2 Conguration / Réglage de base
13
2-3. Commutation des modes d’afchage
(Modes couleur)
Ce produit est préinstallé avec des modes couleur à des ns d’afchage diverses. Commutez le mode selon le sujet et le contenu à afcher. Cela permet au moniteur d'afcher les images d’une manière appropriée au contenu afché.
Modes d’afchage
Mode couleur Fonction
User1 User2 sRGB
Paper
Movie
DICOM
Sélectionnez l’un de ces modes pour régler un mode d’afchage personnalisé.
Ce mode convient pour correspondre à la reproduction en couleurs avec des périphériques qui prennent en charge sRGB, tels que l’impression des photos prises avec un appareil photo numérique.
Ce mode utilise des tons et un contraste similaires à ceux du papier pour produire un
effet de papier imprimé. Il est adapté à l’afchage des images d’un support tel que
des livres et des documents.
Ce mode afche des images animées aux couleurs vives et avec un aspect net en
trois dimensions. Il est adapté pour la lecture des contenus vidéo.
Sélectionnez ce mode pour afcher simplement les images numériques médicales stockées dans DICOM Part 14.
Attention
Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé à des ns diagnostiques.
Remarque
• « Screen InStyle » vous permet de sélectionner automatiquement le mode couleur en fonction du logiciel utilisé.
En mode Paper, la quantité de lumière bleue émise depuis l'écran est réduite en modiant le ton de couleur et en
contrôlant la luminosité.
Chapitre 2 Conguration / Réglage de base
14

2-4. Conservation d’énergie

Ce moniteur est équipé des fonctions EcoView permettant à l’utilisateur de préserver l’énergie.
Utilisez cette fonction pour couper la consommation d’énergie non nécessaire et réaliser ainsi des économies en matière de dépenses d’électricité. L’économie d’énergie permet également de réduire les émissions de CO2.
Remarque
• Le niveau d’économie d’énergie (Réduction énergie, Réduction CO2 et Niveau performance éco) peut être vérié
sur le menu « Réglages EcoView ». Plus il y a d’indicateurs allumés représentant le Niveau performance éco, plus
le niveau d’économie d’énergie atteint est élevé.
- Réduction énergie : réduction de la consommation d’énergie du rétroéclairage résultant du réglage de la valeur
de luminosité.
- Réduction CO estimation de la réduction de la quantité des émissions de CO
La valeur numérique est un résultat de calcul basé sur une valeur par défaut (0,000555t-CO2/kWh) déterminée
par une ordonnance ministérielle japonaise (2006, Ministère de l'Economie, du Commerce et de l'Industrie, Ministère de l'Environnement, code civil, article 3) et peut varier en fonction du pays et de l'année.
: valeur obtenue après conversion de la valeur de « Réduction énergie ». Il s’agit d’une
2
lorsque le moniteur est utilisé pendant 1 heure.
2
Chapitre 2 Conguration / Réglage de base
15
Fonction
Auto EcoView
EcoView Optimizer 2
Plage de
réglage
Marche Arrêt
Marche Arrêt
Description
Le capteur de lumière ambiante situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement celle-ci à un niveau confortable en
utilisant la fonction Auto EcoView. La consommation
d’énergie du rétroéclairage peut être diminuée en ajustant la luminosité à un niveau approprié. Cette fonction peut également réduire la tension oculaire et la fatigue provoquée par un écran trop lumineux ou trop sombre.
Remarque
Prenez garde à ne pas bloquer le capteur de lumière
ambiante situé à la partie inférieure du moniteur
lorsque vous utilisez la fonction Auto EcoView.
Même lorsque le réglage de Auto EcoView est
« Marche », le commutateur de fonctionnement situé à l’avant du moniteur ou l’ajustement des couleurs
peut être utilisé pour modier la « Luminosité » et
l’adapter à votre préférence personnelle. En outre,
la manière dont la fonction Auto EcoView modie la luminosité diffère également selon la valeur modiée.
• Lorsque « DICOM » est sélectionné pour le mode
couleur, le réglage Auto EcoView est mis sur « Arrêt ».
Le moniteur règle automatiquement la luminosité de l’écran selon le niveau de blanc du signal d’entrée. Cette fonction peut réduire la consommation énergétique tout en maintenant la luminosité précisée par le signal d’entrée.
Remarque
Le réglage est mis sur « Arrêt » dans les cas suivants :
- Lorsque « Movie » ou « DICOM » est sélectionné pour le mode couleur
- Pendant l'afchage PbyP
• Lorsque le réglage est « Marche », l’aspect des couleurs pâles peut varier. Si cela vous ennuie, réglez cette fonction sur « Arrêt ».
Chapitre 2 Conguration / Réglage de base
16

2-5. Ajustement de la luminosité

La luminosité de l’écran peut être ajustée pour l’adapter à l’environnement de l’installation ou à la préférence personnelle.
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modiant la luminosité du rétroéclairage (Source de
lumière émanant de l’arrière du panneau LCD).
Plage de réglage
0 à 100

2-6. Réglage du volume

Le volume des haut-parleurs et des écouteurs peut être réglé individuellement.
Plage de réglage
0 à 30
Lorsque les haut-parleurs sont branchés
Lorsque les écouteurs sont branchés
Chapitre 2 Conguration / Réglage de base
17
Chapitre 3 Conguration / Réglage avancés
Ce chapitre décrit l’ajustement avancé du moniteur et les procédures de réglage en utilisant le menu Réglage. Concernant les fonctions de base, voir « Chapitre 2 Conguration / Réglage de base » (page 12).

3-1. Fonctionnement de base du menu Réglage

Afchage du menu
1.
1. Touchez n’importe quel commutateur (à l’exception de ).
Le guide de fonctionnement s’afche.
2. Sélectionnez .
Le menu Réglage apparaît.
Réglage / Conguration
2.
1. Sélectionnez un menu pour régler/congurer à l'aide de et sélectionnez .
Le sous-menu s’afche.
2. Sélectionnez un élément pour régler/congurer avec et sélectionnez .
Le menu Réglage/Conguration s'afche.
3. Effectuez le réglage/la conguration avec ou et sélectionnez pour accepter les modications.
Le sous-menu s’afche.
La sélection de
l'état précédant les modications.
Sortie
3.
1. La sélection de plusieurs fois fermera le menu Réglage.
Chapitre 3 Conguration / Réglage avancés
18
pendant le réglage/la conguration annulera ce réglage/cette conguration et restaurera

3-2. Fonctions du menu Réglage

Ajustement des couleurs

L’état de réglage du mode couleur peut être ajusté selon la préférence personnelle.
Les fonctions qui peuvent être ajustées diffèrent selon le mode couleur.
Fonction
Luminosité Contraste Température Gamma Résolution Super Réglages
avancés
Restaurer
Overdrive Nuance Saturation Gain
User1
User2
√ √ √ √ √ √ √ √ √ √
sRGB Paper Movie DICOM
- -
-
- - - -
-
- - - -
- -
- -
- - - -
Mode couleur
√ : Ajustable - : Non ajustable
-
√ √
-
-
-
-
-
-
Attention
• 30 minutes sont nécessaires à la stabilisation des performances des composants électriques. Veuillez attendre au moins 30 minutes après avoir mis en marche le moniteur avant de procéder à son réglage.
• La même image peut être observée dans différentes couleurs sur plusieurs moniteurs, en raison des
caractéristiques spéciques à chacun d’eux. Effectuez manuellement des réglages précis de la couleur
lorsque vous synchronisez les couleurs sur plusieurs moniteurs.
Chapitre 3 Conguration / Réglage avancés
19
Fonction
Mode couleur User1
Luminosité 0 à 100
Contraste 0 à 100
Température Arrêt
Gamma 1,8
Résolution Super Standard
Plage de
réglage
User2 sRGB
Paper
Movie DICOM
4000 K à 10000 K pas de 500 K.
9300 K est
inclus.)
2,0 2,2 2,4
Bas Arrêt
Description
Sélectionnez le mode désiré en fonction de l’application du moniteur. L’état de réglage des couleurs peut également être ajusté selon la préférence personnelle. Sélectionnez le mode pour l’ajustement et procédez à ce dernier à l’aide des fonctions appropriées.
Remarque
Pour plus de détails concernant l’état d’ajustement de chaque mode, voir « 2-3. Commutation des modes d’afchage (Modes
couleur) » (page 14).
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modiant la luminosité
du rétroéclairage (Source de lumière émanant de l’arrière du panneau LCD).
Remarque
• Si l’image est trop sombre, même si la luminosité est réglée sur 100, ajustez le contraste.
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modiant le niveau du
signal vidéo.
Remarque
Un contraste de 50 afche toute la palette de couleurs.
• Lors du réglage du moniteur, il est conseillé d’effectuer le réglage de la luminosité, ce qui n’affecte pas les caractéristiques de gradation, avant le réglage du contraste.
• Effectuez le réglage du contraste dans les cas suivants.
- Si l’image est trop sombre, même si la luminosité est réglée sur
100 (Dénissez un contraste supérieur à 50.)
Ajustez la température de couleur. La température de couleur sert normalement à exprimer la nuance de
« Blanc » et/ou de « Noir » avec une valeur numérique. La valeur est
(par
exprimée en degrés « K » (Kelvin). L’écran devient rougeâtre lorsque la température de couleur est basse, et bleuâtre lorsqu’elle est élevée, comme la température d’une
amme. Une valeur de gain prédénie est réglée pour chaque valeur
de réglage de la température de couleur.
Remarque
• La valeur de « K » est indiquée à titre de référence uniquement.
• « Gain » vous permet d’effectuer un réglage encore plus précis.
Lorsque le réglage est sur « Arrêt », l’image est afchée dans
la couleur préréglée du moniteur (Gain : 100 pour chaque canal
RGB).
Lorsque le gain est modié, le réglage de la température de couleur passe sur « Arrêt ».
Ajustez la valeur gamma. La luminosité du moniteur varie selon le signal d’entrée. Toutefois, le taux de variation n’est pas proportionnel au signal d’entrée. Le maintien de la balance entre le signal d’entrée et la luminosité du moniteur est dénommé la « Correction gamma ».
Remarque
• Si « sRGB » est sélectionné comme mode couleur, la valeur gamma est réglée sur « sRGB ».
Si « Paper » est sélectionné pour le mode couleur, « Paper »
s’afche pour la valeur gamma.
• Si « DICOM » est sélectionné pour le mode couleur, « DICOM »
s’afche pour la valeur gamma.
Le ou des images peut être réduit en améliorant le contour.
Chapitre 3 Conguration / Réglage avancés
20
Fonction
Réglages avancés
Restaurer - Restaurez tous les ajustements de couleur pour le mode couleur
Overdrive Amélioré
Nuance -50 à 50
Saturation
Gain 0 à 100
Plage de
réglage
Cette fonction vous permet de régler l’intensité de suractivité en Standard Arrêt
-50 à 50 Ajustez la saturation de la couleur.
fonction de l’utilisation du moniteur.
Le décalage image peut être réduit en utilisant le réglage « Amélioré »
lors de l’afchage d’images animées.
Ajustez la nuance
Remarque
• L’utilisation de cette fonction peut empêcher certaines palettes de
couleurs de s’afcher.
Remarque
• L’utilisation de cette fonction peut empêcher certaines palettes de
couleurs de s’afcher.
• La valeur minimale (-50) fait passer l’écran en monochrome.
La luminosité de chaque composant de la couleur (rouge, vert et bleu)
est appelée « Gain ». La nuance de « blanc » peut être modiée en
ajustant le gain.
Remarque
• L’utilisation de cette fonction peut empêcher certaines palettes de
couleurs de s’afcher.
• La valeur du gain change selon la température de couleur.
Lorsque le gain est modié, le réglage de la température de
couleur passe sur « Arrêt ».
actuellement sélectionné à leurs réglages par défaut.
Description

Réglages du signal

Réglez la méthode de sortie du signal émis par le PC vers le moniteur.
Fonction
Sélection fenêtre Gauche
Plage de
Droite
réglage
Description
Permet de sélectionner la plage d'application pour les réglages
de signaux.
Lors de l'afchage PbyP, commencez par sélectionner cette
plage.
• « Gauche » Le réglage est appliqué à l'écran gauche.
• « Droite » Le réglage est appliqué à l'écran droit.
Remarque
Activé uniquement pendant l'afchage PbyP.
Pour plus de détails sur PbyP, voir « 2-2. Commutation des
signaux d’entrée » (page 13).
Chapitre 3 Conguration / Réglage avancés
21
Fonction
Agrandissement d'image Auto
Plein ecran Proportions Point par point
Plage de
réglage
*1
Description
La taille de l’écran de l’afchage du moniteur peut être modiée.
• « Auto » Le moniteur change automatiquement la taille de l'écran en fonction des proportions et des informations de résolution
du PC.
« Plein ecran » Les images sont étirées sur le plein écran. Les proportions n’étant pas maintenues, les images peuvent être déformées dans certains cas.
« Proportions » Les images sont agrandies en plein écran sans changer les proportions. Les proportions étant maintenues, des bandes noires horizontales ou verticales peuvent apparaître.
« Point par point »
Afche l'image dans la résolution réglée ou la taille spéciée par le signal d'entrée.
Remarque
• Exemple de réglages
- Plein ecran
- Proportions
- Point par point
(signal d'entrée)
Format couleur d'entrée Auto
YUV 4:2:2 YUV 4:4:4
YUV RGB
*1
*1
*2
Le format couleur du signal d’entrée peut être spécié. Essayez de changer ce réglage si les couleurs ne s’afchent
pas correctement.
Remarque
• Ce réglage est requis lorsqu’un périphérique DVI est raccordé au moniteur via le port du connecteur HDMI en utilisant le connecteur de conversion DVI-HDMI.
Plage d’entrée Auto
Tot ale Limitée
En fonction du PC, le noir et le blanc du niveau vidéo du signal émis vers le moniteur peut être limité. Si un signal limité s’afche
sur le moniteur, le noir semblera faible et le blanc semblera terne, se traduisant par une réduction du contraste. La plage d’émission de tels signaux peut être étendue pour atteindre le rapport de contraste réel du moniteur.
• « Auto »
Identie automatiquement la plage de luminosité du signal d'entrée et afche l'image en conséquence.
• « Totale » L'extension de la plage du signal émis n'est pas réalisée.
• « Limitée »
Etend la plage du signal émis de 0 à 255 et afche l'image.
*1 Activé uniquement avec une entrée HDMI *2 Seulement activé quand le signal d’entrée provient du DisplayPort ou du USB-C
Chapitre 3 Conguration / Réglage avancés
22

Réglages de préférence

Les réglages du moniteur peuvent être congurés pour s’adapter à l’environnement d’utilisation ou à
la préférence personnelle.
Fonction
Rotation du menu
Port USB CHARGE Normal
Plage de
réglage
90°
Charge uniquement
Description
L’orientation du menu Réglage peut être modiée en utilisant l’écran du moniteur en position d’afchage portrait.
Remarque
Vériez que les câbles sont correctement branchés.
Les paramètres du PC doivent être congurés pour utiliser le moniteur
en position portrait. Pour plus de détails, reportez-vous à notre site web (http://www.eizoglobal.com).
Le port USB aval du moniteur prend en charge le chargement rapide
via USB 3.0. En modiant ce réglage sur « Charge uniquement », le
périphérique connecté au port courte que celle requise avec le réglage « Normal ».
Remarque
Avant de modier ce réglage, mettez n à la communication entre le PC et tous les périphériques USB connectés au moniteur. Toute
communication est interrompue temporairement lorsque le réglage est
modié.
• Le périphérique connecté au port chargement rapide.
• Avec le réglage « Charge uniquement », la communication de données ne peut pas être établie entre le périphérique connecté au port
le PC, et le périphérique ne fonctionnera pas.
• Avec le réglage « Charge uniquement », le chargement est possible
même si le moniteur n'est pas connecté au PC à l'aide d'un câble USB.
peut être chargé sur une période plus
doit prendre en charge le
et
Chapitre 3 Conguration / Réglage avancés
23
Fonction
Veille Marche
Voyant Te nsion Marche
Sélection son
(PbyP)
Réinit. moniteur - Cette option permet de restaurer tous les réglages à leur valeur par défaut
Plage de
réglage
Arrêt
Arrêt Gauche
Droite
Description
Le moniteur peut être réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie en
fonction de l’état du PC.
Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie environ 15 secondes après que l’entrée du signal cesse d’être détectée. Une fois que le moniteur est entré en mode d’économie d’énergie, aucune
image ne s’afche à l’écran.
• Quitter le mode d’économie d’énergie
- Si le moniteur détecte une entrée, il quitte automatiquement le mode
d’économie d’énergie et retourne au mode d’afchage normal.
Remarque
• Au moment du passage en mode d’économie d’énergie, un message
qui indique cette transition s’afche 5 secondes à l’avance.
Pendant l'afchage PbyP, le moniteur n'entre en mode d'économie d'énergie que lorsque les signaux ne sont pas émis par les deux PC.
• Si vous n’utilisez pas le moniteur, vous pouvez arrêter l’alimentation
secteur ou débrancher la che électrique an que l’électricité soit
complètement coupée.
• Lorsque le moniteur est en mode d’économie d’énergie, les périphériques raccordés au port USB aval continuent de fonctionner.
Par conséquent, la consommation d’énergie du moniteur varie selon
les périphériques raccordés, même en mode d’économie d’énergie.
Le voyant d’alimentation (blanc) peut être éteint pendant l’afchage à l’écran.
Permet de sélectionner la source de l'audio à émettre depuis le moniteur pendant l'afchage PbyP.
• « Gauche » Emet la source audio depuis l'écran gauche.
• « Droite » Emet la source audio depuis l'écran droit.
à l’exception des réglages suivants.
Conguration d'image PbyP
• Réglages sur le menu « Administrator Settings ».
Chapitre 3 Conguration / Réglage avancés
24

Langues

La langue d’afchage des menus et des messages peut être sélectionnée.
Plage de réglage
Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Suédois, Japonais, Chinois simplié, Chinois
traditionnel
Attention
La langue d’afchage du menu « Administrator Settings » ne peut pas être modiée.

Informations

Les informations concernant le moniteur (nom du produit, numéro de série, durée d’utilisation,
résolution et signal d’entrée) peuvent être vériées.
Exemple : • Afchage à écran unique • Afchage PbyP
Chapitre 3 Conguration / Réglage avancés
25
Chapitre 4 Paramètres administrateur
Ce chapitre décrit la manière de congurer le fonctionnement du moniteur à l’aide du menu « Administrator
Settings ».
Ce menu est destiné aux administrateurs. La conguration de ce menu n’est pas nécessaire pour l’utilisation
normale du moniteur.
4-1. Fonctionnement de base du menu « Administrator
Settings »
Afchage du menu
1.
1. Touchez pour mettre le moniteur hors tension.
2. Tout en touchant le commutateur le plus à gauche, touchez mettre le moniteur sous tension.
pendant plus de 2 secondes pour
Le menu « Administrator Settings » apparaît.
Réglage
2.
1. Sélectionnez un élément à régler avec et sélectionnez .
Le menu Réglage/Conguration s'afche.
2. Réglez avec et sélectionnez .
Le menu « Administrator Settings » apparaît.
Appliquer et quitter
3.
1. Sélectionnez « Apply » puis .
Les réglages sont appliqués et le menu « Administrator Settings » se ferme.
Attention
La langue (Anglais) du menu « Administrator Settings » ne peut pas être modiée.

Chapitre 4 Paramètres administrateur

26

4-2. Fonctions du menu « Administrator Settings »

Fonction
Auto Input Detection On
Compatibility Mode On
USB-C 4K UHD 60Hz /
DisplayPort Ve r si o n 1.1
Plage de
réglage
Off
Off
USB2.0
4K UHD 30Hz /
USB3.1
Version 1.2
Description
Cette fonction reconnaît automatiquement le connecteur à travers
lequel les signaux PC sont entrés et elle afche les images à l’écran
en conséquence.
- « On »
Quand le moniteur est branché à plusieurs PC, si un PC spécique
entre en mode d’économie d’énergie ou qu’aucun signal n’est saisi
sur le moniteur, le connecteur modie automatiquement pour un
autre mode pour lequel les signaux sont entrés.
- « Off »
Cette fonction afche le signal du connecteur sélectionné
sans tenir compte si un signal est entré ou non. Dans ce
cas, sélectionnez le signal d'entrée à afcher en utilisant le
commutateur de fonctionnement Pour plus de détails, voir
d’entrée » (page 13).
Remarque
Cette fonction n'est pas disponible pendant l'afchage PbyP.
• Ce produit reconnaît automatiquement le connecteur à travers
lequel les signaux PC sont entrés, et afche les images sur l’écran
en conséquence, indépendamment du fait que cette fonction soit réglée sur « On » ou « Off », juste après que le commutateur d’alimentation principal sur le côté arrière du moniteur ait été allumé.
• Lorsque cette fonction est réglée sur « On », le moniteur n'entre en mode d'économie d'énergie que si les signaux ne sont pas
saisi sur le PC.
Si vous voulez éviter le phénomène suivant, réglez cette fonction sur « On ».
• Les positions des fenêtres et des icônes sont décalées lorsque
le moniteur est mis sous/hors tension ou lorsqu’il revient du
mode d’économie d’énergie.
La fonction Veille du PC ne fonctionne pas normalement.
• Lorsque le port USB-C sert d’entrée, l’écran clignote deux ou trois fois de suite après le branchement du câble USB ou après
le retour du PC du mode Veille.
• Quand l’alimentation du moniteur est coupée, un périphérique branché au port USB aval ne fonctionne pas.
Le réglage USB et les types de signaux que le moniteur peut afcher peuvent être modiés.
Les types de signaux que le moniteur peut afcher peuvent être modiés.
« 2-2. Commutation des signaux
, situé à l'avant du moniteur.
Chapitre 4 Paramètres administrateur
27
Fonction
HDMI 1 4K UHD 60Hz
HDMI 2 4K UHD 60Hz
On-Screen Logo On
Key Lock Off
Plage de
réglage
4K UHD 30Hz
4K UHD 30Hz
Off
Menu All
Description
Les types de signaux que le moniteur peut afcher peuvent être modiés.
Remarque
Si le signal HDMI qui est saisi ne peut pas être afché, modiez ce réglage.
Les types de signaux que le moniteur peut afcher peuvent être modiés.
Remarque
Si le signal HDMI qui est saisi ne peut pas être afché, modiez ce réglage.
Le logo EIZO apparaît à l’écran lors de la mise sous tension du moniteur. Lorsque cette fonction est réglée sur « Off », le logo EIZO n’apparaît pas.
An d’éviter les modications des réglages, les commutateurs de
fonctionnement situés à l’avant du moniteur peuvent être verrouillés.
• « Off » (réglage par défaut) Active tous les commutateurs.
• « Menu » Verrouille le commutateur
• « All » Verrouille tous les commutateurs sauf le commutateur d'alimentation.
.
Chapitre 4 Paramètres administrateur
28

Chapitre 5 Dépannage

5-1. Aucune image

Problème Cause possible et solution
1. Aucune image
• Le témoin de fonctionnement ne s’allume pas.
• Le témoin de fonctionnement est allumé en blanc.
• Le témoin de fonctionnement est allumé en orange.
• Le témoin de fonctionnement clignote en orange et blanc.
2. Le message ci-dessous s’afche. Ce message s’afche lorsque le signal n’entre pas correctement, même
Ce message s'afche si aucun signal n'entre.
Exemple :
• Le message indique que le signal d’entrée est en dehors de la bande
de fréquence spéciée. Exemple :
Vériez que le cordon d’alimentation est correctement branché.
• Tournez le commutateur d’alimentation principal sur le côté arrière du moniteur.
• Touchez
• Coupez le commutateur d'alimentation principal sur le côté arrière du moniteur, puis réactivez-le quelques minutes plus tard.
• Augmentez les valeurs de « Luminosité », « Contraste » ou « Gain » dans le menu Réglage (voir « Ajustement des couleurs » (page 19)).
• Changez le signal d’entrée.
Placez le réglage sur « On » pour « Compatibility Mode » sur le menu « Administrator Settings » (voir « Compatibility Mode » (page 27)).
• Déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier.
Vériez si le PC est sous tension.
• Coupez le commutateur d'alimentation principal sur le côté arrière du moniteur, puis réactivez-le encore.
• Ce symptôme peut se produire lorsque le signal d’entrée provient du
DisplayPort.
- Utilisez un câble de signal recommandé par nos soins pour la connexion. Mettez le moniteur hors tension puis sous tension.
• Ce symptôme peut se produire lorsque le signal d’entrée provient du port USB-C.
- Débranchez et rebranchez le câble USB qui est connecté au port amont (USB -C).
- Coupez le commutateur d'alimentation principal sur le côté arrière du moniteur, puis réactivez-le encore.
si le moniteur fonctionne correctement.
Le message illustré à gauche risque de s'afcher, étant donné que certains
ordinateurs n'émettent pas de signal dès leur mise sous tension.
Vériez si le PC est sous tension.
Vériez que le câble de signal est correctement branché.
• Changez le signal d’entrée.
• Coupez le commutateur d'alimentation principal sur le côté arrière du moniteur, puis réactivez-le encore.
Vériez que le PC est conguré de façon à correspondre aux besoins du moniteur en matière de résolution et de fréquence de balayage vertical (voir « 1-3. Résolution prises en charge » (page 10)).
Redémarrez le PC.
• Sélectionnez un réglage approprié à l’aide de l’utilitaire de la carte vidéo. Reportez-vous au manuel d’utilisation de la carte vidéo pour plus d’informations.
.
• Ce message montre qu’un périphérique qui n’est pas compatible
avec DP Alt Mode est branché au port
USB-C.
Exemple :
Vériez que vous utilisez le câble de signal que nous
recommandons.
Vériez que le périphérique branché est compatible avec DP Alt
Mode. Contactez le fabricant du périphérique pour obtenir des
informations sur sa compatibilité avec DP Alt Mode.
Chapitre 5 Dépannage
29

5-2. Problèmes d'image

Problème Cause possible et solution
1. L’écran est trop lumineux ou trop sombre.
2. La luminosité ne peut être modiée ou se modie seule.
3. Le texte est ou. Vériez que le PC est conguré de façon à correspondre aux
4. Des images rémanentes s'afchent.
5. Des points verts/rouges/bleus/
blancs ou des points sombres
restent afchés sur l'écran.
6. Un moirage ou des marques de pression restent sur l’écran.
7. Des parasites apparaissent sur l’écran.
8. Les positions des fenêtres et des
icônes sont décalées lorsque
le moniteur est mis sous/hors tension ou lorsqu'il est restauré depuis le mode d'économie d'énergie.
8. La couleur afchée sur l'écran n'est pas correcte.
9. Les images ne s'afchent pas sur la totalité de la zone d'écran.
• Utilisez les fonctions « Luminosité » ou « Contraste » dans le menu Réglage pour régler ce problème (voir « Ajustement des couleurs »
(page 19)). (Le rétroéclairage du moniteur LCD a une durée de
vie limitée. Lorsque l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.)
• Si l’écran est trop lumineux, essayez de passer le réglage Auto
EcoView sur « Marche ». Le moniteur détecte la luminosité ambiante
pour ajuster automatiquement la luminosité de l’écran (voir « Auto
EcoView » (page 16)).
Essayez de modier le réglage EcoView sur « Arrêt » (voir « Auto
EcoView » (page 16)).
besoins du moniteur en matière de résolution et de fréquence de balayage vertical (voir « 1-3. Résolution prises en charge » (page
10)).
Les images rémanentes sont spéciques aux moniteurs LCD. Evitez
d’afcher la même image pendant trop longtemps.
• Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction d’économie d’énergie
pour éviter d’afcher la même image pendant des périodes
prolongées. Selon l’image, une image rémanente peut apparaître
même si elle a été afchée durant une courte période. Pour éliminer un tel phénomène, modiez l’image ou coupez l’alimentation
pendant plusieurs heures.
• Il s’agit d’une caractéristique du panneau LCD et non d’un dysfonctionnement.
Afchez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu.
Dans le menu Réglage, congurez « Overdrive » sur « Arrêt » (voir
« Overdrive » (page 21)).
Lorsque les signaux du système HDCP sont entrés, il est possible
que les images normales ne s’afchent pas immédiatement à l’écran.
Placez le réglage sur « On » pour « Compatibility Mode » sur le menu « Administrator Settings » (voir « Compatibility Mode » (page
27)).
Essayez de modier « Format couleur d'entrée »dans le menu réglage (voir « Format couleur d’entrée » (page 22)).
Essayez de modier « Agrandissement d'image » dans le menu réglage (voir « Agrandissement d’image » (page 22)).
Chapitre 5 Dépannage
30

5-3. Autres problèmes

Problème Cause possible et solution
1. Le menu Réglage ne s’afche pas. Vériez si la fonction de verrouillage du fonctionnement des
commutateurs est activée (voir « Key Lock » (page 28)).
2. Pas de sortie audio. • Regardez si le volume est réglé sur 0.
Vériez le PC et le logiciel de lecture audio pour savoir s’ils sont
correctement congurés.
Vériez le réglage « Sélection son (PbyP) » sur l'écran PbyP (voir
« Sélection son (PbyP) » (page 24)).
3. Les périphériques USB raccordés au moniteur ne fonctionnent pas.
4. Le témoin de fonctionnement clignote en orange et blanc.
5. La fonction Veille du PC ne fonctionne pas normalement.
Vériez que le câble USB est branché correctement entre le PC
et le moniteur (voir « 6-5. Utilisation de la fonction concentrateur
USB » (page 38)).
Vériez que le câble USB est branché correctement entre le
périphérique et le moniteur.
• Essayez d’utiliser un port USB différent sur le moniteur.
Essayez d’utiliser un port USB différent sur le PC.
Redémarrez le PC.
• Si les périphériques fonctionnent correctement lorsqu’ils sont
raccordés directement au PC, contactez votre représentant local
EIZO.
• Selon le contrôleur hôte USB 3.1 que vous utilisez, les périphériques USB branchés peuvent ne pas être reconnus correctement. Mettez à jour au pilote USB 3.1 le plus récent fourni par chaque fabricant, ou branchez le moniteur au port USB 2.0.
Vériez le réglage du BIOS pour la connexion USB si votre PC
fonctionne sous Windows. (Consultez le manuel du PC pour plus
d’informations.)
Ce symptôme peut se produire lorsque le PC est connecté au
connecteur DisplayPort. Utilisez un câble de signal recommandé
par nos soins pour la connexion. Mettez le moniteur hors tension puis sous tension.
Vériez la connexion et l’état des périphériques USB branchés au moniteur.
• Coupez le commutateur d'alimentation principal sur le côté arrière du moniteur, puis réactivez-le encore.
Placez le réglage sur « On » pour « Compatibility Mode » sur le menu « Administrator Settings » (voir « Compatibility Mode » (page
27)).
Chapitre 5 Dépannage
31

Chapitre 6 Référence

6-1. Fixation du bras facultatif

Un bras en option (ou un pied en option) peut être xé en retirant la section du pied. Pour le bras en
option (ou le pied en option) pris en charge, veuillez consulter notre site Web. http://www.eizoglobal.com
Attention
• Fixez le bras ou le pied conformément aux instructions de son manuel d’utilisation.
Avant d’utiliser un bras ou un pied d’une autre marque, vériez les points suivants et choisissez un produit
conforme à la norme VESA. Utilisez les vis de montage VESA fournies avec ce produit pour la xation du bras ou
du pied.
- Espacement entre les trous de vis : 100 mm × 100 mm
- Support VESA du bras ou du pied, dimensions externes : 122 mm × 122 mm ou moins
- Epaisseur de la plaque : 2,6 mm
- Sufsamment solide pour supporter le poids du moniteur (à l’exception du pied) et les accessoires tels que les
câbles.
Lors de la xation d’un bras ou d’un pied, les orientations d’installation possibles et la plage de déplacement (angle
d’inclinaison) sont les suivantes :
Orientation
Plage de déplacement (angle d'inclinaison)
Vers le haut : 45˚ Vers le bas : 45˚
Raccordez les câbles après avoir xé le bras ou le pied.
• Une fois le pied retiré, ne le manipulez pas vers le haut ou le bas. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
• Le moniteur, le bras et le pied sont lourds. Vous pourriez vous blesser ou endommager le matériel en les laissant tomber.
Chapitre 6 Référence
32

Fixation du bras en option (ou pied en option)

1. Posez le moniteur LCD sur un tissu doux étalé sur une surface stable et plate avec la surface de
l’écran tournée vers le bas.
2. Retirez le pied.
Comme le montre l’illustration, tout en maintenant le bouton de verrouillage (1), faites glisser le pied en direction du socle (2) jusqu’à ce qu’il le touche. Soulevez ensuite le pied (3).
(3)
(1)
(2)
3. Fixez le bras ou le pied au moniteur.
Utilisez les vis de montage VESA fournies avec ce produit pour la xation du bras ou du pied.

Fixation du pied d'origine

1. Retirez les vis de xation sur le bras en option (ou le pied en option) et détachez le bras en option
(ou le pied en option).
2. Posez le moniteur LCD sur un tissu doux étalé sur une surface stable et plate avec la surface de
l’écran tournée vers le bas.
3. Fixez le pied d'origine.
Insérez les quatre languettes du pied dans les quatre trous sur le panneau arrière (1) et faites glisser le pied
vers la partie supérieure du moniteur (2). Un déclic se fait entendre lorsque le pied est xé correctement.
(1)
(2)
Clic !
Chapitre 6 Référence
33
6-2. Détachement/xation de l’enveloppe de câbles

Détachement de l’enveloppe de câbles

1. Faites glisser l’enveloppe de câbles à gauche et détachez-la du pied.

Fixation de l’enveloppe de câbles

1. Alignez les pattes de l’enveloppe de câbles avec les pièces de xation du pied.
2. Faites glisser l'enveloppe de câbles à gauche et détachez-la du pied.
Chapitre 6 Référence
34

6-3. Détachement / Fixation du couvercle de câbles

Fixation du couvercle de câbles

A B
1. Alignez les pattes de (A) avec les pièces de xation du pied.
A
2. Faites glisser (A) vers le bas pour attacher les pattes aux éléments de xation du pied.
3. Vériez les languettes de (B) (quatre emplacements indiqués par ) et les emplacements des
xations de (A).
A
B
Chapitre 6 Référence
35
4. Passez les câbles entre (A) et (B) et alignez (B) avec (A) pour pouvoir l’insérer.
5. Faites glisser (B) vers le bas et xez-le à (A).

Détachement du couvercle de câbles

1. Faites glisser (B) vers le haut et détachez-le de (A).
2. Pendant que vous tenez de (A) légèrement vers le bas, faites glisser (A) vers le haut pour le
détacher du pied.
Chapitre 6 Référence
36

6-4. Raccordement de plusieurs PC

Ce produit peut être raccordé à plusieurs PC et vous permet de commuter entre les branchements pour l’afchage.

Exemples de branchement

HH200PR (HDMI - HDMI) HDMIHDMI
(fourni)
DisplayPort
USB-C CC200SS (USB-C - USB-C) USB-C
Remarque
Vous pouvez sélectionner le signal d'entrée à afcher en utilisant le commutateur de fonctionnement , situé à l'avant du moniteur. Pour plus de détails, voir « 2-2. Commutation des signaux d’entrée » (page 13).
Ce produit reconnaît automatiquement le connecteur à travers lequel les signaux PC sont entrés et il afche les images à l’écran en conséquence. Pour plus de détails, voir « Auto Input Detection » (page 27).
PP200 (DisplayPort - DisplayPort) DisplayPort
(fourni)
(fourni)
Chapitre 6 Référence
37

6-5. Utilisation de la fonction concentrateur USB

Ce moniteur est équipé d’un concentrateur USB. Il fonctionne comme un concentrateur USB lorsqu’il est
raccordé à un PC compatible USB, permettant le branchement de périphériques USB.

Procédure de raccordement

1. Branchez le câble USB entre les ports USB-C du PC et du moniteur.
2. Branchez un périphérique USB au port USB aval du moniteur.
Attention
Si votre PC n’est pas équipé d’un port USB-C, vous aurez besoin d’un câble de conversion USB-C-vers- USB­Type-A. Branchez le câble de conversion entre le port USB aval du PC et le port USB-C du moniteur.
• Lorsque vous changez le réglage de « Compatibility Mode » (page 27), débranchez tous les périphériques tels qu'une clé USB branchée au port aval du moniteur.
• Si l’alimentation du moniteur est hors tension, un périphérique raccordé au port USB aval ne fonctionne pas.
• Quand le « Compatibility Mode » (page 27) est sur « Off » et que l'alimentation du moniteur est coupée, aucun périphérique branché au port USB aval ne fonctionnera.
Remarque
• Ce produit prend en charge la version USB 3.1*1. Lors du branchement à des périphériques prenant en charge USB 3.1, la communication de données à haute vitesse est possible (cependant, uniquement lorsque le câble
USB utilisé pour raccorder le PC et le périphérique est conforme à la version USB 3.1 et « USB-C » dans le menu « Administrator Settings » est réglé sur « 4K UHD 30Hz / USB3.1 ») (page 27).
*1 Seulement Gen1 5 Gbps est pris en charge.
Chapitre 6 Référence
38
6-6. Spécications
Panneau LCD Type IPS (Anti-reet)
Rétroéclairage LED Tail l e 68,5 cm (27,0 pouces) Résolution 3840 points x 2160 lignes Taille de l’écran (H × V) 596,7 mm × 335,7 mm Espace entre pixels 0,155 mm Couleurs de l’écran Couleurs 8 bits : 16,77 millions de couleurs
Angles d'afchage (H / V, typique)
Temps de réponse (typique)
Signaux vidéo Bornes d’entrée DisplayPort (HDCP) x 1, HDMI (HDCP)
Fréquence de balayage numérique
(H / V)
Mode de synchronisation de trame
Fréquence de point maximale
USB Port Port amont (USB-C) x 1
Norme USB Specication Revision 3.1 Vitesse de transmission 5 Gbps (super), 480 Mbps (haute), 12 Mbps (maxi), 1,5 Mbps (basse) Alimentation courante
Audio Format d’entrée audio DisplayPort : 2 canaux PCM linéaire (32 kHz / 44,1 kHz /
Haut-parleurs 1 W + 1 W Casque 2 mW + 2 mW (32 Ω) Bornes d’entrée DisplayPort x 1, HDMI x 2, USB-C × 1 (partagé avec le signal vidéo) Bornes de sortie Casque : Miniprise stéréo × 1
178˚ / 178˚
De gris à gris : 14 ms (Réglage Overdrive : Arrêt)
5 ms (Réglage Overdrive : Amélioré)
*1
× 2, USB-C x 1
DisplayPort : 31 kHz à 134 kHz /
29 Hz à 31 Hz, 59 Hz à 61 Hz 69 Hz à 71 Hz (à 720 × 400)
HDMI : 31 kHz à 135 kHz /
29 Hz à 31 Hz, 49 Hz à 61 Hz 69 Hz à 71 Hz (à 720 × 400)
USB-C (Mode DP Alt) : 31 kHz à 134 kHz /
29 Hz à 31 Hz, 59 Hz à 61 Hz 69 Hz à 71 Hz (à 720 × 400)
De 59,5 Hz à 60,5 Hz
DisplayPort : 540 MHz HDMI : 600 MHz USB-C (Mode DP Alt) : 540 MHz
Port aval (USB Type A) x 2 (Le port
rapide)
*2
Aval
(USB Type A) :
Aval (port USB Type A,
) :
Amont (USB-C) : Max. 60 W
USB-C (Mode DP Alt) : 2 canaux PCM linéaire (32 kHz / 44,1 kHz /
HDMI : 2 canaux PCM linéaire (32 kHz / 44,1 kHz /
900 mA maxi. par port
1,5 A maxi. par port (Normal) 2,1 A maxi. par port (Charge uniquement)
48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz)
48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz)
48 kHz/ 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz)
prend en charge le chargement
Chapitre 6 Référence
39
Alimentation Entrée 100 - 240 VCA ±10 %, 50 / 60 Hz 1,65 A - 0,75 A
Consommation électrique maximale
Mode d’économie d’énergie
Mode veille 0,5 W ou moins (aucun périphérique USB raccordé, réglages par défaut)
Caractéristiques physiques
Conditions de fonctionnement
Conditions environnementales
de transport /
stockage
*1 CEC HDMI (ou contrôle mutuel) n’est pas pris en charge. *2 Seulement Gen1 5 Gbps est pris en charge.
Dimensions 611,4 mm × 370,1 mm à 565,1 mm × 235,8 mm à 270.2 mm
Dimensions (Sans pied)
Poids net Env. 8,2 kg Poids net (sans pied) Env. 4,9 kg Plage de réglage de la
hauteur Inclinaison Haut 35˚, bas 5˚
Pivotement 344˚
Rotation verticale Droit 90° Température De 5 ˚C à 35 ˚C Humidité 20 % à 80 % H.R. (sans condensation)
Pression atmosphérique 540 hPa à 1060 hPa
Température De -20 ˚C à 60 ˚C Humidité 10 % à 90 % H.R. (sans condensation)
Pression atmosphérique 200 hPa à 1060 hPa
163 W ou moins
0,5 W ou moins (aucun périphérique USB raccordé, réglages par défaut)
(largeur × hauteur × profondeur) (Inclinaison : 35˚)
611,4 mm × 367,3 mm à 545,2 mm × 230 mm
(largeur × hauteur × profondeur) (Inclinaison : 0˚)
611,4 mm × 356,3 mm × 50,0 mm (largeur × hauteur × profondeur)
195 mm (inclinaison : 35˚), 177,9 mm (inclinaison : 0˚)

Accessoires

Kit de nettoyage EIZO « ScreenCleaner »
Pour obtenir les toutes dernières informations relatives aux accessoires, consultez notre site Web.
http://www.eizoglobal.com
Chapitre 6 Référence
40

Annexe

Marque commerciale

Les termes HDMI et HDMI High-Denition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des
marques commciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Le logo DisplayPort Compliance et VESA sont des marques déposées de Video Electronics Standards
Association. Le logo SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers
Forum, Inc. DICOM est la marque déposée de la National Electrical Manufacturers Association pour les publications
de ses normes liées à la communication numérique d’informations médicales. Kensington et Microsaver sont des marques déposées d’ACCO Brands Corporation.
Thunderbolt est une marque commerciale d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays. Adobe est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple, macOS, Mac OS, OS X, Macintosh et ColorSync sont des marques déposées d’Apple Inc. EIZO, le logo EIZO, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor et
ScreenManager sont des marques déposées de EIZO Corporation au Japon et dans d’autres pays.
ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, CuratOR, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Congurator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i • Sound, Quick Color Match, RadiLight, Re/Vue, Screen Administrator, Screen InStyle et UniColor Pro sont des marques déposées d’EIZO Corporation.
Tous les autres noms de sociétés et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Licence

La police bitmap utilisée pour ce produit a été créée par Ricoh Industrial Solutions Inc.

ENERGY STAR

EIZO Corporation est partenaire du programme ENERGY STAR, et assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d’économie d’énergie EN ERGY STAR.
Annexe
41

Déclaration de conformité à la FCC

For U.S.A., Canada Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party EIZO Inc.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011
declare that the product Trade name: EIZO
Model: FlexScan EV2785
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
* Reorient or relocate the receiving antenna.
* Increase the separation between the equipment and receiver. * Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected. * Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note
Use the attached speci ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable (enclosed)
Canadian Notice
This Class B information technology equipment complies with Canadian ICES-003. Cet équipement informatique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
42
Annexe
03V27054A1
UM-EV2785
Copyright © 2017 EIZO Corporation. All rights reserved.
1st Edition-October, 2017
Loading...